background image

10

7  If necessary remove the range hood transition.

A

B

A. Transition

B. Transition screws

8  Install the conduit connectors and conduit to the in-line  

 

blower housing and range hood electrical terminal boxes.        

 

NOTE: 

If removed, install the range hood transition. 

9  Connect the vent system to the range hood and in-line  

 

blower system and seal all joints with clamps.

F

E

B

G

A

C

D

A. Vent System

B. In line Blower  Motor

C. Ceiling

D. Roof rafters/  Plywood

E. In line Blower Wiring   

  Conduit (not  included)

F. Power Supply Wiring 

   Conduit

G. Hood Insert

Make Electrical Connection for In-Line Blower 

Motor System

I

 WARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before servicing.

Replace all parts and panels before operating.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

I

 WARNING

Electrical Shock Hazard

Electrically ground blower.

Connect ground wire to green and yellow ground wire in 

terminal box.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

NOTE: 

The electrical diagram is attached at the end of the 

document.

Electrical Connection Inside In-line Blower System

1  Disconnect power.

2  Connect the wires from the wiring conduit to the wires  

 

from the motor electrical plug cable inside the in-line  

 

blower housing terminal box.

3  Use UL listed wire connectors and connect the black wires  

 

(C) together.

4  Use UL listed wire connectors and connect the white wires  

 

(D) together.

5  Use UL listed wire connectors and connect the red wires  

 

(E) together.

6  Use UL listed wire connectors and connect the blue wires  
 

(F) together.

7  Use UL listed wire connectors and connect the gray wires  
 

(G) together.

8  Connect the green (or green/yellow) ground wire from the  

 

wiring conduit to the green (or yellow/green), ground wire  

 

(H) in the terminal box using UL listed wire connectors.

A

B

C
D
E
F

G

H

I

A.  Strain relief

B. UL listed wire 

    connectors

C. Black wires

D. White wires

E. Red wires

F. Blue wires

G. Gray wires

H. 

Green (or yellow/ 

    green) and green /    

     yellow wires

I. Motor electrical plug 

  cable

9  Once the connection is done, is necessary to adjust the  

 

9-6 wire connector with the included strap.

 

A.  Ground wires 

     connection

B. 6-9 wire connector

C. Strap

D. Strain relief

A

B

C

D

10  Reinstall the in-line blower terminal box cover and screws.

11  Reinstall the front cover of the in-line blower housing and  

 

secure it with 10 mounting screws.

Summary of Contents for KIT0154387

Page 1: ... utilisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0152213 Printed in Mexico 10 18 Models KIT0154387 ...

Page 2: ...11 Warranty 14 Wiring Diagram 43 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instr...

Page 3: ...with all requirements specified IWARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this hood with any external solid state speed control device IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when...

Page 4: ...6 9 AWG wires one each of the following colors black white red blue gray and green or green yellow ground NOTE The length of the conduit and AWG wires is determined by the distance between the in line blower motor and range hood terminal boxes 11 UL listed wire connectors Parts supplied Remove parts from packages Check that all parts are included Strain relief connector 2 4 2x8 mm screws 6 6 wire ...

Page 5: ...inimum of 24 61 0 cm of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use clamps to seal all joints in the vent system The vent system must have a damper Use weatherproof caulking to seal the exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold weather installations An additional backdraft damper should be install...

Page 6: ...ctices Wire sizes and connections must conform with the rating of the appliance as specified on the model serial rating plate The model serial plate is located behind the kit on the rear wall Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all loca...

Page 7: ...n kit with screws 4 4 2x8 mm 6 Install the spacer dip trays and grease filters B A A Rectangular brackets B Screws B For dual Blower Motor Models ECL136S4 ECL142S4 ECL148S4 ELI142S2 ELI136S2 ETR134S1 EAR140S4 EAR146S4 EAR134S4 ELN136S2 ELN142S2 ELN148S1 1 Remove the filters the mounting screws and lock washers A B A Screw with locker washer B Mounting Hole 2 For ELN136S2 ELN142S2 ELI136S2 ELI142S2...

Page 8: ... rafters to aid installation This structure must be strong enough to support the weight of the in line blower system 50 lb 22 6 kg min Prepare the In line Blower System IWARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood Failure to do so can result in back or other injury 1 Disconnect power 2 Determine which venting method to use roof or wall exhaust 3 Using two ...

Page 9: ...s 2 Determine the location where the 1 3 cm wiring conduit will be routed through the ceiling or wall between the in line blower and the range hood 3 Drill a 1 3 2 cm hole at this location 4 Locate the electrical terminal boxes in the in line blower housing and range hood Remove the terminal box covers and set the covers and screws aside A B A Terminal Box Cover B Knockout 5 Remove the electrical ...

Page 10: ...n line Blower System 1 Disconnect power 2 Connect the wires from the wiring conduit to the wires from the motor electrical plug cable inside the in line blower housing terminal box 3 Use UL listed wire connectors and connect the black wires C together 4 Use UL listed wire connectors and connect the white wires D together 5 Use UL listed wire connectors and connect the red wires E together 6 Use UL...

Page 11: ...ed leaving enough wire length to make the wiring connections 4 Tighten the strain relief screws 5 Connect the wires from the 6 wire connector assembly to the wires from the wiring conduit inside the range hood terminal box NOTE Connect the green or green yellow ground wire from the wiring conduit to the green or bare ground wire from the home power supply and to the and to the green yellow ground ...

Page 12: ...h screws 2 4 2x8mm included in kit put the hood blower connector in the cavity of the bracket A Hood Blower Connector B Connector support bracket B A 4 Connect the 9 wire connector assembly supplied with the in line blower motor system to the mating connector from the range hood A B A Hood Insert Blower Connector B 9 Wire Connector 5 Remove the screws and cover of the hood terminal box 6 Remove th...

Page 13: ...r wires to each other black to black white to white etc using UL listed wire connectors NOTE Connect the green or green yellow ground wire from the wiring conduit to the green or bare ground wire from the home power supply and to the and to the green yellow ground wire from the 9 wire connector assembly H using UL listed wire connectors see the Make Electrical Power Supply Connections to Range Hoo...

Page 14: ...ce use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent ow...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laiss...

Page 17: ...c électrique n utilisez pas cette hotte avec un contrôleur de vitesse à semi conducteurs I AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l hui...

Page 18: ...aires 6 9 conducteurs de calibre 18 AWG de chacune des couleurs suivantes noir blanc rouge bleu gris et vert ou vert jaune terre REMARQUE La longueur du conduit et des cables AWG est d terminée par la distance entre le moteur du ventilateur interne et les botiers de raccordement de la hotte 11 connecteurs de fils homologués UL Pièces fournies Retirer les pièces de leur emballage Vérifier que toute...

Page 19: ... réduits au minimum pour obtenir les meilleurs résultats Pour un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Veiller à ce qu il y ait une section droite de conduit d un minimum de 24 61 cm entre les raccords coudés si on doit en utiliser plus d un Ne pas installer 2 coudes successifs Au niveau de chaque jointure du circuit d évacuation assurer l étanchéité avec ...

Page 20: ...National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile est équipé d un câblage en aluminium suivre les instructions suivantes 1 Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en...

Page 21: ...sse de la hotte 2 Débranchez le cordon d alimentation du ventilateur de la boîte de connexion B A A Connecteur de boîte de fil B Cordon d alimentation A Pour les modèles du hotte avec un seul moteur ECL630S4 EVV636S1 EVV648S1 EVI642S1 EVI648S1 ELN630S2 EAR628S4 1 Retirez les vis de montage du ventilateur REMARQUE pour ELN630S2 vous devez retirer les vis du moteur de la partie supérieure de la hott...

Page 22: ...34S1 EAR140S4 EAR146S4 EAR134S4 ELN136S2 ELN142S2 ELN148S1 1 Retirez les vis de fixation et les rondelles de blocage A B A Vis de fixation et les rondelles de blocage B Trou de montage 2 Pour les modèles de hotte de cuisinière ELN136S2 ELN142S2 ELI136S2 ELI142S2 EAR134S4 vous devez enlever les vis du moteur de la partie supérieure de la hotte A Vis de fixation A 3 Retirez la plaque de montage du m...

Page 23: ...de deux personnes ou plus déplacez le système de moteur de soufflante en ligne sur l emplacement de montage 4 Retirez le capot avant du boîtier du moteur de soufflante en ligne et mettez le de côté REMARQUE Pour rendre le boîtier du moteur de soufflante en ligne plus facile à montage le moteur du ventilateur peut être retiré 5 Débranchez la fiche électrique du moteur du bloc moteur 6 Retirez les v...

Page 24: ...s instructions d installation de la hotte acheminer le conduit de câblage de 1 1 3 cm entre le logement du ventilateur interne et la hotte Tirer suffisamment de conduit de câblage de 1 pour faciliter la connexion aux boîtiers de raccordement du logement du ventilateur interne et de la hotte A B C D F E A Kit de soufflante en ligne B Terminal de hotte Boîte C Câblage d alimentation Conduit D Câblag...

Page 25: ...e à bornes en utilisant des connecteurs de fils listés UL A B C D E F G H I A Décharge de traction B Fil listé UL connecteurs C Fils noirs D Fils blancs E Fils rouges F Fils bleus G Fils gris H Vert ou jaune vert et vert fils jaune I Prise électrique du moteur câble 9 Une fois la connexion effectuée il est nécessaire de régler le connecteur à 9 6 fils avec la sangle fournie A Fils de terre B Conne...

Page 26: ...z le câblage de l alimentation secteur à la hotte en suivant les instructions fournies avec la hotte 7 Réinstallez le couvercle de la boîte à bornes de la hotte de cuisinière 8 Rebranchez l alimentation REMARQUE Pour les modèles à hotte de cuisinière EVV636S1 EVV648S1 EVI642S1 et EVI648S1 suivez les le prochain instructions REMARQUE Pour les modèles à hotte de cuisinière EVV636S1 EVV648S1 EVI642S1...

Page 27: ...ntilateur D Range Hood strain relief E Vis décharge de traction A B C D E 10 Connectez les fils de l ensemble connecteur 9 fils aux fils du conduit de câblage à l intérieur de la boîte à bornes de la hotte 11 Connectez les mêmes fils de couleur l un à l autre noir à noir blanc à blanc etc en utilisant des connecteurs de fils répertoriés UL REMARQUE Connectez le fil de terre vert ou vert jaune du c...

Page 28: ...le Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Américaines le Canada Cette garantie n est pas transférable et vaut uniquemen...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...RANTÍA 42 DIAGRAMA ELÉCTRICO 43 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la u...

Page 31: ...do con los requisitos especificados I ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de g...

Page 32: ...sarias 6 9 cables AWG uno de cada uno de los siguientes colores negro blanco rojo azul gris y verde o verde amarillo tierra NOTA La longitud del conducto y de los cables de AWG está determinada por la distancia entre las cajas de terminales del motor de soplador en línea y de la campana extractora 11 Conectores de cable aprobados por UL Partes suministradas Remueva las partes del empaque Cheque qu...

Page 33: ...dos se deben mantener al mínimo para proporcionar un rendimiento eficiente Para la operación más eficiente y silenciosa No use más de tres codos de 90 Asegúrese de que haya un mínimo de 24 61 0 cm de ventilación recta entre los codos si se usa más de 1 codo No instales 2 codos juntos Use abrazaderas para sellar todas las juntas en el sistema de ventilación El sistema de ventilación debe tener un r...

Page 34: ...as normas de los códigos arriba indicadas en National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 Se necesita un circuito eléctrico de 120 voltios 60 hertzios CA solamente de 15 amperios y protegido con fusibles Si la casa tiene cableado de aluminio siga el procedimiento a continuación 1 Conecte una s...

Page 35: ...no del motor de la campana extractora 1 Retire los filtros de grasa de la campana extractora 2 Desconecte el cable de alimentación del soplador de la caja de cable B A A Conector de caja B Cable de alimentación A Para modelos de motor simple ECL630S4 EVV636S1 EVV648S1 EVI642S1 EVI648S1 ELN630S2 EAR628S4 1 Retire los tornillos de montaje del ventilador NOTA para el modelo ELN630S1 debe quitar los t...

Page 36: ...6S4 EAR134S4 ELN136S2 ELN142S2 ELN148S1 1 Retire los tornillos de sujeción y las rondanas planas A B A Tornillod de seguridad con rondana B Agujero de montaje 2 Para los modelos ELN136S2 ELN142S2 ELI136S2 ELI142S2 EAR134S4 es necesario retirar los tornillos de instalación del motor desde la parte superior de la campana A Tornillos de montaje A 3 Retire la placa de montaje del motor liberando el cl...

Page 37: ...el sistema del motor del soplador en línea a la ubicación de montaje 4 Retire los 10 tornillos de la cubierta frontal de la carcasa del motor del ventilador en línea y déjelos a un lado 5 Retire la cubierta frontal de la carcasa del motor del ventilador en línea y déjela a un lado NOTE Para facilitar la instalación del sistema de ventilación en línea puede desinstalar su motor interno 6 Desconecte...

Page 38: ...ora montada consulte las instrucciones de instalación de la campana extractora pase el conducto de cableado de 1 3 cm entre la carcasa del motor del ventilador en línea y la campana extractora Tire de suficiente conducto de cableado de para permitir una fácil conexión de las cajas de terminales de la carcasa del ventilador en línea y la campana extractora 6 De ser necesario retire la transición de...

Page 39: ...leado al cable de tierra verde o amaril lo verde H blanco y negro en la caja de terminales usando conectores de cables aprobados por UL A B C D E F G H I A Conducto de cableado de aprobado por UL o por CSA B Conectores aprobados por UL C Cables negros D Cables blancos E Cables rojos F Cables azules G Cables grises H Cables verdes o amarillos verdes negro y blanco I Cable de enchufe eléctrico del m...

Page 40: ...L C Cables negros D Cables blancos E Cables rojos F Cables azules G Cables grises H Cables verdes o amarillos verdes I Cable de enchufe eléctrico del motor 7 Conecte el cableado de la fuente de alimentación doméstica a la campana extractora siguiendo las instrucciones que se suministran con la campana extractora 8 Vuelva a instalar la tapa de la caja de terminales de la campana extractora 9 Vuelva...

Page 41: ...rain relief A B C D E 10 Conecte los cables del conjunto del conector de 9 a los cables del conducto de cableado dentro de la caja de terminales de la campana extractora 11 NOTA Conecte el cable de tierra verde o verde amarillo del conducto de cableado al cable de tierra verde o desnudo de la fuente de alimentación doméstica y al cable de tierra verde amarillo del conjunto de conector de 9 cables ...

Page 42: ...el usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador...

Page 43: ...U GRIS BLEU ROUGE BLEU BLANC 9 8 14 3 18 0 21 6 120 VCA YL GN JA VE GY GRIS RD R WH BL BK N BU BU YL GN JA VE GY GRIS RD R WH BL BK N BU BU YL GN BR MAR YL GN BR MAR WH BL RD R RD R GY GRIS GY GRIS BK N BK N BU BU BU BU WH BL RD R GY GRIS BK N BU BU HOOD CONNECTION JUNCTION BOX YL GN JA VE MOTOR KIT CONNECTION MOTOR CHASIS MOTOR CHASIS CHÂSSIS DU MOTEUR CHÂSSIS DU MOTEUR BOÎTE DE CONNEXION CONNEXI...

Page 44: ......

Reviews: