elem 5411074131678 Manual Download Page 12

 

PISTOLA DE AIRE 
CALIENTE 

 
ADVERTENCIA 

Atendiendo a su propia seguridad, lea atentamente 
este manual de uso antes de usar la máquina. 
 

NORMAS DE SEGURIDAD 

Al usar la máquina, observe siempre las normas de 
seguridad que se adjuntan así como las normas de 
seguridad adicionales. 
 
A lo largo de todo el manual se usan los 
siguientes símbolos: 
 

 

Indica riesgo de lesión corporal 

o de daños materiales.

 

 

MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 
PARA PISTOLAS DE AIRE CALIENTE 

Atención: esta pistola de aire caliente funciona a 

temperaturas entre los 300-500 °C sin ninguna 
señal visible que lo indique. 

Tenga cuidado con el aire caliente, porque 

puede producir quemaduras. 

No toque la boquilla mientras la máquina 

está en funcionamiento porque el calor de 
la misma puede ocasionar quemaduras. 

Si no se utiliza con cuidado se puede incendiar la 

máquina. 

No utilice la máquina demasiado tiempo en un 

mismo lugar. 

Tenga cuidado en las zonas donde se encuentran 

almacenados productos inflamables. Recuerde que 
el calor puede afectar a determinados materiales 
inflamables que están fuera de la vista. 

No utilice nunca el aparato en las zonas 

potencialmente explosivas. 

No utilice nunca el aparato en condiciones 

de humedad. 

No utilice nunca el aparato como secador 

de pelo. 

No dirija nunca el chorro de aire caliente 

hacia usted ni hacia los demás para secar 
prendas de ropa ni calzado. No dirija nunca el 
chorro de aire caliente hacia el cableado eléctrico ni 
hacia los enchufes de corriente porque hay riesgo 
de descarga eléctrica. 

No bloquee en ningún caso la salida de 

aire porque hay riesgo de que el aparato se queme. 

No pierda de vista el aparato mientras está 

encendido. 

Coloque el aparato sobre una mesa después de 

usarlo y no lo guarde hasta que se haya enfriado. 

No deje ni almacene el aparato al aire libre. 

Las pistolas de aire caliente no las deben 

usar ni los niños ni los adultos inexpertos. 
 
 
 

 
 

SEGURIDAD ELÉCTRICA 

Verificar que el voltaje indicado en la placa del 
fabricante de la máquina se corresponde con la 
tensión del lugar donde se utilice. 
 

DESCRIPCIÓN  

La pistola de aire caliente ha sido proyectada 
para las siguientes funciones: 
- eliminación de residuos de pintura en 
madera, metal y materiales sintéticos. 
- eliminación de etiquetas autoadhesivas; 
- fijación de rótulos de PVC; 
- moldeo de materiales a baja temperatura, 
incluso acrílico y acrilato de metilo. 
- fusión de productos sintéticos tales como 
materiales y láminas con una capa de PVC; 
- entubado por contracción; 
- calentamiento de empalmes y curvado de 
tuberías; 
- reparación de esquíes, tablas de surf y 
equipos deportivos similares. 
 
1 Interruptor de encendido/apagado 
2 Gancho 
3 Toma de aire 
4 Boquilla 
 

INSTRUCCIONES DE USO 

Oriente la boquilla del aparato hacia la 

pieza de trabajo. 

Caliente el material algunos segundos 

antes de trabajar con él. 

Para que consiga los mejores resultados 

le recomendamos probar el aparato 
previamente en una pequeña parte de la 
pieza de trabajo. 
 

APAGADO Y ENCENDIDO 

El aparato se puede encender en dos posiciones de 
temperatura diferentes. 

Para encenderlo en la posición de temperatura 

más baja, ponga el interruptor (1) en ‘I’. 

Para encenderlo en la posición de 

temperatura más alta, ponga el interruptor 
en ‘II’. 

Para apagar el aparato, ponga el interruptor en 

‘0’. 
 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

La máquina no requiere ningún mantenimiento 
especial.  

Limpie regularmente las ranuras de 

ventilación. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 5411074131678

Page 1: ...D1600 G FR PISTOLET AIR CHAUD NL HETELUCHTPISTOOL GB HOT AIR GUN D HEISSLUFTPISTOLE IT PISTOLA AD ARIA CALDA E PISTOLA DE AIRE CALIENTE P PISTOLA DE AR QUENTE HU FORR LEVEGOS PISZTOLY 2010...

Page 2: ...4 1 2 3...

Page 3: ...lacez la machine sur un support et laissez la refroidir avant de la ranger n Ne laissez jamais la machine tra ner l ext rieur et ou entrepos e l ext rieur n Les pistolets air chaud ne doivent pas tre...

Page 4: ...kg 0 8 GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si apr s un certain temps vous d cidez de remplacer votre machine ne vous en d barrassez...

Page 5: ...at de machine afkoelen voordat u deze opbergt n Laat de machine niet buiten liggen en of buiten opslaan n Heteluchtpistolen mogen niet gebruikt worden door kinderen of ongetrainde personen ELEKTRISCHE...

Page 6: ...ievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking ELEM ECO LIGN 81 rue de Goz e 6110...

Page 7: ...ed by children or untrained persons ELECTRICAL SAFETY Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate DESCRIPTION Your hot air gun has been designed for the following...

Page 8: ...hbrennen wird n Lassen Sie das Werkzeug nie unbeaufsichtigt in eingeschaltetem Zustand zur ck n Legen Sie das Werkzeug nach dem Betrieb auf einem Gestell ab und lassen Sie es abk hlen bevor Sie es auf...

Page 9: ...n 300 500 Gewicht kg 0 8 GARANTIE Siehe die beiliegenden Garantiebestimmungen UMWELT Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der langen Lebensdauer nicht einfach in den M lleimer sondern entsorgen Sie...

Page 10: ...sciarlo raffreddare prima di riporlo n Non lasciare o conservare l utensile all aperto n Tenere le pistole ad aria calda lontano dalla portata dei bambini e di persone inesperte NORME DI SICUREZZA ELE...

Page 11: ...kg 0 8 GARANZIA Fare riferimento al documento allegato per conoscere i termini e le condizioni della garanzia AMBIENTE Ove la macchina in seguito ad uso prolungato dovesse essere sostituita non gettar...

Page 12: ...el aparato se queme n No pierda de vista el aparato mientras est encendido n Coloque el aparato sobre una mesa despu s de usarlo y no lo guarde hasta que se haya enfriado n No deje ni almacene el apa...

Page 13: ...A V anse las condiciones de garant a adjuntas para ver plazos y condiciones de garant a MEDIOAMBIENTE En caso de que despu s de un largo uso se hiciera necesario reemplazar esta m quina no la ponga e...

Page 14: ...oloque a m quina numa bancada e deixe a arrefecer antes de a guardar n N o deixe nem guarde a m quina no exterior n As pistolas de ar quente n o devem ser utilizadas por crian as ou pessoas sem a devi...

Page 15: ...arantia AMBIENTE Se a sua m quina necessitar de ser substitu da ap s uma utiliza o prolongada n o a coloque no lixo dom stico Elimine a de uma forma ecologicamente segura ELEM ECO LIGN 81 rue de Goz e...

Page 16: ...n helyezz k a g p egy llv nyra s hagyjuk kihulni a t rol ba val helyez s elott n Ne hagyjuk s ne t roljuk a g pet szabad g alatt n A forr levegos pisztolyt gyerekek s k pzetlen szem lyek nem haszn lh...

Page 17: ...RNYEZETV DELEM Ha a g pet hossz haszn lat ut n selejtezni kell akkor ne tegy k a norm l hullad kba Gondoskodjunk a k rnyezetet nem k ros t elhelyez s rol ELEM ECO LIGN 81 rue de Goz e 6110 Montigny le...

Page 18: ...110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav elemtechnic com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 2...

Reviews: