Electrolux ZUAG 3800 Manual Download Page 70

68

68

Levante el depósito de polvo y retírelo 

tirando de su 

asa directamente hacia arriba. 

Advertencia: ¡Nunca utilice el asa del depósito para 

transportar la aspiradora!

Abra el depósito de polvo pulsando el botón de bloqueo 

hacia abajo.

Sostenga el depósito sobre el cubo de basura y vacíelo 

completamente. 

Retire el filtro ciclónico tirando hacia afuera de la suje-

ción del filtro.

Vaciado y limpieza del depósito de polvo

Limpie el polvo y las fibras del filtro. Lave el cono bajo el 

grifo. Déjelo secarse completamente antes de volver a 

instalarlo en el depósito de polvo.

Vuelva a instalar el depósito de polvo hasta que encaje 

en su sitio.

Lyft ur dammbehållaren 

genom att dra handtaget rakt 

uppåt. 

Varning! Bär inte på apparaten i dammbehållarens 

handtag!

Öppna dammbehållaren genom att trycka nedåt på 

spärrknappen.

Håll behållaren över papperskorgen och töm den helt 

och hållet. 

Ta bort Cyclone-filtret genom att dra utåt i filterhand-

taget.

/ Tömning och rengöring av dammbehållare

Ta bort damm och fibrer från filtret. Rengör konen i rin-

nande kranvatten. Se till att filtret är helt torrt innan du 

sätter tillbaka det i dammbehållaren.

Tryck tillbaka dambehållaren tills den knäpper fast.

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for ZUAG 3800

Page 1: ...a week with a typical 2000 W vacuum cleaner uses 60 of the weekly energy con sumption of a class A refrigerator With an Electrolux Ultraactive Green you save more than a third of the energy consumption and CO2 emissions but it s just as efficient It s good for the wallet for the environment and good for you Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 2: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 3: ...os originais Electrolux Estes foram concebidos especialmente para o seu aspirador Português 50 61 Tack för att du har valt en Electrolux UltraActive dammsugare I denna bruksanvisning beskrivs alla UltraActive modeller Vissa tillbehör eller funktioner kanske inte finns för just din modell Se till att alltid använda ori ginaltillbehör från Electrolux för att få bästa resultat De är speciellt utforma...

Page 4: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 2 2 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 5: ...ies may vary from model to model see specification sticker on the packaging box Content Dansk Inden start Pak din UltraActive model og tilbehørssystemet ud og kontrollér at alt tilbehør medfølger Læs vejledningen omhyggeligt Vær specielt opmærksom på kapitlet om sikkerhedsråd God fornøjelse med din Electrolux UltraActive Indholdsfortegnelse Sådan bruges støvsugeren 4 5 Tip til hvordan du opnår de ...

Page 6: ...le to re move it press the release button and pull the nozzle off How to use the vacuum cleaner Kontrollér at støvbeholderen og skumfilteret er an bragt korrekt Monter teleskoprøret til slangehåndtaget tryk på udløserknappen og træk slangehåndtaget ud for at fjerne det Juster teleskoprøret ved at holde låsen og trække i håndtaget med den anden hånd Tag strømledningen ud og sæt den i en stikkontakt...

Page 7: ...Use the slider on the cleaner or the air valve on the han dle to adjust the suction power Tænd sluk støvsugeren ved at trykke på TÆND SLUK knappen Juster sugestyrken Modeller med fjernbetjening Tryk på knappen mindre sugestyrke eller mere sugestyrke for at regulere sugestyrken Modeller med fjernbetjening og AeroPro mundstyk ke med motor Tryk på BRUSH knappen på håndtaget for at slå mundstykket med...

Page 8: ...nce 1 MIN 5 MAX Follow the numbers for optimal performance 1 MIN 5 MAX Modeller med manuel styrkejustering Modeller med skærm og fjernbetjening Gardiner Sarte tæpper Tæpper Hårde gulve Reoler betræk fuger hjørner Børster op Børster op Børster ned Mundstykket med motor giver den bedste opsamling af støv og grundig rengøring af tæpper ved hjælp af den roterende rullebørste som ryster tæp pet Lad ikk...

Page 9: ...low it to dry for 6 12 hours before putting it back Tips on how to get the best results Dust container Fleksibel opbevaring Opbevar og bær let apparatet ved hjælp af Ergos hock Hold slangen på plads når støvsugeren opbevares ved at trække den elastiske beskyttelsesledning ud og placere den over slangen Behold mundstykket på støvsugeren ved hjælp af op bevaringsrillerne bagpå eller under støvsugere...

Page 10: ... it back into the dust container Put the dust container back until it clicks into place Løft støvbeholderen op ved at trække håndtaget lige op Advarsel Brug ikke beholderens håndtag til at bære støvsugeren Åbn støvbeholderen ved at trykke ned på udløserknap pen Hold beholderen hen over en skraldespand og tøm den helt Fjern cyklonfilteret ved at trække ud i filterhåndtaget Tømning og rengøring af s...

Page 11: ...e cleaning agents and avoid touching the filter surface Let the filter dry completely before putting back Løft filteret op Brug originale Electrolux filtre EFH12 EFH12W EFH13W Åbn filterlåget ved at trække bagkanten bagud og opad Luk låget ved at indsætte de forreste kroge i skinnerne Skub låget fremad og tryk ned Træk i håndtaget og fjern filterrammen Fjern rengør filteret Saml filterholderen ige...

Page 12: ...ly by using a small screwdriver Cleaning the nozzle Rengøring af mundstykket med motor Afmonter altid mundstykket før det rengøres Afmonter mundstykket fra røret Brug slangehåndtaget til at rengøre mundstykket Hvis hjulene sidder fast kan de rengøres ved at fjerne hjuldækslet kun i tilfælde af AeroPro mundstykke med en lille skruetrækker Skru hjulaksen af og rengør alle dele Saml delene i om vendt...

Page 13: ...e system DOES NOT have any batteries or light indicator so DO NOT try to open the motorized handle Udskiftning af batteriet i håndtaget med fjernbetjening Rengøring af turbomundstykket kun på visse modeller Afmonter mundstykket fra støvsugerslangen og fjern sammenfiltrede tråde etc ved at klippe dem af med en saks Brug slangehåndtaget til at rengøre mundstykket Udskift batteriet når indikatorlampe...

Page 14: ...n authorized Electrolux service centre Støvsugeren starter ikke Kontrollér at stikket er sat i stikkontakten Kontrollér at stik og ledning ikke er beskadiget Kontrollér om der er gået en sikring Kontrollér om indikatorlampen for batteriet reagerer kun på visse modeller Støvsugeren stopper Kontrollér om støvbeholderen er fyldt Hvis det er tilfældet skal støvbeholderen tømmes og både støvbeholderen ...

Page 15: ...ally friendly and can be recycled Consumer information and sustainability policy Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person der har ansvaret for dem Børn skal holdes under ...

Page 16: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 14 14 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 17: ...baller votre aspirateur UltraActive ainsi que les accessoires pour vérifier que tous les accessoires sont bien fournis Lire attentivement les instructions d utilisation Le chapitre Consignes de sécurité doit être lu avec une attention particulière Electrolux UltraActive pour un nettoyage plus efficace Table des matières Comment utiliser cet aspirateur 16 17 Astuces pour un résultat impeccable 18 1...

Page 18: ...сосом Vérifiez que le bac à poussière et le filtre en mousse sont correctement positionnés Raccordez le tube télescopique à la poignée du flexi ble pour l enlever appuyez sur le bouton de verrouillage et tirez sur la poignée du flexible Pour régler le tube télescopique tenez le verrouillage d une main et tirez la poignée du flexible de l autre main Tirez sur le cordon d alimentation et branchez le...

Page 19: ...rateur ap puyez sur la pédale marche arrêt Réglez la puissance d aspiration Modèles à télécom mande Pour effectuer le réglage de la puissance appuyez sur les boutons pour la réduire ou pour l augmenter Modèles avec télécommande et brosse rotative mo torisée AeroPro Pour mettre en marche ou arrêter la brosse rotative motorisée appuyez sur le bouton BRUSH de la poignée du flexible Le voyant sur la b...

Page 20: ...uelles Modèles avec écran et télécommande Rideaux Tapis délicats Tapis Sols durs Étagères capitonnages fentes coins Brosses relevées Brosses relevées Brosses abaissées Si votre appareil en est équipé la bros se rotative motorisée est l accessoire le plus adapté pour aspirer la poussière en profondeur des tapis et moquettes Ne gardez pas la brosse rotative moto risée immobile pendant qu elle tourne...

Page 21: ...орник Rangement du flexible Rangez et transportez facilement l appareil grâce à la fonction Ergoshock Pour ranger plus facilement l appareil enroulez le flexi ble autour du corps de l aspirateur et étirer le tendeur élastique Ergoshocket en le passant sur le flexible pour l immobiliser Rangez le suceur en utilisant les fentes de rangement situées à l arrière et sous l appareil Le pare chocs Ergosh...

Page 22: ...есто до щелчка Pour retirer le bac à poussière tirez la poignée vers le haut Attention ne transportez pas l aspirateur par la poi gnée du bac Pour ouvrir le bac à poussière appuyez sur le bouton de déverrouillage Mettre la bac à poussière au dessus d une poubelle et videz le entièrement Pour retirer le filtre cyclonique tirez sur la poignée du filtre Vidage et nettoyage du bac à poussière Retirez ...

Page 23: ...re en le soulevant Utilisez les filtres originaux Electrolux EFH12 EFH12W ou EFH13W Pour enlever la grille du filtre tirez sur l extrémité arrière de la grille vers le haut et vers l arrière Pour remettre la grille en place insérez les crochets avant dans leurs cavités Poussez la grille vers l avant et appuyez Retirez le cadre du filtre Retirez et nettoyez le filtre Laissez le sécher complètement ...

Page 24: ...otative motorisée suivant les modèles Enlevez toujours le suceur avant de le nettoyer Enlevez le suceur du tube Utilisez la poignée du flexible pour nettoyer le suceur Sur le suceur AeroPro suivant les modèles si les roues sont bloquées nettoyez les en retirant leur cache à l aide d un petit tournevis Dévissez l axe des roues et nettoyez toutes les pièces Remontez dans le sens inverse Ouvrez le co...

Page 25: ...в НЕТ НЕ ПЫТАЙТЕСЬ открыть ее Remplacement de la pile de la poignée avec télécommande suivant les modèles Nettoyage de la turbobrosse suivant les modèles Enlevez la turbobrosse du tube de l aspirateur puis reti rez les fils emmêlés etc en les coupant avec des ciseaux Utilisez la poignée du flexible pour nettoyer la brosse rotative Remplacez la pile si aucun voyant ne s allume lorsque vous appuyez ...

Page 26: ...che Vérifier que le câble est branché au secteur Vérifier que la prise et le câble ne sont pas endommagés Vérifier qu aucun fusible n a sauté Vérifier que le témoin de la pile fonctionne suivant les modèles L aspirateur s arrête Vérifier si le bac à poussière est plein Si tel est le cas le vider puis nettoyer le bac à poussière et les filtres avant de les remettre en place Vérifier si le suceur le...

Page 27: ...rateur ou sur les instructions d utilisa tion envoyez un e mail à l adresse floorcare electrolux com Appareil en fin de vie Ce produit a été conçu dans un souci de respect de l environnement Tous les éléments en plastique sont marqués à des fins de recyclage Pour plus de détails visitez notre site Web www electrolux com Les emballages sélectionnés sont sans danger pour l environnement et recyclabl...

Page 28: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 26 26 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 29: ...ella malleittain katso tiedot pakkauksessa olevasta tarrasta Sisältö Deutsch Vorbereitungen Packen Sie Ihren UltraActive Staubsauger und das Zubehörsystem aus Überprüfen Sie dann ob alle Zubehörteile enthalten sind Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch Beachten Sie dabei besonders das Kapitel mit den Sicherheitshinweisen Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Electrolux UltraActive ...

Page 30: ...ketta ja vetämällä suutin irti Pölynimurin käyttö Sicherstellen dass Staubbehälter und Schaumstoff filter eingesetzt sind Teleskoprohr auf Schlauchgriff stecken zum Abneh men den Verriegelungsknopf drücken und den Schlauch griff herausziehen Teleskoprohr auf passende Länge einstellen indem Sie die Verriegelung festhalten und mit der anderen Hand den Griff ziehen Stromkabel herausziehen und Stecker...

Page 31: ...o Säädä imutehoa siirtämällä imurissa olevaa liukusäädintä tai letkun kahvan venttiiliä Staubsauger ein ausschalten durch Drücken der EIN AUS Taste Saugleistung einstellen Modelle mit Fernbedie nung Regulieren durch Drücken der Tasten schwächer oder stärker Modelle mit Fernsteuerung und AeroPro Elektro düse Zum Ein und Ausschalten der Elektrodüse die Taste BRUSH am Griff drücken Die Anzeige an der...

Page 32: ...u dattamalla numeroita 1 MINIMI 5 MAKSIMI Modelle mit manueller Leistungsregelung Modelle mit Anzeige und Fernsteuerung Vorhänge Empfindliche Teppiche Vorleger Hartböden Bücherregale Polster Fugen Ecken Borsten eingezogen Borsten eingezogen Borsten ausgefahren Die Elektrodüse gewährleistet opti male Staubaufnahme und Tiefenreini gung von Teppichen durch die mecha nische Bewegung mit der rotierende...

Page 33: ...arhaiden tulosten saavuttamiseen Pölysäiliö Flexible Aufbewahrung Ergoshock zum einfachen Aufbewahren und Tragen des Geräts Schlauch für die Aufbewahrung des Staubsaugers fixie ren Dazu elastischen Gummizug herausziehen und um den Schlauch legen Die Düse kann mithilfe der Parkaufnahmen auf der Rückseite oder der Unterseite des Staubsaugers am Gerät befestigt werden Der elastische Gummizug schützt ...

Page 34: ...tä se napsahtaa paikal leen Den Staubbehälter herausnehmen indem Sie ihn am Griff gerade nach oben ziehen Warnung Den Behältergriff nicht zum Tragen des Staubsaugers verwenden Den Staubbehälter öffnen indem Sie den Entriegelungs knopf drücken Den Behälter über einen Abfalleimer halten und vollstän dig entleeren Den Zyklonfilter herausnehmen indem Sie den Filtergriff herausziehen Leeren und Reinige...

Page 35: ...usnehmen Nur original Electrolux Filter verwenden HEPA H 12 non washable AEF12 oder den HEPA H 12 washable AEF12 W oder HEPA H 13 washable Die Filterabdeckung öffnen indem Sie die hintere Kante nach hinten und oben ziehen Zum Schließen der Abdeckung die vorderen Haken in die Führungen einsetzen Die Abdeckung nach vorn drücken und nach unten drücken Motorfilter bei Verschmutzung wechseln Den Griff ...

Page 36: ... irrota ne varovasti pienellä ruuvimeisselillä Suuttimen puhdistus Reinigen der Aeropro Elektrodüse Düse vor dem Reinigen immer abnehmen Die Düse vom Rohr abnehmen Mit dem Schlauchgriff die Düse reinigen Wenn die Räder blockiert sind zum Reinigen die Radabdeckung nur bei der AeroPro Düse mit einem kleinen Schraubendreher abhebeln Die Radachse abschrauben und alle Teile reinigen Zu sammenbau in umg...

Page 37: ...kaukosäätimessä EI OLE paristoja eikä merkkivaloa joten ÄLÄ yritä avata sen kahvaa Auswechseln der Batterie im Fernbediengriff Reinigen der Turbobürste nur bestimmte Modelle Düse vom Staubsaugerrohr entfernen und in der Düse verwickelte Fäden etc zum Entfernen mit einer Schere durchschneiden Mit dem Schlauchgriff die Düse absau gen Batterie wechseln wenn die Leuchtanzeige nicht auf Drücken der Knö...

Page 38: ...angeschlossen ist Prüfen ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind Prüfen ob eine Sicherung durchgebrannt ist Prüfen ob Batterieanzeige reagiert nur bestimmte Modelle Die Saugleistung lässt nach Prüfen ob der Staubbehälter voll ist In diesem Fall sowohl den Staubbehälter als auch die Filter reinigen bevor sie wieder in den Staubsauger eingesetzt werden Prüfen ob eine Verstopfung in Düse R...

Page 39: ...en dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwort liche Person benutzen Kinder müssen beaufsichtigt werden um zu gewährleisten dass diese mit dem Gerät nicht spielen Trennen Sie das Gerät vor Reinigungs oder Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter Vorsicht Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindung...

Page 40: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 38 38 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 41: ...on comando a distanza 23 Impugnatura AeroPro con comando a distanza per bocchetta motorizzata 24 Bocchetta motorizzata AeroPro 25 Bocchetta Turbo 26 Bocchetta parketto Gli accessori possono variare da modello a modello vedere l etichetta delle specifiche sulla scatola della confezione Contenuto Norsk Før du starter Pakk ut UltraActive modellen og tilbehøret og kontroller at alt tilbehør er inklude...

Page 42: ...re il tubo Collegare il tubo telescopico alla bocchetta per pavi menti per rimuoverlo premere il pulsante di rilascio ed estrarre il tubo Utilizzo dell aspirapolvere Kontroller at støvbeholderen og skumfilteret er installert Fest teleskoprøret til slangehåndtaket trykk på ut løserknappen og trekk ut slangehåndtaket for å fjerne det Juster teleskoprøret ved å holde låsen og trekke i hånd taket med ...

Page 43: ...impugnatura Utilizzo dell aspirapolvere Regolare la potenza di aspirazione Per regolare la potenza di aspirazione utilizzare il selet tore a scorrimento sull aspirapolvere oppure la valvola dell aria sull impugnatura Slå av på støvsugeren ved å trykke på AV PÅ knappen Juster sugestyrken Modeller med fjernkontroll Trykk på knappen redusere eller knappen øke Modeller med fjernkontroll og motorisert ...

Page 44: ...pazzola a rullo Per ottenere prestazioni ottimali fare riferimento ai numeri riportati di seguito 1 MIN 5 MAX Per ottenere prestazioni ot timali osservare i numeri ri portati 1 MIN 5 MAX Modeller med manuell styrkeregulering Modeller med display og fjernkontroll Gardiner Ømtålige tepper Tepper Harde gulv Bokhyller møbelstoff fuger hjørner Børster oppe Børster oppe Børster nede Det motoriserte munn...

Page 45: ...ima Pulire il filtro in espanso ogni 3 4 mesi o quando è visiva mente sporco Lasciarlo asciugare 6 12 ore prima di riporlo nell aspirapolvere Suggerimenti per ottenere risultati ottimali Contenitore per la polvere Fleksibel oppbevaring Lagre og bær apparatet enkelt ved hjelp av Ergosh ock Hold slangen på plass når støvsugeren settes bort ved å trekke ut den elastiske stroppen og plassere den over ...

Page 46: ... qua corrente Lasciarlo asciugare completamente prima di reinserirlo nel contenitore per la polvere Riposizionare il contenitore per la polvere bloccandolo con lo scatto Løft støvbeholderen ut ved å dra støvbeholderens håndtak rett opp Advarsel Ikke bruk beholderens håndtak til å bære støvsugeren Åpne støvbeholderen ved å skyve utløserknappen nedover Hold beholderen over en søppelbøtte og tøm den ...

Page 47: ... vere l acqua Ripetere l operazione quattro volte Nota non utilizzare detergenti ed evitare di toccare la su perficie del filtro Far asciugare completamente il filtro prima di riposizionarlo Løft ut filteret Bruk originale Electrolux filtre EFH12 EFH12W EFH13W Åpne filterlokket ved å dra den bakre kanten bakover og oppover Lukk lokket ved å sette frontkrokene i skinnene Skyv dekselet fremover og t...

Page 48: ...bile Rimontare i componenti in ordine inverso Se le rotelle sono bloccate rimuoverle con cura utiliz zando un piccolo cacciavite Pulizia della bocchetta Rengjøre det motoriserte munnstykket Koblealltidmunnstykketfrastøvsugerenførdurengjørdet Ta munnstykket av røret Rengjør munnstykket med slangehåndtaket Hvis hjulene ikke går rundt rengjør du dem ved å fjerne hjuldekselet bare på AeroPro munnstykk...

Page 49: ... in modo sicuro Le impugnature con comando a distanza e sistema di bocchetta motorizzata NON hanno batterie o spie luminose quindi NON cercare di aprire l impugnatura motorizzata Bytte batteri i håndtaket med fjernkontroll Rengjøre turbomunnstykket bare enkelte modeller Koble munnstykket fra støvsugerrøret og fjern tråder osv som er viklet inn ved å klippe dem av med en saks Rengjør munnstykket me...

Page 50: ...ro di assistenza autorizzato Elec trolux I danni al motore causati dall infiltrazione d acqua non sono coperti da garanzia Per qualsiasi altro problema contattare un centro di assistenza Electrolux autorizzato Per informazioni sui centri di assistenza autorizzati rivolgersi al numero 0434 3951 Støvsugeren starter ikke Kontroller at støpselet er satt inn i stikkontakten Kontroller at støpselet og l...

Page 51: ...litica della sostenibilità Questo prodotto è progettato nel rispetto dell ambiente Tutte le parti in plastica sono riciclabili Per ulteriori dettagli consultare il sito Web www electrolux it Il materiale di imballaggio è ecologico e riciclabile Informazioni per l utente e politica di sostenibilità Apparatet skal ikke brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoris ke eller mentale...

Page 52: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 50 50 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 53: ...ie de sticker met specificaties op de verpakking Indhoud Português Antes de começar Desembale o seu modelo UltraActive e o sistema de acessórios e verifique se foram incluídos todos os acessórios Leia cuidadosamente as Instruções de Funcionamento Preste especial atenção ao capítulo Avisos de segurança Tire o máximo partido do seu Electrolux UltraActive Índice Como utilizar o aspirador 52 53 Sugest...

Page 54: ... de telescoopbuis aan het mondstuk om deze weer te verwijderen drukt u op de ontgrendelknop en trekt u het mondstuk los Gebruik van de stofzuiger Certifique se de que o compartimento de pó e o filtro de espuma estão bem colocados Ligue o tubo telescópico à pega da mangueira para a remover prima o botão de libertação e retire a pega da mangueira Ajuste o tubo telescópico premindo o botão de blo que...

Page 55: ...zuiger De zuigkracht instellen Stel de zuigkracht in met de schuifregelaar op de stofzui ger of met de luchtklep op de handgreep Ligue desligue o aspirador premindo o botão Ligar Desligar Ajuste o poder de sucção Modelos com controlo remoto Para regular prima o botão diminuir ou au mentar Modelos com controlo remoto e bocal monitorizado do AeroPro Para ligar e desligar o botão monitorizado prima o...

Page 56: ... om de optimale zuigkracht in te stellen 1 MIN 5 MAX Stel de onderstaande num mers in om de optimale zuigkracht in te stellen 1 MIN 5 MAX Modelos com regulação manual de potência Modelos com visor e controlo remoto Cortinas Tapetes delicados Tapetes Pisos duros Estantes estofos fendas cantos Escovas para cima Escovas para cima Escovas para baixo Obocalmotorizadopermiteosmelhores resultadosnaextrac...

Page 57: ...tbaar vervuild is Laat het filter 6 tot 12 uur drogen voor u het terugplaatst Tips voor de beste resultaten Stofreservoir Arrumação flexível Arrume e transporte o aparelho facilmente utilizan do a função Ergoshock Enquanto arruma o aspirador mantenha a mangueira no seu lugar esticando o cordão elástico e colocando o à volta da mangueira Mantenha o bocal no aspirador utilizando os encaixes de arrum...

Page 58: ...rugplaatst in het stofreservoir Plaats het stofreservoir terug Het zit pas goed als u het hoort vastklikken Levante o compartimento de pó puxando a pega para cima Aviso Não utilize a pega do compartimento para transportar o aspirador Abra o compartimento de pó ao carregar no botão de libertação para baixo Segure o compartimento sobre o caixote do lixo e esva zie o completamente Remova o filtro cic...

Page 59: ...erking gebruik geen schoonmaakmiddelen en raak het filteroppervlak niet aan Laat het filter volledig dro gen voordat u het terugplaatst Retire o filtro Utilize filtros originais da Electrolux EFH12 EFH12W EFH13W Abra a tampa do filtro puxando a extremidade posterior para trás e para cima Para fechar a tampa insira os ganchos frontais nas calhas Empurre a tampa para a frente e prima para baixo Puxe...

Page 60: ...igen Plaats de onderdelen in omgekeerde volgorde terug Als de wieltjes klem zitten verwijdert u deze voorzich tig met behulp van een kleine schroevendraaier Het mondstuk reinigen Limpeza do bocal motorizado Desligue sempre o bocal antes de o limpar Separe o bocal do tubo Utilize a pega da mangueira para limpar o bocal Se as rodas estiverem presas limpe as removendo a capa da roda apenas no bocal A...

Page 61: ...heeft de handgreep GEEN batterijen of indicatielampjes Probeer deze handgreep daarom NOOIT open te maken Substituição das pilhas da pega com controlo remoto Limpeza do bocal Turbo apenasdeterminadosmodelos Separe o bocal do tubo do aspirador e remova fios que possam estar presos etc cortando os com uma tesoura Utilize a pega da mangueira para limpar o bocal Substitua as pilhas quando o indicador l...

Page 62: ...er valt niet onder de garantie Voor alle verdere problemen raadpleegt u een erkend Electrolux Service Centre O aspirador não arranca Verifique se o cabo está ligado à corrente Verifique se a ficha e o cabo não estão danificados Verifique se há algum fusível queimado Verifique se a luz indicadora das pilhas responde apenas determinados modelos O aspirador pára Verifique se o compartimento de pó est...

Page 63: ...lux com Het verpakkingsmateriaal is geselecteerd op milieuvriendelijkheid en kan worden ge recycled Klantinformatie en milieubeleid Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com defici ências físicas sensitivas ou mentais ou com falta de experiência e conhecimentos a me nos que sejam supervisionadas ou instruídas no que se refere à utilização do aparelho por uma p...

Page 64: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 62 62 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 65: ...mando a distancia Aeropro para boquilla motorizada 24 Boquilla motorizada Aeropro 25 Boquilla turbo 26 Boquilla Parketto Los accesorios pueden variar según el modelo Consulte la pegatina de especificaciones en la caja de embalaje Contenido Svenska Innan du börjar Packa upp UltraActive dammsugaren och tillbehörssystemet och kontrollera att alla tillbehör är medskickade Läs igenom bruksanvisningen n...

Page 66: ...illa para suelos para retirarlo presione el botón de bloqueo y tire de la boquilla hacia afuera Cómo utilizar la aspiradora Se till att dammbehållaren och skumfiltret sitter på plats Anslut teleskopröret till slanghandtaget om du vill ta bort det trycker du på spärrknappen och drar ut slang handtaget Justera teleskopröret genom att hålla i låset och dra i handtaget med den andra handen Dra ut strö...

Page 67: ...lizar la aspiradora Ajuste la potencia de aspiración Utilice el mando deslizando o la válvula de aire del asa para ajustar la potencia de aspiración Slå av och på dammsugaren genom att trycka på på av knappen Justera sugeffekten Modeller med fjärrkontroll Om du vill justera effekten trycker du på knappen minska eller knappen öka Modeller med fjärrkontroll och AeroPro motormun stycke Du slår på och...

Page 68: ... cepillo de rodillo Consulte los números de referencia siguientes para obtener un rendimiento óp timo 1 MÍN 5 MÁX Siga los números para obte ner un rendimiento óptimo 1 MÍN 5 MÁX Modeller med manuell sugeffektsreglering Modeller med display och fjärrkontroll Gardiner Mjuka mattor Mattor Hårda golv Bokhyllor stoppade möbler skarvar hörn Borstar uppåt Borstar uppåt Borstar nedåt Motormunstycket ger ...

Page 69: ...en cuando obser ve que esté sucio Déjelo secar entre 6 y 12 horas antes de volver a instalarlo Sugerencias para obtener resultados óptimos Depósito de polvo Flexibel förvaring Det är enkelt att förvara och bära apparaten med Ergoshock Håll slangen på plats när du förvarar dammsugaren ge nom att dra ut den elastiska snodden från stötfångaren och placera den över slangen Låt munstycket sitta kvar på...

Page 70: ...mente antes de volver a instalarlo en el depósito de polvo Vuelva a instalar el depósito de polvo hasta que encaje en su sitio Lyft ur dammbehållaren genom att dra handtaget rakt uppåt Varning Bär inte på apparaten i dammbehållarens handtag Öppna dammbehållaren genom att trycka nedåt på spärrknappen Håll behållaren över papperskorgen och töm den helt och hållet Ta bort Cyclone filtret genom att dr...

Page 71: ...gua Repita el proceso cuatro veces Nota No utilice ningún producto de limpieza y evite tocar la superficie del filtro Deje que el filtro se seque completa mente antes de volver a instalarlo Lyft ut filtret Använd originalfilter från Electrolux EFH12 EFH12W EFH13W Öppna filterluckan genom att dra bakkanten bakåt och uppåt Stäng luckan genom att fästa de främre hakarna i spåren Skjut locket framåt o...

Page 72: ...je en orden inverso Si las ruedas están atascadas extráigalas cuidadosa mente con un destornillador pequeño Limpieza de la boquilla Rengöring av motormunstycket Ta alltid bort munstycket innan du rengör det Ta bort munstycket från röret Använd slanghandtaget för att rengöra munstycket Om hjulen har fastnat kan du rengöra dem genom att ta bort hjulkåpan endast på AeroPro munstycket med hjälp av en ...

Page 73: ...ndo a distancia con el sistema de bo quilla motorizada NO tiene pilas ni indicador luminoso por lo que NO debe intentar abrir el asa motorizada Byta batteri i fjärrhandtaget Rengöring av Turbo munstycke barapåvissamodeller Ta bort munstycket från dammsugaren och avlägsna trådar och liknande som fastnat genom att klippa av dem med en sax Använd slanghandtaget för att rengöra munstycket Byt batteri ...

Page 74: ... autorizado de Electro lux Los daños en el motor causados por la entrada de agua no están cubiertos por la ga rantía Si surgen más problemas póngase en contacto con un centro técnico autorizado de Electrolux Dammsugaren startar inte Kontrollera att sladden är ansluten till eluttaget Kontrollera att stickpropp och sladd är oskadade Kontrollera husets elsäkringar Kontrollera om batteriindikatorlampa...

Page 75: ...s los componen tes de plástico llevan el distintivo de reciclaje Consulte los detalles en nuestro sitio web www electrolux com Se ha elegido un material de embalaje respetuoso con el medio ambiente que puede reciclarse Información al consumidor y política de sostenibilidad Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga ell...

Page 76: ...re région votre service d élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit Deutsch Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sam melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten E...

Page 77: ...ntro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto Svenska Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt neg...

Page 78: ...76 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 79: ...77 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Reviews: