Elem Garden Technic TDTPL41HP35P User Manual Download Page 11

 

Assurez-vous que les boulons, les écrous et les vis sont fermement serrés afin de garantir la 

sécurité d’utilisation de la tondeuse.  

 

Ne rangez jamais la tondeuse avec le réservoir rempli d’essence dans un espace confiné où les 

fumées d’essence risquent d’entrer en contact avec une flamme ou une source de chaleur 
élevée. Laissez le moteur refroidir avant tout rangement de la tondeuse.  

 

Afin de réduire les risques d’incendie, nettoyez la tondeuse, notamment le moteur, le silencieux 

et le réservoir d'essence. Supprimez toute trace d'herbe ou de feuille et excès de graisse.  

 

Vérifiez régulièrement l’état du déflecteur et du bac à herbe, remplacez-les en cas de dommage.  

 

Si vous videz l’huile du réservoir avant l’hiver, effectuez cette opération à l’extérieur.  

 

Portez des gants épais lors du montage et de l’affûtage de la lame. Assurez-vous de l’équilibre 

de la lame.  

 

 

8-MENTRETIEN 

 

 

AVERTISSEMENT : 

coupez le moteur, puis débranchez la bougie d’allumage avant de procéder à 

toute opération de réparation ou d’entretien.  
 
: Coupez le moteur, puis débranchez la bougie d’allumage avant de procéder à toute opération de 
réparation ou d’entretien.  
 

Pour les moteurs à quatre temps, lisez attentivement le manuel d’entretien du moteur. Vérifiez 

régulièrement le niveau d’huile et ajoutez-en ou remplacez-la lorsque nécessaire.  

 

Vérifiez régulièrement la tondeuse à gazon et assurez-vous de retirer tout dépôt d’herbe logé 

sous la plate-forme.  

 

Lubrifiez régulièrement l’essieu et les roulements avec de la graisse.  

 

Vérifiez régulièrement la lame. Pour obtenir un travail propre, la lame doit être aiguisée et 

correctement équilibrée.  

 

Vérifiez régulièrement que les vis et les boulons sont bien serrés. Des écrous et boulons usés ou 

mal serrés peuvent sérieusement endommager le moteur et la plate-forme.  

 

Si la lame heurte violemment un obstacle, arrêtez la tondeuse à gazon et confiez-la à un centre 

de réparation agréé.  

 

LA LAME : 

La lame est en acier trempé. Pour obtenir un travail propre, affûtez-la régulièrement, environ 

après toutes les tranches de 25 heures de travail. Assurez-vous du maintien de l’équilibre de la lame. 
Introduisez un petit essieu en fer (

φ

2 or 

φ

3 mm) dans l’orifice central de la lame et assurez-vous que 

celui-ci reste à l’horizontal.  
Si la lame ne demeure pas horizontale, équilibrez-la en retirant du métal de la partie inférieure.  
 

VOUS DEVEZ SEULEMENT UTILISER LA LAME DU FABRICANT. CELLE-CI PORTE UNE 
REFERENCE ET LA MARQUE DU FABRICANT “Gians”.  

 
Pour retirer la lame, dévissez la vis, 

vérifiez le support de la lame et changez toutes les pièces usées 

ou endommagées.  
Lors du remontage de la lame, assurez-vous que les bords de coupe sont orientés dans le sens de 
rotation du moteur. Le couple de serrage de la vis de la lame doit être de 3.7 K·gm (37Nm) - mesurez à 
l’aide d’un outil nanométrique.  
 

 

Summary of Contents for TDTPL41HP35P

Page 1: ...TDTPL41HP35P FR MANUEL D UTILISATION TONDEUSE A GAZON NL GEBRUIKSERSHANDLEIDING GRASMAAIER GB USER MANUAL LAWNMOWER 2011...

Page 2: ...ssures aux mains et aux pieds Attention Emission de gaz toxiques ne pas utiliser dans un endroit confin ou mal ventil Attention Surfaces chaudes Attention Coupez le moteur et d connectez le cache boug...

Page 3: ...Moteur 3 Partie inf rieure du guidon 4 Bac herbe 5 Poign e de guidon 6 Barre de commande du moteur 2 ASSEMBLAGE DU BAC HERBE a Placez le cadre m tallique dans le bac herbe fig A b Fixez le sac sur le...

Page 4: ...vissez les pi ces du guidon l aide des deux vis et des crous en plastique Placez le d marreur rappel sur le guidon puis fixez le c ble l aide de la bague en plastique Introduisez le c ble de la poign...

Page 5: ...e moteur tourne n introduisez jamais vos mains ou vos pieds sous la tondeuse ou sous l orifice de sortie d herbe fig E 4 Avant de d placer la tondeuse gazon retirez tout objet tranger du gazon Ceux ci...

Page 6: ...hode 1 1 D montez la commande d acc l ration et la partie sup rieure du c ble puis utilisez une cl pour desserrer la vis de r glage Fig 6 1 1 2 Tournez la vis de r glage pour rallonger les pi ces de p...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...V rifiez toujours que des objets trangers n aient pas chapp s votre attention INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 V rifiez que les crous les boulons et les vis sont fermement serr s 2 Avant la tonte fixez le...

Page 10: ...tinue de tourner pendant quelques secondes apr s l arr t du moteur Lorsque la tondeuse vibre de mani re anormale trouvez la cause puis confiez la tondeuse un centre de r paration agr V rifiez r guli r...

Page 11: ...sque n cessaire V rifiez r guli rement la tondeuse gazon et assurez vous de retirer tout d p t d herbe log sous la plate forme Lubrifiez r guli rement l essieu et les roulements avec de la graisse V r...

Page 12: ...96 2cc D marrage Recul Volume du r servoir 1 2L Hauteurs de coupe 20 65mm 3 niveaux R glage de la hauteur 4 niveaux de r glage de la hauteur Largeur de coupe 410mm Diam tre de la roue 178mm avant 178m...

Page 13: ...PIECES DETACHEES...

Page 14: ......

Page 15: ...rt van de gevarenzone Waarschuwing Risico op letsels van handen en voeten Waarschuwing Uitstoot van giftige gassen gebruik de grasmaaier niet in een gesloten of niet goed geventileerde ruimte Waarschu...

Page 16: ...NTAGE VAN HET HANDVAT 4 AANPASSEN VAN DE SNIJHOOGTE 5 VEILIGHEIDSVOORZORGEN 6 WERKING 7 VEILIGHEIDSREGELS 8 ONDERHOUD 9 OPENGEWERKTE TEKENING 1 BESCHRIJVING 1 Maaidek 2 Motor 3 Handvat onderste deel 4...

Page 17: ...leer de opvangbak op de juiste plaats Fig B 3 MONTAGE VAN HET HANDVAT Schroef het bovenste deel van het handvat vast aan de twee onderste delen met behulp van de twee schroeven en de plastic bouten Pl...

Page 18: ...Wanneer de motor in werking is plaats uw handen of voeten nooit onder de grasmaaier of in de buurt van de uitstootzone van het gras Fig E d Voor het maaien verwijder alle vreemde voorwerpen uit het gr...

Page 19: ...volgt te werk Methode 1 1 Demonteer de gashendel en het bovenste deel van de kabel Gebruik een moersleutel om de stelschroef los te maken Fig 6 1 1 2 Draai aan de stelschroef om de plastic stukken te...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...htkomen Blijf waakzaam voor andere vreemde voorwerpen die u kan tegenkomen tijdens het maaien GEBRUIKSINSTRUCTIES 1 Controleer of alle moeren bouten en schroeven goed zijn vastgedraaid 2 Voor het maai...

Page 23: ...e grasmaaier indien nodig naar een erkende monteur voor reparatie WAARSCHUWING Na het stoppen van de motor blijft het mes nog enkele seconden draaien Controleer de grasmaaier indien deze niet normaal...

Page 24: ...t gras dat zich onderaan de grasmaaier bevindt Smeer de wielassen en de lagers regelmatig in met olie Controleer regelmatig het mes of deze scherp is en correct gebalanceerd is Controleer regelmatig o...

Page 25: ...ental 3000 min Verplaatsing 96 2cc Start Terugslag Tankvolume 1 2L Snijhoogten 20 65mm 3 standen Hoogteregeling Regeling van de vier wielen Snijvlak 410mm Wieldiameter 178mm voor 178mm achter Wielbree...

Page 26: ...ONDERDELEN...

Page 27: ......

Page 28: ...er people well away from the danger area Caution Risk of hand and feet injuries Caution Emission of toxic gas do not use The mower in a close area or not well ventilated Caution hot surfaces Caution B...

Page 29: ...CHER DEFLECTOR 3 HANDLE ASSEMBLY 4 ADJUSTMENT OF CUTTING HEIGHT 5 SAFETY PRECAUTIONS 6 OPERATION 7 SAFETY RULES 8 MAINTENANCE 9 EXPLODING VIEW 1 DESCRIPIO 1 Carter 2 Engine 3 Inferior handle 4 Grass c...

Page 30: ...the deflector and place the grass catcher at its place fig B 3 ASSEMBLY OF THE HANDLE Open out the handle and screw the handles parts with the two screws and plastic nuts Put the recoil starter on the...

Page 31: ...nge the cutting height c While the engine is running never introduce your hands or feet under the lawnmower or under the grass ejection area fig E d Before mowing remove all foreign objects from the l...

Page 32: ...Dismantle throttle control and Dismantle the top of cable then use spanner Loosen the nut of regulate the screw Fig 6 1 1 2 Revolve the regulate the screw to make the plastics set lengthen then will...

Page 33: ......

Page 34: ...ng screw are securely fastened When cutting edges require resharpening this must be done evenly on both sides so as to prevent any imbalance If the blade is damaged it must be replace 4 When mowing al...

Page 35: ...dd gasoline while the engine is running or still hot Do not start the engine if there is some gasoline spread around take the mower away from the one where gasoline have been split and avoid any conta...

Page 36: ...violently an obstacle stop the lawnmower and bring it to agreed service station THE BLADE the blade is made of pressed steel in order to obtain a clean work sharpen the blade frequently around every...

Page 37: ...nk Volume 1 2L Cutting Heights 20 65mm 3 grades Height Adjustment Four Wheel Adjustment Cutting Path 410mm Wheel Diameter 178mm Front 178mm Rear Wheel Width 40mm Front 50mm Rear Catcher Volume 40L Dec...

Page 38: ......

Page 39: ...RANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zor...

Page 40: ...van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met bep...

Page 41: ...m D Sie k nnen Updates von Handb chern zu finden Abbildungen Informationen zu Ersatzteilen und an unseren technischen Stationen f r jedes Produkt thermischen www eco repa com IT possibile trovare gli...

Page 42: ...6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 201...

Reviews: