background image

12

• Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heiz-
körpern oder anderen Wärmequellen aufstellen.
Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kom-
pressor häufiger und länger.

• Ausreichende Be- und Entlüftung des Gerätes
gewährleisten. Lüftungsöffnungen niemals
abdecken.

• Keine warmen Speisen in das Gerät stellen.
Warme Speisen erst abkühlen lassen.

Aus  hygienischen  Gründen  sollte  das  Geräteinnere,
einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt
werden.

Warnung!

• Das Gerät darf während der Reinigung nicht am
Stromnetz angeschlossen sein. Stromschlagge-
fahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten
und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschal-
ten bzw. herausdrehen.

• Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten rei-
nigen. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile
gelangen, Stromschlaggefahr! Heißer Dampf
kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen.

• Das Gerät muß trocken sein, bevor Sie es wie-
der in Betrieb nehmen.

Achtung!

• Ätherische Öle und organische Lösungsmittel
können Kunststoffteile angreifen, z. B.

– Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen;

– Buttersäure;

Zum Abschalten der Kühlung Temperaturregler auf
Stellung „0“ drehen.

Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb
genommen werden:

1. Kühl- und Gefriergut sowie Eisschalen heraus-

nehmen.

2. Gerät abschalten, dazu Temperaturregler auf

Stellung „0“ drehen.

Gerät abschalten

3. Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten

bzw. herausdrehen.

4. Geräteräume gründlich reinigen (siehe Abschnitt

"Reinigung und Pflege").

5. Türen anschließend geöffnet lassen, um Geruchs-

bildung zu vermeiden.

Reinigung und Pflege

– Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten.

Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in
Kontakt bringen.

• Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

1. Kühl- und Tiefkühlgut herausnehmen. Tiefkühlgut in

mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken. Alles
abgedeckt an einem kühlen Ort lagern.

2. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen

oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.

3. Gerät einschließlich Innenausstattung mit einem

Lappen und lauwarmem Wasser reinigen. Even-
tuell etwas handelsübliches Geschirrspülmittel
beigeben.

4. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen

und trockenreiben.

5. Die Ablauföffnung der Tropfrinne an der Rück-

wand des Kühlraumes kontrollieren. Bei Verstop-
fung diese mit Hilfe des grünen Stöpsels aus
dem Geräte-Beipack frei machen.

6. Nachdem alles trocken ist, Lebensmittel wieder

einlagern und Gerät wieder in Betrieb nehmen.

Tips zur Energie-Einsparung

• Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.

• Die Temperatur nicht kälter als nötig einstellen.

• Tiefkühlgut zum Auftauen in den Kühlraum
legen. Die Kälte im Tiefkühlgut wird so zur Küh-
lung im Kühlraum genutzt.

21

• Please clean the appliance interior and all accesso-
ries prior to initial start-up (see section: “Cleaning and
Care”).

Electrical connection

Before initial start-up, refer to the appliance rating
plate  to  ascertain  if  supply  voltage  and  current
values correspond with those of the mains at the
installation location.

e.g.:

AC

220 ... 240 V

5 0

Hz or

220 ... 240 V~

50 Hz

(i.e. 220 to 240 volts alternating current, 50 Hertz)

• Insert the plug into the plug socket. With the refrige-
rator compartment door open, the internal lighting is
switched on. The temperature selector knob is loca-
ted on the RH side of the refrigerator compartment.

Setting „0“ means:

Off.

Setting  „1“  means:

Hightest  temperature,  (war-

mest setting).

Setting „6“ (end-stop) means:

Lowest tempera-

ture, (coldest setting).

However, the exact setting should be chosen kee-
ping  in  the  mind  that  the  temperature  inside  the
refrigerator depends on:

-the quantity of food stored

-how often the door is opened

The temperatures in the refrigerator compartment
and freezer co partment cannot be independently

Prior to Initial Start–Up

The rating plate is inside the appliance on the left.

A correctly installed, earthed socket is required for
the electrical supply. The supply must have a fuse
rating of at least 10 Amps.

If the socket is not accessible once the appliance is
built in, the electrical installation must include suita-
ble  means  of  isolating  the  appliance  from  the
mains (e.g. fuse, cut-out, current trip or similar with
a minimum contact separation of 3 mm).

Attention:The mains connection cable may only be
replaced  by  a  skilled  electrician. Please  contact
your dealer or our customer service department for
repairs.

Starting up and temperature regulation

regulated.

If you want the freeze fresh food rapidly, select set-
ting „6“, ensuring that the temperature in the refri-
gerator compartment does not drop blow 0°C. You
should also promptly reset the temperature regula-
tor to setting „3“ or „4“.

Important!

High  ambient  temperatures  (e.g. on  hot  summer
days) and a cold setting on the temperature regu-
lator (position"5" to "6") can cause the compressor
to run continuously.

If  this  happens,  turn  the  temperature  regulator
back to a warmer setting (position "3" to "4"). At this
setting the compressor will be switched on and off
as usual and automatic defrosting recommenced.

Summary of Contents for KFI 2140-1

Page 1: ...sanweisung und Einbauanweisung Operating and Installation Instructions K hl Gefrierger t Fridge Freezer KFI 2140 1 elektrabregenz Elektra Bregenz Aktiengesellschaft Josef Hei Stra e 1 Postfach 150 A 6...

Page 2: ...e Gebrauchsanweisung aufmerk sam durch Sie enth lt wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch zum Aufstellen und zur Pflege des Ger tes Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum sp teren Nachsch...

Page 3: ...tte an Ihren Fachh ndler oder an unseren Kundendienst Die Sicherheit unserer K lteger te entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Ger tesi cherheitsgesetz Dennoch sehen wir uns veranla t...

Page 4: ...rung versehen die die Ablage w hrend des Transportes sichern Entfernen Sie diese wie folgt Transportschutz entfernen Klimaklasse f r Umgebungstemperatur von SN 10 bis 32 C N 16 bis 32 C ST 18 bis 38 C...

Page 5: ...g die Erstk ufer unserer Ger te vom H ndler sind 2 Durch die Garantie ist die gesetzliche Gew hrleistungspflicht nicht eingeschr nkt 3 Innerhalb der Garantiezeit wird unser Kundendienst M ngel des Ger...

Page 6: ...Light bulb data Replace the lamp with one of the same power the maximum power is shown on the light diffuser 1 To switch off the appliance turn the temperature regulator to position 0 2 Unplug the mai...

Page 7: ...ting temporarily Door was open for an extended period Please look in the Installation location sec tion A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours Open the doo...

Page 8: ...e Never cover air vent openings Do not place warm foods into the appliance Allow warm foods to cool first For hygienic reasons the appliance interior inclu ding interior accessories should be cleaned...

Page 9: ...during normal use The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance over the motor compressor where it evaporates Freezer The freezer compartment how...

Page 10: ...ssen H nden ber hren Die H nde k nnten daran festfrieren 1 Einzufrierende Lebensmittel auf die Ablage legen Nicht gefrorene Ware darf bereits gefrore ne Ware nicht ber hren die gefrorene Ware kann son...

Page 11: ...t lassen 4 Nach Beendigung des Abtauvorganges Netz stecker wieder einstecken und Temperaturregler auf die gew nschte Position einstellen Achtung Keinesfalls harte oder spitze Metallgegenst nde zum Ent...

Page 12: ...d Ger t wieder in Betrieb nehmen Tips zur Energie Einsparung T r nur so lange wie n tig ge ffnet lassen Die Temperatur nicht k lter als n tig einstellen Tiefk hlgut zum Auftauen in den K hlraum legen...

Page 13: ...r die Wand Gegebenenfalls dieses Teil vorsichtig weg biegen Ger t etwas wegr cken Verstellf e nachjustieren Der Kompressor l uft nach einiger Zeit selbstt tig an Siehe Abschnitt Reinigung und Pflege D...

Page 14: ...echniker VDE notwendigen Ma nahmen getroffen Der K ltekreislauf wurde auf Dichtheit gepr ft Dieses Ger t entspricht den folgenden EG Richtlinien 73 23 EWG vom 19 2 1973 Niederspan nungsrichtlinie 89 3...

Page 15: ...nctioning of the appliance are stressed with a warning triangle and or with signal words Printed on paper manufactured with environmentally sound processes who thinks ecologically acts accordingly War...

Page 16: ...k or remove spring or boltcat ches if fitted By doing this you ensure that chil dren cannot lock themselves in the fridge when playing there is risk of suffocation or get them selves into other danger...

Reviews: