Electrolux Versatility All Floors EL4060A Owner'S Manual Download Page 11

11

ENGLISH

MAINTENANCE

CAUTION: To reduce the risk of injury,  
unplug before servicing–the brushroll 
could suddenly restart. 

For service not described in this manual 
take to Electrolux Authorized Service 
Center for repair.

EMPTYING AND CLEANING THE 

DUST CONTAINER

Periodically, lift out the dust container to check that 

the cup is not filled passed the max fill line. The 

dust container must be emptied when it reaches 

that point.

The dust container must never be overfilled.

Step 1:

  Lift out the dust container by pushing the 

cup release button and lift upwards.

Step 2: 

Open the dust container by pushing in on 

the bottom release button.

Step 3:

  Hold the container over the waste bin 

and empty it completely. If necessary the 

dust container may be rinsed. Rinse in 

lukewarm tap water. 

 

Let it dry completely before putting it 
back into the canister.

FRANÇAIS

ENTRETIEN/RÉPARATION

ATTENTION : Pour réduire le risque de 
blessure, débranchez l’appareil avant  
de faire tout entretien ou réparation –  
le rouleau-brosseur pourrait se remettre  
à tourner inopinément.

Pour une réparation non décrite dans ce 
guide, apportez l’appareil ou la pièce dans 
un centre de service autorisé Electrolux. 

VIDAGE ET NETTOYAGE DU GODET 

À POUSSIÈRE

Sortez régulièrement le godet à poussière pour 

vérifier qu’il n’est pas rempli au-delà de la ligne de 

remplissage maximum. Le godet à poussière doit 

être vidé lorsque cette ligne est atteinte.

Le godet à poussière ne doit jamais être trop 
rempli.

Étape 1 : 

Sortez le godet à poussière en appuyant 

sur le bouton de déverrouillage du godet 

et en tirant le godet vers le haut.

Étape 2 : 

Ouvrez le godet à poussière en appuyant 

sur le bouton de déverrouillage du fond.

Étape 3 : 

Tenez le godet au-dessus de la poubelle 

et videz-le complètement. Au besoin, 

le godet à poussière peut être rincé. 

Rincez-le sous l’eau courante tiède. 

 

Laissez-le sécher complètement avant 
de le remettre dans l’aspirateur-chariot.

ESPAÑOL

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo  
de lesiones, desenchufe el artefacto 
antes de realizar el servicio. El cepillo 
podría empezar a girar súbitamente. 

Para el servicio no descrito en este 
manual lleve la aspiradora a un centro 
de servicio autorizado Electrolux para 
su reparación.

VACIAR Y LIMPIAR EL RECIPIENTE 

PARA POLVO

Periódicamente, levante el recipiente de polvo  

para comprobar que la copa no está llena, no pasó 

la línea de llenado máximo. El recipiente debe ser 

vaciado de polvo cuando está llena hasta la marca 

MAX en el envase del polvo.

El contenedor de polvo no debe estar 

demasiado lleno.

Paso 1:

  Levante el recipiente para polvo,  

tirando del asa hacia arriba recta.

Paso 2: 

Abrir el envase del polvo, empujando 

hacia abajo el botón de liberación.

Paso 3: 

 Mantenga el contenedor en el cubo  

de la basura y vaciar por completo. 

Si es necesario el depósito de polvo 

puede ser enjuagado. Enjuague con 

agua tibia. 

 

Deje que se seque completamente 

antes de volver a colocarlo en el 

recipiente.

1

2

Cup Release
Bouton de  

déverrouillage  

du godet  

à poussière
Liberación del filtro

Bottom Release Button
Bouton de déverrouillage 

du fond
Botón de liberación trasera

Summary of Contents for Versatility All Floors EL4060A

Page 1: ......

Page 2: ...t use without dust cup or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Allow it to cool Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work a...

Page 3: ... pas d objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir les brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Laissez la refroidir F...

Page 4: ...iltro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use en áreas donde puede haberlos Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y sec...

Page 5: ... d échappement de rechange 87777 à remplacer environ tous les 6 mois FILTRE DU MOTEUR 87776 Filtre de rechange du moteur 87776 à remplacer au besoin DÉBALLEZ ET VÉRIFIEZ LE CONTENU DE LA BOÎTE Retirez tout le contenu de la boîte Assurez vous que tous les accessoires sont présents à l aide de la liste Composants et accessoires ATTENTION Ne pas utiliser l appareil avant qu il ne soit entièrement ass...

Page 6: ...nchers nus L outil de coin et la brosse à épousseter se rangent sur l aspirateur Retirez le godet à poussière de l aspirateur et placez les outils dans les ouvertures ESPAÑOL COMPONENTES Y ACCESORIOS 1 Tubo telescópico A Traba del mango de la manguera B Traba del tubo telescópico 2 Mango de la manguera con controles ON OFF encendido apagado del cepillo circular 3 Boquilla de potencia A Ajuste de a...

Page 7: ...ape 3 Insérez la poignée du boyau dans le tube en métal jusqu à ce que la fiche soit branchée et que le bouton se verrouille Étape 4 Pour insérer le boyau dans l embout d aspiration de l aspirateur chariot alignez le boyau avec l embout et poussez le jusqu à ce qu il s enclenche Pour retirer le boyau de l embout d aspiration appuyez sur le bouton à l extrémité du boyau et retirez le boyau ESPAÑOL ...

Page 8: ...ates Étape 5 La puissance d aspiration peut être réglée à partir de la poignée en ouvrant ou en fermant le bouton du régulateur RANGEMENT ATTENTION Rangez l aspirateur dans un endroit frais et sec Assurez vous que le godet à poussière est fermement maintenu en place lorsque vous utilisez la poignée pour transporter l aspirateur Étape 6 Lorsque vous avez fini de passer l aspirateur débranchez le co...

Page 9: ...e pour planchers nus 1 Utilisez la brosse électrique avec le rouleau brosseur ARRÊTÉ 2 Tapis Utilisez la brosse motorisée avec le rouleau brosseur EN MARCHE 3 Fentes coins etc Utilisez l outil de coin 4 Rideaux tissus légers etc Utilisez la brosse à épousseter 5 Réduisez la puissance d aspiration sil y a lieu Cadres bibliothèques etc Utilisez la brosse à épousseter 5 ESPAÑOL OBTENER LOS MEJORES RE...

Page 10: ...le tapis Pour dégager le tube appuyez sur le bouton de dégagement du tube Fig B N utilisez pas la brosse motorisée sur les franges de tapis avant d avoir arrêté le rouleau brosseur Arrêtez l aspirateur quand il n est pas en service Ne laissez pas la brosse motorisée tourner de façon prolongée au même endroit cela pourrait endommager le tapis Évitez de faire passer la brosse motorisée sur le cordon...

Page 11: ...être trop rempli Étape 1 Sortez le godet à poussière en appuyant sur le bouton de déverrouillage du godet et en tirant le godet vers le haut Étape 2 Ouvrez le godet à poussière en appuyant sur le bouton de déverrouillage du fond Étape 3 Tenez le godet au dessus de la poubelle et videz le complètement Au besoin le godet à poussière peut être rincé Rincez le sous l eau courante tiède Laissez le séch...

Page 12: ...T DU FILTRE D ÉCHAPPEMENT Numéro de pièce 87777 Étape 8 Accédez au filtre en faisant une pression sur la languette de dégagement du filtre et en retirant le couvercle du filtre Étape 9 Retirez le filtre UTILISEZ DES FILTRES D ORIGINE ELECTROLUX Étape 10 Installez le nouveau filtre en positionnant les languettes du cadre du filtre pour qu il s enclenche en place Installez le couvercle du filtre de ...

Page 13: ...z ce qui cause l obstruction et ou remplacez le filtre sale Remettez ensuite l aspirateur en marche Étape 1 Utilisez un outil à bout arrondi pour retirer ce qui obstrue les tubes et le boyau Étape 2 Il est également parfois possible de nettoyer le boyau en le massant Il faut cependant faire de prudence car il existe un risque que des morceaux de verre ou des clous se soient plantés à l intérieur d...

Page 14: ...t sec se fasse entendre Étape 2 Retirez le rouleau brosseur en le soulevant et retirez la courroie usée Étape 3 Placez la courroie neuve autour de la poulie du moteur du rouleau brosseur Étape 4 Placez l autre bout de la courroie autour du rouleau brosseur Réinsérez d abord l extrémité du rouleau brosseur où se trouve la courroie dans le boîtier puis réinsérez l autre extrémité Étape 5 Réinstallez...

Page 15: ... si les filtres sont encrassés 4 Vérifiez si le boyau les tubes ou la brosse sont obstrués 5 Remplacez le filtre et supprimez tout ce qui peut obstruer le parcours d air 6 Laissez le moteur refroidir pendant 30 minutes avant de remettre l aspirateur en marche De l eau a été aspirée Il sera nécessaire de faire remplacer le moteur dans un centre de service autorisé Electrolux La détérioration du mot...

Page 16: ...tates do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above In no event shall Electrolux be liable for any consequential or incidental damages you may incur in connection with your purchase or use of the cleaner Some states do not allow the exclusion ...

Page 17: ...trictions quant à la durée d une garantie implicite les restrictions ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas Votre recours en cas de non respect de cette garantie est limité à celui expressément mentionné ci dessus Electrolux ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou fortuit résultant de l achat ou de l utilisation de cet aspirateur Certains états provinces ...

Page 18: ...aciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Su compensación por el incumplimiento de esta garantía se limita a la compensación descrita anteriormente Bajo ninguna circunstancia Electrolux será responsable por ningún daño consecuente o incidental que usted pueda sufrir debido a la compra o uso de esta aspiradora En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes ...

Reviews: