Electrolux Ultraactive Series User Manual Download Page 17

25

25

esp
sve

ned
por

ita
nor

suo
de

rus
fra

eng
dan

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les ca-

pacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connais-

sances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées ou encadrées pour 

l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu'ils ne jouent avec cet appareil.

Toujours débrancher la fiche de la prise de courant avant toute opération de nettoyage ou d'en-

tretien de votre aspirateur.

Ne jamais utiliser l'aspirateur sans filtres.

Attention

Cet appareil comporte des connexions électriques :

Ne jamais aspirer de liquide.

• 

Pour nettoyer l'appareil, ne le plonger dans aucun liquide.

• 

Débrancher l'appareil du secteur lorsqu'il ne fonctionne pas.

• 

Le flexible doit être régulièrement vérifié et ne doit pas être utilisé s'il est endommagé.

• 

Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves dommages au moteur. La 

garantie ne prend pas en charge ce type de dommages.

Ne jamais utiliser l'aspirateur :

À proximité de gaz inflammables, etc.

• 

Sur des objets pointus

• 

Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc.

• 

Sur des particules de poussière très fines issues entre autres du plâtre, du béton ou de la farine

• 

Précautions d'emploi du cordon d'alimentation

Vérifier régulièrement que la fiche et le cordon ne sont pas endommagés. Ne jamais 

• 

utiliser l'aspirateur si le cordon est endommagé.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il peut uniquement être remplacé dans 

• 

un Centre Service Agréé Electrolux, afin d'éviter tout danger. Les dommages portés 

au cordon de l'aspirateur ne sont pas couverts par la garantie.

Ne jamais tirer ni soulever l'aspirateur par le cordon.

• 

Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées dans un Centre Service Agréé Electrolux.

Ranger l'aspirateur dans un endroit sec.

Les produits en bombe aérosol peuvent être inflammables. Ne pas vaporiser de tels pro-

duits à proximité ou sur l’aspirateur.

Consignes de sécurité et avertissements

Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation 

incorrecte de l'appareil ou en cas de modification de l'appareil. 

Pour plus d'informations sur la garantie et les points de contact consommateur, voir le 

livret de garantie inclus dans l'emballage.

Pour nous transmettre vos commentaires sur l'aspirateur ou sur les instructions d'utilisa-

tion, envoyez un e-mail à l'adresse [email protected]

Appareil en fin de vie

Ce produit a été conçu dans un souci de respect de l'environnement. Tous les éléments 

en plastique sont marqués à des fins de recyclage. Pour plus de détails, visitez notre site 

Web : www.electrolux.com

Les emballages sélectionnés sont sans danger pour l'environnement et recyclables.

Informations consommateur et appareil en fin de vie

Устройство не предназначено для использования детьми, неопытными людьми и 

людьми с ограниченными умственными и физическими возможностями иначе как 

под присмотром лица, отвечающего за их безопасность.

Не разрешайте детям играть с устройством.

Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой устройства и уходом за ним.

Не пользуйтесь пылесосом без фильтров.

Осторожно!

Устройство содержит электрические провода.

Не применяйте пылесос для сбора жидкостей

• 

Не погружайте в жидкость для мытья

• 

Всегда отсоединяйте неработающее устройство от сети

• 

Регулярно проверяйте шланг и не пользуйтесь им при повреждении.

• 

Все это может привести к серьезным повреждениям двигателя, не подпадающим 

под действие гарантии.

Не пользуйтесь пылесосом:

вблизи легковоспламеняющихся газов и т. п.;

• 

для чистки острых предметов;

• 

при уборке горячей или остывшей золы, непогашенных окурков и т. п.;

• 

при уборке мелкой пыли, например от штукатурки, бетона, муки.

• 

Меры предосторожности при обращении со шнуром питания

Регулярно проверяйте, не повреждены ли шнур или вилка. Пользоваться пыле-

• 

сосом с поврежденным шнуром питания запрещается.

В целях безопасности поврежденный шнур следует заменять только в авторизо-

• 

ванном сервисном центре Electrolux. На повреждения шнура питания пылесоса 

гарантия не распространяется.

Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур. 

• 

Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только в авторизо-

ванном сервисном центре Electrolux.

Храните пылесос в сухом месте.

Меры предосторожности

Electrolux не несет никакой ответственности за любой ущерб, понесенный из-за не-

правильного использования данного устройства или внесения в него изменений. 

Подробная гарантия и список сервисных центров приведены в гарантийной бро-

шюре комплекта прибора

Ваши замечания о пылесосе и руководстве по эксплуатации сообщайте по элект-

ронной почте [email protected]

Забота об окружающей среде

Пылесос разработан с учетом требований охраны окружающей среды. Все пласти-

ковые детали помечены для вторичной переработки. Подробнее на нашем вебсай-

те: www.electrolux.com

Материал упаковки подобран с учетом заботы об окружающей среде и подлежит 

переработке.

Информация для потребителя и экологическая политика

Summary of Contents for Ultraactive Series

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ilize sempre acessórios originais Electrolux Estes foram concebidos especialmente para o seu aspirador Português 50 61 Tack för att du har valt en Electrolux UltraActive dammsugare I denna bruksanvisning beskrivs alla UltraActive modeller Vissa tillbehör eller funktioner kanske inte finns för just din modell Se till att alltid använda ori ginaltillbehör från Electrolux för att få bästa resultat De...

Page 4: ...er problems contact an authorized Electrolux service centre Støvsugeren starter ikke Kontrollér at stikket er sat i stikkontakten Kontrollér at stik og ledning ikke er beskadiget Kontrollér om der er gået en sikring Kontrollér om indikatorlampen for batteriet reagerer kun på visse modeller Støvsugeren stopper Kontrollér om støvbeholderen er fyldt Hvis det er tilfældet skal støvbeholderen tømmes og...

Page 5: ...sen to be environmentally friendly and can be recycled Consumer information and sustainability policy Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person der har ansvaret for dem Bø...

Page 6: ...1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 24 25 20 22 21 23 26 14 14 ...

Page 7: ...Avant de commencer Déballer votre aspirateur UltraActive ainsi que les accessoires pour vérifier que tous les accessoires sont bien fournis Lire attentivement les instructions d utilisation Le chapitre Consignes de sécurité doit être lu avec une attention particulière Electrolux UltraActive pour un nettoyage plus efficace Table des matières Comment utiliser cet aspirateur 16 17 Astuces pour un rés...

Page 8: ...Как пользоваться пылесосом Vérifiez que le bac à poussière et le filtre en mousse sont correctement positionnés Raccordez le tube télescopique à la poignée du flexi ble pour l enlever appuyez sur le bouton de verrouillage et tirez sur la poignée du flexible Pour régler le tube télescopique tenez le verrouillage d une main et tirez la poignée du flexible de l autre main Tirez sur le cordon d alimen...

Page 9: ...che et arrêter l aspirateur ap puyez sur la pédale marche arrêt Réglez la puissance d aspiration Modèles à télécom mande Pour effectuer le réglage de la puissance appuyez sur les boutons pour la réduire ou pour l augmenter Modèles avec télécommande et brosse rotative mo torisée AeroPro Pour mettre en marche ou arrêter la brosse rotative motorisée appuyez sur le bouton BRUSH de la poignée du flexib...

Page 10: ...dèles à commandes manuelles Modèles avec écran et télécommande Rideaux Tapis délicats Tapis Sols durs Étagères capitonnages fentes coins Brosses relevées Brosses relevées Brosses abaissées Si votre appareil en est équipé la bros se rotative motorisée est l accessoire le plus adapté pour aspirer la poussière en profondeur des tapis et moquettes Ne gardez pas la brosse rotative moto risée immobile p...

Page 11: ...олезные советы Пылесборник Rangement du flexible Rangez et transportez facilement l appareil grâce à la fonction Ergoshock Pour ranger plus facilement l appareil enroulez le flexi ble autour du corps de l aspirateur et étirer le tendeur élastique Ergoshocket en le passant sur le flexible pour l immobiliser Rangez le suceur en utilisant les fentes de rangement situées à l arrière et sous l appareil...

Page 12: ...вите пылесборник на место до щелчка Pour retirer le bac à poussière tirez la poignée vers le haut Attention ne transportez pas l aspirateur par la poi gnée du bac Pour ouvrir le bac à poussière appuyez sur le bouton de déverrouillage Mettre la bac à poussière au dessus d une poubelle et videz le entièrement Pour retirer le filtre cyclonique tirez sur la poignée du filtre Vidage et nettoyage du bac...

Page 13: ...хнуть Retirez le filtre en le soulevant Utilisez les filtres originaux Electrolux EFH12 EFH12W ou EFH13W Pour enlever la grille du filtre tirez sur l extrémité arrière de la grille vers le haut et vers l arrière Pour remettre la grille en place insérez les crochets avant dans leurs cavités Poussez la grille vers l avant et appuyez Retirez le cadre du filtre Retirez et nettoyez le filtre Laissez le...

Page 14: ...toyage de la brosse rotative motorisée suivant les modèles Enlevez toujours le suceur avant de le nettoyer Enlevez le suceur du tube Utilisez la poignée du flexible pour nettoyer le suceur Sur le suceur AeroPro suivant les modèles si les roues sont bloquées nettoyez les en retirant leur cache à l aide d un petit tournevis Dévissez l axe des roues et nettoyez toutes les pièces Remontez dans le sens...

Page 15: ... батарей и индикаторов НЕТ НЕ ПЫТАЙТЕСЬ открыть ее Remplacement de la pile de la poignée avec télécommande suivant les modèles Nettoyage de la turbobrosse suivant les modèles Enlevez la turbobrosse du tube de l aspirateur puis reti rez les fils emmêlés etc en les coupant avec des ciseaux Utilisez la poignée du flexible pour nettoyer la brosse rotative Remplacez la pile si aucun voyant ne s allume ...

Page 16: ... ne se met pas en marche Vérifier que le câble est branché au secteur Vérifier que la prise et le câble ne sont pas endommagés Vérifier qu aucun fusible n a sauté Vérifier que le témoin de la pile fonctionne suivant les modèles L aspirateur s arrête Vérifier si le bac à poussière est plein Si tel est le cas le vider puis nettoyer le bac à poussière et les filtres avant de les remettre en place Vér...

Page 17: ...mmentaires sur l aspirateur ou sur les instructions d utilisa tion envoyez un e mail à l adresse floorcare electrolux com Appareil en fin de vie Ce produit a été conçu dans un souci de respect de l environnement Tous les éléments en plastique sont marqués à des fins de recyclage Pour plus de détails visitez notre site Web www electrolux com Les emballages sélectionnés sont sans danger pour l envir...

Reviews: