background image

13

I

     

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT

I     

ATTENTION

UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION

GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL 

POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS 

DANGEREUX OU EXPLOSIFS.

I     

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC 

ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPECTER LES DIRECTIVES 

SUIVANTES:

A.  Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le  

fabricant. Si vous avez des questions à propos de l’appareil, 

communiquez avec le fabricant.

B.  Avant de faire l’entretien de l’appareil ou de le nettoyer,  

coupez l’alimentation dans le panneau électrique et  

verrouillez le panneau en bloquant le dispositif permettant 

d’empêcher d’activer l’alimentation accidentellement. S’il 

n’est pas possible de verrouiller l’accès au panneau, fixez 

une étiquette très voyante au panneau électrique.

C.  Une personne qualifiée doit effectuer l’installation et le 

câblage des fils électriques en conformité avec tous les 

codes et toutes les normes, y compris la cote de résistance 

au feu.

D.  Il est important de prévoir suffisamment d’air pour assurer 

une bonne combustion de l’équipement de chauffe et l’éva-

cuation adéquates des gaz par le conduit de cheminé afin 

de prévenir les refoulements d’air. Respectez les directives 

et les normes de sécurité des fabricants de l’équipement 

de chauffage, comme celles publiées par la National Fire 

Protection Association (NFPA), la American Society for 

Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers  

(ASHRAE) et le code des autorités de votre région.

E.  Au moment de couper ou de percer un mur ou un plafond, 

assurez-vous de ne pas endommager la filerie électrique 

ou tout autre accès à un service publique.

F.  Il faut toujours évacuer à l’extérieur les systèmes conduit. 

I     

ATTENTION

Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air correctement, 

assurez-vous que le conduit mène à l’extérieur; il ne faut pas 

évacuer l’air dans l’espace entre les murs, dans les plafonds, dans 

les greniers, les vides sanitaires ou les garages.

 

I     

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE DES RISQUES D’INCENDIE, UTILISEZ 

UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.

Installez cette hotte en respectant toutes les exigences

mentionnées.

I     

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, 

n’utilisez pas cette hotte avec un contrôleur de vitesse à 

semi-conducteurs.

I     

ATTENTION

Dispositif à commande automatique - pour réduire le risque 

de Blessure Débrancher de l’alimentation électrique avant la 

maintenance.

I     

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR 

LES CUISINIÈRES.

a)  Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle 

est réglée à une haute température. Les débordements par 

bouillonnement causent de la fumée et des débordements 

de gras qui peuvent s’enflammer. Faites chauffer l’huile  

lentement, à une température basse ou moyenne. 

b)  Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous utilisez 

la cuisinière à une haute température ou que vous faites 

flamber des aliments (P. ex.: crêpes Suzette, cerises 

jubilées, boeuf au poivre flambé). 

 

c)  Nettoyez les hélices de ventilation fréquemment. Il ne faut 

pas que la graisse s’accumule sur les filres ou les hélices.

d)  Utilisez le bon format de casserole. Utilisez toujours un 

chaudron de taille approprié à l’élément de la cuisinière.

e)  Convient pour utilisation dans la zone de cuisson domestique.

I     

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER DE BLESSER QUELQU’UN LORS D’UN  

INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, SUIVRE LES 

CONSEILS SUIVANTS:

a

a)  ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle aux   

dimensions de la taque de cuisson, une tôle à biscuit ou 

tout autre plateau métallique, puis couper le gaz ou 

l’alimentation électrique de la cuisinière. FAIRE ATTENTION 

A NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas 

immédiatement, QUITTER LA PIÈCE ET APPELER LES 

POMPIERS.

b)  NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UNE CASSEROLE N FEU, 

vous pourriez vous blesser.

c)  NE PAS UTILISER D’EAU, y compris les essuies de vaisselle 

ou les serviettes humides – une violente explosion due à la 

vapeur formée pourrait survenir.

d)  Utiliser un extincteur SEULEMENT si:

1)  Vous êtes sûr d’avoir un extincteur de classe ABC que 

 

vous savez utiliser.

2)  Le feu est petit et confiné à la zone où il s’est formé.
3)  Les pompiers ont été appelés.
4)  Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie 

 

derrière vous.

e)  Les ventilateurs conduits doivent toujours être évacués 

vers l’extérieur.

a Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas d’incendie de cuisine 
publiés par la NFPA..

 

Summary of Contents for ENM230S1

Page 1: ...lisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0138588 Printed in Mexico 10 17 Models ENM230S1 ENM236S1 ...

Page 2: ...y 11 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference...

Page 3: ... spaces within walls ceilings attics crawl spaces or garages IWARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCT WORK Install this hood in accordance with all requirements specified IWARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this hood with any external solid state speed control device IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unatt...

Page 4: ...and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 BEFORE INSTALLING THE HOOD 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At...

Page 5: ...ct 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm with back draft damper 1 4 5x13 mm 4 Grease filter 1 3 5x6 5 mm 2 Parts no supplied Tools Materials required Drill 11 4 3 0 cm drill bit 1 8 3 0 mm drill bit for pilot holes Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Caulking gun and weatherproof caulking compound Saber or keyhole saw Metal snips Screwdrivers Phillips Flat blade Optional accessories and ...

Page 6: ...e cooktop the more efficient the capturing of cooking odors grease and smoke I CAUTION FOR GAS RANGES INSTALLATION MOUNT THIS HOOD SO THAT THE BOTTOM IS NOT LESS THAN 27 68 6 CM FOR ELECTRIC RANGES INSTALLATION MOUNT THIS HOOD SO THAT THE BOTTOM IS NOT LESS THAN 24 61 CM AND NOT MORE THAT 30 76 2 CM ABOVE THE COOKING SURFACE Check your ceiling height and the hood height maximum before you select y...

Page 7: ...de of cabinet and mark on the centerline on the back wall 2 Mark lines 5 13 3 cm to the right and left of the centerline on the wall 3 Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening in the wall for the vent Cabinet front 41 4 10 8 cm 1 8 0 3 cm Centerline 51 4 13 3 cm 51 4 13 3 cm Installation Lift the range hood up under cabinet and determine final location by centering beneath cabinet Mar...

Page 8: ...r flap if they interfere Non ducted recirculating installations No vent attachments It requires the removal of the recirculation cover plate Remove the two screws from the recirculation cover plate and remove A B A Screws 2 B Recirculation cover plate Electrical Connection IWARNING Electrical Shock Hazard IWARNING Turn off power circuit at the service panel before wiring this unit 120 VAC 15 or 20...

Page 9: ... range hood does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Disconnect power supply Check that wiring is correct To get the most efficient use from your new range hood read the Use and Care Information section Keep your Installation Instructions and Use and Care Guide close to range hood for easy reference Description of the Hood 3 6 1 2 3 4 5 1 Control 2 LED...

Page 10: ...t B A A Bracket B Grease filter bracket screws 2 2 Pull the spring release handle to remove the grease filter A 3 Reinstall the filter by placing the back edge in the channel at rear of hood 4 Replace the bracket using the screws that were previously removed in step 1 Replacing a LED Lamp The LED lights are replaceable by a service technician only See the service contact information in this page b...

Page 11: ... Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the...

Page 12: ...CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instru...

Page 13: ...nt toutes les exigences mentionnées I AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie et de choc électrique n utilisez pas cette hotte avec un contrôleur de vitesse à semi conducteurs I ATTENTION Dispositif à commande automatique pour réduire le risque de Blessure Débrancher de l alimentation électrique avant la maintenance I AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES C...

Page 14: ...AVANT D INSTALLER LA HOTTE 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La sortie de la conduite de ventilation doit donner sur l extérieur 2 Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l installation 3 La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds consultez ...

Page 15: ...aire de 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm 1 4 5x13 mm 4 Filtre à graisse 1 3 5x6 5 mm 2 Pièces non fournies Outils nécessaires Perceuse Foret de 11 4 3 0 cm Foret de 1 8 3 0 mm pour avant trous Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Ruban á mesurer ou règle Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries Tournevis à lame plate Tournevis Philips Scie sauteuse ou scie à guiche...

Page 16: ...RTE QUE LE REBORD INFÉRIEUR EST PAS MOINS DE 24 61 CM SUR LA SURFACE DE CUISSON IL EST RECOMMANDÉ D INSTALLER CETTE HOTTE PLUS DE 30 76 2 CM AU DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON PAR POUCE 2 54 CM SUPÉRIEURE À 30 76 2 CM DIMINUERA L EFFICACITÉ DE LA CAPTURE DE LA FUMÉE ET DE L HUMIDITÉ ET LA PERFORMANCE DE VENTILATION S IL VOUS PLAÎT LIRE L INSTALLATION POUR UNE INSTALLATION SPÉCIFIQUE Avant de chois...

Page 17: ...age du conduit d évacuation 4 Répéter les étapes 1 à 3 pour la face inférieure du sommet du placard Ouvertures découpées dans le placard 1 2 5 cm À partir du mur et non du cadre du placard 5 12 7 cm 51 4 13 3 cm 51 4 13 3 cm Évacuation par le mur Découpage d une ouverture rectangulaire de 41 4 x 10 10 8 cm x 26 7 cm dans le mur 1 Mesurer 2 lignes de 1 8 0 3 cm et 41 16 10 3 cm en des cendant à par...

Page 18: ...5 4 cm selon l installation du système de ventilation REMARQUE On peut installer 3 4 x 10 8 3 x 25 4 cm jusqu à 1 2 5 cm de chaque côté du centre de la hotte pour pouvoir installer les conduits décentrés B B C A D A Raccord de conduit vertical avec clapet B Vis 6 5 x 9 5 mm C Opercule amovible rectangulaire arrière du conduit d évacuation D Raccord de conduit horizontal avec clapet Installations p...

Page 19: ...a terre vert ou nu du câble d alimentation du domicile à la vis verte de liaison à la terre dans la boîte de connexion et bien serrer Installer le couvercle du boîtier de connexion Achever l installation À l aide d au moins deux personnes soulever la hotte et la placer à son emplacement final Insérer suffisamment de câble électrique à travers le serre câble de homologa tion UL ou CSA pour établir ...

Page 20: ...esse de ventilateur inférieure les boutons de vitesse supérieure ne doivent pas être enfoncés Entretien Nettoyage Ne pas vaporiser de nettoyants directement sur le panneau de contrôle lors du nettoyage de la Hotte La hotte doit être régulièrement nettoyée à l intérieur et à l ex térieur au moins à la même fréquence que pour l entretien des filtres à graisse Pour le nettoyage utiliser un chiffon hu...

Page 21: ... filtres à charbon doivent être remplacés après 4 à 6 mois en fonction de l utilisation de la hotte REMARQUE NE PAS rincer ou mettre les filtres à charbon au lave vaisselle REMARQUE Les filtres à charbon NE sont PAS inclus dans la hotte Ils doivent être commandés chez votre revendeur Commander le kit nécessaire en spécifiant votre modèle de hotte et sa largeur Placement du filtre au charbon Access...

Page 22: ...filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Américaines l...

Page 23: ...OMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras con...

Page 24: ...ados en el interior de muros techos desvanes sótanos de pequeña altura o garajes I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO UTILICE SOLAMENTE TUBOS METÁLICOS Instale esta campana de acuerdo con los requisitos especificados I ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la velocidad I A...

Page 25: ...nes ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAUCIÓN el conducto de ventilación solamente debe tener salida hacia la parte exterior del edificio 2 Para realizar la instalación se necesitan al menos dos personas 3 La campana se ajusta mediante material adecuados para la mayo...

Page 26: ... 1 Transición rectangular de 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm 1 4 5x13 mm 4 Filtro de grasa 1 3 5x6 5 mm 2 Partes no Suministradas Herramientas necesarias Taladro Broca 11 4 3 0 cm Broca para orificios piloto 1 8 3 0 mm Lápiz Pinzas para cortar y pelar cable Cinta métrica regla o flexómetro Pistola selladora y resanador a prueba de agua Destornillador plano Destornillador Phillips Caladora o sierra Tijeras...

Page 27: ...INSTALACIÓN DE ESTUFAS DE GAS INSTALE ESTA CAMPANA DE TAL MANERA QUE LA CORNISA INFERIOR SE ENCUENTRE A 27 68 6 CM SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE ESTUFAS ELÉCTRICAS INDUCCIÓN INSTALE ESTA CAMPANA DE TAL MANERA QUE LA CORNISA INFERIOR SE ENCUENTRA A NO MENOS DE 24 61 CM SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Y NO MAYOR DE 30 76 2 CM SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN POR FAVOR LEA EL MAN...

Page 28: ... de la parte superior del gabinete Recortes del gabinete 1 2 5 cm De la pared no del gabinete 5 12 7 cm 51 4 13 3 cm 51 4 13 3 cm Ventilación a través de la pared Para realizar un corte rectangular de 41 4 x 10 10 8 cm x 26 7 cm en la pared 1 Marque 2 líneas al medir 1 8 0 3 cm y 41 16 10 3 cm abajo de la parte inferior del gabinete y marque en la línea central en la pared trasera 2 Marque líneas ...

Page 29: ... cubierta de pared con válvula asegúrese de que ambas no interfieran entre sí Remueva la cubierta de la transición si interfieren Instalación sin conducto de descarga recirculación No se necesitan accesorios de ventilación Se debe remover la cubierta de la salida recirculante Remueva la cubierta quitando los 2 tornillos A B A Tornillos 2 B Cubierta de la salida recirculante Conexión eléctrica I AD...

Page 30: ...ón Mantenimiento Para disponer de una referencia sencilla siga las Instrucciones de instalación y la Guía de uso y mantenimiento Descripción de la campana 3 6 1 2 3 4 5 1 Controles 2 Lámparas LED 3 Paneles laterales 4 Estafa del filtro de grasa 5 Filtro de grasa 6 Manija del filtro de grasa Controles 1 Botón de encendido apagado de la luz 2 Botón de encendido apagado del motor 3 Botón de la veloci...

Page 31: ...a cada filtro jalando la manija y después bajando el filtro A 3 Para reinstalar el filtro de grasa vuelva a subir el filtro desde el borde posterior 4 Vuelva a colocar la estafa usando los tornillos que fueron previamente retirados en el paso 1 Reemplazo de las lámparas LED Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio Vea la sección A quién contactar para la información de conta...

Page 32: ... consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá E...

Reviews: