ELICA LI3BZA Cingoli Use, Care And Installation Manual Download Page 60

 

60 

Filtros de Carbón 

Si el modelo no tiene una salida hacia el exterior, el aire,  
recirculará a travésde los filtros de carbón vegetal 
disponibles, que ayudan a quitar humos y olores.  
Los filtros de carbón se sujetan al marco de la cubierta del 
motor. 

NOTA

: Los filtros de carbón vegetal 

no son

  incluidos con 

la campana.   
Deben ser pedidos al proveedor.   
Pedir el equipo necesario especifico para el modelo de la 
campana y respetar el tamaño de la anchura.  
 

Limpieza / Reemplazo del filtro de Carbón. 

A diferencia de otros filtros, el filtro de carbón de LARGA 
DURACION puede ser limpiado y reactivado. 
Con un uso normal, el filtro debe ser limpiado cada segundo 
mes (al usar la campana en un promedio de 2.5 horas 
diarias). 
La mejor forma de limpiar el filtro es en el lavavajillas. Use 
detergente normal y seleccione la temperatura mas alta (

65º 

C o 149° F

). 

Lave el filtro independientemente para evitar que rastros de 
comida se atoren en el filtro y de esa forma no se generen 
malos olores posteriormente. 
Para reactivar el carbón, se debe secar el filtro en un horno 
durante 10 minutos a una temperatura máxima de 

100º C o 

212° F

Después de aproximadamente 1 año de uso, el filtro de 
carbón deberá reemplazarse por uno nuevo, ya que la 
capacidad de reducción de olores ya será muy baja. 

  

 

Summary of Contents for LI3BZA Cingoli

Page 1: ...nstallation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES READ AND SAVE THESE...

Page 2: ...Controls 16 Controls 17 Maintenance 19 Cleaning 19 Grease Filter 19 Replacing the light bulb 19 Charcoal Filter 20 Warranty 21 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAV...

Page 3: ...specified WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Hood With Any External Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never lea...

Page 4: ...and ordinances A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtaine...

Page 5: ...74 pieces 4 Plastic Springs Duct cover brackets 4 each 8 Vertical supports 2 Upper Ductcover supports 2 Horizontal supports Glass canopy Parts not supplied Optional Accessories Ductless Recirculating...

Page 6: ...6 Dimensions and Clearances...

Page 7: ...und Pipe Preparation Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood...

Page 8: ...found for your model See Dimensions and clearances paragraph If not adjust your installation d Calculate Chimney structure height S Save this calculation for use later in the installation Ceiling Supp...

Page 9: ...per horizontal support with 4 wood screws Attach the vertical supports inf A to the hood Then attach horizontal support B inf Attach a second vertical support set to adjust the vertical distance Inser...

Page 10: ...e wiring this unit 120 VAC 15 or 20 Amp circuit required ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FITTED WITH AN ELECTRICAL JUNCTION BOX WITH 3 WIRES ONE OF WHICH GREEN YELLOW SERVES TO GRO...

Page 11: ...Install the grease filter and turn power on at service panel Check operation of the hood If range hood does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Disconnec...

Page 12: ...found for your model See Dimensions and clearances paragraph If not adjust your installation d Calculate Chimney structure height S Save this calculation for use later in the installation Ceiling Sup...

Page 13: ...pper horizontal support with 4 wood screws Attach the vertical supports inf A to the hood Then attach horizontal support B inf Attach a second vertical support set to adjust the vertical distance Inse...

Page 14: ...tion WARNING Electrical Shock Hazard Warning Turn off power circuit at the service panel before wiring this unit 120 VAC 15 or 20 Amp circuit required ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE...

Page 15: ...cured to rangehood by 4 screws Install the grease filter and turn power on at service panel Check operation of the hood If range hood does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or...

Page 16: ...16 Description of the hood Controls 1 Blower and light controls 2 Lamp housings 3 Grease filter Handle 4 Grease filter 5 Canopy 6 Duct covers 7 Louver holes Only for Recirculating version...

Page 17: ...N the fan The fan will turn ON if the button is pressed and the hood was OFF If the fan is at first speed and the button is pressed the fan will be set to second speed If the fan is at second speed an...

Page 18: ...s equipped with a heat sensor that will turn on the blower at third speed if excessive heat occurs over 149 F or 65 C surrounding the control area If the blower is OFF or if it is operating at first s...

Page 19: ...grease particles This must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwa...

Page 20: ...IFE charcoal filter can be cleaned and reactivated With normal use the filter should be cleaned every second month when using the hood 2 5 hours per day on average The best way to clean the filter is...

Page 21: ...nish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for pro...

Page 22: ...0 Garantie 41 APPROUV POUR LES APPAREILS DE TYPE R SIDENTIEL POUR UNE UTILISATION R SIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COM...

Page 23: ...cette hotte avec un contr leur de vitesse semi conducteurs AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu e...

Page 24: ...tion approuv par l UL ou la CSA chaque extr mit de la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National...

Page 25: ...s 4 ressorts en plastique Crochets de conduits de chemin e 4 de chaque 8 supports verticaux 2 supports de conduit de chemin e sup rieur 2 supports horizontaux Couverture en verre Pi ces non fournies A...

Page 26: ...26 Dimensions et D gagement...

Page 27: ...montant moins qu il soit absolument n cessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte la...

Page 28: ...m et maximum de H pour votre mod le Voir le paragraphe Dimensions et d gagement Si ce n est pas le cas ajustez votre installation d Calculez la hauteur de la structure de chemin e S Notez ce calcul po...

Page 29: ...l sup rieur l aide de 4 vis bois Attacher les supports verticaux inf A la hotte Ensuite attacher le support horizontal B inf Attacher le deuxi me support vertical pour ajuster la distance verticale In...

Page 30: ...fils de cet appareil Un circuit de 120 V c a de 15 ou 20 A est requis INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE CET APPAREIL EST MUNI D UNE BO TE DE JONCTION LECTRIQUE TROIS FILS DONT L UN VERT JAUNE SERT METTRE...

Page 31: ...is Installer le filtre anti graisse et remettre le courant la bo te fusible V rifier le fonctionnement de la hotte Si la hotte ne fonctionne pas V rifiez que le disjoncteur ne s est pas d clench ou qu...

Page 32: ...um et maximum de H pour votre mod le Voir le paragraphe Dimensions et d gagement Si ce n est pas le cas ajustez votre installation d Calculez la hauteur de la structure de chemin e S Notez ce calcul p...

Page 33: ...l sup rieur l aide de 4 vis bois Attacher les supports verticaux inf A la hotte Ensuite attacher le support horizontal B inf Attacher le deuxi me support vertical pour ajuster la distance verticale In...

Page 34: ...lectrique AVERTISSEMENT Coupez l alimentation du circuit dans le panneau lectrique avant de raccorder les fils de cet appareil Un circuit de 120 V c a de 15 ou 20 A est requis INSTRUCTIONS DE MISE LA...

Page 35: ...f rieur doit tre s curis la hotte l aide de 4 vis Installer le filtre anti graisse et remettre le courant la bo te fusible V rifier le fonctionnement de la hotte Si la hotte ne fonctionne pas V rifiez...

Page 36: ...s commandes 1 Contr les soufflerie et lumi res 2 Emplacements des ampoules 3 Poign e filtre anti graisse 4 Filtre anti graisse 5 Couverture 6 Conduit de chemin e 7 Trous de ventilation Uniquement pour...

Page 37: ...le moteur passe la troisi me vitesse Si le moteur est teint et que l on appuie sur le display s illumine 5 Touche augmentation vitesse ON Cette touche est utilis e pour augmenter la vitesse du moteur...

Page 38: ...ltan ment pendant 5 secondes sur les touches e L activation ou la d sactivation doit tre r gl e avec moteur et lampes OFF Quand le signal Filtre Charbon est d sactiv l alarme est d shabilit e Alarme T...

Page 39: ...dans le lave vaisselle faibles temp ratures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse m tallique au lave vaisselle peut en provoquer la d coloration Toutefois les caract ristiques de filtrage...

Page 40: ...eut tre nettoy et r activ Au cours d une utilisation normale le filtre devrait tre nettoy tous les deux mois lorsque l on utilise la hotte 2 5 heures par jour en moyenne La meilleure fa on de nettoyer...

Page 41: ...pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage po...

Page 42: ...a grasa 59 Sustituci n de la bombilla 59 Filtros de Carb n 60 Garant a 61 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS IN...

Page 43: ...Para reducir el riesgo de fuego o descarga el ctrica no utilice esta campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN...

Page 44: ...es enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fir...

Page 45: ...piezas Soportes para el cubre conducto 8 Soportes verticales 2 Soportes de cubiertas de conductos superiores 2 Soportes horizontales Toldo de vidrio Piezas no suministradas Accesorios Opcionales Kit...

Page 46: ...46 Dimensiones y Espacios libres...

Page 47: ...perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera necesario efectuar el corte deber construirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayor...

Page 48: ...imo de altura para su modelo consulte el p rrafo Dimensiones y espacios libres De lo contrario ajuste su instalaci n d Calcule la altura de la estructura de chimenea S Guarde este c lculo para utiliza...

Page 49: ...o con 4 tornillos para madera Atornille los soportes verticales inf A a la campana Luego atornille el sop horizontal B inf Atornille un segundo juego de soportes verticales para ajustar la distancia a...

Page 50: ...uito 120 VAC 15 20 A INSTRUCCIONES DE TOMA EL CTRICA ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA DE CONEXIONES EL CTRICAS CON 3 CABLES UNO DE LOS CUALES VERDE Y AMARILLO SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO...

Page 51: ...panel de servicio Revise el funcionamiento de la campana Si la campana extractora no funciona Compruebe si el interruptor est desconectado o se han fundido los fusibles Desconecte el suministro el ct...

Page 52: ...nimo de altura para su modelo consulte el p rrafo Dimensiones y espacios libres De lo contrario ajuste su instalaci n d Calcule la altura de la estructura de chimenea S Guarde este c lculo para utiliz...

Page 53: ...o con 4 tornillos para madera Atornille los soportes verticales inf A a la campana Luego atornille el sop horizontal B inf Atornille un segundo juego de soportes verticales para ajustar la distancia a...

Page 54: ...l cableado de este aparato desactive el circuito de energ a el ctrica en el panel de servicio Se requiere un circuito 120 VAC 15 20 A INSTRUCCIONES DE TOMA EL CTRICA ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA D...

Page 55: ...4 tornillos Instale el filtro de grasa y restablezca el suministro el ctrico en el panel de servicio Revise el funcionamiento de la campana Si la campana extractora no funciona Compruebe si el interru...

Page 56: ...s 1 Panel de control 2 Cubierta de la l mpara 3 Manija para liberaci n filtro de grasa 4 Filtro de grasa 5 Vidrio de la campana 6 Cubierta del conducto 7 Rejilla de cubierta del conducto superior Visi...

Page 57: ...tecla si la campana se encuentra en el estado OFF Si el motor se encuentra en la 1 velocidad y se pulsa la tecla el motor pasa en la 2 velocidad Si el motor se encuentra en la 2 velocidad y se pulsa l...

Page 58: ...la alarma Sensor t rmico La campana est equipada con un sensor de temperatura que activa el motor en 3 velocidades si la temperatura de la zona circundante es demasiado elevada superior a 149 F o 65 C...

Page 59: ...os manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa met lico puede deste irse pero sus caracter sticas de filtrado no cambi...

Page 60: ...carb n de LARGA DURACION puede ser limpiado y reactivado Con un uso normal el filtro debe ser limpiado cada segundo mes al usar la campana en un promedio de 2 5 horas diarias La mejor forma de limpia...

Page 61: ...e consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUI...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...Printed in Mexico LI3BZA Ed 01 08...

Reviews: