Electrolux ZAC 6805 accelerator Manual Download Page 1

1

2192636-05.indd   1

2/27/09   1:59 PM

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for ZAC 6805 accelerator

Page 1: ...1 2192636 05 indd 1 2 27 09 1 59 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 2: ...2192636 05 indd 2 2 27 09 1 59 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 3: ...2192636 05 indd 3 2 27 09 1 59 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 4: ... в комплекте выбранной Вами модели Для достижения наилучшего результата всегда используйте фирменные принадлежности Electrolux Они были разработаны специально для данной модели пылесоса Pусский 18 30 Děkujeme vám že jste si vybrali vysavač Electrolux Accelerator Tento návod k obsluze platí pro všechny modely řady Accelerator Proto váš konkrétní model nemusí obsahovat některé příslušenství funkce P...

Page 5: ...mē ka ir iespējams ka uz jūsu iegādātā modeļa komplektāciju daži piederumi vai funkcijas neattiecas Lai lietojot nodrošinātu vislabākos rezultātus vienmēr izvēlieties tikai oriģinālos Electrolux piederumus jo tie ir īpaši izgatavoti un paredzēti tieši jūsu putekļsūcējam Latviski 47 59 Dėkojame Jums kad pasirinkote dulkių siurblį Electrolux Accelerator Šios naudojimo instrukcijos taikomos visiems A...

Page 6: ...duster Certain models only Zubehör Deutsch Nur bestimmte Modelle 1 Teleskoprohr 2 Verlängerungsrohre 3 Schlauchgriff Schlauch 4 Kombinations bodendüse 5 Fugendüse 6 Polsterdüse 7 Zubehör Clip 8 Turbodüse 9 Parkettdüse 10 Staubwedel Sicherheitsvorkehrungen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller vom Kundendienst oder von einer entsprechend qualifizierten...

Page 7: ... capacità fisiche mentali o sensoriali o con esperienza e o competenze insufficienti a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o non vengano da essa istruite sull utilizzo dell apparecchio Tenere i bambini sotto supervisione per evitare che giochino con l apparecchio Prima di effettuare la pulizia o la manutenzione dell apparecchio rimuovere la spi...

Page 8: ... öffnen Sie die Frontabdeckung 12 Nehmen Sie den Staubbehälter heraus und prüfen Sie ob der Motorfilter eingesetzt ist 13 Öffnen Sie die hintere Abdeckung des Geräts und prüfen Sie ob der Abluftfilter eingesetzt ist 14 Entnehmen Sie obere Abdeckung des Staubbehälters indem Sie den Freigabeknopf des Filters drücken Entfernen Sie den Vorfilter indem Sie ihn nach oben ziehen Prüfen Sie ob der zylinde...

Page 9: ...prefiltro e il coperchio superiore e riporre il contenitore per la polvere nell aspirapolvere 15a Inserire il flessibile finché il fermo non si blocca con uno scatto premere il fermo per rilasciare il flessibile 15b Inserire il flessibile nell impugnatura finché il fermo non si blocca con uno scatto premere il fermo per rilasciare il flessibile 16 Attaccare i tubi estensibili o il tubo telescopico...

Page 10: ...sh Certain models only Bestmögliche Reinigungsergebnisse erzielen Die Düsen wie folgt benutzen Teppiche Verwenden Sie die Kombinationsbodendüse mit dem Hebel in Stellung 21 Hartböden Verwenden Sie die Kombinationsbodendüse mit dem Hebel in Stellung 22 Holzböden Verwenden Sie die Parkettbürste 23 Polstermöbel und Stoffe Verwenden Sie die Polsterdüse 24 für Sofas Vorhänge und leichte Stoffe Reduzier...

Page 11: ... tende tessuti leggeri ecc Ridurre la potenza di aspirazione se necessario Cornici mensole ecc Utilizzare il piumino antipolvere 25 Fessure angoli ecc Utilizzare la bocchetta per fessure 26 Uso della Turbo spazzola 27 Ideale per tappeti e moquette per rimuovere lanugine e peli di animali Nota non utilizzare la bocchetta Turbo su pelle di animale o tappeti con frange Per evitare di danneggiare il t...

Page 12: ...se the front lid English Nur bestimmte Modelle Entleeren des Staubbehälters Der Staubbehälter des Accelerator muss entleert werden wenn er voll ist 28 Drücken Sie auf die Freigabeknöpfe an der Vorderseite des Staubsaugers und öffnen Sie die Frontabdeckung 29 Staubbehälter abnehmen 30 Halten Sie den Staubbehälter über einen Papierkorb oder Mülleimer und drücken Sie den Verschlussknopf 31 Schließen ...

Page 13: ...ando è pieno 28 Spingere i pulsanti di rilascio sulla parte anteriore dell aspirapolvere e sollevare il coperchio 29 Sollevare il contenitore per la polvere per estrarlo 30 Tenere il contenitore sopra un cestino e premere il pulsante di svuotamento 31 Chiudere il coperchio del contenitore e riporre il contenitore nell aspirapolvere Chiudere il coperchio anteriore Italiano Yalnızca bazı modellerde ...

Page 14: ...n Hepa Filters und des Staubbehälters Regelmäßig müssen die Filter und der Staubbehälter gereinigt werden 32 Entfernen Sie obere Abdeckung des Staubbehälters indem Sie den Freigabeknopf des Filters drücken 33 Entfernen Sie den Vorfilter indem Sie ihn nach oben ziehen 33a Entnehmen Sie den zylinderförmigen Hepa Filter indem Sie ihn drehen und nach oben ziehen 33b 34 Reinigen Sie den Hepa Filter unt...

Page 15: ...ll aspirapolvere Verificare che le linguette sul coperchio del contenitore per la polvere siano posizionate saldamente nei fori sulla base 36 Reinserire il prefiltro e il coperchio superiore e riporre il contenitore per la polvere nell aspirapolvere Pulizia sostituzione dei filtri Rimuovere il filtro del motore tirandolo verso l alto 37 Sciacquarlo sotto l acqua e farlo asciugare prima di riporlo ...

Page 16: ...delle Deutsch Reinigung des Schlauches und der Düsen Der Staubsauger stoppt automatisch wenn die Düse das Rohr der Schlauch oder ein Filter verstopft oder der Staubbehälter voll ist Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker ab und lassen Sie den Staubsauger 20 bis 30 Minuten stehen Beheben Sie die Verstopfung und oder tauschen Sie die Filter aus Leeren Sie den Staubbehälter und schalten Sie den St...

Page 17: ...mento può essere rimosso anche schiacciando il flessibile Tuttavia prestare attenzione qualora l intasamento sia dovuto a frammenti di vetro o aghi nel flessibile Nota la garanzia non copre eventuali danni subiti dai flessibili mentre li si pulisce Pulizia della spazzola per pavimenti 41 Pulire frequentemente la spazzola combinata 42 Estrarre le ruote premendo sui relativi attacchi Rimuovere grumi...

Page 18: ...etzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist Prüfen ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind Prüfen ob eine Sicherung durchgebrannt ist Der Staubsauger schaltet ab Prüfen Sie ob der Staubbehälter voll ist Ist dies der Fall entleeren Sie ihn Sind Düse Rohr oder Schlauch verstopft Sind die Filter verstopft Wasser ist in den Staubsauger eingedrungen Es ist notwendig den Motor in einem au...

Page 19: ...centro di assistenza autorizzato Electrolux I danni al motore causati da infiltrazioni d acqua non sono coperti dalla garanzia Informazioni per l utente Electrolux non si ritiene in alcun modo responsabile per difetti derivanti da uso improprio negligenza o incidenti Questo prodotto è progettato nel rispetto dell ambiente e tutte le parti in plastica sono riciclabili Per ulteriori informazioni vis...

Page 20: ...ению двигателя которое не подпадает под действие гарантии Запрещается пользоваться пылесосом без установленных фильтров Příslušenství Česky 1 Teleskopická trubice 2 Dvoudílná trubice 3 Rukojeť hadice 4 Kombinovaná podlahová hubice 5 Štěrbinová hubice 6 Hubice na čalouněný povrch 7 Spona na příslušenství 8 Turbokartáč 9 Hubice na parkety 10 Péřová prachovka Pouze u některých modelů Bezpečnostní opa...

Page 21: ...húzni a fali aljzatból Akcesoria Polski 1 Rura teleskopowa 2 Rury przedłużające 3 Uchwyt węża i wąż 4 Ssawko szczotka do podłogi 5 Ssawka szczelinowa 6 Ssawka do odkurzania tapicerki 7 Zacisk do akcesoriów 8 Ssawka turbo 9 Ssawka do odkurzania twardych powierzchni 10 Szczotka z piór Tylko niektóre modele Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć niebezpieczeństwa wymianę uszkodzonego kabla za...

Page 22: ...сасывания используется регулятор всасывания расположенный на рукоятке шланга 20 Оптимальное парковочное положение при перерывах в работе 20a и при хранении 20b Pусский Только для отдельных моделей Před uvedením do provozu 11 Stiskněte uvolňovací tlačítka v přední části vysavače a zdvihněte horní víko 12 Vyjměte prachový kontejner a zkontrolujte zda je filtr motoru správě umístěn 13 Otevřete víko v...

Page 23: ... állítható 20 A leállításhoz 20a és tároláshoz 20b leginkább megfelelő helyzet Magyar Csak egyes típusokhoz Przed uruchomieniem odkurzacza 11 Wciśnij przyciski zwalniające znajdujące się na przedzie odkurzacza i podnieś przednią pokrywę 12 Wyjmij pojemnik na kurz i sprawdź czy filtr silnika znajduje się na swoim miejscu 13 Otwórz tylną pokrywę urządzenia i sprawdź czy filtr wylotowy znajduje się n...

Page 24: ...ос сразу по окончании работы Pусский Только для отдельных моделей Dosažení nejlepších výsledků Hubice používejte podle následujících instrukcí Koberce Použijte kombinovanou podlahovou hubici s páčkou v poloze 21 Tvrdá podlahová krytina Použijte kombinovanou podlahovou hubici s páčkou v poloze 22 Dřevěné podlahové krytiny Použijte hubici na parkety 23 Čalouněný nábytek a látky Použijte hubici na ča...

Page 25: ...t után azonnal kapcsolja ki a porszívót Magyar Csak egyes típusokhoz Uzyskanie najlepszych rezultatów Stosuj ssawki takie jak podano poniżej Dywany Używaj ssawko szczotki do podłogi z dźwignią ustawioną w położeniu 21 Podłogi twarde Używaj ssawko szczotki do podłogi z dźwignią ustawioną w położeniu 22 Podłogi drewniane Używaj ssawki do parkietów 23 Meble tapicerowane i tkaniny Używaj ssawki do tap...

Page 26: ...ика и установите пылесборник обратно в пылесос Закройте переднюю крышку Pусский Pouze u některých modelů Vyprázdnění prachového kontejneru Prachový kontejner je třeba po zaplnění vyprázdnit 28 Stiskněte uvolňovací tlačítka v přední části vysavače a zdvihněte horní kryt 29 Vytáhněte prachový kontejner 30 Podržte kontejner nad odpadkovým košem a stiskněte tlačítko pro vyprázdnění 31 Zavřete víko kon...

Page 27: ...issza a portartályt a porszívóba Zárja be az első fedelet Magyar Tylko niektóre modele Opróżnianie pojemnika na kurz Kiedy pojemnik na kurz wypełni się należy go opróżnić 28 Wciśnij przyciski zwalniające znajdujące się na przedzie odkurzacza i podnieś przednią pokrywę 29 Podnieś pojemnik na kurz 30 Trzymając pojemnik nad koszem na śmieci wciśnij przycisk opróżniania 31 Zamknij pokrywę pojemnika i ...

Page 28: ...ластового фильтра Моющийся фильтр Hepa H12 и пенопластовый фильтр можно очистить промыв их под струей воды Перед установкой фильтров обратно в пылесос подождите пока они высохнут Примечание Убедитесь в том что все фильтры полностью высушены перед их установкой обратно в пылесос Pouze u některých modelů Česky Čištění válcového filtru Hepa a prachového kontejneru Čas od času je zapotřebí filtry a pr...

Page 29: ... Tylko niektóre modele Polski Czyszczenie cylindrycznego filtra Hepa i pojemnika na kurz Co pewien czas należy czyścić filtry i pojemnik na kurz 32 Zwolnij przycisk filtra i zdejmij pokrywę pojemnika na kurz 33 Wyjmij filtr wstępny pociągając go w górę 33a Wyjmij cylindryczny filtr Hepa przekręcając go i pociągając w górę 33b 34 Opłucz cylindryczny filtr Hepa wodą Przed włożeniem filtra do odkurza...

Page 30: ...оятки шланга 45 Если турбонасадка прекращает работать откройте крышку пылесоса и извлеките предметы которые препятствуют свободному вращению турбины Pouze u některých modelů Česky Čištění hadice a hubice Pokud dojde k ucpání hubice trubice hadice nebo filtrů nebo zaplnění prachového kontejneru vysavač se automaticky vypne V takovém případě jej odpojte ze zásuvky a nechejte jej 20 30 minut vychladn...

Page 31: ...fej nem működik akkor nyissa ki a rajta levő fedelet és távolítson el minden objektumot ami gátolja a turbina szabad forgását Tylko niektóre modele Polski Czyszczenie węża i ssawek Odkurzacz zatrzymuje się automatycznie jeżeli ssawka rura wąż lub filtry zablokują się lub pojemnik na kurz wypełni się W takich przypadkach odłącz odkurzacz od sieci i pozostaw go na 20 30 minut w celu ostygnięcia Usuń...

Page 32: ...ребованиям для маркировки CE согласно следующим стандартам Low Voltage directive 73 23 EEC 93 68 EEC EMC directive 89 336 EEC Česky Řešení problémů Vysavač se nezapne Zkontrolujte je li přívodní šňůra zapojena do zásuvky Zkontrolujte není li poškozena zástrčka a šňůra Zkontrolujte není li vyhořelá pojistka Vysavač se vypne Zkontrolujte není li prachový kontejner plný Pokud ano vyprázdněte jej Neuc...

Page 33: ...ányelv 89 336 EEC Polski Usuwanie usterek Nie można uruchomić odkurzacza Sprawdź czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka Sprawdź czy wtyczka lub przewód zasilający nie są uszkodzone Sprawdź bezpiecznik instalacji domowej Odkurzacz zatrzymuje się Sprawdź czy pojemnik na kurz nie jest pełny Jeśli tak opróżnij go Czy ssawka rura lub wąż są zablokowane Czy filtry są zablokowane Do odkurzacz...

Page 34: ...ora Na toto poškodenie sa nevzťahuje záruka Nikdy nepoužívajte vysávač bez filtrov Dodatni pribor Slovenščina 1 Teleskopska cev 2 Podaljšek cevi 3 Ročaj upogljive cevi in upogljiva cev 4 Kombinirani nastavek za tla 5 Nastavek za reže 6 Nastavek za oblazinjeno pohištvo 7 Nocilec za dodatno opremo 8 Turbo krtača 9 Nastavek za trde pode 10 Nastavek za brisanje prahu Le določeni modeli Previdnostni uk...

Page 35: ...u pardoseală 5 Duză pentru fante înguste 6 Duză pentru tapiţerie 7 Clemă pentru accesorii 8 Duză Turbo 9 Duză pentru parchet 10 Pămătuf pentru praf Disponibil numai pentru unele modele Măsuri de protecţie În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita pericolul acesta trebuie înlocuit de producător de un agent de service al acestuia sau de o persoană calificată corespunzător ...

Page 36: ...lovensky Len niektoré modely Pred uporabo 11 Pritisnite sprostilne gumbe na sprednji strani sesalnika in sprednji pokrov povlecite navzgor 12 Dvignite zbiralnik za prah in preverite ali je motorni filter na svojem mestu 13 Odprite pokrov na zadnji strani sesalnika in preverite ali je izhodni filter nameščen 14 Odstranite zgornji pokrov zbiralnika za prah tako da sprostite gumb za filter Predfilter...

Page 37: ...berare aflate în partea din faţă a aspiratorului şi ridicaţi capacul frontal 12 Scoateţi containerul de praf şi verificaţi dacă filtrul motorului este fixat în locul corespunzător 13 Deschideţi capacul amplasat în spatele aparatului şi verificaţi dacă filtrul de evacuare este fixat în locul corespunzător 14 Îndepărtaţi capacul superior al containerului de praf prin eliberarea butonului filtrului Î...

Page 38: ...vensky Len niektoré modely Doseganje najboljših rezultatov Način uporabe nastavkov Preproge Uporabite kombiniran nastavek za tla s stikalom v položaju 21 Trdi pod Uporabite kombiniran nastavek za tla s stikalom v položaju 22 Lesena tla Uporabite nastavek za parket 23 Oblazinjeno pohištvo in tkanine Uporabite nastavek za oblazinjene predmete 24 za kavče zavese lahko blago itd uporabite nastavek za ...

Page 39: ...azite da usisavač isključite odmah nakon korištenja Hrvatski Samo neki modeli Pentru a obţine cele mai bune rezultate Utilizaţi duzele după cum urmează Covoare Utilizaţi duza combinată pentru podea cu maneta în poziţia 21 Pardoseli Utilizaţi duza combinată pentru podea cu maneta în poziţia 22 Duşumele din lemn Utilizaţi duza pentru parchet 23 Mobilier tapiţat şi ţesături Utilizaţi duza pentru tapi...

Page 40: ...ožte ju späť do vysávača Zatvorte predný kryt Slovensky Le določeni modeli Praznjenje zbiralnika za prah Ko je zbiralnik za prah sesalnika Accelerator napolnjen ga morate izprazniti 28 Pritisnite sprostilne gumbe na sprednji strani sesalnika in sprednji pokrov povlecite navzgor 29 Dvignite zbiralnik za prah 30 Zbiralnik držite nad košem za odpadke in pritisnite gumb za praznjenje 31 Zaprite pokrov...

Page 41: ...ag u usisavač Zatvorite prednji poklopac Hrvatski Disponibil numai pentru unele modele Golirea containerului de praf Goliţi containerul de praf al aspiratorului Accelerator când se umple 28 Apăsaţi butoanele de eliberare aflate în partea din faţă a aspiratorului şi ridicaţi capacul frontal 29 Ridicaţi containerul de praf 30 Ţineţi containerul deasupra unui coş de gunoi şi apăsaţi butonul de golire...

Page 42: ...ätovným vložením do vysávača úplne suché Le določeni modeli Slovenščina Čiščenje filtra Hepa ki je v obliki valja in zbiralnika za prah Filtre in zbiralnik za prah morate občasno očistiti 32 Odstranite zgornji pokrov zbiralnika za prah tako da sprostite gumb za filter 33 Predfilter odstranite tako da ga povlečete navzgor 33a Filter Hepa v obliki valja sprostite tako da ga obrnete in povlečete navz...

Page 43: ...ntru unele modele Română Curăţarea filtrului cilindric Hepa şi a containerului de praf Curăţaţi periodic filtrele şi containerul de praf 32 Îndepărtaţi capacul superior al containerului de praf prin eliberarea butonului filtrului 33 Îndepărtaţi prefiltrul trăgându l în sus 33a Eliberaţi filtrul cilindric Hepa prin rotire şi tragere în sus 33b 34 Clătiţi filtrul cilindric Hepa în apă Lăsaţi l să se...

Page 44: ...aniu valca Le določeni modeli Slovenščina Čiščenje upogljive cevi in nastavka Če se nastavek cev upogljiva cev ali filtri zamašijo in ko je zbiralnik za prah poln se sesalnik samodejno ustavi V takem primeru sesalnik izključite iz električne napeljave in počakajte 20 do 30 minut da se ohladi Očistite zamašeni del in ali zamenjajte filtre izpraznite zbiralnik za prah ter sesalnik ponovno vklopite C...

Page 45: ...no okretanje turbine Disponibil numai pentru unele modele Română Curăţarea furtunului şi a duzei Aspiratorul se opreşte automat în cazul în care se blochează duza tubul furtunul sau filtrele şi în cazul în care containerul de praf este plin În astfel de cazuri deconectaţi aparatul de la sursă şi lăsaţi l să se răcească timp de 20 30 de minute Eliminaţi blocajul şi sau înlocuiţi filtrele goliţi con...

Page 46: ...93 68 EEC smernicou EMC 89 336 EEC Slovenščina Odpravljanje težav Sesalnik se ne prižge Preverite ali je kabel vključen v vtičnico Preverite ali je kabel ali vtikač poškodovan Preverite varovalko Sesalnik se ugaša Preverite ali je zbiralnik za prah poln Če je ga izpraznite Ali je krtača cev ali upogljiva cev zamašena Ali so filtri zamašeni Voda je prišla v sesalec Motor bo moral zamenjati pooblašč...

Page 47: ...omână Rezolvarea problemelor Aspiratorul nu porneşte Verificaţi dacă aţi conectat cablul la reţeaua electrică Verificaţi integritatea cablului şi a fişei Verificaţi dacă siguranţa nu este arsă Aspiratorul se opreşte Verificaţi dacă containerul de praf este plin Dacă este cazul goliţi l S au înfundat duza tubul sau furtunul S au înfundat filtrele A intrat apă în aspirator Motorul trebuie înlocuit l...

Page 48: ... parkete 10 Peruška za prašinu Samo za određene modele Аксесоари Български 1 Телескопична тръба 2 Удължителни тръби 3 Дръжка на маркуча маркуч 4 Комбиниран накрайник за под 5 Накрайник с пукнатина 6 Накрайник за тапицерия 7 Държач за аксесоари 8 Турбо накрайник 9 Накрайник за паркет 10 Четка за прах Само определени модели Инструкции за безопасност Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъ...

Page 49: ...kasutage tolmuimejat ilma filtriteta Piederumi Latviski 1 Teleskopiskā caurule 2 Pagarinājuma caurules 3 Šļūtenes rokturis un šļūtene 4 Kombinētais grīdas kopšanas uzgalis 5 Spraugu tīrīšanas uzgalis 6 Mīksto mēbeļu tīrīšanas uzgalis 7 Piederumu skava 8 Turbouzgalis 9 Parketa tīrīšanas uzgalis 10 Putekļu slotiņa Tikai noteiktiem modeļiem Drošības tehnikas noteikumi Ja ir bojāts barošanas vads tas ...

Page 50: ...u 20a i za odlaganje 20b Srpski Samo za određene modele Преди да започнете 11 Натиснете бутоните за освобождаване на лицевата част на прахосмукачката и отворете предния капак 12 Извадете контейнера за прах и проверете дали филтърът на електромотора е на място 13 Отворете капака в задната част на уреда и проверете дали изходящият филтър е на място 14 Свалете горния капак на контейнера за прах като ...

Page 51: ...avošana ekspluatācijai 11 Nospiediet atvēršanas pogu putekļsūcēja priekšpusē un paceliet priekšējo vāciņu 12 Izņemiet putekļu maisiņu un pārbaudiet vai motora filtrs atrodas tam paredzētajā vietā 13 Atveriet ierīces vāciņu aizmugurē un pārbaudiet vai gaisa izplūdes filtrs atrodas tam paredzētajā vietā 14 Nospiežiet putekļu konteinera aizsargvāka pogu un noņemiet to Noņemiet pirmsfiltru paceļot to ...

Page 52: ...preko električnih kablova i obavezno isključite usisivač odmah posle upotrebe Srpski Samo za određene modele Как да постигнем максимален резултат Използвайте накрайниците както следва Килими Използвайте комбинирания накрайник за под като лостчето е в положение 21 Твърд под Използвайте комбинирания накрайник за под като лостчето е в положение 22 Дървен под Използвайте накрайника за паркет 23 Тапици...

Page 53: ...kohe välja Eesti keeles Ainult teatud mudelitel Sasniedziet labākos rezultātus Uzgaļu lietošana Paklāji Lietojiet kombinēto grīdas kopšanas uzgali sviru iestatot pozīcijā 21 Cieti grīdas segumi Lietojiet kombinēto grīdas kopšanas uzgali sviru iestatot pozīcijā 22 Koka grīdas Lietojiet parketa tīrīšanas uzgali 23 Mīkstās mēbeles un audumi Lietojiet polsterējuma tīrīšanas uzgali 24 dīvāniem aizkarie...

Page 54: ...spremište nazad u usisivač Zatvorite prednji poklopac Srpski Само за определени модели Изпразване на контейнера за прах Контейнерът за прах на Accelerator трябва да се изпразва когато е пълен 28 Натиснете бутоните за освобождаване на лицевата част на прахосмукачката и отворете предния капак 29 Извадете контейнера за прах 30 Изпразнете го в кошче за боклук с натискане на бутона за освобождаване 31 ...

Page 55: ... esikaas Eesti keeles Tikai noteiktiem modeļiem Putekļu konteinere iztukšošana Putekļsūcēja Accelerator putekļu konteiners ir jāiztukšo tiklīdz tas ir pilns 28 Nospiediet atvēršanas pogu putekļsūcēja priekšpusē un paceliet priekšējo vāciņu 29 Izceliet putekļu konteineru 30 Turiet maisiņa vāku virs papīrkurvja un nospiediet iztukšošanas pogu 31 Aiztaisiet konteinere vāciņu un ielieciet konteineru p...

Page 56: ...мо за определени модели Български Почистване на цилиндричния Hepa филтър и контейнера за прах От време на време филтрите и контейнерът за прах трябва да се почистват 32 Свалете горния капак на контейнера за прах като освободите бутона на филтъра 33 Извадете предфилтъра като го издърпате нагоре 33a Освободете цилиндричния Hepa филтър със завъртане и дърпане нагоре 33b 34 Изплакнете цилиндричния Hep...

Page 57: ...imejasse tagasipanemist täiesti kuivad Tikai noteiktiem modeļiem Latviski Cilindriskā Hepa filtra un putekļu konteinera tīrīšana Ik pa laikam jāiztīra filtrus un putekļu konteineru 32 Nospiežot filtra pogu noņemiet augšējo putekļu konteinera vāku 33 Izņemiet pirmsfiltru paceļot to uz augšu 33a Izņemiet cilindrisko Hepa filtru pagriežot to un paceļot uz augšu 33b 34 Izskalojiet cilindrisko Hepa fil...

Page 58: ...šćenje i uklonite sve objekte koji ometaju slobodnu rotaciju turbine Само за определени модели Български Почистване на маркуча и накрайника Прахосмукачката спира автоматично ако накрайникът тръбата маркучът или филтрите се запушат и когато контейнерът за прах е пълен В такива случаи я изключете от контакта и я оставете 20 30 минути да изстине Отстранете запушването и или сменете филтрите изпразнет...

Page 59: ...ni pöörlemist Tikai noteiktiem modeļiem Latviski Šļūtenes un uzgaļa tīrīšana Putekļsūcējs automātiski izslēdzas ja ir nosprostots uzgalis caurule šļūtene vai filtri vai arī putekļu konteiners ir pilns Šādos gadījumos atvienojiet putekļsūcēju no elektrotīkla un ļaujiet tam 20 30 minūtes atdzist Iztīriet nosprostojumu un vai nomainiet filtrus iztukšojiet putekļu konteineru un atkal ieslēdziet putekļ...

Page 60: ...едени Проверете за изгорял предпазител Прахосмукачката спира Проверете дали контейнерът за прах не се е напълнил Ако е така изпразнете го Не е ли задръстен накрайникът тръбата или маркучът Задръстени ли са филтрите Попаднала ли е вода вътре в прахосмукачката Двигателят трябва да бъде сменен в оторизиран сервизен център на Електролукс Гаранцията не се отнася за повреди на двигателя предизвикани от ...

Page 61: ...as traucējumu novēršana Putekļsūcējs nedarbojas Pārbaudiet vai kabelis ir pievienots elektrotīklam Pārbaudiet vai kontaktdakša un kabelis nav bojāti Pārbaudiet vai drošinātājs nav pārdedzis Putekļsūcējs pārstāj darboties Pārbaudiet vai putekļu konteiners nav pilns Ja tas ir pilns iztukšojiet to Vai nav aizsprostots uzgalis caurule vai šļūtene Vai nav aizsprostots filtrs Putekļsūcējā iekļuvis ūdens...

Page 62: ...ений для використання особами включаючи дітей із обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями без належного досвіду та обізнаності якщо за ними не наглядає чи їх не інструктує щодо користування приладом особа відповідальна за їх безпеку Слідкуйте за тим щоб діти не гралися з приладом Слідкуйте за тим щоб прилад було від єднано від джерела живлення перед чищенням або ремонтом У жодном...

Page 63: ... för att undvika fara Dra ut sladden ur eluttaget innan du rengöreller underhåller enheten Varusteet 1 Teleskooppiputki 2 Jatkoputket 3 Letkun kahva ja letku 4 Yhdistetty lattiasuutin 5 Rakosuutin 6 Verhoilusuutin 7 Pidike lisävarusteille 8 Turbosuutin 9 Lattiasuutin 10 Pölysuutin Vain tietyt mallit Suomi Turvaohjeet Jos virtajohto vaurioituu valmistajan huoltoedustajan tai muun pätevän henkilön o...

Page 64: ...rbimo valdymo rankenėle kuri įtaisyta ant žarnos rankenos 20 Ideali dulkių siurblio padėtis darant pertrauką 20a ir nedirbant su siurbliu 20b Lietuviškai Tinka tik kuriems modeliams Перед тим як використовувати пилосос 11 Натисніть фіксуючі кнопки в передній частині пилососа і підніміть передню кришку 12 Вийміть пилозбірник та впевніться що фільтр мотора встановлено 13 Відкрийте задню кришку пилос...

Page 65: ...aring 20b Endast vissa modeller Svenska Suomi Ennen aloitusta 11 Paina imurin etuosassa olevia vapautuspainikkeita ja nosta etukansi ylös 12 Nosta pölysäiliö ulos ja tarkista että moottorisuodatin on paikallaan 13 Avaa imurin takakansi ja tarkista että poistoilman suodatin on paikallaan 14 Irrota pölysäiliön yläkansi vapauttamalla suodatinpainike Irrota esisuodatin vetämällä sitä ylöspäin ja tarki...

Page 66: ... kuriems modeliams Як отримати найкращий результат чищення Застосовуйте насадки наступним чином Килими Використовуйте комбіновану насадку для підлоги з важелем у положенні 21 Тверде покриття підлоги Використовуйте комбіновану насадку для підлоги з важелем у положенні 22 Дерев яні підлоги Використовуйте насадку для паркету 23 М які меблі та тканини Використовуйте насадку для чищення м яких меблів 2...

Page 67: ...timia seuraavasti Matot Käytä yhdistettyä lattiasuutinta vivun ollessa kuvan mukaisessa asennossa 21 Kovat lattiat Käytä yhdistettyä lattiasuutinta vivun ollessa kuvan mukaisessa asennossa 22 Puulattiat Käytä lattiasuutinta 23 Tekstiilit ja verhoillut huonekalut Käytä tekstiilisuutinta 24 imuroidessasi esimerkiksi sohvia verhoja ja kevyitä tekstiilejä Pienennä tarvittaessa imutehoa Ikkunoiden tai ...

Page 68: ... 31 Uždarykite surinkimo kasetės dangtį ir ją vėl įstatykite į dulkių siurblį Uždarykite priekinį dangtį Lietuviškai Лише в окремих моделях Очищення пилозбірника Пилозбірник пилососа Accelerator необхідно очистити коли він заповнений 28 Натисніть фіксуючі кнопки в передній частині пилососа і підніміть передню кришку 29 Вийміть пилозбірник 30 Тримайте пилозбірник над смітником та натисніть кнопку о...

Page 69: ... sätt tillbaka behållaren i dammsugaren Stäng luckan framtill Svenska Vain tietyt mallit Pölysäiliön tyhjentäminen Accelerator imurin pölysäiliö tulee tyhjentää kun se on täyttynyt 28 Paina imurin etuosassa olevia vapautuspainikkeita ja nosta etukansi ylös 29 Nosta pölysäiliö pois imurista 30 Pidä säiliötä roska astian yläpuolella ja paina vapautuspainiketta 31 Sulje säiliön kansi ja aseta säiliö ...

Page 70: ...filtrus būtina tinkamai išdžiovinti prieš dedant juos atgal į dulkių siurblį Taip pat filtrų negalima plauti naudojant mechanines plovimo ar šveitimo pvz šepetėlis priemones Лише в окремих моделях Українська Чищення циліндричного фільтра тонкої очистки повітря та пилозбірника Час від часу необхідно чистити фільтри та пилозбірник 32 Зніміть верхню кришку пилозбірника відпустивши кнопку фільтра 33 В...

Page 71: ...du sätter tillbaka dem i dammsugaren Svenska Vain tietyt mallit Sylinterinmuotoisen HEPA suodattimen ja pölysäiliön puhdistaminen Suodattimet ja pölysäiliö on puhdistettava säännöllisesti 32 Irrota pölysäiliön yläkansi vapauttamalla suodatinpainike 33 Irrota esisuodatin vetämällä sitä ylöspäin 33a Vapauta sylinterinmuotoinen HEPA suodatin kääntämällä ja vetämällä ylöspäin 33b 34 Huuhtele sylinteri...

Page 72: ...rie kliudo turbinai suktis laisvai Лише в окремих моделях Українська Чищення шлангу та насадки Пилосос автоматично вимикається в разі блокування насадки трубки шланга чи фільтрів або в разі заповнення пилозбірника В такому разі відключіть пилосос від джерела живлення та дозвольте йому охолонути протягом 20 30 хвилин Видаліть предмет який перешкоджає потоку повітря та або замініть фільтри очистіть ...

Page 73: ... och tar bort eventuella föremål som hindrar turbinen från att rotera fritt Svenska Vain tietyt mallit Letkun ja suuttimen puhdistus Imuri pysähtyy automaattisesti jos suuttimessa putkessa letkussa tai suodattimissa on tukkeuma tai pölysäiliö on täyttynyt Kytke silloin imuri irti sähköverkosta ja anna sen jäähtyä 20 30 minuuttia Poista tukkeumat tyhjennä pölysäiliö ja tai vaihda suodattimet Käynni...

Page 74: ...yvą 89 68 EEB Українська Усунення неполадок Пилосос не вмикається Перевірте чи під єднано кабель до розетки живлення Перевірте чи не пошкоджено кабель та вилку Перевірте чи не пошкоджено запобіжник електромережі Пилосос вимикається Перевірте чи не заповнений пилозбірник Якщо так то очистіть його Перевірте чи не заблоковано трубку або шланг Чи не заблоковано фільтр До пилососа потрапила вода Необхі...

Page 75: ...het med lågspänningsdirektiv 73 23 EEC 93 68 EEC EMC direktiv 89 336 EEC Suomi Vianetsintä Pölynimuri ei käynnisty Tarkista että johto on kiinnitettynä virtalähteeseen Tarkista että pistoke ja johto eivät ole vahingoittuneet Tarkista sulakkeet Pölynimuri pysähtyy Tarkista onko pölypussi täynnä Jos se on täynnä tyhjennä se Onko suutin putki tai letku tukossa Ovatko suodattimet tukossa Pölynimuriin ...

Page 76: ...ающего обращения с подобными отходами За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели изделие Pусский Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízen...

Page 77: ...o šī produkta lūdzu sazinieties ar jūsu pilsētas domi saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā jūs iegādājāties šo produktu Latviski Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta Tinkamai išmesdami šį pro...

Page 78: ...76 2192636 05 indd 76 2 27 09 2 00 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 79: ...77 2192636 05 indd 77 2 27 09 2 00 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 80: ...78 2192636 05 www electrolux com 2192636 05 indd 78 2 27 09 2 00 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Reviews: