
39
À savoir avant de commencer :
Toutes les fonctions de ce plan de cuisson sont conçues dans le but de se
conformer aux normes de sécurité les plus strictes.
Pour cette raison :
•
Certaines fonctions ne s'activent pas, ou s'éteignent automatiquement en
l'absence de casseroles sur les foyers, ou quand elles sont mal placées.
•
Dans d'autres cas, les fonctions activées se désactivent automatiquement après
quelques secondes lorsque la fonction sélectionnée nécessite un autre réglage qui
n
’
est pas donné (par exemple:
“
Allumer le plan de cuisson
”
sans
“
Sélectionner la zone de cuisson
”
et la
“
Température de fonctionnement
”
,
ou
bien la
“
Fonction Lock
”
ou celle
“
Timer
”
).
Attention !
Dans le cas (par exemple) d'utilisation prolongée, la coupure de
la zone de cuisson pourrait ne pas être immédiate, car en phase de
refroidissement le symbole
“ ”
apparaît sur l'afficheur pour indiquer ce stade de
fonctionnement.
Attendre que l'affichage se coupe avant de s'approcher de la zone de cuisson.
Affichage zone de cuisson
dans les affichages relatifs aux zones de cuisson, apparaît :
Zone de cuisson allumée
Niveau (Puissance) de
fonctionnement
…
-
Zone de cuisson en
refroidissement
Problèmes de détection de la
casserole
Fonction Bridge désactivée
Fonction Temperature Manager
activée
Fonction Key Lock / Child Lock
activée
Caractéristiques de la plaque
Safe Activation
Le produit s'active uniquement en présence de casseroles sur les zones de
cuisson : le processus de chauffe ne se déclenche pas sans casseroles et s'arrête
en les enlevant.
Pot Detector
L'appareil détecte automatiquement la présence de casseroles sur les zones de
cuisson.
Safety Shut Down
Pour des raisons de sécurité, chaque zone est dotée d'un temps de
fonctionnement maximal qui dépend du niveau de puissance programmé.
Residual Heat Indicator
À l'extinction d'une ou plusieurs zones de cuisson, la présence de chaleur
résiduelle est signalée par le symbole de la zone qui s'éclaire sur l'afficheur
“ ”
.
Fonctionnement
Remarque :
Pour activer une quelconque fonction, il faut d'abord activer la zone
souhaitée.
Allumer le plan de cuisson :
Appuyer sur (effleurer) l'
ON/OFF plan de cuisson
(1), le témoin s'allume pour
indiquer que le plan de cuisson est prêt à fonctionner.
Appuyer à nouveau pour éteindre le plan de cuisson
Remarque : Cette fonction a la priorité sur toutes les autres.
Sélectionner la zone de cuisson :
Appuyer sur l
'ON/OFF zone cuisson (7)
correspondant à la zone de cuisson
souhaitée ; la lampe-témoin s'allume pour indiquer que la zone de cuisson est
prête pour pouvoir définir un niveau de puissance.
Note : la zone de cuisson est sélectionnée automatiquement en appuyant sur
la casserole
Niveau (Puissance) de fonctionnement
:
Effleurer et glisser avec le doigt le long de la
Barre de sélection (10)
:
vers la droite pour augmenter le niveau de puissance ;
vers la gauche pour diminuer le niveau de puissance ;
Niveau (Puissance) Booster
" " (temporisé)
:
pour activer le niveau (Puissance) Booster glisser avec les doigts le long de la
Barre de sélection (10)
vers la droite (ou appuyer sur la zone relative à la
lettre
“
P
”
)
Le
“
Booster
”
a une durée de 10 minute, avant que la température ne retourne
au niveau précédent.
Remarque :
la fonction
“
Power Booster
”
reste programmée même après avoir
enlevé la casserole; la zone de cuisson se désactive pour s'activer à nouveau
en mode
“
Power Booster
”
pour les minutes restantes dès que la casserole est
posée à nouveau.
Fonction Bridge
Permet d'utiliser deux sones de cuisson en même temps ; il est possible d'utiliser
deux zones de cuisson proches en association.
(consulter la partie illustrée de ce manuel)
Pour activer la
Funzione Bridge
:
•
Sélectionner en même temps les barres de sélection, des deux zones de
cuisson que vous souhaitez utiliser,
- sur l'écran
(9)
des zones de cuisson sélectionnées
apparaîtront les symboles
"
”
- sur l'écran
(9)
de la zone de cuisson avant s'affichera (et il sera possible de
définir) le
Niveau (Puissance) de fonctionnement.
Remarque :
pour désactiver la
Fonction Bridge
appuyer à nouveau en même
temps sur les barres de sélection des zones de cuisson.
Timer (4 -5)
Le Timer est activé en appuyant sur le symbole
“
+
“
(4)
et le symbole
“
-
”
(5),
en
même temps
;
dès que le timer a terminé le compte à rebours, un bip sonore retentit (pendant 2
minutes, ou s'arrête en appuyant sur une touche quelconque du plan), tandi que
l'écran
(6)
avec le symbole
“
.
" clignote.
Nota
:
le timer est un simple signal sonore, qui une fois les minutes programmés
passé
N'
interrompera pas le fonctionnement de la zone de cuisson
Réglage de la fonction Timer
•
Sélectionner la zone de cuisson.
•
Appuyer sur le symbole
“
+
“
(4)
et le symbole
“
-
”
(5)
en même temps, per
accéder à la fonction de réglage.
•
Régler la durée du Timer:
utiliser le symbole
“
+
“
(4)
et le symbole
“
-
”
(5)
, respectivement pour
augmenter ou diminuer le temps d'arrêt automatique
Si vous le souhaitez, répéter l'opération pour les autres zones de cuisson.
Remarque :
Chaque zone peut avoir un Timer différent; sur l'écran
(6)
apparaîtra (pendant 10 secondes), le compte à rebours suivi du compte à
rebours le moins long.
Pour couper le Timer :
•
définir la valeur du timer à " "
•
arrêter le plan de cuisson
(1) ou la zone de cuisson (7)
Remarque :
la fonction reste active si l'on n'appuie pas, entre-temps, sur
d'autres touches.
Remarque :
à côté de la zone de cuisson, lorsque le Timer est actionné,
apparaît le symbole " "
Summary of Contents for Golden Series
Page 2: ...EN Contents page 3 FR Sommaire page 25 ES Contenido p gina 47...
Page 10: ...10 Dimensions and Clearances...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12...
Page 15: ...15 Description of the hood Controls 1 Cooking zones 2 Control Panel...
Page 24: ...24...
Page 32: ...32 Dimensions et D gagement...
Page 33: ...33...
Page 34: ...34...
Page 37: ...37 Description de la hotte et des commandes 1 Panneau de commande 2 Affichage zones...
Page 46: ...46...
Page 54: ...54 Dimensiones y Espacios libres...
Page 55: ...55...
Page 56: ...56...
Page 59: ...59 Descripci n de la campana y los controles 1 Panel de control 2 Zone de cocci n...
Page 72: ...1 Min 11 32 3 85 mm Min 100 mm 15 16 3 3 16 Min 30 mm 1 23 64 Max 60 mm 2...
Page 73: ...1a min min 4 mm 5 32 610 762 915 x 13 mm 24 30 36 x 1 2 P P P...
Page 75: ...2 L N 208V 60Hz 208V BLACK RED YELLOW GREEN L1 240V 60Hz BROWN BLACK L2 208V YELLOW GREEN...
Page 76: ...3 1 x 2 8 m b a...
Page 77: ...4 4 x 3 5 x 9 5mm 4 x 30 mm 3 16 1...
Page 78: ...5 4 x 3 5 x 9 5mm 4 x 3 16 1 37 64 1 30 mm 40 mm...
Page 79: ...BACK BACK 6 6a...
Page 80: ...4 x 3 5 x 6 5mm 6b...
Page 81: ...OK 6c 2 x 2 9 x 9 5mm...
Page 82: ...1 2 3 1 2 2 1 3 7 kw Min 145mm 3 2 1 3 7 kw Min 145mm 1 2 Min 220mm 3 7 kw 7a...
Page 83: ...1 2 Min 220mm 3 7 kw 2 1 3 7 kw Min 145mm 1 2 2 1 3 7 kw Min 145mm 3 2 1 3 7 kw Min 145mm 4 7b...
Page 84: ...1 2 4 3 5 2 1 3 7 kw Min 145mm 5 2 1 3 7 kw Min 145mm 1 2 Min 220mm 3 7 kw 1 2 3 4 3 4 7c...
Page 85: ...OK OK NO NO NO OK NO...
Page 86: ...LIB0136604A Ed 03 18...