elem 5411074131753 Manual Download Page 3

FR 

SCIE SAUTEUSE

 

 

MISE EN GARDE 

Pour votre propre sécurité, lisez 
préalablement ce manuel d’utilisation avant 
d’utiliser la machine. 
 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Lors d’emploi de la machine, observez 
toujours scrupuleusement les consignes de 
sécurité fournies ainsi que les consignes de 
sécurité complémentaires ci-dessous. 
 
Dans ce manuel sont employés les 
pictogrammes suivants : 

 

 

Risque de lésion corporelle 

ou de dégâts matériel. 

 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
COMPLÉMENTAIRES POUR LES SCIES 
SAUTEUSES 

Avant l’utilisation, assurez-vous que la lame est 

correctement fixée. 

Durant l’utilisation, veillez à ce que le capot de 

protection soit positionné le plus bas possible. 

Ne sollicitez jamais la machine au point que le 

moteur s’arrête. 

N’essayez jamais de ralentir la lame après 

avoir arrêté la machine. 

Utilisez exclusivement les accessoires d’origine. 

 
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

 

Vérifiez si le voltage 

mentionné sur la plaque 

signalétique de la 

machine correspond bien à la 

tension de secteur présente 

sur lieu. 

 
DESCRIPTION 

Votre scie sauteuse a été conçue pour le sciage de 
matériaux boisés, métalliques et plastiques. 
1 Bouton marche/arrêt 
2 Bouton de verrouillage 
3 Capot de protection 
4 Raccord d’aspirateur de poussière 
5 Support de clé coudée 
6 Semelle 
7 Vis d’arrêt de la semelle 
8 Galet de guidage 
9 Porte-lame 
10 Vis d’arrêt de la lame 
 

Montage des lames 

L’évidement du porte-lame (9) doit être 
propre et dénué de sciure. 

Dévissez les vis d’arrêt (10). 

Insérez la lame jusqu’à la butée du porte-lame 

(9). Veillez à ce que le dos de la lame tombe dans 
la cannelure du galet de guidage (8). 

Serrez solidement les vis d’arrêt (10). 

 

Durant l’utilisation, les vis d’arrêt 

(10) peuvent se desserrer sous 

l’effet des vibrations et

 

endommager la lame. Il faut donc 

vérifier régulièrement si la lame est 

bien fixée et, si nécessaire, 

resserrer les vis d’arrêt. Effectuez 

ce contrôle uniquement quand la 

machine est en arrêt, la fiche retirée 

de la prise de courant et la 

lame immobile! 

Des lames bien coupantes 

assurent le meilleur résultat. 

Il faut donc remplacer à temps les 

lames usées par des neuves. 

N’oubliez pas que l’usage 

permanent de lames 

endommagées réduit la précision 

de la machine et peut entraîner une 

surcharge du moteur! 

 
Sciage en angle 

La machine est équipée d’une semelle à 
angles d’inclinaison réglables standard de 
0°, 15°, 30° et 45° que l’on peut également 
régler sur des valeurs intermédiaires. 

Dévissez les vis d’arrêt (7). 

Positionnez la semelle (6) sur l’angle 

d’inclinaison souhaité. 

Serrez solidement les vis d’arrêt (7). 

 

Sciage de cannelures 

Pour le sciage dans le bois, disposez la 

lame dans le sens du fil du bois et 
continuez à scier jusqu’à ce qu’apparaisse 
une ouverture. 

Pour le sciage dans d’autres matériaux, 

percez d’abord un trou avant de 
commencer à scier. 
 

Utilisation du raccord d’aspirateur de 
poussière 

Le raccord d’aspirateur de poussière (4) 
assure - à l’aide d’un aspirateur de poussière 
externe - l’aspiration de poussière de la 
surface à traiter. 

Emboîtez l’embout d’un aspirateur de 

poussière à usage domestique sur le 
raccord d’aspirateur de poussière (4). 
 

Mise en marche et arrêt 

Pour mettre la machine en marche, 

appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (1). 

Pour arrêter la machine, relâchez l’interrupteur 

marche/arrêt (1). 

Pour mettre la machine en fonctionnement 

continu, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (1) 
sans le relâcher et poussez le bouton de 
verrouillage (2). Puis relâchez l’interrupteur 
marche/arrêt. 

Pour arrêter la machine en fonctionnement 

continu, appuyez encore une fois sur l’interrupteur 
marche/arrêt (1). 

 

Summary of Contents for 5411074131753

Page 1: ...SS350 G FR SCIE SAUTEUSE NL DECOUPEERZAAG GB JIGSAW D STICHS GE 2010...

Page 2: ......

Page 3: ...errer sous l effet des vibrations et endommager la lame Il faut donc v rifier r guli rement si la lame est bien fix e et si n cessaire resserrer les vis d arr t Effectuez ce contr le uniquement quand...

Page 4: ...0 Cadence de la scie vide min 1 3 000 Angle d inclinaison max 45 Poids kg 1 9 Niveau de la pression sonore mesur sur le lieu de travail conform ment la norme EN 60745 2 LpA pression sonore dB A 84 7 L...

Page 5: ...an n De stelschroeven 10 kunnen tijdens gebruik lostrillen en het zaagblad beschadigen Controleer daarom regelmatig of het zaagblad goed vastzit en draai indien nodig de stelschroeven aan Voer deze co...

Page 6: ...al zaagbewegingen onbelast min 1 3 000 Max verstekhoek 45 Gewicht kg 1 9 Niveau van de geluidsdruk op de werkplek gemeten volgens EN 60745 2 LpA geluidsdruk dB A 84 7 LWA geluidsvermogen dB A 95 7 Nee...

Page 7: ...aw blade is fastened firmly and if necessary fasten the set screws Only carry out this inspection when the machine has been switched off the plug has been removed from the wall socket and the saw blad...

Page 8: ...g 1 9 Level of sound pressure measured according to EN 60745 2 LpA sound pressure dB A 84 7 LWA acoustic power dB A 95 7 Take appropriate measures for the protection of hearing Weighted root mean squa...

Page 9: ...0 fest an n Die Einstellschrauben 10 k nnen sich durch Vibrationen w hrend des Einsatzes l sen und das S geblatt besch digen berpr fen Sie deshalb regelm ig ob das S geblatt fest sitzt Ziehen Sie die...

Page 10: ...EN Netzspannung V 230 Netzfrequenz Hz 50 Leistungsaufnahme W 350 Leerlaufhubzahl min 1 3 000 Max Gehrungswinkel 45 Gewicht kg 1 9 H he des Schalldrucks gemessen nach EN 60745 2 LpA Schalldruck dB A 84...

Page 11: ...110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav elemtechnic com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 2...

Reviews: