background image

5

LIST OF MATERIALS

 

Removing the packaging.

I     

CAUTION

Remove carton carefully, Wear gloves to protect against sharp edges. 

I

 WARNING 

Remove the protective film covering the product before putting into operation.  

Supplied Part

Pieces

Supplied Part

Pieces

 

Hood assembly with blower and 

LED lamps already installed

 

Lower and upper duct covers

Upper: 2

Lower: 2

 

 

5x45 mm

4

 

 

8” round air transition

1

 

4.2x8 mm

60

 

Duct cover brackets

4

 

4 x 8 mm

4

 

Vertical supports

Upper: 4

Lower: 4

 

3.5x6.5 mm

4

 

2.9x3 mm

2

Leveling screws

2

 

Torx adapter

#10: 1

#20: 1

 

8x40 mm

4

 

 

Mounting template

1

Parts no supplied

Tools/Materials required

• Wire nuts
• Tape to mount template
• 8” (20.3 cm) rounded metal duct length to suit installation
• Measuring tape
• Pliers
• Gloves
• Knife
• Safety glasses
• Electric drill with 

5

16

” and 

3

8

” bits

• Strain relief
• Spirit level
• Duct tape
• Phillips (Posidrive) #2 Screwdriver
• Wire cutter/stripper
• Masking tape
• Hammer
• Saw, jig saw or reciprocating saw

Optional accessories and consumable parts

KIT

# Part

Long Chimney 

Extension

KIT0145610

In Line Motor 

1200 CFM 

KIT0145608

In Line Motor 

1500 CFM

KIT0145609

Summary of Contents for EVI642SS

Page 1: ...lisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0143346 Printed in Mexico 05 18 Models EVI642SS EVI648SS ...

Page 2: ...nty 13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future referen...

Page 3: ...te Speed Control Device IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe c Clean ventilating fans frequ...

Page 4: ...uit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 BEFORE INSTALLING THE HOOD 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside...

Page 5: ...al supports Upper 4 Lower 4 3 5x6 5 mm 4 2 9x3 mm 2 Leveling screws 2 Torx adapter 10 1 20 1 8x40 mm 4 Mounting template 1 Parts no supplied Tools Materials required Wire nuts Tape to mount template 8 20 3 cm rounded metal duct length to suit installation Measuring tape Pliers Gloves Knife Safety glasses Electric drill with 5 16 and 3 8 bits Strain relief Spirit level Duct tape Phillips Posidrive ...

Page 6: ...orting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Recommended installation height I CAUTION For gas cooktop range inst...

Page 7: ...Top view ceiling joists parallel to front of hood 101 16 25 5 cm install cross framing zz symmetrically over duct cooktop Centerline Ø 81 4 21 cm duct 71 16 17 9cm 16 40 6 cm joist spacing Example C NOTE Top view ceiling joists parallel to front of hood Align duct to center of cooktop Hood front Cooktop outline 2 x 4 cross framing Ø 81 4 21 cm duct 71 16 17 9cm 16 40 6 cm joist spacing 101 16 25 5...

Page 8: ... supports with 16 4 2x8 mm screws A 4 Upper vertical supports B 16 4 2x8 mm screws B A 7 Install the structure to the horizontal support with 16 4 2x8 mm screws C Upper horizontal support D 16 4 2x8 mm screws A B B 8 Using 2 or more people lift the range hood assembly under the structure A Lower vertical supports B Range hood assembly A B ...

Page 9: ...rews B Lower vertical support C Place leveling screws through the structure A B C 10 Install the 4 vertical supports with 16 4 2x8 mm screws Check everything is tightly screwed A 4 Lower vertical supports B 16 4 2 x 8 mm screws A B 11 Remove the 2 leveling screws from the structure A A A 2 Leveling screws ...

Page 10: ...ires F Green or bare and yellow green ground wires 2 Use UL listed wire connectors and connect black wires B together 3 Use UL listed wire connectors and connect white wires A together I WARNING ELECTRICALLY GROUND BLOWER CONNECT GROUND WIRE TO GREEN AND YELLOW GROUND WIRE IN TERMINAL BOX FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK 4 Connect green or bare ground wire from home power s...

Page 11: ...r handle 5 Duct covers Control The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the center side of the hood Recessing Knobs You can hide control knobs by depressin...

Page 12: ... surface Always wipe dry to avoid water marks Stainless Steel Cleaner and Polish Mild liquid detergent and water Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge then rinse with clean water and wipe dry Do not use chlorine base cleaners Metal filters 1 Use 2 hands to remove filters 2 Grasp filter handles pull toward the front of range hood and pull down on the rear handle to remove Repeat for each ...

Page 13: ...h Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to th...

Page 14: ...E SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez co...

Page 15: ...ISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque v...

Page 16: ...la boîte de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachu setts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 AVANT D INSTALLER LA HOTTE 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de...

Page 17: ...u cache conduit 4 4x8 mm 4 Support vertical Supérieur 4 Inférieur 4 3 5x6 5 mm 4 2 9x3 mm 2 Vis de nivellement 2 Adaptateur Torx 10 1 20 1 8x40 mm 4 Gabarit de montage 1 Pièces non Fournies Outils nécessaires Ecrous métalliques Ruban pour le gabarit de montage Conduit métallique circulaire de 8 20 3 cm pour faire l installation Mètre ruban Tenailles Gants Couteau Lunettes de sécurité Foreuse élect...

Page 18: ... absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond Avant de couper assurez vous qu il y a un dégagement suffisan...

Page 19: ...avant de la hotte Face avant de la hotte Conduit Ø 81 4 21 cm Espace entre les solives 16 40 6 cm 101 16 25 5 cm Installer la cadrage de croisment de façon symetriquement par rapport à la ligne mé diane du conduit de cheminée cusiniere Exemple C REMARQUE Vue du dessus Solives du plafond parallèles à la faceavant de la hotte Aligner el conduit au centre de la cuisinière Face avant de la hotte 71 16...

Page 20: ...ux avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A 4 Supports verticaux supérieur B 16 vis 4 2 x 8 mm B A 7 Installez le structure aux le support horizontal avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A Support horizontal supérieur B 16 vis 4 2 x 8 mm A B B 8 À l aide d au moins 2 personnes soulever l ensemble de la hotte sous la structure A Supports verticaux inférieur B Ensemble de la hotte A B ...

Page 21: ...s de nivellement B Support verticaux inférieurs C Placez les vis de nivellement à travers la structure A B C 10 Installez les 4 supports verticaux avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A 4 Support verticaux inférieurs B 16 vis 4 2 x 8 mm A B 11 Retirer les 2 vis de nivellement de la structure A A A 2 vis de nivellement ...

Page 22: ...Connecter ensemble les conducteurs noirs C à l aide de connecteurs de fils homologation UL 6 Connecter ensemble les conducteurs blancs E à l aide de connecteurs de fils homologation UL I AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE I AVERTISSEMENT DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT L ENTRETIEN REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX AVANT DE FAIRE LA REMISE EN MARCHE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIO...

Page 23: ...ts B 4 Duct support couvercle en plastique Fixer la partie inférieure du cache conduit à l auvent de la hotte de cuisinière en utilisant 4 vis 4 2 x 8 mm A 4 vis 4 2 x 8 mm Description de la hotte 5 1 4 3 2 1 Commandes du ventilateur et de lampes DEL 2 Lampes DEL 3 Poignée du filtre à graisse 4 Filtre à graisse 5 Auvent de verre 6 Conduits de cheminée ...

Page 24: ...ur d éclairage sur la position ON pour allumer les lumières 2 Placer le commutateur d éclairage à la position OFF arrêt pour éteindre les lumières Utilisation du ventilateur 1 Tournez le bouton du ventilateur à 1 pour allumer la hotte 2 Tournez le commutateur du ventilateur à la position de vitesse désiré 3 Tournez le commutateur du ventilateur à la position MAX pour mettre la hotte Haut 4 Tournez...

Page 25: ...nstaller le plateau d égouttement à graisse 6 Réinstaller les filtres saisir les poignées du filtre et placer le rebord avant du filtre dans la hotte 7 Pour bien fixer le filtre pousser vers le haut sur la poigné arrière et installer l arrière du filtre dans la plateau d égouttement Répéter pour chaque filtre A A Filtre à graisse Remplacement de la lampe à DEL Interrompre l alimentation de la hott...

Page 26: ...s filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Américaines...

Page 27: ...ALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el ...

Page 28: ...stado sólido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flamead...

Page 29: ...ólo use conductos metálicos Deben de cumplirse las regulaciones que se relacionen con la evaluación de la descarga de aire RECOMENDACIONES GENERALES Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos Los derrames por hervor causan salpicaduras grasosas y humeantes las cuales pueden encenderse Caliente los aceites lentamente y con ajustes bajos o medios Siempre ENCIE...

Page 30: ...n la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodado...

Page 31: ...verticales Superior 4 Inferior 4 3 5x6 5 mm 4 2 9x3 mm 2 Tornillos niveladores 2 Adaptadores Torx 10 1 20 1 8x40 mm 4 Plantilla de montaje 1 Piezas no suministradas Herramientas Materiales necesarios Tapones de cable Cinta para montar la plantilla Conducto redondo de 8 20 3 cm Cinta Métrica Cutter Pinzas para cortar y pelar cable Nivel Alicates Cinta de aislar Lentes de seguridad Masking tape Mart...

Page 32: ...struirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de muro o techo No obstante un técnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo Antes de efectuar algún corte asegúrese de que existe el espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire I PRECAUCIÓN Para l...

Page 33: ... de la estufa NOTA Las vigas del techo paralelas al frente de la estufa 101 16 25 5 cm instale un marco cruzado simétrico sobre la estufa Línea Central Conducto Ø 81 4 21 cm 71 16 17 9cm 16 40 6 cm espaciado entre vigas Ejemplo C NOTA Las vigas del techo paralelas al frente de la estufa Alinear conducto al centro de la estufa Frente de la campana Contorno de la estufa 2 x 4 cruzado Conducto Ø 81 4...

Page 34: ...llos 4 2 x 8 mm A 4 soportes superiores verticales B 16 tornillos 4 2 x 8 mm B A 7 Instale la estructura al soporte horizontal superior con 16 tornillos 4 2 x 8 mm A Soporte superior superior B 16 tornillos 4 2 x 8 mm A B B 8 Usando 2 ó más personas levante el ensamblaje de la campana y coloquelo debajo de la estructura A Soporte vertical inferior B Ensamblaje de la campana A B ...

Page 35: ...I642SS EVI648SS Voltaje 120 V Potencia 480 W Corriente 4 0 A Frecuencia 60 Hz Potencia Máx de lámparas 4 x 7 5 W Consumo de energía Modo de espera 0 4 W h Modo de operación 448 W h I ADVERTENCIA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO I ADVERTENCIA DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE DARLE MANTENIMIENTO VUELVA A COLOCAR TODOS LOS COMPONENTES Y PANELES ANTES DE HACERLO FUNCIONAR NO SEGUIR ESTAS INSTRU...

Page 36: ...A EN LA CAJA DE TERMINALES NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE O CHOQUE ELÉCTRICO 7 Conecte el alambre verde o desnudo de puesta a tierra del suministro de energía doméstico al alambre amarillo verde de puesta a tierra F en la caja de terminales usando conectores de alambres que estén en la lista de UL 8 Apriete el tornillo del protector de cables 9 Instale la cubierta de la ca...

Page 37: ...s funciones de las lámparas y del motor Controles A B A Control de lámparas LED B Control de velocidades del motor Funcionamiento de las lámparas 1 Gire el control a la posición ON para encender las luces 2 Gire el control a la posición OFF para apagar las luces Funcionamiento del motor 1 Gire el control a la posición 1 para encender la campana 2 Gire el control a la velocidad deseada 3 Gire el co...

Page 38: ...las graseras en lavaplatos o con solución jabonosa caliente 5 Vuelva a colocar las graseras 6 Reinstale los filtros A A Filtro de grasa Reemplazo de las lámparas LED Apague la campana de cocina y espere a que la lámpara se enfríe Para evitar daños en la nueva lámpara o que se disminuya la vida útil de ésta no toque la lámpara directamente con los dedos descubiertos Reemplace usando algún pañuelo o...

Page 39: ... consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá E...

Page 40: ... para uso residencial en Latinoamérica Para cualquier defecto estético se tiene una garantía limitada por treinta 30 días de la fecha de compra del usuario final Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador original y no se extiende a propietarios subsecuentes del producto Esta garantía se expresa en lugar de otras garantías expresadas o implicadas incluyendo pero no limitada a...

Reviews: