ELICA EHI613SS Instructions Manual Download Page 9

FR - 

Prescriptions de montage et mode d’emploi

 

LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES 

APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE 

RÉSIDENTIEL 

POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE 

SEULEMENT 

LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES 

VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET 

AVANT DE COMMENCER. 

L’INSTALLATION DE L’APPAREIL DOIT RESPECTER 

TOUS LES CODES EN VIGUEUR. 
IMPORTANT : Conservez ces instructions afin de pouvoir 

les remettre à l’inspecteur

-électricien de votre région. 

INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions avec 

l’appareil pour le propriétaire.

 

PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour 

pouvoir vous y référer plus tard. 

Avertissement de sécurité : Coupez l’alimentation du 

circuit dans le panneau électrique et verrouillez le 
panneau avant de raccorder les fils de cet appareil. 

Exigence : Circuit de dérivation de 120V, 60 Hz, 15 ou 20 
A. 

Enlever l’emballage

 

ATTENTION! 
Enlever le carton avec précaution, porter des gants pour 

se protéger des parties coupantes. 
AVERTISSEMENT! 

Enlever le film de protection qui recouvre le produit avant 

de l’utiliser.

 

Hotte  de  cuisinière 

EHI648WH,  EHI648BL,  EHI648SS, 

EHI613SS, EHI670SS

 

Tension nominale: 

120 V~ 

Fréquence: 

60 Hz

 

Power: 

460 W 

Current:

3,8 A 

Quantité: 1 pièce

Fabriqué en Italie 

Produit par:

 Elica SPA  

Importé par: 

ELICAMEX S.A. de C.V. 

Addresse:

 Av.  La  Noria  No.  102  int.  S/N,  Col.  Parque 

Industrial Querétaro 

Del.  Santiago  de  Querétaro,  C.P.  76220  Querétaro, 

R.F.C. EII060102RK8 

Remarque  :

  Les  pièces  portant  le  symbole  "(*)"  sont  des 

accessoires  optionnels  fournis  uniquement  avec  certains 

modèles ou des pièces non fournies, à acheter. 

  Avis de sécurité important 

ATTENTION 
UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION 

GÉNÉRALE  SEULEMENT.    NE  PAS  UTILISER  CET 
APPAREIL  POUR  ÉVACUER  DES  MATÉRIAUX  OU  DES 

VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS.

 

AVERTISSEMENT 

POUR  RÉDUIRE  LES  RISQUES  D’INCENDIE,  DE  CHO

ÉLECTRIQUE  ET  DE  BLESSURE,  RESPECTER  LES 
DIRECTIVES SUIVANTES :

 

A.

  Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le 

fabricant.  Si vous avez des questions à propos de l’appareil, 

communiquez avec le fabricant. 

B.

 

Avant de faire l’entretien de l’

appareil ou de le nettoyer, 

coupez  l’alimentation  dans  le  panneau  électrique  et 

verrouillez  le  panneau  en  bloquant  le  dispositif 

permettant 

d’empêcher 

d’activer 

l’alimentation 

accidentellement.    S’il  n’est  pas  possible  de  verrouiller 
l’accès au panneau, fi

xez une étiquette très voyante au 

panneau électrique. 

AVERTISSEMENT 

POUR  RÉDUIRE  LES  RISQUES  D’INCENDIE,  DE  CHOC 

ÉLECTRIQUE  ET  DE  BLESSURE,  RESPECTER  LES 
DIRECTIVES SUIVANTES : 

A.

 

Une  personne  qualifiée  doit  effectuer  l’installation  et  le 

câblage des fils électriques en conformité avec tous les 
codes  et  toutes  les  normes,  y  compris  la  cote  de 
résistance au feu. 

B.

 

Il  est  important  de  prévoir  suffisamment  d’air  pour 
assurer  une  bonne  combustion  de  l’équipement  de 
chauffe et l’évacuation adéquates des gaz pa

r le conduit 

de  cheminé  afin  de  prévenir  les  refoulements  d’air. 

Respectez  les  directives  et  les  normes de  sécurité  des 

fabricants  de  l’équipement  de  chauffage,  comme  celles 

publiées  par  la  National  Fire  Protection  Association 
(NFPA),  la  American  Society  for  Heating,  Refrigeration 
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et le code des 
autorités de votre région. 

C.

  Au  moment  de  couper  ou  de  percer  un  mur  ou  un 

plafond,  assurez-vous de ne pas  endommager  la  filerie
électrique ou tout autre accès à un service publique. 

D.

 

Il  faut  toujours  évacuer  à  l’extérieur  les  systèmes  à 

conduit. 

Summary of Contents for EHI613SS

Page 1: ...TIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EHI648WH EHI648BL EHI648SS EHI613SS EHI670SS ...

Page 2: ... DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPOURS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer B Before servicing or cleaning the unit switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent p...

Page 3: ...ur back to an exit aBased on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA OPERATION a Always leave safety grills and filters in place Without these components operating blowers could catch onto hair fingers and loose clothing The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation maintenance and suitable use of the product The manu...

Page 4: ... to whether the appliance is properly grounded Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance Do not ground to a gas pipe Check with a qualified electrician if you are not sure range hood is properly grounded Do not have a fuse in the neutral or ground circuit Do not operate any fan with a damaged cord or plug Di...

Page 5: ...ion In this case the fumes are conveyed outside of the building by means of a special pipe connected with the connection ring located on top of the hood CAUTION The exhausting pipe is not supplied and must be purchased apart Diameter of the exhausting pipe must be equal to that of the connection ring CAUTION If the hood is supplied with active charcoal filter then it must be removed Connect the ho...

Page 6: ...e average speed suction power Speed selection key 1 Push to enable the low speed suction power Power button Push to switch on the hood and enable speed selection if pushed while the motor is running the latter will stop Note if no function is activated within 10 seconds the hood turns off Filter Saturation indicator lights The hood signals at regular intervals that the filters must be serviced Key...

Page 7: ...he spring release handle Charcoal filter filter version only Fig 51 It absorbs unpleasant odors caused by cooking The charcoal filter can be washed once every two months or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using hot water and a suitable detergent or in a dishwasher at 65 C if the dishwasher is used select the full cycle f...

Page 8: ... any other consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warr...

Page 9: ... UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES A Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le fabricant Si vous avez des questions à propos de l appareil ...

Page 10: ... de classe ABC que vous savez utiliser 2 Le feu est petit et confiné à la zone où il s est formé 3 Les pompiers ont été appelés 4 Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous aBasé sur Kitchen Firesafety Tips publié par NFPA MODE OPéRATOIRE a Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place Sans la présence de ces derniers les parties aspirantes pourraient att...

Page 11: ...tation est trop court faire installer une prise à proximité par un électricien qualifié Ne pas mettre l appareil à la terre sur une conduite de gaz Consultez un électricien qualifié si vous n êtes pas certain que la hotte est mise à la terre correctement N installez pas un fusible dans le circuit neutre ou le circuit de mise à la terre Ne jamais faire fonctionner le ventilateur avec un fil ou une ...

Page 12: ...t utilisé en mode de recirculation Pour Réduire Les Risques d Incendie Et De Choc utiliser seulement kits de conversion Modèle KIT Long Life Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Version aspirante Les vapeurs sont évacuées vers l extérieur à travers un conduit d évacuation fixé à la br...

Page 13: ...ST temporisée pendant 7 minutes Remarque 7 minutes après la hotte repassera à la vitesse d aspiration précédemment définie 2ème pression BOOST activé pour quitter la fonction et revenir à la vitesse précédemment définie Remarque la touche de la vitesse précédemment définie reste allumée durant le fonctionnement des BOOST Touche de sélection vitesse 3 Sert à activer la vitesse puissance d aspiratio...

Page 14: ...vec des détergents non agressifs à la main ou dans le lave vaisselle à faibles températures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Pour démonter le filtre anti graisse tirer la poignée de décrochement à ressort Filtre à charbon actif uniquement pour v...

Page 15: ...ation ou d entretien Ampoules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habitu...

Page 16: ...opcionales suministrados únicamente con algunos modelos o elementos no suministrados que deben comprarse a parte Aviso de seguridad importante PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES RESPETE LO SIGUIENTE A Utilice esta unidad solamente ...

Page 17: ...ncluidas bayetas o toallas húmedas ya que se produciría una violenta explosión de vapor d Utilice un extintor SÓLO si 1 Sabe que dispone de un extintor de la clase ABC y conoce su funcionamiento 2 El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona donde se inició 3 Ha llamado a los bomberos 4 Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su espalda aSegún los Consejos para la Seguridad Antin...

Page 18: ...ación de las instrucciones para la puesta a tierra o de dudas sobre el adecuamiento de la conexión a tierra No utilizar una prolongación Si el cable de alimentación es demasiado corto hacer instalar por un electricista calificado un enchufe en proximidad del aparato No ubique la toma a tierra en una tubería de gas Si no está seguro de que la campana está correctamente conectada a tierra consulte a...

Page 19: ...ados a los pernos agregados Reemplace y renueve el acabado del tabique aislante Cuando se use en modo re circulante Para reducir el riesgo de incendio y choque eléctrico use sólo el kit de conversión modelo KIT Long Life Utilización La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn al exterior como por la forma de recirculante o filtrado de interior Versión aspirante El v...

Page 20: ... selección de velocidad BOOST 1 presión para activar la velocidad de aspiración intensiva BOOST temporizada por 7 minutos Nota transcurridos los 7 minutos la campana regresará a la velocidad de aspiración precedentemente configurada 2 presión de BOOST activado para salir de la función y regresar a la velocidad precedentemente configurada Nota el botón de la velocidad precedentemente configurada pe...

Page 21: ...aturación de los filtros si está previsto en el modelo que se posee indica esta necesidad con detergentes no agresivos manualmente con un cepillo de cerdas suaves o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa ...

Page 22: ...l producto Bombillas filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América inclu...

Page 23: ...1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1mt 2x 1x 1x 1x 6x 1x 1x 6x 6x M5x16 8x Ø3 5x6 5 4x Ø2 9x6 5 1x 44x Ø3 5x9 5 2x Ø3 5x16 2x 1x 1x ...

Page 24: ...1 2 ...

Page 25: ...FRONT CL HAIKU ISLAND Hood Center 3 ...

Page 26: ...FRONT CL CL 4 ...

Page 27: ...FRONT 1 2 4 5 6 V Hz 3 FRONT 6 x Ø 10mm 4 x Ø4 x 70mm 6 X Ø 10mm 5 6 ...

Page 28: ...FRONT 1cm FRONT Ø 16cm 7 8 ...

Page 29: ... 8x Ø3 5x9 5 mm 9 ...

Page 30: ...48 5cm L Y X H cm X Y 48 5cm H ...

Page 31: ...L 84 108 cm X 1 H 29 5cm L 10a 1 10a ...

Page 32: ...16x Ø3 5x9 5 mm min L 342 10a 2 ...

Page 33: ...X 2 L 110 117 cm L 110 125 cm 16x Ø3 5x9 5 mm H 29 5cm 10b 1 10b ...

Page 34: ...H 29 5cm H 56 5cm 10b 2 ...

Page 35: ...16x Ø3 5x9 5 mm H 56 5cm 10b 3 ...

Page 36: ...L H 56 5cm 10b 4 ...

Page 37: ...16x Ø3 5x9 5 mm 10b 5 ...

Page 38: ... min L 612 10b 6 ...

Page 39: ...OK 11 2x ...

Page 40: ...4x Ø3 5x9 5 mm 12 OK 2x ...

Page 41: ... 13 14 ...

Page 42: ...1 x 1 x 1 2 3 15 ...

Page 43: ...FRONT H 17 H ...

Page 44: ...16x Ø3 5x9 5 mm 16 4x ...

Page 45: ...x4 FRONT 18 ...

Page 46: ...Ø6x70 mm 2 x 19 ...

Page 47: ...2 1 Clack 20 ...

Page 48: ...4 Ø3 5x16 mm 2 x 3 20 1 ...

Page 49: ...21 9 ...

Page 50: ...Ø3 5x9 5 mm 8 x X 22 ...

Page 51: ...23 Ø 6 ...

Page 52: ...Ø3 5x9 5 mm 8 x X 24 ...

Page 53: ... min L 342 24a ...

Page 54: ...X cm x 2 X cm 1 1 25 1 2 ...

Page 55: ... 25a ...

Page 56: ...1 Ø2 9x6 5 mm 2 x 1 25b ...

Page 57: ...2 Ø2 9x6 5 mm 2 x 2 25c ...

Page 58: ...4x 26 ...

Page 59: ...27a ...

Page 60: ...4 x clack clack OK 27b ...

Page 61: ...M5x16 mm 4 x 28 ...

Page 62: ...M5x16 mm 2 x 29a R ...

Page 63: ... M5x16 mm 2 x 29b L ...

Page 64: ...OK 31 ...

Page 65: ...Ø3 5x9 5 mm 2 x 32 ...

Page 66: ... R L R L 33 35 36 37 38 39 40 41 41a 42 43 44 45 46 48 49 34 34a 35 36 37 38 39 40 41 41a 42 43 44 45 47 48 49 ...

Page 67: ...R OK 33 ...

Page 68: ...1 3 2 4 L R L 34 ...

Page 69: ...3 2 1 L R 7 x L 3 x R 4 34a ...

Page 70: ...1 x Ø 8mm 1x 1x 1x b c a 103 cm 35 ...

Page 71: ...1x 1x 37 36 ...

Page 72: ...2x 38 ...

Page 73: ...a b c 39 ...

Page 74: ...Ø3 5x9 mm 4 x 40 ...

Page 75: ...1x cm 3 a 41 ...

Page 76: ...b c STOP OK OK 41a ...

Page 77: ...29a 29b 42 ...

Page 78: ...6x 43 ...

Page 79: ...OK 44 ...

Page 80: ...6x OK 45 ...

Page 81: ...R 46 ...

Page 82: ...L 47 ...

Page 83: ...2x 4x 45 49 48 ...

Page 84: ......

Page 85: ...x 1 clack clack OK 50 ...

Page 86: ... 51 ...

Page 87: ...4x 8x 53 52 ...

Page 88: ...LIB0157463 Ed 08 19 ...

Reviews: