elem 5411074125509 Instruction Manual Download Page 2

FR 

 

Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser votre pompe pour obtenir des performances sûres 

et optimales. Veuillez contacter votre agent local ou centre technique si vous 

rencontrez d’autres problèmes. 

CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT 
 

Cette pompe a été conçue pour pomper des liquides propres ne contenant pas 
de solides abrasifs et à des températures n’excédant pas les 60°C.  
 
La pression de fonctionnement autorisée maximum est de 10 bars. 
 
Branchez le fil de mise à la terre avant l’utilisation (Fig.A). 
Cela vous permet d’éviter les accidents causés par électrocution lorsque 
l’isolation électrique ne fonctionne pas. 
 
• Pour votre sécurité, et pour éviter les électrocutions, n’aspergez pas d’eau la 
prise électrique.  

 
PRECAUTION A PRENDRE LORS DU BRANCHEMENT DU FIL 
DE MISE A LA TERRE  
 

•Branchez le fil de mise à la terre après avoir éteint le courant électrique. 
•Ne branchez jamais à des tuyaux de gaz car cela pourrait provoquer une 
explosion 
2. Ne faites jamais tourner la pompe à vide. Si cela se produit par erreur, 
éteignez la pompe au plus tôt, attendez qu’elle refroidisse puis amorcez-la 
avec de l’eau propre (Fig.B). 
3. N’enveloppez jamais le moteur ou la tête de la pompe dans une couverture 
ou un chiffon pour l’empêcher de geler quand il fait froid (Fig.C), car elle 
pourrait prendre feu. 

 

AVERTISSEMENT 

1

Avant d’installer la pompe, vous devez vérifier que les pièces rotatives 

tournent librement. Insérez un tournevis dans l’encoche sur l’axe du moteur du 
côté de la ventilation pour le déplacer. Si ça bloque, faites tourner le tournevis 
en y frappant doucement dessus avec un marteau (F.ig.D). 
 

2

Lorsque la pompe est réutilisée après un certain temps de repos, il est 

possible que le moteur ne fonctionne pas quand on allume le courant à cause 
du collage et de la solidification de la saleté de l’eau dans la tête de la pompe. Dans ce cas, coupez le 
courant et faites tourner quelques fois l’axe à l’arrière du moteur avec le 
tournevis ou avec un objet du genre. Après cela vous pourrez utiliser la 
pompe comme d’habitude. 
 
3. Le fabricant ne se porte pas garant du fonctionnement correct de la 
pompe si elle a été altérée ou modifiée. 

 
 
 
 
 

 
                                  Surface Du sol 
 

               

 
 
 

Plus de 75cm 

 
Fil mis à la terre 
 

           Fixer en soudant ou avec 

des vis  

  

Ne pas incorporer une plaque ou une 

barre en cuivre profondément dans le 

tuyau de gaz  

 

 
 
                         

 

Fil mis à la terre 

Summary of Contents for 5411074125509

Page 1: ...EL34PC EL35PC EL35 FR POMPES EAU Mode d emploi NL WATERPOMPEN Handleiding GB WATER PUMPS Instruction manual 2008...

Page 2: ...oidisse puis amorcez la avec de l eau propre Fig B 3 N enveloppez jamais le moteur ou la t te de la pompe dans une couverture ou un chiffon pour l emp cher de geler quand il fait froid Fig C car elle...

Page 3: ...mmand d utiliser un tuyau d entr e ayant un diam tre sup rieur l orifice d entr e de la pompe pour viter la formation de poches d air le tuyau d entr e doit tre inclin l g rement vers le haut en direc...

Page 4: ...plissage doit tre reviss pr cautionneusement 2 Allumez le courant et v rifiez sur la version triphas e si le moteur tourne dans la bonne direction qui doit tre le sens des aiguilles d une montre lorsq...

Page 5: ...tuyauterie resserrez les fermement Assurez vous que le clapet de pied est immerg au moins 50cm De l air est aspir dans la pompe depuis la garniture m canique Remplacez par une nouvelle garniture m can...

Page 6: ...Poids kg 11 Niveau de la pression sonore mesur sur le lieu de travail conform ment la norme ISO 3744 LpA pression sonore dB A 70 EL35 Tension du r seau V 230 Fr quence du r seau Hz 50 Puissance W 800...

Page 7: ...dat het afgekoeld te worden en dan beloonde het met schoon water Figuur B 3 Nooit wikkel de motor of het pomphoofd in een deken of een doek om te voorkomen vriezen in koude weer Figuur C Voor het zal...

Page 8: ...r door tenminste een halve meter is om werveling te vermijden Het is wenselijk te voet klep aan de bodem van de opnemingspijp te passen Figuur G De diameter van de leveringspijp moet worden gekozen he...

Page 9: ...t keer de aansluitingen van enig twee draden op de eindraad om nadat de pomp van de macht hoofd hebbend losgekoppeld VOORZORGSMAATREGELS De pomp zou meer dan 20 tijden in een uur om niet moeten worden...

Page 10: ...ewrichten van pijpleiding haal hen perfect aan Vergewis u ervan de voetklep wordt ondergedompeld door tenminste 50cm Lucht getekende in pomp van mechanische zegel Vervang het nieuwe mechanische zegel...

Page 11: ...tertemperatuur C 35 Gewicht kg 11 Niveau van de geluidsdruk op de werkplek gemeten volgens ISO 3744 LpA geluidsdruk dB A 70 EL35 Netspanning V 230 Netfrequentie Hz 50 Vermogen W 800 Toerental onbelast...

Page 12: ...GB...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ...water temperature C 35 Weight kg 11 Level of sound pressure measured according to ISO 3744 LpA sound pressure dB A 70 EL35 Mains voltage V 230 Mains frequency Hz 50 Power input W 800 No load speed mi...

Page 18: ...81 rue de Goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 info elemtechnic www elemtechnic com 2008...

Reviews: