background image

F

117

PRÉPARATION D’UN CAFÉ EN DOSETTE (N-S-V)

La machine peut utiliser les dosettes en papier monodose en installant le kit spécial fourni 
par ELEKTRA. 

1)  Extraire une dosette de son emballage de protection et l’introduire dans le porte-filtre 10.
2)  Mettre le porte-filtre 10 à sa place et bien le bloquer en le tournant de la gauche vers 
 

la droite.

3)  Placer une tasse sous le bec distributeur du porte-filtre.
4)  Une fois que les cafés ont été servis, enlever le porte-filtre 10 en le tournant dans 
 

le sens contraire des aiguilles d’une montre et jeter la dosette qui vient d’être utilisée; 

 

celle-ci peut être traitée comme déchet organique.

DÉBIT DE CAFÉ (N)

1)  Sélectionner la fonction café 22 en tournant la manette de sélection 9 dans le sens 
 

des aiguilles d‘une montre.

 

-  À ce point, si les conditions de fonctionnement sont optimales pour un café parfait, 

 

 

la machine lance la distribution.

 

-  En cas contraire le témoin de signalisation d’attente 4 s’allume; après quelques 

 

 

instants d’attente, c’est-à-dire après le temps nécessaire à la machine pour qu’elle 

 

 

puisse remplir ces conditions, la distribution est lancée automatiquement.

2)  Une fois que la quantité de café souhaitée s’est écoulée dans la tasse, interrompre 
 

la distribution en sélectionnant la fonction stop 21 en tournant la manette de sélection  

 

9 dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

 

-   La fonction café 22 est dotée de stop automatique après 40 secondes de distribution, 

 

 

utilisable pour obtenir des cafés longs.

 

-   Pour la préparation du premier café, après avoir allumé la machine, il est recommandé 

 

 

de préchauffer le porte-filtre 10 en sélectionnant quelques instants la fonction café 

 

 

22 avant de mettre le café en poudre ou la dosette.

DÉBIT DE CAFÉ (L)

Actionner le levier 9, attendre et le relâcher seulement lorsque les premières gouttes 
de café se seront écoulées.
Le levier reviendra automatiquement à sa position première pendant l’écoulement du café.
Pour une exécution parfaite, reprendre le levier et l’actionner une autre fois avant qu’il arrive 
à la fin de sa course. Répéter l’opération tant que la quantité de café souhaitée ne s’est 
pas écoulée.

DÉBIT DE CAFÉ (S-V)

1)  Appuyer sur le bouton 4.
2)  Une fois que la quantité de café souhaitée s’est écoulée dans les tasses, appuyer de 
 

nouveau sur le bouton 4 pour éteindre la distribution du café.

4

5

6

7

Summary of Contents for ITALIAN ESPRESSO COFFEE MACHINES

Page 1: ...NUAL DEL USUARIO I T A L I A N E S P R E S S O C O F F E E M A C H I N E S I Household coffee machines and grinders GB Kaffeemaschinen und Dosierm hlen f r Haushalt D Machines caf et moulins doseurs d...

Page 2: ...3 I T A L I A N E S P R E S S O C O F F E E M A C H I N E S...

Page 3: ...I 14 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIATURA C NIVOLA N 19 18 17 16 7 14 4 2 1 11 13 8 9 5 6 10 12 3...

Page 4: ...I 16 MICROCASA A LEVA L 19 18 17 16 1 2 14 15 10 12 13 9 5 7 3 8 6...

Page 5: ...I 18 MICROCASA SEMIAUTOMATICA S 19 18 17 16 1 9 10 12 2 14 15 8 7 5 13 4 3 6...

Page 6: ...I 20 MINIVERTICALE V 19 18 17 16 10 12 14 1 4 2 7 8 6 13 9 5 11 3...

Page 7: ...I 22 MACINADOSATORE M 19 8 2 3 4 5 7 6 1 9 10...

Page 8: ...F 101 F...

Page 9: ...EN MARCHE N PREMI RE MISE EN MARCHE L PREMI RE MISE EN MARCHE S PREMI RE MISE EN MARCHE V E 108 108 109 109 110 112 112 112 113 114 114 114 115 115 115 105 108 106 111 112 MISE EN MARCHE N MISE EN MA...

Page 10: ...ONN ES AFFICHAGE DE L HEURE N AFFICHAGE DE LA PRESSION DANS LA CHAUDI RE L S 1 2 123 123 123 HOMOLOGATION EUROP EN N L S V M HOMOLOGATIONS AM RICAINES N L S V HOMOLOGATIONS AUSTRALIENS N HOMOLOGATIONS...

Page 11: ...F 104...

Page 12: ...d le de la gamme dans un paragraphe sp cial Les mod les auxquels l explication se r f re figurent dans le titre du paragraphe et sont abr g s comme suit N mod le NIVOLA articles W W R L mod le MICROCA...

Page 13: ...se terre effectu e dans le respect des normes de s curit en vigueur Il est primordial de satisfaire cette importante condition de s curit En cas de doute faire contr ler m ticuleusement l installation...

Page 14: ...qualifi et comp tent en la mati re L ventuelle r paration des produits ne doit tre effectu e que par le Fabricant ou par un centre d assistance technique agr qui devra utiliser exclusivement des pi ce...

Page 15: ...IER L 1 2 3 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 Interrupteur g n ral Chaudi re Voyant de chauffe Manette vaporisateur Vaporisateur Couvercle chaudi re Soupape de s curit pression chaudi re Levier distribution ca...

Page 16: ...19 MINIVERTICALE V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Interrupteur g n ral T moin d allumage Voyant de chauffe Bouton distribution caf Manette vaporisateur Vaporisateur Couvercle r servoir d eau R servo...

Page 17: ...dose Couvercle doseur Pivot de r gulation dose Doseur Levier doseur Corps du moulin caf ACCESSOIRES Presse caf Livret d instructions avec carte de garantie D pliant Collection division maison DIMENSI...

Page 18: ...up rieure de l appareil et le ranger de fa on ce que les enfants ne puissent pas y avoir acc s 3 Saisir la machine au fond de la bo te et l extraire vers le haut 4 Enlever ventuellement les autres l m...

Page 19: ...omatiquement par exemple arr t de la distribution de caf Une fois que le remplissage en eau a t effectu la machine red marre automatiquement par exemple la distribution du caf reprend CHARGEMENT D EAU...

Page 20: ...anette 9 5 Brancher la fiche d alimentation lectrique de la machine 6 Allumer la machine en appuyant sur l interrupteur g n ral 1 en position ON La machine mettra un signal sonore de 5 secondes avant...

Page 21: ...de chargement de l eau 9 en faisant cela la machine pr l ve l eau pr sente dans le r servoir 8 et remplit la chaudi re 2 5 V rifier que la chaudi re se remplisse normalement en contr lant l indicateur...

Page 22: ...oge sa place R GULATION DE LA MOUTURE M 1 Abaisser le pivot de blocage 5 de la bague de r gulation 4 2 Tourner la bague 4 dans le sens des aiguilles d une montre pour obtenir une mouture plus fine 3 T...

Page 23: ...er sur le porte filtre 10 le filtre pour une tasse 16 ou le filtre pour deux tasse 17 selon que l on d sire obtenir un seul caf expresso ou deux simultan ment 2 Remplir le filtre de caf en poudre en u...

Page 24: ...sse remplir ces conditions la distribution est lanc e automatiquement 2 Une fois que la quantit de caf souhait e s est coul e dans la tasse interrompre la distribution en s lectionnant la fonction sto...

Page 25: ...e 4 s allume apr s une phase d attente qui peut aller de quelques secondes un maximum d une minute temps n cessaire la machine pour qu elle puisse remplir ces conditions la distribution est lanc e aut...

Page 26: ...ns un r cipient haut et troit jusqu ce qu il touche le fond tourner le bouton d mission de la vapeur et r gler le lait la temp rature souhait e PR PARATION DE CAPPUCCINO LAIT ET AUTRES BOISSONS CHAUDE...

Page 27: ...ion du caf 4 jusqu ce que quelques gouttes d eau sortent du porte filtre 10 afin de remplir de nouveau la chaudi re avec de l eau CHAUFFAGE DES TASSES N V Afin d optimiser la pr paration des caf s et...

Page 28: ...ponges abrasives NETTOYAGE DU R SERVOIR D EAU N Il est n cessaire de nettoyer r guli rement le r servoir d eau 8 pour liminer les incrustations et les d p ts d s l vaporation et la stagnation de l eau...

Page 29: ...orisateur 6 utilis pour r chauffer les boissons doivent tre nettoy es imm diatement apr s chaque usage pour viter que des incrustations ne bouchent les orifices du vaporisateur et pour viter d alt rer...

Page 30: ...e derri re la vitre 14 AFFICHAGE DE LA PRESSION DANS LA CHAUDI RE L S Contr ler que la chaudi re soit la bonne pression en regardant le manom tre 15 l aiguille doit se trouver entre le rep re vert et...

Page 31: ...sition ON et v rifier qu elle passe correctement en temp rature si cela ne se produit toujours pas cela signifie que la r sistance a t endommag e faire r parer la machine par un centre de service apr...

Page 32: ...ujours pas cela signifie que la r sistance a t endommag e faire r parer la machine par un centre de service apr s vente ELEKTRA L HORLOGE NE MARCHE PAS N Dans ce cas il est n cessaire de remplacer la...

Page 33: ...n d un par un Pour obtenir des informations sur les centres de r colte l utilisateur peut s adresser au vendeur ou au service public responsable La r colte diff renci e en vue du recyclage ult rieur d...

Page 34: ...ation de certaines substances dangereuses 02 96 CE D chets d quipements lectriques et lectroniques 73 23 CE Mat riel lectrique destin tre employ dans certaines limites de tension 89 336 CE Compatibili...

Page 35: ...EE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Waste electric and electronic equipment 73 23 CEE Parti elettriche sottoposte a limiti di tensione Electrical components subject to voltage lim...

Page 36: ...157 GARANZIA GUARANTEE GARANTIE GARANTIE GARANT A N...

Page 37: ...158 Italian Espresso Coffee Machines Italian Espresso Coffee Machines...

Page 38: ...s Produktes mit allen auf es anwendbaren Richtlinien anzuzeigen und das Recht dieses Produktes auf eine Direktvermarktung in allen Mitgliedsstaaten der Europ ischen Gemeinschaft zu gew hrleisten Die t...

Page 39: ......

Page 40: ...OSSON DI CASIER TREVISO ITALY TEL 39 0422 490405 R A FAX 39 0422 490620 E mail info elektrasrl com Website www elektrasrl com A D Holbein Partners COD 03718035 Edition June 2009 I MANUALE DELL UTENTE...

Reviews: