Electrolux Ultra Silencer Operating Instructions Manual Download Page 24

2

1

1

1

13

0

1

9

8

3

2

1

7

6

5

4

Suomi

LETKUN JA SUUTTIMEN PUHDISTUS

Pölynimuri pysähtyy automaattisesti jos suutin, putki, letku 

tai s-bag®-pölypussi tukkeutuu. Jos näin tapahtuu, irrota 

pistoke virtalähteestä ja anna jäähtyä 20-30 minuuttia. 

Puhdista tukos ja/tai vaihda suodattimet ja s-bag®-

pölypussi ja käynnistä uudestaan.

Putket ja letkut

1   Käytä puhdistusliinaa tai vastaavaa puhdistaaksesi 

putket ja letkun.

2   Voit myös yrittää poistaa tukoksen letkusta 

puristamalla sitä. Ole kuitenkin varovainen, jos 

tukoksen aiheuttaa lasi tai neula letkun sisällä.

Huomautus: Takuu ei kata letkun vahinkoja, jotka ovat 

aiheutuneet letkun puhdistuksesta.

Lattiasuuttimen puhdistus

3   Jotta välttyisit imutehon huononemiselta, puhdista 

matto/ lattiasuutin usein. Puhdistaminen on 

helpointa käyttämällä letkun kädensijaa.

4   Irrota pyörät yksitellen painamalla niiden keskiötä. 

Vedä pyörä irti.

5   Poista pöly, hiukset tai muut takertuneet esineet. 

Puhdista pyöränakselit rakosuuttimella. Paina pyörät 

takaisin akseleilleen.

6   Poista suuret esineet irrottamalla ensin yhdysletku 

(paina kiinnikkeitä molemmilta puolilta ja 

vedä liitosputkea samalla ulos siten, että se jää 

pystyasentoon).

7   Irrota esine tai esineet ja kiinnitä yhdysletku.

Tehosuuttimen puhdistus

(vain tietyt mallit)

8   Irrota pistoke virtalähteestä ja poista suuttimeen 

kiertyneet langat tms. leikkaamalla ne pois saksilla.

9   Poista suuttimen kansi ruuvimeisselin avulla.
10   Irrota harjan sylinteri ja tuet. Puhdista ne tarpeen 

mukaan.

11   Puhdista pyörät tarpeen mukaan. Irrota ne ensin 

varovasti kiinnikkeistään.

12   Laita kansi takaisin paikalleen ja varmista, että se on 

kunnolla kiinni.

Turbosuuttimen puhdistus

(vain tietyt mallit)

13   rrota suutin imurin putkesta ja poista suuttimeen 

kiertyneet langat tms. leikkaamalla ne pois saksilla. 

Käytä letkun kahvaa puhdistaaksesi suuttimen.

24

2193277-01.indd   24

7/18/07   4:33:00 PM

Summary of Contents for Ultra Silencer

Page 1: ...2193277 01 indd 1 7 18 07 4 32 42 PM ...

Page 2: ...2193277 01 indd 2 7 18 07 4 32 42 PM ...

Page 3: ...fra Electrolux Dette tilbehøret er utviklet spesielt for din støvsuger Tilbehør og sikkerhetsforskrifter 31 Før du starter 33 Hvordan oppnå de beste resultater 35 Skifte støvpose s bag 37 Bytte motorfilter og utblåsningsfilter 37 Rengjøre slangen og munnstykket 39 Problemløsning og forbrukeropplysninger 41 Pусский Благодарим Вас за покупку пылесоса Electrolux Ultra Silencer Данное руководство по э...

Page 4: ...over shut Never vacuum Sharp objects Fluids this can cause serious damage to the machine Hot or cold cinders lit cigarette butts etc Fine dust for example from plaster concrete flour hot or cold ashes The above may cause serious damage to the motor damage which is not covered by the warranty Electrical cable precautions A damaged cable should only be replaced by an authorised Electrolux service ce...

Page 5: ...åta utrymmen I närhet av brandfarliga gaser eller liknande Utan dammpåse s bag kan skada dammsugaren En säkerhetsspärr förhindrar att locket stängs utan s bag Försök ej tvinga locket att stänga Sug aldrig upp Vassa föremål Vätskor vätska kan allvarligt skada maskinen Het eller kall aska glödande cigarettfimpar eller liknande Fint damm från till exempel gips betong mjöl aska Ovanstående kan orsaka ...

Page 6: ...the mains The vacuum cleaner is fitted with a cable winder 6a Press the foot pedal to rewind the cable take hold of the plug to prevent it striking you 6b Press the small button on the pedal to activate Autoreverse on certain models only The length of the cable will now be continually adjusted to requirements Press the whole pedal to de activate Autoreverse The cable is now fixed as on a normal ca...

Page 7: ...hop När du vill ta bort dem igen vrider du och drar isär 4 Koppla ihop slangen med slanghandtaget tills fästena snäpper fast tryck på fästena när du vill koppla loss slangen 5 Dra ut sladden och anslut till vägguttaget Dammsugaren är försedd med en sladdvinda 6a Tryck på fotpedalen för att dra in sladden håll i kontakten så den inte träffar dig 6b Tryck på den lilla knappen på pedalen för att akti...

Page 8: ... clean 7 certain models only Crevices corners etc Use the crevice nozzle 8 Using the power nozzle Requires an Ultra Silencer equipped with a power socket The power nozzle is delivered only with certain models or could be bought as an accessory 9 Attach the nozzle to the tube 10 Connect the power nozzle to the socket on the vacuum cleaner 11 Use the clips to secure the cable along the tubes and hos...

Page 9: ...vänd kombinationsmunstycket enligt 5 Gardiner tunna tyger etc Använd kombinationsmunstycket enligt 5 Minska eventuellt på sugeffekten Tavlor bokhyllor etc Använd kombinationsmunstycket enligt 6 eller dammvippa 7 bara på vissa modeller Skarvar hörn etc Använd fogmunstycket 8 Användning av motormunstycke Bara under förutsättning att Ultra Sielencer är utrustad med avsett eluttag Motormunstycket finn...

Page 10: ...4 should be done with every 5th replacement of the dust bag s bag 6 Fold down the carrying handle Press the catches remove the hose and open the front cover 7 Lift out the insert holding the s bag 8 Pull the motor filter holder upwards until it comes away from the groove 9 Carefully pull the old dirty filter out of the filter holder and replace it with a new motor filter 10 Reattach the filter hol...

Page 11: ...bakre tapparna i påsutrymmet Fäll därefter ner insatsen och stäng slutligen locket Obs Byt s bag även om den inte är full den kan vara igensatt och efter användning av mattrengöringspulver Och använd endast Electrolux originalpåsar s bag Classic eller s bag Clinic Byte av motorfilter Ref nr EF54 görs vid vart 5 e byte av dammpåse s bag 6 Fäll ner bärhandtaget Tryck in hakarna ta bort slangen och ö...

Page 12: ... 5 Remove dust balls hair or other objects that may be entangled Use the crevice nozzle to clean the wheel axles Replace the wheels by pressing them onto the axles 6 Larger objects can be accessed by removing the connection hose press the small catches located on each side and simultaneously draw the connection tube outwards in an upright position 7 Remove the object s and replace the connection h...

Page 13: ... golvmunstycket bör rengöras ofta för att sugeffekten inte ska försämras Enklast gör du det med hjälp av slanghandtaget 4 Tryck in respektive hjulnav och dra bort hjulen 5 Avlägsna dammtussar hår eller annat som fastnat Använd fogmunstycket för att rengöra hjulaxlarna Sätt tillbaka hjulen genom att trycka fast dem 6 Större föremål kan avlägnas genom att ta bort anslutnings röret tryck in de små ha...

Page 14: ...age to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty Consumer information Electrolux decline all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance This product is designed with the environment in mind All plastic parts are marked for recycling purposes For details see our web site www electrolux c...

Page 15: ...svar för samtliga skador som uppkommit genom felaktigt bruk av dammsugaren eller i de fall dammsugaren manipulerats Denna produkt är utformad med tanke på miljön Alla plastdelar är marke rade för återvinning För ytterligare upplysningar se vår webbsite www electrolux com Har du frågor eller synpunkter angående din dammsugare ring gärna 020 87 12 12 vardagar 8 11 30 13 16 Du kan också kontakta oss ...

Page 16: ...antta väkisin Älä koskaan imuroi Teräviä esineitä Nesteitä tämä voi vahingoittaa laitetta Kuumaa tai kylmää tuhkaa palavia savukkeen pätkiä jne Hienojakoista pölyä esimerkiksi laastia sementtiä jauhoja tai tuhkaa Edellä mainitut voivat vaurioittaa moottoria pahoin Tällaiset vauriot eivät kuulu takuun piiriin Sähköjohdon turvaohjeet Jos johto on vahingoittunut se tulee vaihtaa uuteen Electrolux huo...

Page 17: ... в сухом месте Tik tam tikriems modeliams Polski AKCESORIA I WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAI Akcesoria 1 Rura rozsuwana 2 Rura przedłużająca 2 3 Uchwyt węża i wąż4 S sawka do odkurzania dywanów twardych powierzchni 5 Ssawka do odkurzania szczelin 6 Ssawko szczotka z przełącznikiem 7 Worek na kurz s bag 8 Ssawka z napędem elektrycznym 9 Ssawka turbo 10 Ssawka do odkurzania twardych powierzchni ...

Page 18: ... ja kiinnitä virtalähteeseen Imurissa on johdon kelain 6a Kelaa johto sisään painamalla jalkapoljinta pidä kiinni pistotulpasta jottei se osu sinuun 6b Aktivoi Autoreverse toiminto vain tietyissä malleissa painamalla polkimen pientä painiketta Nyt johto pääsee kelautumaan sisään ja ulos tarpeen mukaan Paina koko poljinta kun haluat lopettaa Autoreverse toiminnon käytön 7 Nyt kaapeli lukittuu juuri...

Page 19: ...низу в передней части пылесоса Polski PRZED URUCHOMIENIEM ODKURZACZA 1 a Upewnij się czy uchwyt urządzenia jest złożony Następnie otwórz pokrywę przednią urządzenia i sprawdź czy worek na kurz s bag oraz filtr silnika znajdują się na swoich miejscach 1 b Podciągnij do góry uchwyt aż zatrzaśnie się na właściwym miejscu Następnie otwórz pokrywę tylną urządzenia i sprawdź czy filtr strumienia wyjścio...

Page 20: ...ttyä suutin harjaa 6 tai pölysuutinta 7 vain tietyissä malleissa Ahtaat tilat nurkat jne Käytä rakosuutinta 8 Tehosuuttimen käyttö Edellyttää Ultra Silence mallia jossa tehosuuttimen pistoke Tehosuutin sisältyy vain tiettyihin malleihin tai sen voi ostaa lisävarusteena 9 Kiinnitä suutin putkeen 10 Kiinnitä moottoroidun tehosuuttimen oman johtimen pistoke pölynimuriin 11 Kiinnitä johto putkeen ja l...

Page 21: ...poniżej Dywany Korzystaj ze ssawki do odkurzania dywanów twardych powierzchni z dźwignią przestawioną w położenie 1 W przypadku małych dywaników zmniejsz siłę ssania Podłogi twarde Korzystaj ze ssawki do odkurzania dywanów twardych powierzchni z dźwignią przestawioną w położenie 2 Jeśli korzystasz ze ssawki do odkurzania dywanów twardych powierzchni z dwoma pedałami naciśnij pedał po prawej stroni...

Page 22: ...o Viite nro EF54 on suositeltavaa tehdä joka viidennen s bag pölypussin vaihdon yhteydessä 6 Taita kantokahva alas Paina kiinnikkeitä irrota letku ja avaa etukansi 7 Nosta pois pidike jossa s bag pölypussi on 8 Vedä moottorin suodattimen pidikettä ylöspäin kunnes se irtoaa urasta 9 Vedä vanha likainen suodatin varovasti ulos pidikkeestään ja vaihda tilalle uusi moottorin suodatin 10 Kiinnitä uuden...

Page 23: ...иобрести отдельно Polski WYMIANA WORKA NA KURZ S bag 1 Worek na kurz s bag powinien zostać wymieniony najpóźniej gdy okienko wskaźnika jest całe czerwone Należy to sprawdzać przy podniesionej ssawce 2 Złóż uchwyt Zwolnij zapadki na wężu wyjmij wąż i otwórz pokrywę 3 Podnieś wkładkę podtrzymującą worek s bag 4 Aby wyjąć worek na kurz s bag z wkładki pociągnij za kartonowe usztywnienie W ten sposób ...

Page 24: ...en painamalla niiden keskiötä Vedä pyörä irti 5 Poista pöly hiukset tai muut takertuneet esineet Puhdista pyöränakselit rakosuuttimella Paina pyörät takaisin akseleilleen 6 Poista suuret esineet irrottamalla ensin yhdysletku paina kiinnikkeitä molemmilta puolilta ja vedä liitosputkea samalla ulos siten että se jää pystyasentoon 7 Irrota esine tai esineet ja kiinnitä yhdysletku Tehosuuttimen puhdis...

Page 25: ...трезав их ножницами Почистите насадку с помощью рукоятки шланга Polski CZYSZCZENIE WĘŻA I SSAWEK Odkurzacz zatrzymuje się automatycznie jeżeli ssawka rura wąż filtr lub worek s bag zablokują się W takich przypadkach odłącz odkurzacz od sieci i pozostaw go na 20 30 minut w celu ostygnięcia Usuń blokadę oraz lub wymień filtr y i worek s bag a następnie uruchom ponownie Rury i węże 1 Do czyszczenia r...

Page 26: ...essä Takuu ei kata kastunutta ja vaurioitunutta moottoria Kuluttajaneuvonta Electrolux ei vastaa mistään vahingoista jotka johtuvat laitteen virheellisestä käytöstä tai laitteeseen tehdyistä muutoksista Tätä tuotetta suunniteltaessa ympäristö on otettu huomioon Kaikki muoviosat on merkitty kierrätystä varten Lisätietoja internet sivuiltamme www electrolux kodinkoneet fi Tuotettasi tai sen käyttöä ...

Page 27: ...нам по адресу rcare electrolux com Легче всего приобрести пылесборники S bagTM и другие принадлежности для Вашего пылесоса посетив наш сайт в Интернете www electrolux com Polski USUWANIE USTEREK ORAZ INFORMACJE DLA KLIENTA Usuwanie usterek Nie można uruchomić odkurzacza 1 Sprawdź czy przewód jest podłączony do gniazdka 2 Sprawdź czy wtyczka lub przewód są uszkodzone 3 Sprawdź bezpiecznik Odkurzacz...

Page 28: ...28 2193277 01 indd 28 7 18 07 4 33 01 PM ...

Page 29: ...g av elektrisk og elektronisk utstyr Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre For nærmere informa sjon om resirkulering av dette produktet vennligst kon takt kommunen renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det Suomi Symboli joka on merkitty tuotteeseen tai sen pak kauksee...

Page 30: ...2193277 01 indd 30 7 18 07 4 33 02 PM ...

Page 31: ...2193277 01 indd 31 7 18 07 4 33 02 PM ...

Page 32: ...Share more of our thinking at www electrolux com specialedition 2193277 01 2193277 01 indd 32 7 18 07 4 33 02 PM ...

Reviews: