background image

Skrotning av maskin

När maskinen inte längre skall användas måste den lämnas till en återvinningsstation för destruktion. Många detaljer i maskinen går 
att återanvända, men den innehåller även annat material som måste tas om hand på ett korrekt sätt. Lämna därför aldrig maskinen 
eller delar av maskinen i hushållsavfallet, eftersom det kan leda till hälsorisker eller skador på miljön.

Scrapping of machine

When the machine is no longer to be used, it must be submitted to a recycling facility for destruction. The majority of the components 
in the machine can be reused, but it also contains other material that must be taken care of in the correct way. Therefore, never mix 
the machine or its parts with domestic waste as this may lead to health hazards or damage to the environment.

Entsorgung des Geräts

Wenn das Gerät nicht länger im Gebrauch ist, muss dieses einer Recyclingstation zur Entsorgung zugeführt werden. Viele 
Komponenten des Geräts sind recyclingfähig, enthalten aber auch Materialien, die vorschriftsmäßig entsorgt werden müssen. 
Entsorgen Sie daher das Gerät oder Geräteteile niemals im Hausmüll, da dies Gefahren für die Gesundheit oder Umweltschäden 
nach sich ziehen kann.

Mise au rebut de machine

Lorsque la machine n’est plus utilisée, elle doit être déposée à une installation de recyclage pour y être détruite. La majorité des 
composants de la machine peuvent être réutilisés mais celle-ci contient également d’autres matériaux qui doivent être traités 
correctement. C’est pourquoi vous ne devez jamais mélanger la machine ou ses pièces avec les ordures ménagères, risque de 
polution pour l’environnement ou la santé.

Desguace de la máquina

Cuando la máquina no tenga que utilizarse más, ha de entregarse a una instalación de destrucción para su reciclado. La mayor 
parte de sus componentes pueden volver a utilizarse, pero consta también de otros materiales que han de ser tratados de la manera 
correcta. Por esa razón nunca mezclar la máquina ni sus partes con la basura doméstica pues esto podría constituir un peligro para 
la salud o dañar el medio ambiente.

Bortskaffelse af maskinen

Når maskinen ikke længere er i brug, skal den afleveres til destruktion på en genbrugsstation. Mange dele i maskinen kan 
genanvendes, men den indeholder også andre materialer, der skal håndteres korrekt. Smid derfor ikke maskinen eller dele af den ud 
sammen med husholdningens almindelige affald, da det kan være forbundet med sundhedsrisiko eller give miljøskader.

Koneen hävittäminen

Kun konetta ei enää käytetä, se pitää luovuttaa kierrätyskeskukseen tuhottavaksi. Suurinta osaa koneen osista voidaan käyttää 
uudelleen, mutta se sisältää myös materiaaleja, jotka pitää käsitellä asianmukaisesti. Älä sen vuoksi koskaan laita konetta tai sen osia 
kotitalousjätteen sekaan, sillä se saattaa aiheuttaa terveysriskejä tai vahinkoa ympäristölle.

Skroting av maskin

Når maskinen ikke lenger skal brukes, må den leveres til en gjenvinningsstasjon for destruksjon. Det går an å gjenbruke mange deler 
av maskinen, men den inneholder også annet materiale som man må ta hånd om på riktig måte. Legg derfor aldri maskinen eller 
deler av maskinen i husholdningsavfallet, siden det kan føre til helse- eller miljøskader.

Afdanken van de machine

Als de machine niet langer gebruikt gaat worden, moet deze ter vernietiging worden aangeboden bij een recyclinginrichting. De 
meeste componenten van de machine kunnen worden hergebruikt, maar hij bevat ook ander materiaal dat op een juiste wijze moet 
worden behandeld. Daarom de machine of zijn onderdelen nooit bij het huisvuil zetten, want dat kan leiden tot gezondheidsrisico’s of 
schade aan het milieu.

Rottamazione della macchina

Quando la macchina non può più essere utilizzata, deve essere affidata a un centro di riciclaggio che ne effettui la rottamazione. 
La maggior parte dei componenti della macchina sono riciclabili, ma ce ne sono anche alcuni che devono essere smaltiti in modo 
appropriato. Perciò, non mischiare mai la macchina o parti di essa con i normali rifiuti domestici, poiché ciò potrebbe comportare 
rischi per la salute o per l’ambiente.

Z

ł

omowanie maszyny

Wycofan

ą

 z u

ż

ytkowania maszyn

ę

 nale

ż

y przekaza

ć

 do zak

ł

adu utylizacji w celu z

ł

omowania. Wi

ę

kszo

ść

 podzespo

ł

ów maszyny 

nadaje si

ę

 do powtórnego wykorzystania, lecz zawiera ona tak

ż

e inne materia

ł

y, z którymi nale

ż

y post

ę

powa

ć

 w odpowiedni sposób. 

Z tego powodu niedozwolone jest 

łą

czenie maszyny lub jej cz

ęś

ci z odpadami domowymi, gdy

ż

 mo

ż

e to prowadzi

ć

 do zagro

ż

enia 

zdrowia lub szkody dla 

ś

rodowiska.

Vy

ř

azení p

ř

ístroje 

P

ř

ístroj, který již nebude používán, by m

ě

l být odevzdán k likvidaci do ekodvora. V

ě

tšina sou

č

ástek p

ř

ístroje m

ů

že být op

ě

tovn

ě

 

použita, n

ě

které ale vyžadují likvidaci p

ř

esn

ě

 daným zp

ů

sobem. A proto nikdy nemíchejte dohromady p

ř

ístoje nebo jejich 

č

ásti s 

domácím odpadem, mohlo by to vést ke zdravotním rizik

ů

m nebo k poškození životního prost

ř

edí.

Art. No. 438 9041-90 / 05.35

Summary of Contents for T4300S

Page 1: ...Operating manual T4300S Selecta Control 487 05 45 31 EN 08 38 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ss all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipiated Remove garments from the machine as soon as they are dried This prevents them from becoming creased and reduces the risk of spontaneous ignition If the machine develops a fault this must be reported to the person in charge as soon as possible This is important both for your safety and that of others The machine must no...

Page 4: ......

Page 5: ...erated laundries 10 Coin operation 11 Programmes OPL 12 Tumble dryer with manual operation OPL 13 Programmes AHL 14 Tumble dryer with manual operation AHL 15 Error codes 16 Maintenance 17 The manufacturer reserves the right to modify design material and specifications without notice Textiles as silk and wool must not be overdried to avoid the risk of creasing ...

Page 6: ...stops automatically when the clothes are dry AHL Apartment House Laundry Example Communal laundries Housing block laundries OPL On Premises Laundry Example Institutional laundries RMC Residual Moisture Control The tumble dryer has residual moisture control ...

Page 7: ... dryer Bottom drum coin insert and coin drawer Upper drum coin insert and coin drawer Instruction sign Upper drum door Upper drum lint drawer Bottom drum operating panel Upper drum operating panel Bottom drum door Bottom drum lint drawer ...

Page 8: ...0 P SELECTA CONTROL 487 09 11 05 00 P SELECTA CONTROL P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 OPL Dryer with manual operation Instruction signs operating panels P 487 22 93 40 00 SELECTA CONTROL 487 09 10 00 00 P 487 22 93 40 00 SELECTA CONTROL 487 09 10 00 00 487 09 11 05 00 AHL Dryer with manual operation ...

Page 9: ...e Not active on pay machines Program status d xx Time controlled drying xx indicates the time c xx Time controlled cool down xx indicates the time c Temperature controlled cool down 00 Standby An anti crease program runs for 120 minutes or until the door is opened Start stop button Start Push button Stop Push button or open door Reversing Reversing on off OPL laundries only Operating panel buttons...

Page 10: ...rmal wash Cotton and mixed fabrics Low Fine wash mild wash Delicate fabrics No heat Airing bedspreads duvets and bedclothes Load Full loads are recommended in order to achieve the best result Full load is indicated in kilos of dry textile Dryer type 4300S 2 x 13 6 kg Programmes Coin operated laundries ...

Page 11: ...ogram has ended If the dryer is not emptied immediately after the drying time has ended an anti wrinkle program is automatically engaged This means that the drum rotates at short intervals Coin operation Select temperature No heat High Medium Low Pay with coins card Press start Wait for the dryer to stop or press stop ...

Page 12: ... 30 min drying All textiles Programmes P 01 P 05 on dryers with Auto Stop Program Process Textiles P 01 Extra dry All textiles P 02 Dry All textiles P 03 10 min drying All textiles P 04 20 min drying All textiles P 05 30 min drying All textiles Temperature High Non iron normal wash Cotton and mixed fabrics Medium Non iron normal wash Cotton and mixed fabrics Low Fine wash mild wash Delicate fabric...

Page 13: ...diately after the drying time has ended an anti crease programme is automatically engaged This means that the drum rotates at short intervals thereby almost completely avoiding creasing Clean filter The tumble dryer stops Automatically when the clothes are dry or when the selected time has expired P 01 Extra dry P 02 Ready to put away P 03 Ironing dry 5 moisture P 04 Ironing dry 10 moisture P 05 I...

Page 14: ...ut away 100 cotton poly cotton mixture terry P 03 Ironing dry 15 moisture All textiles Temperature High Non iron normal wash Cotton and mixed fabrics Medium Non iron normal wash Cotton and mixed fabrics Low Fine wash mild wash Delicate fabrics No heat Airing bedspreads duvets and bedclothes Load Full loads are recommended in order to achieve the best result Full load is indicated in kilos of dry t...

Page 15: ... the tumble dryer as soon as the program has ended If the tumble dryer is not emptied immediately after the drying time has ended an anti crease programme is automatically engaged This means that the drum rotates at short intervals thereby almost completely avoiding creasing Clean filter No heat High Medium Low P 01 Extra dry P 02 Ready to put away P 03 Ironing dry 15 moisture The tumble dryer sto...

Page 16: ...es that are too wet Remove some of the clothes close the door and press the start button If this does not help and the error code reappears a service technician must be contacted Error code E14 When resetting gas error the dryer must be in operation on a program with heat and the heat indicator must be on The dryer must only be reset three times If the dryer however has to be reset more than three...

Page 17: ...int drawer open the machine must be placed out of order until repairs are made NOTE Contact a qualified service personnel to disconnect power from the affected dryer Check that the machine does not start until the start button is pressed Check that the loading door and lint drawer gasket are clean and in good condition clean with a damp cloth Keep the dryer area clear and free from combustible mat...

Page 18: ...um and lifters with citric acid Acidum citricum If soap softener residue remains it is recommended also to use a coarse sponge Lack of cleaning the lifters can reduce the automatic residual moisture control in the clothes resulting in the clothes being moister than requested when the program has ended Internal wearing parts At least once a year the internal wearing parts of the machine should be c...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ... den ud sammen med husholdningens almindelige affald da det kan være forbundet med sundhedsrisiko eller give miljøskader Koneen hävittäminen Kun konetta ei enää käytetä se pitää luovuttaa kierrätyskeskukseen tuhottavaksi Suurinta osaa koneen osista voidaan käyttää uudelleen mutta se sisältää myös materiaaleja jotka pitää käsitellä asianmukaisesti Älä sen vuoksi koskaan laita konetta tai sen osia k...

Page 22: ......

Page 23: ...EXTRACTORS Declaración de conformidad CE Electrolux Laundry Systems Sweden AB con sede en SE 341 80 Ljungby Suecia declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto cuyo tipo se especifica en el encabezado se ha fabricado conforme a las siguientes directivas LVD directiva 73 23 CE EMC directiva 89 336 CE MD directiva 98 37 CE Gas directiva 90 396 CE RoHS directiva 2002 95 EC Erklæring om E...

Page 24: ...www electrolux com laundrysystems Share more of our thinking at www electrolux com ...

Reviews: