background image

 

34

PRIMA DELLA MESSA IN 
ESERCIZIO 

 

Montaggio impugnatura aggiuntiva: 

Separare le estremità dell’impugnatura  
aggiuntiva  e inserirla sulla sede del manico. 

Avvitare l’impugnatura aggiuntiva (6) con la vite  

posta sul manico. 

 
Regolazione dell'impugnatura aggiuntiva 

L'impugnatura aggiuntiva può essere spostata  

in diverse posizioni. Regolare l'impugnatura in  

modo tale che il disco di taglio sia leggermente  
inclinato in Avanti nella posizione di lavoro. 

Allentare la vite dell'impugnatura e mettere  

l'impugnatura aggiuntiva  nella posizione  

desiderata. Ristringere la vite dell'impugnatura. 
 

Montaggio copertura protettiva 

Inserire la copertura protettiva sulla testa del motore  

e avvitarla mediante le 4 viti con testa a croce. 
 

Montaggie del guida di protezione 

Fissate la guida di protezione (12) con le vite (19) 

 

Regolazione dell'altezza 

Il tubo telescopico consente di regolare 

l'apparecchio in base all'altezza individuale. 

Allentare la boccola a vite Regolare il tubo 

telescopico sulla lunghezza desiderata e riavvitare 
la boccola a vite. 

 

Regolare l'angolo di taglio 

Con un angolo di taglio modificato è possible  
tagliare anche nelle zone inaccessibili, p. es.  

sotto panchine e sporgenze. 

Premere il tasto per la regolazione  

dell'angolo(20) posto sull'alloggiamento motore  
e inclinare il tubo telescopico. Sono possibili 4  

posizioni. 

 

Regolazione manico 

Il manico può essere ruotato di 0° e 180° 

Spostare il blocco sopra e ruotare il manico  

0°-180° fino a quando scatta nella posizione  

desiderata. 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

USO 

 

 

Avvertenza: 

se l’attrezzo è messo in esercizio  

per la prima volta, l’eventuale estremità del filo  

di taglio eccessiva viene accorciata dalla lama  

tagliente della calotta protettiva. 

 

Se alla prima messa in esercizio il filo è troppo  

corto, premete il bottone sulla bobina ed estraete 

con forza il filo. Alla prima messa in moto il filo da 

taglio viene automaticamente accorciato alla 
lunghezza ottimale. 

 

Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro 

tosaerba seguite le seguenti istruzioni per l‘uso 
 

·  Non usate il tosaerba senza calotta protettiva. 

 

·  Non utilizzate l‘apparecchio quando l’erba è 
bagnata. I migliori risultati si ottengono con  

l‘erba asciutta. 

 

·  Collegate il cavo di alimentazione alla  

prolunga e fissate questa al dispositivo di  
eliminazione della trazione. 

 

·  Per accendere il tosaerba premete l’interruttore 

pari al (4) e l'interruttore di accensione /  
spegnimento (3). 

 

·  Mollate l’interruttore di ON/OFF per spegnere  

il tosaerba. 
 

·  Avvicinate l’apparecchio all‘erba solo quando 

l’interruttore è premuto, ossia quando il  

tosaerba è in funzione. 
 

·  Per tagliare in modo corretto, far oscillare 

l‘apparecchio mentre si avanza. Tenete 

l‘elettroutensile inclinato con un angolo di ca.  
20°. 

 

 ·  Se l’erba è alta, deve venire tagliata 

gradualmente dall‘alto verso il basso . 
 

 ·  Usate la guida per i bordi e la calotta protettiva 

per evitare un’inutile usura del filo. 

 
·  Tenete il tosaerba lontano da oggetti duri per 

evitare un‘usura superflua del filo. 

 

Uso del tagliaerba a filo per tagliare i bordi 
 

Per tagliare i bordi di prati e aiole il tagliaerba a  

filo può essere trasformato come segue 

 

·  Regolate l’angolo del manico sulla posizione  
più bassa come descritto al punto. 

 

·  Ruotate il manico superiore di 90° come  

descritto al punto 
 

 

 

 
 

Summary of Contents for CBE5530T

Page 1: ...MER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LAWN TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TAGLIABORDI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S48 M11 Y2018 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 CONSIGNES DE MONTAGE MONTAGE INSTRUCTIES ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGGI R glage en hauteur Hoogte aanpassing Height adjustment Telescopico 14...

Page 7: ...n environnement pr sentant des risques d explosion ni en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables u Pour limiter le risque d endommagement des prises ou des fils lectriques ne d branchez ja...

Page 8: ...ages sur le coupebordure ou de le nettoyer lorsque le c ble se trouve coinc ou que le coupe bordure est laiss sans surveillance m me pour une courte dur e arr ter l appareil et retirer la fiche de la...

Page 9: ...ignes d usure ou de dommages et r parez le cas ch ant u Ne faites jamais fonctionner l appareil avec des protections endommag es ou sans protection u Prenez les pr cautions n cessaires pour viter de v...

Page 10: ...blocage telescopique 10 Tube sup rieur 11 Tube inf rieur 12 Roue de guidage 13 Logement de moteur 14 Fil de bobine 15 Couvrir la bobine 16 Bouton sur la bobine 17 Protection 18 Crochet pour c ble 19 V...

Page 11: ...s ci dessous afin d obtenir le maximum de votre coupe bordure D marrez lentement lorsque vous aurez acquis de l exp rience vous serez en mesure d utiliser le potentiel complet du coupe bordure D marre...

Page 12: ...es salet s Si la vibration persiste apr s le remontage remplacez la bobine par une neuve Si le probl me ne dispara t pas faites contr ler le coupe bordure dans un centre de service apr s vente autoris...

Page 13: ...Apr s Vente et Assistance Notre Service Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que d...

Page 14: ...ehuizing niet Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd u Gebruik het apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar zoals in de nabijheid van brandbare vloe...

Page 15: ...de bedieningselementen en het correcte gebruik van de trimmer Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen Houd in de buurt staande personen op een veilige afstand tot...

Page 16: ...ordat de snijdraad helemaal tot stilstand is gekomen u Gebruik alleen het juiste type snijdraad Gebruik nooit metalen snijdraad of visdraad u Zorg ervoor dat het netsnoer uit de buurt van het snijdraa...

Page 17: ...af _ Voer de uiteinden van de snijdraad door de ogen van de behuizing _ Plaats de spoel in de behuizing _ Breng het deksel aan op de behuizing _ Zorg ervoor dat de ontgrendelingsknoppen op hun plaats...

Page 18: ...en OPGEPAST Een korte of versleten trimdraad snijdt minder effici nt en bijgevolg moet u om zijn werking te verbeteren de voedingskabel uittrekken en de handeling herhalen die aan het begin van het ho...

Page 19: ...n zachte borstel om de grastrimmer te reinigen Sproei of giet geen water over de trimmer Gebruik geen detergenten of oplosmiddelen aangezien die de trimmer kunnen vernielen De plastic onderdelen kunne...

Page 20: ...a handgreep 4 306 m s K 1 5 m De aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met ee...

Page 21: ...Bewaar ze indien mogelijk op een donkere plaats Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de...

Page 22: ...ove the plug from a socket Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged...

Page 23: ...before leaving the trimmer unattended for any period Keep the supply flexible cord away from the cutting line Do not work in the rain or leave the trimmer outdoors whilst it is raining Beware of throw...

Page 24: ...tting line Always be aware of the position of the cable u Keep hands and feet away from the cutting line at all times especially when switching on the motor u Before using the appliance and after any...

Page 25: ...ted to achieve a good balance _ Loosen the adjustment knob _ Set the handle to the desired position _ Carefully tighten the adjustment knob DESCRIPTION Your grass trimmer has been designed for trimmin...

Page 26: ...the operation described in the beginning of the chapter These make sure that everything is functioning properly and to familiarize yourself with the grass trimmer CAUTION After switching off the nylon...

Page 27: ...maintain the trimmer regularly Mains powered trimmers should only be repaired by an authorized repairer User may carry out maintenance and adjustments Please refer to the part of REPLACEMENT OF THE SP...

Page 28: ...NT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in...

Page 29: ...e essere usato come un giocattolo Usare l elettroutensile solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale Usare solo in un luogo asciutto Evitare che l elettroutensile si bagni Non immerger...

Page 30: ...ICUREZZA PER I DECESPUGLIATORI TAGLIABORDI Avvertenza I fili da taglio continuano a girare dopo lo spegnimento del motore Imparare bene i comandi e come usare in modo appropriato l elettroutensile Pri...

Page 31: ...caso che il cavo dovesse essere tagliato danneggiato oppure attorcigliato Disinserendo il tosaerba a filo il filo da taglio continua a girare ancora per alcuni secondi Attenzione non toccare il filo...

Page 32: ...tali sulla sicurezza delle direttive europee Il doppio isolamento di cui provvisto l elettroutensile rende superfluo il filo di terra Controllare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione i...

Page 33: ...Poign e auxiliaire 4 306 m s K 1 5 m Valore di emissione vibrazioni Maniglia ah 4 556 m s Impugnatura supplementare ah 4 306 m s Incertezza K 1 5 m Indicazione del fatto che il valore totale delle vi...

Page 34: ...rtenza se l attrezzo messo in esercizio per la prima volta l eventuale estremit del filo di taglio eccessiva viene accorciata dalla lama tagliente della calotta protettiva Se alla prima messa in eserc...

Page 35: ...CONSERVAZIONE Pulire con cura tutto l apparecchio e i suoi accessori Riporre l apparecchio in posizione stabile e sicura in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini evitando tempera...

Page 36: ...36...

Page 37: ...61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Niveau de puissance acoustique LwA Garanti 96 dB A Caract ristiqu...

Page 38: ...2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Geluidsvermogensnivea...

Page 39: ...000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Sound power level LwA Guaranteed 96 dB A Technical...

Page 40: ...97 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Schallleistungspegel LwA Garantiert...

Page 41: ...6 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 IEC 62321 3 1 2013 EN 62321 2009 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 Livello di pote...

Page 42: ...rated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2018 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden S...

Reviews: