Electrolux ZB 250 Instruction Book Download Page 10

f

10

f

Très chère cliente,
très cher client,

veuillez lire attentivement le présent 
mode d'emploi. Tenez surtout compte 
des conseils de sécurité donnés aux 
premières pages de ce mode d'emploi! 
Conservez ce mode d'emploi pour 
usage ultérieur. Remettez-le également 
aux éventuels futurs propriétaires de 
l'appareil.

Description de l'appareil

1

Récipient à poussières

2

Filtre à poussières

3

Touche de déclenchement

4

Interrupteur Marche/Arrêt

5

Indication de contrôle de la charge 

6

Prise de mise en charge

7

Support mural et chargeur

8

Fiche réseau

9

Fiche de verrouillage

10

Suceur pour rainures rabattable

1

Consignes de sécurité

• N'aspirez pas sur des surfaces 

mouillées.

• N'utilisez pas l'aspirateur sur des surfa-

ces ayant été préalablement traitées 
avec des solvants inflammables avant 
qu'elles ne soient complètement sè-
ches.

• N'utilisez pas votre aspirateur pour 

aspirer des objets incandescents tels 
que des mégots de cigarettes ou autres.

• N'utilisez jamais l'aspirateur pour 

recueillir des poussières inflammables.

• N'huilez et ne graissez en aucun cas le 

moteur.

• N'exposez pas l'aspirateur au rayonne-

ment solaire direct ni à des sources de 
chaleur.

• Pour l'entretien et les réparations, 

adressez-vous à votre revendeur spé-
cialisé local ou au service après-vente 
autorisé. N'essayez jamais d'effectuer 
vous-même des réparations sur votre 
aspirateur.

• Utilisez uniquement les chargeurs 

originaux prévus pour ce modèle.

;

Cet appareil est conforme aux 
directives suivantes de la CE: 
– 73/23/CEE du 19.02.1973 “Directive 

basse tension“, y compris directive 
modificatrice 93/68/CEE

– 89/336/CEE du 03.05.1989 “Directive 

CEM“, y compris directive modifica-
trice 92/31/CEE

Avant la première mise en service

Avant d'utiliser votre aspirateur pour 
la première fois, vous devriez charger 
l'accu pendant env. 16-18 heures.

Avec un accu à pleine charge, vous 
pouvez passer l'aspirateur pendant env. 
8 minutes pour le modèle ZB 250 et 
pendant env. 9 minutes pour le modèle 
ZB 254.

Mise en place du support mural 
(Fig. A)

Sélectionnez pour le placement un 
endroit situé à proximité d'une prise de 
courant.

0

Maintenez le support contre le mur et 
marquez les points pour les vis de 
fixation. 

0

Avec une foreuse, percez les trous pour 
les vis, insérez les chevilles en plastique 
fournies avec l'appareil.

0

Positionnez le support mural, puis 
vissez les vis en les faisant dépasser 
d'au moins 7 mm.

0

Ensuite, accrochez le support mural et 
serrez les vis.

3

L'appareil peut également être rangé à 
la verticale sur une table, sur le sol ou 
sur une autre surface horizontale.

Zb_250.book Seite 10 Donnerstag, 10. August 2000 10:08 10

Summary of Contents for ZB 250

Page 1: ...eisung 4 g Instruction book 7 f Mode d emploi 10 l Gebruiksaanwijzing 13 i Istruzioni per l uso 16 e Instrucciones para el uso 19 p Instuções de utilição 22 k Brugsanvisning 25 s Bruksanvisning 27 n Bruksanvisning 30 q Käyttöohje 32 ...

Page 2: ...0 3 1 2 Gerätebeschreibung 1 Staubbehälter 2 Staubfilter 3 Auslösetaste 4 Ein Ausschalter 5 Ladekontrollanzeige 6 Ladesteckdose 7 Wandhalterung und Ladegerät 8 Netzstecker 9 Klinkenstecker 10 Ausklappbare Fugendüse A ...

Page 3: ...3 D E B C F G ...

Page 4: ...68 EWG 89 336 EWG vom 03 05 1989 EMV Richtlinie einschließlich Ände rungsrichtlinie 92 31 EWG Vor der ersten Inbetriebnahme Bevor Sie Ihren Staubsauger das erste Mal benutzen sollten Sie die Batterie ca 16 18 Stunden aufla den Mit einer voll aufgeladenen Batterie können Sie mit Modell ZB 250 ca 8 Minuten und mit Modell ZB 254 ca 9 Minuten lang staubsaugen Anbringen der Wandhalterung Abb A Wählen S...

Page 5: ... Zum Arretieren Fugendüse einschieben Wartung und Pflege Abb D Reinigung des Staubfilters und Staubbehälters Vergewissern Sie sich daß der Staub sauger ausgeschaltet ist 0 Drücken Sie die Auslösetaste 3 nach unten und den Staubbehälter 1 lang sam nach vorne 0 Entnehmen Sie den Staubfilter 2 0 Staubbehälter in Mülleimer o ä entlee ren 0 Zur Reinigung des Staubfilters 2 kön nen Sie Ihren normalen Ha...

Page 6: ...ie Mülltonne sondern geben Sie die Batterie bei einer Reparatur werkstatt oder bei einer öffentlichen Sammelstellen für Batterien ab Der Kundenservice Für unsere Produkte gelten höchste Qualitätsansprüche Sollten für Sie dennoch Fragen bei der Benutzung dieses Gerätes entstehen dann schreiben Sie uns Nur mit Ihrer Unterstützung sind wir in der Lage Geräte zu entwickeln die Ihren Bedürfnissen entsp...

Page 7: ...appropriate original charging devices for this model This appliance complies with the fol lowing EC directives 73 23 EWG dated 19 02 1973 Low Voltage Directive including Direc tive Amendment 93 68 EWG 89 336 EWG dated 03 05 1989 EMC Directive including Amendment Directive 92 31 EWG Before using for the first time Before using your vacuum cleaner for the first time you should charge the battery for...

Page 8: ...ice nozzle 0 Pull out the crevice nozzle 10 and fold upwards E 0 To lock in place push the crevice nozzle in Maintenance and care Fig D Cleaning the dust filter and dust container Ensure that the vacuum cleaner is switched off 0 Press the release button 3 downwards and slowly pull the dust container 1 forwards 0 Remove the dust filter 2 0 Empty the dust container into the rub bish bin 0 To clean t...

Page 9: ... the removed battery into the dustbin but hand it in at a repair workshop or at a public battery col lecting point Customer Service Our products are of the highest quality Should you nevertheless have ques tions concerning the use of this appli ance please write to us Only with your support can we be sure to develop appliances to suit your needs ...

Page 10: ...tien et les réparations adressez vous à votre revendeur spé cialisé local ou au service après vente autorisé N essayez jamais d effectuer vous même des réparations sur votre aspirateur Utilisez uniquement les chargeurs originaux prévus pour ce modèle Cet appareil est conforme aux directives suivantes de la CE 73 23 CEE du 19 02 1973 Directive basse tension y compris directive modificatrice 93 68 C...

Page 11: ...geur peut s échauffer pendant la charge Utilisation de l aspirateur Fig C 0 Sortez votre aspirateur du support mural en le poussant droit vers le haut 0 Pour mettre l appareil en service poussez l interrupteur Marche Arrêt 4 vers l avant Pour mettre l appareil hors service poussez l interrupteur Marche Arrêt 4 vers l arrière Rechargez votre aspirateur après usage Utilisation du suceur pour rainure...

Page 12: ... soit complètement déchargé 0 Ouvrez le boîtier de l aspirateur sur accus 0 Vérifiez que l accu n est pas en court circuit Dégagez les accus puis retirez leurs fils de connexion 0 Ne jetez pas l accu démonté à la poubelle mais apportez le à un atelier de réparation ou à un centre public de collecte pour accus Le service après vente Les exigences de qualité les plus sévères s appliquent à nos produ...

Page 13: ...ger uit te voeren Gebruik alleen een bij dit model pas send origineel oplaadapparaat Dit apparaat voldoet aan de volgende EG richtlijnen 73 23 EEG van 19 2 1973 Laagspanningsrichtlijn inclusief Wijzigingsrichtlijn 93 68 EEG 89 336 EEG van 3 5 1989 EMV Richtlijn inclusief Wijzigingsricht lijn 92 31 EEG Vóór het in gebruik nemen Voordat u de stofzuiger in gebruik gaat nemen moet de accu 16 18 uur wo...

Page 14: ...en en omhoog klappen E 0 Zuigmond naar binnen schuiven om hem vast te zetten Onderhoud afb D Reinigen van het stoffilter en de stofhouder Controleer of de stofzuiger uitgescha keld is 0 Druk de ontgrendelingstoets 3 naar beneden en trek de stofhouder 1 langzaam naar voren 0 Neem het stoffilter 2 los 0 Leeg de stofhouder in de vuilnisbak 0 Om het stoffilter 2 te reinigen kunt u uw normale huishouds...

Page 15: ... klein chemisch afval De klantenservice Voor onze producten gelden de hoog ste kwaliteitseisen Mochten er tijdens het gebruik van dit apparaat toch nog vragen bij u opko men schrijf ons dan Alleen met uw steun zijn wij in staat om apparaten te ontwikkelen die aan uw behoeften vol doen ...

Page 16: ...822 949 107 0800 ...

Reviews: