ELICA ECB0099131 User Manual Download Page 2

IT - Affiliazione telecomando:

 Premere a lungo T2 +T5 entro il primo minuto di 

alimentazione della cappa.

EN - Remote control af  liation:

 Keep T2 +T5 pressed within the   rst minute 

the hood is powered.

DE - Aufnahme der Fernbedienung: 

In der ersten Versorgungsminute der 

Dunstabzugshaube T2 + T5 lang drücken.

FR - Programmer la télécommande: 

Appuyer longtemps sur T2 + T5 dès la 

première minute où la hotte est sous tension.

NL - Toekenning afstandsbediening: 

Houd T2 + T5 lang ingedrukt binnen 

de eerste minuut dat de kap wordt gevoed.

ES - Incorporación del mando a distancia: 

Pulse a fondo T2 + T5 durante 

el primer minuto en que se activa la alimentación a la campana.

PT - A  liação telecomando: 

Premir demoradamente T2 + T5 no primeiro 

minuto de alimentação da coifa.

EL - 

Προγραμματισμός

 

τηλεχειρισμού

Πατήστε

 

παρατεταμένα

 T2 + T5 

εντός

 

του

 

πρώτου

 

λεπτού

 

τροφοδοσίας

 

του

 

απορροφητήρα

.

SV - Anslutning av fjärrkontroll: 

Tryck länge på T2 +T5 inom den första 

minuten av kåpans tillförsel.

FI - Kaukosäätimen liittäminen: 

Paina pitkään T2 + T5 liesikuvun päällä olon 

ensimmäisen minuutin aikana.

NO - Programmere fjernkontrollen: 

Trykk lenge på T2 + T5 innen det første 

minuttet med forsyning av ventilatorhetten.

DA - Tilslutning af fjernbetjening:

 Tryk længere på T2 + T5 i det første minut, efter at emhætten er tændt. 

PL - Kon  gurowanie pilotba: 

D

ł

ugo przycisn

ąć

 T2 + T5 w ci

ą

gu pierwszej minuty dzia

ł

ania okapu.

CS - Programování dálkového ovládání: 

Stiskn

ěte a podržte tlač

ítko T2 + T5 v první minut

ě

 napájení digesto

ř

e.

SK - Programovanie dia

ľ

kového ovládania:

 

Stla

čte a podržte tlač

idlo T2 + T5 v prvej minúte napájania digestora. 

HU - A távvezérl

ő

 csatlakoztatásához: 

A kazán bekapcsolását követ

ő

 els

ő

 percen belül nyomja le hosszan a T2 + T5 

gombokat.

BG - 

Свързване

 

на

 

дистанционно

 

управление

Натиснете

 

дълго

 T2 + T5 

през

 

първата

 

минута

 

на

 

захранване

 

на

 

аспиратора

.

RO - Programare telecomand

ă

Ap

ă

sa

ţ

ş

ţ

ine

ţ

i ap

ă

sat T2 

ş

i T5 în primul minut de alimentare a hotei.

RU - 

Адресация

 

дистанционного

 

управления

:

 

Держать

 

нажатой

 T2 + T5 

в

 

течении

 

первой

 

минуты

 

питания

 

вытяжки

.

UK - 

Сполучення

 

пульту

 

дистанційного

 

керування

:

 

Натисніть

 

і

 

утримуйте

 T2 + T5 

протягом

 

першої

 

хвилини

 

живлення

 

витяжки

.

ET - Kaugjuhtimispuldi ühitamine: 

Hoidke kapi sisselülitamise ajal nuppe T2 ja T5 pikalt all.

LT - Nuotolinio valdymo pulto prijungimas: 

Per pirm

ą

 gartraukio maitinimo minut

ę

 paspauskite ir palaikykite T2 + T5.

LV - T

ā

lvad

ī

bas pults programm

ē

šana: 

Nospiediet un turiet nospiestu T2 + T5 nos

ū

c

ē

ja pirm

ā

s min

ū

tes iesl

ē

gšanas 

laik

ā

.

SR - Pridruživanje daljinskog upravljač

a: 

Dugo pritisnite T2 +T5 u roku od prvog minuta napajanja aspiratora.

SL - Omogo

č

anje daljinskega upravljanja: 

Pritisnite na tipko T2 + T5 za daljši 

č

as med prvo minuto napajanja nape. 

HR - Pridruživanje daljinskog upravljač

a: 

Dugo pritisnite 

T2

 +

T5

 u roku od prvog minuta napajanja kuhinjske nape.

TR - Uzaktan kumanda ba

ğ

lant s : 

Davlumbaza güç verilmesinden sonraki bir dakika içinde 

T2

 + 

T5’e

 uzun süre 

bas n z.

AR

T2 + T5

.

Reviews: