Elem Garden Technic LTDE1030-18 Original Instructions Manual Download Page 48

 

48

>  

Il sacco raccoglierba 

     Per montare: Sollevare il coperchio posteriore 

e collegare il raccoglierba sul retro del tosaerba.  

     Per rimuovere: afferrare e sollevare il coperchio 

posteriore, quindi rimuovere il  

raccoglierba. 

 

IMPOSTAZIONE DELLE ALTEZZE DI 

TAGLIO « 

Fig C »

 

 

 

Importante! 

Regolare l’altezza di taglio 

solo a motore spento e dopo 

aver scollegato il cavo di 

alimentazione. 

 

Prima di iniziare a tagliare il prato assicurarsi che la 

lama non sia smussata e che i dispositivi di 

fissaggio non siano danneggiati. Per prevenire 
eventuali sbilanciamenti, 

sostituire le lame se smussate e/o danneggiate. Per 

eseguire questo controllo, spegnere il motore ed 

estrarre la spina di alimentazione. 

Per ottenere l’altezza di taglio desiderata, gli assi 
anteriore e posteriore vengono riposizionati sul lato 

inferiore della scocca del tosaerba. 

 

 

Avvertenza! 

Scollegare il tosaerba dalla 

rete di alimentazione e 

verificare che la lama si sia 

fermata completamente 

prima di regolare l’altezza. 

 

Regolazione della posizione delle ruote anteriori 
per l’altezza di taglio 

§ Capovolgere il tosaerba. 

§ Tirare l’asse delle ruote verso la parte anteriore 

del tosaerba. 
§ Posizionare l’asse delle ruote sulla posizione di 

regolazione dell’altezza di taglio desiderata. 

 

 

Nota: verificare che le ruote 

anteriori destra e sinistra si 

trovino sulla medesima 

posizione di regolazione 

dell’altezza di taglio. 

 

Regolazione della posizione delle ruote 

posteriori per l’altezza di taglio 

§ Adagiare il tosaerba su un fianco. 

§ Tirare l’asse delle ruote posteriori verso il lembo 

del sacco raccoglierba. 

§ Posizionare l’asse delle ruote sulla posizione di 
regolazione dell’altezza di taglio desiderata. 

 

 

 

 

Nota: verificare che le ruote 

posteriori destra e la sinistra 

si trovino sulla medesima 

posizione di regolazione 

dell’altezza di taglio. 

 

 
 

> 3 Posizioni dell’altezza di taglio 
 

25 mm / 40 mm / 55mm 
 

§ 25 mm (posizione altezza di taglio inferiore) 


§ 55 mm (posizione altezza di taglio superiore) 

 

 

FUNZIONAMENTO « 

Fig B & D »

 

 

> Collegamento all'alimentazione. « Fig B » 

 

Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica 

accertarsi che i dati riportati sulla targhetta 
corrispondano a quelli della rete elettrica. 

Collegare la spina ad un cavo prolunga. È 

fondamentale bloccare il cavo prolunga con il 

fermacavo. 
 

> Avviamento « Fig D » 

 

Premere e tenere premuto il pulsante di sicurezza 

(1) (quindi premere la leva interruttore (2) 

verso il manubrio). Rilasciare il pulsante di 
sicurezza. 

 

> Arresto 

Rilasciare la leva interruttore 

 

 

ATTENZIONE 

Dopo lo spegnimento 

dell’apparecchio la lama 

continuerà a ruotare per 

alcuni secondi; assicurarsi 

che si sia completamente 

arrestata. 

 

 

ATTENZIONE 

Non spegnere e riaccendere 

rapidamente l'apparecchio. 

 

> Pulsante di sicurezza 

 

9.4 Pulsante di sicurezza 

Importante! Per prevenire l’accensione accidentale 

dell’apparecchio, il tosaerba è provvisto 
di un blocco di sicurezza che deve essere premuto 

per poter attivare la impugnatura di commutazione 

(1 & 2) 

 

Il tosaerba si spegne quando si rilascia l’interruttore. 
Ripetere questa procedura più volte per assicurarsi 

che l’apparecchio funzioni correttamente. 

Prima di eseguire qualsiasi riparazione o intervento 

di manutenzione sull’apparecchio, accertarsi che la 
lama non sia in movimento e che l’alimentazione sia 

scollegata. 

 

 
 

 

 

 

Summary of Contents for LTDE1030-18

Page 1: ...SMAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB ELECTRIC LAWN MOWER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TOSAERBA ELETTRICO TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S47 M11 Y2017 Sous r serve de modifications Tech...

Page 2: ...2 1 4 3 2 5 6 9 8 7 10 5 11...

Page 3: ...3 A MONTAGE MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO...

Page 4: ...4 B RACCORDEZ LA MACHINE A L ALIMENTATION ELECTRIQUE AANSLUITING OP HET NET CONNECT TO POWER SUPPLY COLLEGAMENTO ALL ALIMENTAZIONE...

Page 5: ...5 C REGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE INSTELLING VAN DE MAAIHOOGTE SETTING THE CUTTING HEIGHTS IMPOSTAZIONE DELLE ALTEZZE DI TAGLIO...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 D D MARRAGE STARTEN TARTING AVVIAMENTO E REMPLACEMENT DE LA LAME HET MES VERVANGEN REPLACING THE BLADE SOSTITUZIONE DELLA LAMA 300mm Ref 7086 300001...

Page 8: ...8 INFORMATIONS POUR UNE TONTE CORRECTE INFORMATIE OVER CORRECT MAAIEN INFORMATION ON CORRECT MOWING INFORMAZIONI PER UN CORRETTO TAGLIO DELL ERBA...

Page 9: ...e fonctionner mais surtout assurez vous de savoir comment arr ter votre tondeuse en cas d urgence Conservez ce manuel d utilisateur et les autres documents avec votre tondeuse pour toute r f rence fut...

Page 10: ...les toucher Apr s la mise hors tension de l outil de jardin les lames continuent tourner pouvant provoquer ainsi des blessures N utilisez l outil de jardin pas par temps de pluie et ne l exposez pas...

Page 11: ...personnes en particulier des enfants ou des animaux se tiennent proximit d Garder l esprit que l op rateur ou l utilisateur est responsable des accidents qu il peut provoquer ou des dangers qu il fait...

Page 12: ...urs d fectueux ou sans dispositifs de s curit en place par exemple des d flecteurs et ou des bacs de ramassage k Mettre le moteur en route avec pr cautions en suivant les instructions et avec les pied...

Page 13: ...ntre les lames en mouvement et les pi ces fixes de celle ci f Laisser toujours la machine refroidir avant de l entreposer g Lors de l entretien courant de l organe de coupe faire attention m me si la...

Page 14: ...mains humides N crasez pas le c ble d alimentation ou la rallonge ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager Prot gez le c ble contre la chaleur l huile et les bords trancha...

Page 15: ...longe devrait tre utilis e celle ci doit disposer conform ment la description figurant dans les instructions de s curit d un c ble de protection de terre raccord la terre de l installation lectrique p...

Page 16: ...COUPE Fig C Important R glez la hauteur de coupe uniquement lorsque le moteur est coup et le c ble d alimentation d branch Avant de commencer tondre v rifiez que la lame n est pas mouss e et qu aucun...

Page 17: ...qui se chevauchent Tondez uniquement avec des lames parfaites et aff t es de mani re r aliser une coupe nette pour viter que le gazon ne jaunisse La hauteur de coupe doit tre comprise entre 4 et 6 cm...

Page 18: ...r te Faites attention de ne pas vous couper Pour tenir la lame utilisez des gants de travail r sistants ou un chiffon Utilisez uniquement la lame de rechange sp cifi e Remplacement de la lame Fig E Po...

Page 19: ...ange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange galement sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants ELEM GARDEN TECHNIC sont votre...

Page 20: ...r voordat u deze gaat gebruiken maar zorg er in ieder geval voor dat u weet hoe u de motor in geval van nood snel kunt uitschakelen Bewaar deze gebruiksaanwijzing en alle andere documentatie van uw gr...

Page 21: ...aakt De messen draaien na het uitschakelen van het tuingereedschap nog Letsel kan het gevolg zijn Gebruik het tuingereedschap niet in de regen en laat het niet in de regen liggen of staan Bescherm uze...

Page 22: ...jheid bevinden d In gedachte houden dat de operator of de gebruiker verantwoordelijk is voor de ongevallen die hij kan veroorzaken of gevaren die hij andere personen of hun goederen kan doen lopen 2 V...

Page 23: ...odige voorzorgen aanzetten volgens de instructies en met de voeten ver uit de buurt van het de maaiorga a n en l De machine niet kantelen bij het aanzetten van de motor behalve als deze moet worden ge...

Page 24: ...te slaan g Bij het courant onderhoud van het maaiorgaan goed opletten zelfs als de voedingsbron onderbroken is aangezien het maaiorgaan nog in beweging kan zijn h De versleten of beschadigde elementen...

Page 25: ...HEID Controleer of de op het typeplaatje van de machine vermelde spanning overeenkomt met de ter plaatse beschikbare netspanning Let op Schakel het tuingereedschap uit en trek de netstekker uit het st...

Page 26: ...voor commercieel gebruik 1 Schakelaarhendel 2 Bovenste deel van de beugel 3 Netsnoer 4 Veiligheidsknop 5 Vleugelmoeren 6 Onderste deel van de beugel 7 Grasopvangzak 8 Achterklep 9 Voorste deksel 10 Wi...

Page 27: ...te maaihoogte 55 mm hoogste maaihoogte GEBRUIK Fig B D Aansluiting op het net Fig B Zorg ervoor dat de gegevens op het typeplaatje exact overeenstemmen met de waarden van de netspanning v r u het toes...

Page 28: ...nd is gekomen Controleer dan het mes en de meshouder Wanneer ze beschadigd zijn moeten ze vervangen worden Leg het voedingssnoer in lussen op de grond voor het stopcontact uit Maai in de richting weg...

Page 29: ...een voorafgaande evaluatie van de blootstelling Een waarschuwing die stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de...

Page 30: ...is voor het nieuwe seizoen GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet...

Page 31: ...n an emergency Retain this user manual and all other literature with your mower for future reference WARNING Packaging materials are not toys Children must not play with plastic bags Danger of suffoca...

Page 32: ...irectives Double insulated IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE RETAIN FOR SUBSEQUENT REFERENCE Comply with these safety related operating rules when using electric lawn mowers _ Do not allow children...

Page 33: ...ity mains immediately DO NOT TOUCH THE CABLE BEFORE YOU HAVE DISCONNECTED IT FROM THE ELECTRICITY MAINS Do not use the machine if the cable is damaged or worn 3 Operation a Only use the machine in day...

Page 34: ...essary 4 Maintenance and storage a Keep all the nuts bolts and screws tight to as to be certain that the equipment is in good working order b Check the collection box frequently for wear or deteriorat...

Page 35: ...egulations may restrict the age of the operator When not in use store the machine out of reach of children The extension lead must have a cross section in accordance with the operating instructions an...

Page 36: ...t condition If the supply cord is damaged it must be replaced by a ELEM GARDEN TECHNIC Service Centre sav eco repa com DESCRIPTION This product is intended for domestic lawn mowing It is not designed...

Page 37: ...ht position 55 mm highest cutting height position OPERATION Fig B D Connect to power supply Fig B Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are i...

Page 38: ...holder If they are damaged they must be replaced Place the mains lead in loops on the ground in front of the socket Mow away from the socket and cable and ensure that the mains lead is always on the...

Page 39: ...the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to prote...

Page 40: ...machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way You can request the instruction manual in PDF format by email info eco...

Page 41: ...mergenza Conservare il manuale utente e tutta la documentazione insieme al rasaerba per successive consultazioni AVVERTENZA I componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli I bambini non...

Page 42: ...to della macchina da giardinaggio e possono provocare lesioni gravi Non utilizzare l apparecchio per il giardinaggio quando piove e neppure esporlo alla pioggia Proteggersi contro scosse elettriche Te...

Page 43: ...responsabile degli incidenti che potrebbe provocare o dei potenziali pericoli a beni o persone 2 Preparazione a Durante l utilizzo indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi Non utilizza...

Page 44: ...o caso non inclinarlo pi del dovuto e inclinare solo parte lontana dall operatore m Non avviare l apparecchio quando l operatore si trova di fronte all apertura di scarico n Non avvicinare mani o pied...

Page 45: ...ccomanda di alimentare l apparecchio tramite un DDR dispositivo differenziale a corrente residua la cui corrente di interruzione inferiore o uguale a 30 mA Estrarre la spina dalla presa ogniqualvolta...

Page 46: ...na Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all et dell operatore Se la macchina non viene impiegata conservarla fuori della portata dei bambini NORME DI SICU...

Page 47: ...er una maggiore sicurezza si consiglia di usare un interruttore a corrente di guasto RCD con una corrente di guasto massima di 30 mA Questo interruttore a corrente di guasto dovrebbe essere controllat...

Page 48: ...e posteriori verso il lembo del sacco raccoglierba Posizionare l asse delle ruote sulla posizione di regolazione dell altezza di taglio desiderata Nota verificare che le ruote posteriori destra e la s...

Page 49: ...ama sia fissata saldamente in buone condizioni e ben affilata In caso contrario riaffilare o sostituire la lama Se la lama in movimento colpisce un oggetto estraneo arrestare il tosaerba e attendere c...

Page 50: ...misurato conformemente a un metodo di test standardizzato e pu essere utilizzato per mettere a confronto diversi strumenti indicazione del fatto che il valore totale delle vibrazioni dichiarato pu al...

Page 51: ...lunghi periodi Applicare uno strato di olio ecologico sulla lama del tosaerba per prevenire la formazione di ruggine Immagazzinaggio durante la stagione invernale Far affilare la lama dopo la stagion...

Page 52: ...52...

Page 53: ...1 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 96 dB A Caract ristiques techniques Produit TONDEUSE ELECTRIQUE...

Page 54: ...33 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 96 dB A Technisc...

Page 55: ...EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sound power level Guaranteed LWA 96 dB A Technical Data Product LAWNMOWER Type LTDE1...

Page 56: ...35 2 77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Schallleistungspegel Garantiert LWA 9...

Page 57: ...77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Livello di potenza sonora Garantito LWA 9...

Page 58: ...ces d tach es pour du mat riel de motoculture des compresseurs ou des groupes lectrog nes l atelier Euro Expos vous propose des r parations et du SAV de qualit Cliquez ici pour retrouver les pi ces d...

Reviews: