Elektror S-MF 345/30 Operating And Assembly Instructions Manual Download Page 5

5

W2

U2

V2

U1

V1

W1

W2

U2

V2

U1

V1

W1

(L3)             (L1)

(L3)             (L1)

 L1      L2      L3

 L1      L2      L3

DE

www.elektror.de

Betriebs- und Montageanleitung S-MP

9016319 01.20/09

  • Umgebungstemperatur -20°C bis +60°C

Hinweis!

Die Bemessungswirkungsgrade und die Wir-

kungsgradklassen der Motoren sind nach IEC 

60034-2-1 für einen Betrieb bei einer Umgebungs-

temperatur von 25°C angegeben.

Elektror-Motoren sind, nach IEC 60038, generell 

für einen erweiterten Spannungsbereich von 

±10% ausgelegt. Der angegebene Wirkungs-

grad ist jedoch auf die Bemessungsspannung 

bezogen, d.h. die erweiterte Toleranz wird nicht 

berücksichtigt.

Sonderspannungen, Mehrspannungsmotoren, FU geeignete 

Ausführungen, FUK-Ausführungen, Geräte mit UL-Approba-

tion, Geräte mit Aircontrol oder anderen Motorfabrikaten:
  • Umgebungstemperatur -20°C bis +40°C
  • Spannungstoleranz ±5% (Ausnahme siehe „4.2 Frequen-
    zumrichterbetrieb“)
•  Das Belüftungssystem des Antriebsmotors darf nicht  

  durch die Einbausituation beeinträchtigt werden.

Minimaler Abstand Lüfterhaube (für Ansaug Kühlluft)

Antriebsleistung

Minimaler Abstand 

zur Lüfterhaube    

[mm]   

[inches]

 1,5 kW

34

1,34

> 1,5 kW

53

2,09

3.3 Elektrischer Anschluss

Hinweis!

Die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten 

dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausge-

führt werden. Anschluss nach dem Schaltbild im 

Klemmenkasten und den einschlägigen örtlichen 

Bestimmungen vornehmen.

•  Der Antriebsmotor ist mit einem Motorschutzschalter  

  abzusichern (gilt nicht für Frequenzumrichter betriebene  

  Geräte). Für Frequenzumrichter betriebene Geräte ist  

  der vorhandene Temperaturfühler (PTC-Kaltleiterfühler)  

 oder Temperaturwächter (Ö

 nerkontakt) am Umrichter  

  anzuschließen und auszuwerten.
• Überprüfung, ob die Netzspannung mit der Angabe auf 

  dem Leistungsschild übereinstimmt.
•  Der Schutzleiteranschluss ist im Klemmenkasten vorhan-

den.

Hinweis!

Bei Betrieb des Antriebsmotors mit Frequenzum-

richter ist zusätzlich folgendes zu Beachten:
• Es dürfen nur Motoren am Frequenzumrichter 

betrieben werden die mit der Option „/FU“, für 

den „Frequenzumrichterbetrieb geeignet“ auf 

dem Leistungsschild gekennzeichnet sind, bzw. 

die für „Frequenzumrichterbetrieb geeignet“ 

bestellt und bestätigt wurden.
• Die Versorgungsspannung des Frequenzum-

richters darf ohne Motor

fi

 lter maximal 400 V be-

tragen.  Bei höheren Umrichter-Versorgungsspan-

nungen, längeren Leitungen und/oder Über-

schreitung der Impulsspannungen (max. 1000 

Vpk für Antriebsmotoren bis 0,75 kW, max. 1300 

Vpk für Antriebsmotoren größer 0,75 kW) an den 

Motorklemmen müssen geeignete Maßnahmen 

wie z.B. ein Motor

fi

 lter zum Schutz des Motors 

installiert werden. Bitte wenden sie sich diesbe-

züglich an den Umrichterlieferanten. Sofern der 

Motor

fi

 lter im Lieferumfang enthalten ist, muss 

dieser zwischen Umrichter und Motor installiert 

werden. Bitte sorgen sie für ausreichend Platz-

reserve im Schaltschrank und berücksichtigen 

die Vorgaben zu Installation und Montage in den 

Betriebsanleitungen des Frequenzumrichter-/Mo-

tor

fi

 lterherstellers.

• Die maximale Leitungslänge zwischen Motor 

und Schaltschrank-Frequenzumrichter (z.B. 

Lenze Vector, Omron MX2 und Omron RX) darf 

20 m nicht übersteigen. Bei motornah montierten 

Frequenzumrichtern vom Typ Kostal INVEOR 

sind maximale Leitungslängen bis 3 m, beim Typ 

Lenze MOTEC bis 10 m zulässig. Weitere Infor-

mationen zur motornahen Wandmontage können 

den original Betriebs- und Montaganleitungen der 

jeweiligen FU-Hersteller entnommen werden.

In allen oben genannten Fällen müssen die elek-

trischen Verbindungsleitungen zwischen Motor 

und Frequenzumrichter mit geeigneten, abge-

schirmten Kabeln ausgeführt, auf kürzestem Weg 

und ohne weitere Klemm- bzw. Steckerverbindun-

gen verlegt und auf beiden Seiten fachgerecht 

angeschlossen werden. 
• Das Schirmge

fl

 echt der Verbindungsleitungen 

muss vollumfänglich, durchgängig und beidsei-

tig, d.h. am Frequenzumrichter und am Motor, 

elektrisch niederohmig und dauerhaft mit Schutz-

leitersystemen bzw. der Potentialausgleichs-

schiene verbunden sein. Hierzu müssen auf der 

Motorseite und ggf. auch an der INVEOR Wand-

montageplatte geeignete EMV-Kabelverschrau-

bungen verwendet werden. 
• Bei elektrisch isoliert installierten Ventilatoren 

(z.B. durch Schwingungsdämpfer, Kompensato-

ren, isolierte Rohre, usw.) für Frequenzumrich-

terbetrieb muss die groß

fl

 ächige Verbindung des 

Gerätes zum Schutzleitersystem bzw. der Poten-

tialausgleichsschiene durch eine oder mehrere 

zusätzliche geeignete Potential-Ausgleichslei-

tung niederohmig und dauerhaft sichergestellt 

werden.

Weitere Informationen zur EMV-gerechten Installation und 

Montage sind den Hinweisen  in den Betriebs- und Monta-

geanleitungen des Frequenzumrichterlieferanten zu entneh-

men.

3.3.1 Schaltung für Drehstrom-Ventilatoren

Warnung!
Gefahr durch lose und falsch angezogene 

Verbindungen!
Falsch angezogene und lose Verbindungen lösen 

Stromschläge, Brände, Sach- und Personenschä-

den aus!
Verbindungen auf losen Sitz prüfen und nach den 

Anzugsdrehmomenten der nachfolgenden Tabelle 

anziehen.

           

-Schaltung  

 

    Y-Schaltung

     (niedere Spannung) 

 

(hohe Spannung)

Summary of Contents for S-MF 345/30

Page 1: ...or de www elektror de S MP S MP 250 25 S MP 280 30 S MP 345 20 S MP 345 30 S MP 375 27 S MP 425 24 S MP 425 31 S MP 450 35 S MP 450 46 S MP 500 45 S MP 540 60 S MP 600 54 S MP 670 47 S MP 710 70 Elekt...

Page 2: ...ht zul ssig Die maximale Temperatur des F rdermediums darf bei der Serienausf hrung 20 C bis 80 C nicht berschreiten Son derausf hrungen mit Temperatursperre bis max 300 C Eine Reihen oder Parallelsch...

Page 3: ...itzenschalldruckpe gel von 135 dB C einen Geh rschutz w hrend des Betriebs Bei Nichtbeachtung sind Geh rsch den die Folge Die vom Ventilator abgestrahlten Ger usche sind nicht ber den gesamten Leistun...

Page 4: ...andhaltung oder nicht abgestimmtem Austausch von Bauteilen f hrt zu nicht bestimmungsgem em Gebrauch und zum Verlust der Ge w hrleistung Das entstehende Risiko tr gt der Kunde oder Betreiber alleine 3...

Page 5: ...max 1300 Vpk f r Antriebsmotoren gr er 0 75 kW an den Motorklemmen m ssen geeignete Ma nahmen wie z B ein Motorfilter zum Schutz des Motors installiert werden Bitte wenden sie sich diesbe z glich an d...

Page 6: ...direkt aufgebautem Frequenzumrichter erf llen unter Ber cksichtigung der EMV Hinweise des Frequenz umrichterherstellers und den Angaben in der Elektror Be triebs und Montageanleitung die Anforderunge...

Page 7: ...verursachen prin zipbedingt Ableitstr me 3 5 mA Diese Ableitstr me k n nen zu Fehlausl sungen in Anlagen f hren die ber einen 30 mA FI Schutzschalter abgesichert sind Im Fehlerfall k nnen Fehlerstr me...

Page 8: ...nderungen am Ger t und seinen Bestandteilen f hren die Sicherheits oder Gesundheitsschutz beeintr ch tigen und d rfen z B den Wuchtzustand des Laufrades nicht verschlechtern Stellen Sie vor Wiederinbe...

Page 9: ...ist so lange untersagt bis festgestellt wurde dass die Maschine in die die unvollst ndige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Die folgenden ha...

Page 10: ...to 80 C with the standard model Special models with a temperature limit up to max 300 C Series connection or parallel connection of fans is only pos sible after consultation with Elektror The blower i...

Page 11: ...d in certain unfavourable cases we recommend that the owner takes measurements The owner must provide sound insulation so that the maximum values permitted by law are not exceeded at the workstations...

Page 12: ...ding to ISO 14694 2003 E category BV 3 Rigidly mounted mm s Flexibly mounted mm s E ective value r m s E ective value r m s At installation Start up 4 5 6 3 Alarm 7 1 11 8 Shut down 9 0 12 5 Standard...

Page 13: ...the motor and frequency converter in the above cases must be suitable shielded cables laid using the shortest route and without clamping and plug in connections and connected correctly at both sides...

Page 14: ...valuation device with motors fitted with a resistor sensor or frequency converter surge protection with FC applications With blowers that cannot be used over the whole character istic curve the motor...

Page 15: ...must only be carried out by appropriately qualified persons who undergo regular training The following must be ob served in addition to the operating instructions of the respec tive device as well as...

Page 16: ...arted The guidelines set out in 2 1 Transport and Handling must be observed when dismantling and removing it Treat the device as industrial waste when disposing of it The device parts are made of recy...

Page 17: ...t permitted until it has been verified that the machine in which the partially completed machine is to be installed complies with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC The following har...

Page 18: ...rating plate and blower type rating plate Geh usestellungen Die Geh usestellung des Ventilators ist f r die Bestellung einiger Ersatztei le entscheidend Bestellen Sie Ersatzteile zur Drehrichtung pas...

Page 19: ...ew 12 Geh usedeckel Housing cover 13 Schraube Screw 14 Einlaufd se Inlet nozzle 15 Schutzgitter Protective grille 16 Schraube Screw 17 Motorkonsole Motor console 18 Ventilatorfl ansch mit Fu Blower fl...

Page 20: ...0 3000 2905 230 400 50 4 00 2 30 1 1 33 5 79 84 6204 6204 IE3 32 0 3300 3490 230 400 60 4 55 2 65 1 32 33 5 76 83 NEMA 3 32 0 3200 3490 277 480 60 3 80 2 20 1 32 33 5 76 83 S MP 425 31 IE3 36 0 3250...

Page 21: ...eed Voltage Frequency Power consump tion Motor output Weight Min max sound pressure level LA 1 Ball bearing designa tion 2 m min Pa min 1 V Hz A kW kg db A S MP 540 60 5 5 kW IE3 48 0 5500 2940 400 50...

Page 22: ...energy e ciency m3 min Total pressure di erence at optimal energy e ciency Pa Revolutions per minute at optimal energy e ciency Specifi c relationship Information to simplify disassembly recycling or...

Page 23: ...54 1 07 5 5 6 73 4 B 1 73 3 2 3 4 60 11 44 77 0 7350 3566 1 07 5 5 6 72 7 B 1 71 8 2 3 4 S MP 710 70 50 24 20 128 0 8160 2952 1 08 5 5 6 74 8 B 1 74 1 2 3 4 60 20 02 94 5 9507 3558 1 08 5 5 6 1 total...

Page 24: ...m Internet unter www elektror de Gerne steht Ihnen auch unser Produktmanagement unter der Rufnummer 49 711 31973 1111 zur Verf gung You will find further information about our products on the internet...

Reviews: