ELICA Stone Gallery Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 45

 

45 

  Elektrisk anslutning 

Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på 
märkplåten som sitter inne i fläkten. Om fläkten är utrustad 
med stickkontakt skall denna anslutas till ett lättillgängligt 
uttag som uppfyller gällande föreskrifter. I det fall fläkten 
saknar stickkontakt (

direktanslutning till nätet

), eller om uttaget 

är placerat på en svåråtkomlig plats skall en godkänd tvåpolig 
strömbrytare installeras som garanterar en fullkomlig 
frånkoppling från nätet i samband med överspänningsklass III, 
i enlighet med installationsbestämmelserna. 

Varning! 

kontrollera innan fläktens krets ansluts med 

nätspänningen att den fungerar korrekt och är korrekt 
monterad. 

 

Montering 

Innan installationen påbörjas: 

• 

Kontrollera att den införskaffade produktens dimensioner 
är lämpliga för installationsplatsen. 

•  För att underlätta installationen rekommenderar vi att  

tillfälligt ta ur fettfiltren och andra delar  som kan 
nedmonteras och monteras och som därför är beskrivna 
här. 

  Denna/dessa skall monteras tillbaka efter avslutad 

installation. 

 

Se de härför gällande paragraferna för nedmontering. 

•  Ta ur det/de aktiva kolfiltret/n om sådana är 

medlevererade (se även den härför gällande paragrafen). 

Denna /dessa monteras tillbaka endast om fläkten skall 
användas som filterversion. 

• 

Kontrollera att inget  bifogat material (till exempel påsar 
med skruvar, garantihandlingar etc.) har placerats inne i 
fläkten (av transportskäl), avlägsna eventuellt och spar. 

•  Om det är möjligt skall möbler under och intill fläktens 

installationsområde kopplas ur och avlägsnas i syftet att 
öka åtkomligheten till taket/väggen där fläkten skall 
installeras. I annat fall skall möbler och delar i området 
intill installationsplatsen så långt det är möjligt skyddas. 
Välj en plan yta och täck den med ett skyddande 
överdrag där fläkten och medlevererade delar läggs upp.  

•  Gör fläkten strömlös genom att bryta de elektriska 

anslutningsfaserna på hemmets huvudströmbrytare. 

•  Kontrollera också att ett elektriskt uttag finns i närheten 

av fläktens installationsplats (på tillgänglig plats även när 
fläkten är monterad) och att det går att ansluta fläkten till 
en anordning som leder ut röken utomhus (gäller endast 
Utsugningsversionen). 

•  Utför alla nödvändiga väggarbeten (t.ex.: installationen 

av ett eluttag och/eller en öppning för avledningsrörets 
passage).  

Varning! Skorstenen är förberedd för installation av 
Filterversionen

 

I det fall man önskar använda fläkten som Utsugningsversion 
kan man på vissa modeller vända upp och ned på den övre 
delen av skorstenen och sätta i den i den undre delen av 
skorstenen så att öppningarna för luftutsläpp inte längre är 
synliga. Skorstenar på vilka detta ingrepp är möjligt känns 
igen på att fixeringspunkterna för staget 

G

 även är utmärkta i 

underkanten av den övre skorstensdelen. 

Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta 
typer av väggar/tak. Det är under alla händelser nödvändigt 
att rådfråga en kvalificerad fackman för att förvissa sig om att 
materialen är lämpade för den aktuella typen av vägg/tak. 
Väggen/taket skall vara tillräckligt hållfast för att bära upp 
fläktens vikt. 
  

Fig. 5 
1.

  Rita i syftet att underätta installationsarbetet en mittlinje 

på väggen upp till  taket. 

2.

  Applicera borrmallen på väggen: borrmallens vertikala 

mittlinje skall sammanfalla med den markerade linjen på 
väggen, vidare motsvarar borrmallens nedre kant 
fläktens undre kant.  

3.

  Sätt den undre upphängningsbygeln på borrmallen så att 

den sammanfaller med den streckade rektangeln och 
markera de två yttre hålen och borra dessa. 

 OBS:

 Borra alltid alla hål som indikeras på borrmallen 

4.

  Avlägsna borrmallen, sätt i väggpluggar i samtliga 

borrade hål och fixera fläktens upphängningsbygel med 2 
skruvar. 

5.

  Applicera skorstenens upphängningsbygel 

„G“

 på 

väggen intill taket och använd den som borrmall (om en 
sådan finns skall den lilla öppningen på 
upphängningsbygeln sammanfalla med den markerade 
linjen på väggen), markera med en blyertspenna 2 hål, 
borra hålen och sätt i 2 väggpluggar. 

6.

  Fixera skorstenens upphängningsbygel på väggen med 2 

skruvar. 

7.

  Häng upp fläkten på bygeln. 

8.

  Justera avståndet mellan fläkten och väggen. 

9.

  Justera fläktens horisontella position. 

10.

 

Fixera  fläkten definitivt på väggen 
(

OBLIGATORIOSKT!!

). 

11. 

Dra ut de justerbara hållarna och blockera dem med 2 
skruvar. 

12. 

Haka fast frontpanelen på hållarna, justera lutningen och 
fixera den med 4 skruvar (2 i var sida). 

13. 

Skruva ur fixeringsskruvarna för de justerbara hållarna 
och justera panelens djup. 

  Fixera panelen i önskat läge med hjälp av de 4 

skruvarna.  

14.

 Anslut ett avledningsrör (rör och rörklämmor biogas inte, 

skall införskaffas separat) till anslutningsringen som sitter 
ovanpå utblåsmotorenheten.  

  Rörets andra ände skall anslutas till en 

utsugningsanordning som leder ut matoset ur lokalen i 
det fall fläkten skall användas som utblåsversion. I det fall 
man önskar använda fläkten som filterversion, skall 
luftavledaren 

„F“

 fixeras på skorstenens 

upphängningsbygel 

„G“

, den andra  änden av röret skall 

anslutas till anslutningsringen på luftavledaren 

„F“.

 

15.

  Utför den elektriska anslutninen. 

16.

  Applicera skorstenarna och fixera den undre delen med 4 

skruvar. 

17. 

Fixera den övre delen med 2 skruvar på skorstenens 
upphängningsbygel 

„G“

  

Summary of Contents for Stone Gallery

Page 1: ...use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o RU NO Instrukser for montering og b...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...di incendi Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilit per eventuali inconvenienti danni o incendi...

Page 6: ...uscita aria non siano pi visibili I camini in cui tale operazione possibile sono riconoscibili perch i punti di fissaggio alla staffa G sono ripetuti anche nel lato inferiore della sezione superiore d...

Page 7: ...presenti sulla struttura metallica Si declina ogni responsabilit per eventuali danni a cose e o persone provocati da un improprio utilizzo o dall inosservanza delle suddette avvertenze Descrizione de...

Page 8: ...iglia di sgancio a molla Filtro ai carboni attivi Solo per Versione Filtrante Fig 3 Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Il filtro ai carboni attivi pu essere lavato ogni due mesi o...

Page 9: ...er Abluft sind die Vorschriften der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig innen und au en gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesbez glich sind in jed...

Page 10: ...Zugriff auf die hintere Wand Decke zu haben wo die Haube angebracht wird Sonst legen Sie bitte eine Schutzabdeckung auf die Kochplatte Arbeitsfl che sowie die M bel und W nde um sie vor Sch den oder...

Page 11: ...mit vier Schrauben befestigen 17 Den oberen Kamin mit zwei Schrauben and en Kaminsbefestigunsbuegel G befestigen Das Kohlefiltergestell und den die Fettfilter wieder einbauen und den ordnungsgem en B...

Page 12: ...ff ziehen Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bild 3 Dieser Filter bindet die unangenehmen Ger che die beim Kochen entstehen Der Aktivkohlefilter wird alle zwei Monate oder wenn das S ttigungsa...

Page 13: ...o proceed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual Failure to follow the instructions as concerns hood and filter cleaning will lead to the risk of fires Do not use or l...

Page 14: ...passage of the discharge tube Attention The chimney is predisposed for installation of the filter Version In certain models where it is required to use the cooker hood in the suction version then it i...

Page 15: ...pport They must not weigh more than 10 Kg The panel manufacturer must create a fixing system suitable for the type of material and the weight of the panel using the 4 passing holes present on the meta...

Page 16: ...filtering capacity To remove the grease filter pull the spring release handle Charcoal filter filter version only Fig 3 It absorbs unpleasant odours caused by cooking The charcoal filter can be washed...

Page 17: ...nt rieur qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du ch...

Page 18: ...ise lectrique et qu il soit possible de se raccorder un dispositif d vacuation de fum es vers l ext rieur uniquement Version Evacuation Effectuer tous les travaux de ma onnerie n cessaires par exemple...

Page 19: ...re r alis s en mati re qui s teint automatiquement de fa on supporter une temp rature maximale d exercice de 80 C Ils devront avoir des dimensions similaires aux dimensions du support m tallique Ils n...

Page 20: ...ctif uniquement pour version recyclage Fig 3 Retient les odeurs d sagr ables de cuisson Le filtre charbon peut tre nettoy tous les deux mois ou lorsque le syst me d indication de saturation des filtre...

Page 21: ...emen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd zijn om het g...

Page 22: ...eerde kap goed bereikbare plaats een stopcontact aanwezig is en of er de mogelijkheid bestaat voor de verbinding aan een rookafvoer naar buiten alleen voor het afzuigende apparaat Voer alle nodige wer...

Page 23: ...zijn dat in staat is de maximale werktemperatuur van 80 C te verdragen De afmetingen ervan moeten overeenkomen met de afmetingen van de metalen structuur Ze moeten niet zwaarder dan 10 Kg zijn De fab...

Page 24: ...list niet veranderen Om het vetfilter te demonteren trekt u aan de veerbelaste ontgrendelingshandgreep Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat afb 3 Houdt de lastige kookgeuren vast De koolstoff...

Page 25: ...gos de cortocircuito Se declina todo tipo de responsabilidades da os o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado CE en confo...

Page 26: ...n a la escarpia G se repiten tambien en el lado inferior de la parte superior de la chimenea La campana est dotada con tacos de fijaci n adecuados a la mayor parte de paredes techos De cualquier modo...

Page 27: ...ial y al peso del panel aprovechando de los 4 orificios pasantes presentes en la estructura met lica Se declina cada responsabilidad para eventuales da os a cosas y o personas provocadas por un utiliz...

Page 28: ...de desenganche de muelle Filtro al carb n activo solamente para la versi n filtrante Fig 3 Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos El filtro al carb n puede lavarse c...

Page 29: ...manuten o indicadas neste manual A inobserv ncia das normas de limpeza da coifa e da substitui o e limpeza dos filtros comporta riscos de inc ndio N o utilizar ou deixar a coifa sem l mpadas correctam...

Page 30: ...na acess vel tamb m com a coifa montada uma tomada el ctrica se encontre a disposi o e seja poss vel conectar se a um dispositivo de descarga fumos para o externo somente Vers o aspirante Executar tod...

Page 31: ...realizados em material auto extintor capaz de suportar uma temperatura m xima de exerc cio de 80 C Dever o ter dimens es similares s dimens es do suporte met lico N o dever o ultrapassar 10 kg de pes...

Page 32: ...o puxador de liberta o com mola Filtro de carv o activo s para a vers o filtrante Fig 3 Ret m os odores desagrad veis produzidos durante a cozedura O filtro de carv o pode ser lavado de dois em dois m...

Page 33: ...33 RU 2002 96 EC WEEE B 6 F G B...

Page 34: ...34 F 6 50cm 65cm 3 G 5 1 2 3 4...

Page 35: ...35 2 5 G 2 2 6 2 7 8 9 10 11 2 12 4 2 13 4 14 F G F 15 16 4 17 2 G 6 80 C 10 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 15 A B B C B D...

Page 36: ...36 2 3 65 10 100 3 90 g i h j 4 1 2 12V 20W G4 3...

Page 37: ...for brann Ventilatoren m alltid ha korrekt monterte lysp rer b de under bruk og i stand by for unng risikoen for elektrisk st t Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader el...

Page 38: ...ler snu den verste skorsteinsdelen opp ned og sette den ned i den nederste skorsteinsdelen slik at luftehullene ikke lenger er synlige Skorsteinene hvor dette er mulig er lett gjenkjennelige fordi fes...

Page 39: ...f rer vedlikehold av fettfiltrene Til rengj ring benyttes en klut fuktet med et n ytralt rengj ringsmiddel Unng bruk av slipende eller etsende produkter Advarsel Hvis ikke reglene for rengj ring og ut...

Page 40: ...ved presse med en liten skrutrekker eller lignende redskap 2 Skift ut den delagte lysp ren Bruk bare halogene lysp rer p maks 12V 20W G4 og pass p ikke r re dem med hendene 3 Lukk beskyttelsesdeksele...

Page 41: ...ctrical and Electronic Equipment WEEE mukaisesti H vitt m ll laitteen asianmukaisesti k ytt j voi ehk ist mahdolliset ympr rist lle ja ihmisten terveydelle haitalliset seuraukset Tuotteesta tai tuotea...

Page 42: ...porausmalli sein n porausmallissa olevan pystysuoran keskiviivan on oltava sein n piirretyn keskiviivan kohdalla ja porausmallin alaosan on oltava tuulettimen alareunan kohdalla 3 Laita alempi tukilai...

Page 43: ...ukaudessa tai kun suodattimien kyll styksen merkkij rjestelm ilmoittaa puhdistuksen tarpeesta jos laitteessa on t m j rjestelm miedolla pesuaineella k sin tai astianpesukoneessa alhaisella l mp tilall...

Page 44: ...drig fl kten utan korrekt imonterade lampor f r att undvika risken f r elektriska st tar Tillverkaren fr ns ger sig allt ansvar f r eventuella problem eller br nder som orsakats av att instruktionerna...

Page 45: ...e delen av skorstenen och s tta i den i den undre delen av skorstenen s att ppningarna f r luftutsl pp inte l ngre r synliga Skorstenar p vilka detta ingrepp r m jligt k nns igen p att fixeringspunkte...

Page 46: ...som f r fettfiltren Anv nd en trasa fuktad med neutrala reng ringsmedel vid reng ring Undvik produkter som inneh ller slipmedel ANV ND INTE ALKOHOL Varning Observera att en bristande reng ring av appa...

Page 47: ...n liten platt skruvmejsel eller liknande verktyg 2 Ers tt den skadade lampan Anv nd endast halogenlampor 12V 20W max G4 och var noga med att inte vidr ra lamporna 3 St ng plafonden igen fixering genom...

Page 48: ...hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte lysp rer pga fare for elektrisk st d Fabrikanten fral gger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl skader eller brand for rsaget af apparatet men...

Page 49: ...nstallering i den filtrerende udgave Hvis man nsker at anvende emh tten i den sugende udgave kan man p visse modeller vende den verste del af skorstenen p hovedet og s tte den ind i den nederste del a...

Page 50: ...ntpanel Funktion Benyt den h jeste hastighed ved stor dampkoncentration i k kkenet Det anbefales at man t nder udsugningen 5 minutter f r p begyndelse af madlavning og at udsugningen efterlades t ndt...

Page 51: ...65 C ved vask i opvaskemaskinen skal der udf res en komplet opvaskecyklus uden andet k kkengrej i maskinen Fjern det overskydende vand uden af del gge filteret herefter skal den lille madras fjernes f...

Page 52: ...LI22TB Ed 03 09...

Reviews: