Electrolux S60176TK User Manual Download Page 47

während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert

ist.

Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichts-

maßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung

derselben von jeder Haftung freigestellt ist.

Sicherheitshinweis

• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fä-

higkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des

Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine

verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Ge-

fahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.

• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!

• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel

(so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder

vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.

• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappver-

schluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnapp-

verschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das

Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.

Allgemeine Sicherheitshinweise

VORSICHT!

Die Belüftungsöffnungen müssen immer frei von Hindernissen sein.

• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem

normalen Haushalt bestimmt, wie in den vorliegenden Bedienungsanweisungen be-

schrieben wird.

• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu

beschleunigen.

• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn

solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.

• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen.

• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und

sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-

ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:

– offene Flammen und Zündfunken vermeiden

– den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften

• Änderungen der Spezifikationen und am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel

kann Kurzschlüsse und Feuer verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.

WARNUNG!

Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder

einer kompetenten Fachkraft ausgewechselt werden.

Sicherheitshinweise

47

Summary of Contents for S60176TK

Page 1: ...S60176TK Gebruiksaanwijzing Koelkast User manual Refrigerator Notice d utilisation Réfrigérateur Benutzerinformation Kühlschrank ...

Page 2: ... Nuttige aanwijzingen en tips 7 Normale bedrijfsgeluiden 7 Tips voor energiebesparing 7 Tips voor het koelen van vers voedsel 7 Nuttige tips voor het koelen 7 Onderhoud en reiniging 8 Periodieke reiniging 8 Het ontdooien van de koelkast 8 Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt 9 Problemen oplossen 9 Het lampje vervangen 11 De deur sluiten 11 Technische gegevens 11 Montage 11 Opstelling 11 W...

Page 3: ...zelf in het apparaat opsluiten Als dit apparaat dat voorzien is van een magnetische deursluiting een ouder apparaat vervangt dat voorzien is van een veerslot slot op de deur of het deksel zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit Dit voor komt dat kinderen er in opgesloten kunnen raken Algemene veiligheid LET OP Houd de ventilatie openingen altijd vrij ...

Page 4: ...ingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel Raadpleeg de betreffende aanwijzingen Onderhoud en reiniging Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds handelingen verricht Maak het apparaat niet met metalen voorwerpen schoon Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig op dooiwater Reinig de afvoer indien nodig Als de ...

Page 5: ...zijnde regels die u bij de lokale over heidsinstanties kunt verkrijgen Voorkom beschadiging aan de koeleenheid vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voorzien zijn van het symbool zijn recyclebaar Bediening Inschakelen Steek de stekker in het stopcontact Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand Uitschakelen Draai de thermost...

Page 6: ...erbruik te beperken Het eerste gebruik De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen Droog daarna grondig af Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders Deze beschadigen de lak Dagelijks gebruik Verplaatsbare schappen D...

Page 7: ...ordt zult u een zacht klikje van de thermostaat horen Dat is normaal Tips voor energiebesparing De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk Als de omgevingstemperatuur hoog is de thermostaatknop op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevuld is kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat Als dit gebeurt zet u de thermostaatk...

Page 8: ...an te verzekeren dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn spoel ze af en maak ze grondig droog Trek niet aan leidingen en of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet Gebruik nooit schoonmaakmiddelen schuurpoeders erg geparfumeerde reinigingsproduc ten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken aangezien deze het op pervlak beschadigen en een sterke geur...

Page 9: ... een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen Als uw apparaat aan blijft staan vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft als de stroom uitvalt Problemen oplossen WAARSCHUWING Voordat u problemen oplost trekt u eerst de stekker uit het stopcontact Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn die...

Page 10: ...ijdens het automatische ont dooiproces ontdooit de rijp te gen de achterwand Dit is normaal Er loopt water in de koel kast De waterafvoer is verstopt Maak de waterafvoer schoon Producten verhinderen het wa ter om in de wateropvangbak te lopen Zorg ervoor dat de producten de achterwand niet raken Er loopt water over de vloer De dooiwaterafvoer loopt niet in deverdamperbak bovendecom pressor Maak de...

Page 11: ...n 1 Maak de afdichtingen van de deur schoon 2 Stel de deur indien nodig af Raadpleeg Montage 3 Vervang indien nodig de defecte deurafdichtingen Neem contact met de service afdeling Technische gegevens Afmeting Hoogte 850 mm Breedte 595 mm Diepte 635 mm De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel Montage WAARSCHUWING Lees voor uw e...

Page 12: ... hangend keukenkastje wordt geplaatst moet de minimaleafstandtussen de bovenkant van het meubel en het wandkastje minstens 100 mm bedragen om optimale presta ties te garanderen Voor de beste prestatie kunt u het apparaat beter niet onder een hangend keu kenkastje zetten De afstelbare voetjes aan de on derkant van het apparaat garanderen een nauw keurig horizontale uitlijning Als het meubel in een ...

Page 13: ... en til het vanaf de voorkant op 4 Draai de linker en rechter schroeven op de achterkant los 5 Berg de schroeven samen met het werkblad op een veilige plaats op Plaatsing en montage aan doorlopend werkblad Verander indien nodig de draairichting van de deur vóór de montage zie Omkeerbaarheid van de deur Duw het apparaat voorzichtig in de nis Let er op dat de voedingskabel niet beklemd raakt Control...

Page 14: ... compressor de vloer niet kan raken 3 Schroef beide verstelbare voetjes los 4 Draai de schroeven van het onderste scharnier van de deur los 5 Haal de deur uit de koelkast door hem iets naar beneden te trekken 6 Schroef het bovenste scharnier van de koelkastdeur los en monteer het aan de andere kant 7 Bevestig de bovenste deur op het bo venste scharnier 8 Verwijder het onderste scharnier Breng de p...

Page 15: ...noer vrij kan bewegen Het stopcontact dat nodig is voor de aansluiting van uw apparaat op het elektriciteitsnet moet op een plaats zitten waar u de stekker makkelijk uit het stopcontact kunt trekken Als uw apparaat onder een doorlopend werkblad geïnstalleerd wordt moet het stopcontact op de plaats zitten zoals afgebeeld Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de...

Page 16: ...paratuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht...

Page 17: ...sting of the refrigerator 23 Periods of non operation 23 What to do if 24 Replacing the lamp 25 Closing the door 25 Technical data 25 Installation 26 Positioning 26 Levelling 26 Location 26 Installing under a continuous worktop 27 Detaching the worktop 27 Fitting and mounting to continuous worktop 27 Door reversibility 28 Plug socket 29 Electrical connection 29 Environmental concerns 30 Subject to...

Page 18: ...o not use other electrical appliances such as ice cream makers inside of refrigerating appliances unless they are approved for this purpose by the manufacturer Do not damage the refrigerant circuit The refrigerant isobutane R600a is contained within the refrigerant circuit of the ap pliance a natural gas with a high level of environmental compatibility which is never theless flammable During trans...

Page 19: ...e appliance and check if there are damages on it Do not connect the appliance if it is damaged Report possible damages immediately to the place you bought it In that case retain packing It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor Adequate air circulation should be around the appliance lacking this leads to overheat ing...

Page 20: ...he Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness A medium setting is generally the most suitable However the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on room temperature how often the door is opened the quantity of food stored the...

Page 21: ...osition as re quired Helpful hints and tips Normal Operating Sounds You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing This is correct When the compressor is on the refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor This is correct The thermic dilatation might cause a sudden crac...

Page 22: ...uit and vegetables these should be thoroughly cleaned and placed in thespecialdrawer s provided Butter and cheese these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible Milk bottles these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door Bananas potatoes onions and garlic if not packed must not be ...

Page 23: ...tor compressor stops during normal use The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance over the motor compressor where it evaporates It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water over flowing and dripping onto the food inside Use the special cleaner pr...

Page 24: ...s not work The lamp is in stand by Close and open the door The lamp is defective Refer to Replacing the lamp The compressor operates continually The temperature is not set cor rectly Set a higher temperature The door is not closed correctly Refer to Closing the door The door has been opened too frequently Do not keep the door open longer than necessary The product temperature is too high Let the p...

Page 25: ...old air circulation in the appliance Replacing the lamp 1 Disconnect the mains plug from the mains socket 2 Remove the screw from the lamp cover 3 Remove the lamp cover refer to the il lustration 4 Replace the used lamp with a new lamp of the same power the maximum power is shown on the lamp cover 5 Install the lamp cover 6 Tighten the screw to the lamp cover 7 Connect the mains plug to the mains ...

Page 26: ...ation The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators boilers direct sunlight etc Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet To ensure best performance if the appliance is positioned below an overhanging wall unit the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm Ideally however the appliance sh...

Page 27: ...screw left and right screws at the back 3 Lift the worktop slightly at the front push back about 20 mm and lift off from the front 4 Unscrew left and right screws at the back 5 Store the screws in a safe place together with the worktop Fitting and mounting to continuous worktop Before fitting change the door opening direction if necessary see Door reversibility Push the appliance carefully into th...

Page 28: ...nce carefully so that the compressor cannot touch the floor 3 Unscrew both adjustable feet 4 Unscrew the screws of the door bottom hinge 5 Take off the appliance door by pulling it slightly downwards 6 Unscrew the top door hinge pin of the appliance then screw it back on the oth er side 7 Fit the appliance door on the upper door hinge pin 8 Remove the lower hinge Put over the pin in the direction ...

Page 29: ...an move freely The plug socket necessary for connection of your appliance to the electricity supply should be posi tioned so that it is possible to pull out the appli ance plug If your appliance is installed under a continuous worktop the plug socket should be provided as shown Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor respond to y...

Page 30: ...ronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchas...

Page 31: ...ment des balconnets de la porte 36 Conseils utiles 36 Bruits de fonctionnement normaux 36 Conseils pour l économie d énergie 36 Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches 36 Conseils pour la réfrigération 36 Entretien et nettoyage 37 Nettoyage périodique 37 Dégivrage du réfrigérateur 37 En cas d absence prolongée ou de non utilisation 38 En cas d anomalie de fonctionnement 38 Remplacement ...

Page 32: ...eil est muni de fermetures magnétiques S il remplace un appareil équipé d une fermeture à ressort nous vous conseillons de rendre celle ci inutilisable avant de vous en débarrasser Ceci afin d éviter aux enfants de s enfermer dans l appareil et de mettre ainsi leur vie en danger Sécurité générale ATTENTION Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués Cet appareil est destiné...

Page 33: ...lammables dans l appareil risque d explosion Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l ap pareil Consultez les instructions respectives Entretien et nettoyage Avant toute opération de nettoyage mettez l appareil à l arrêt et débranchez le électri quement N utilisez pas d objets métalliques pour nettoyer l appareil Contrôlez régulièrement l orifice d évacua...

Page 34: ...s auprès des autorités locales Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques notamment au niveau du condenseur Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables Fonctionnement Mise en fonctionnement Branchez l appareil sur une prise murale Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d une montre sur une position moyenne Mise à l arrêt Pour ...

Page 35: ...age automatique et par conséquent des économies de courant Première utilisation Nettoyage intérieur Avant d utiliser l appareil pour la première fois nettoyez l intérieur et tous les accessoires internes avec de l eau tiède savonneuse pour supprimer l odeur caractéristique du neuf puis séchez soigneusement N utilisez pas de produits abrasifs poudre à récurer éponge métallique pour ne pas abîmer la...

Page 36: ...arrêt du com presseur Ce phénomène est normal Conseils pour l économie d énergie N ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire Si la température ambiante est élevée le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l appareil est plein il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu d où un risque de formation excessive de givre s...

Page 37: ... de l eau tiède savonneuse vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets rincez et séchez soigneusement Ne pas tirer déplacer ou endommager les tuyaux et ou câbles qui se trouvent à l intérieur de l appareil Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d éponges avec grattoir pour net toyer l intérieur de façon à ne...

Page 38: ...pour prévenir la formation d odeurs désagréables Si toutefois vous n avez pas la possibilité de débrancher et de vider l appareil faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant En cas d anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT Avant d intervenir sur l appareil débranchez le La résolution des problèmes non mentionnés dans la...

Page 39: ...e avant de le placer dans l appareil La température ambiante est trop élevée Réduisez la température ambian te De l eau s écoule sur la plaque arrière du réfrigé rateur Pendant le dégivrage automati que le givre fond sur l évapora teur Ce phénomène est normal De l eau s écoule dans le réfrigérateur L orifice d évacuation de l eau est obstrué Nettoyez l orifice Des denrées empêchent l eau de s écou...

Page 40: ...ssance maximale est indiquée sur le diffuseur 5 Installez le diffuseur 6 Serrez la vis du diffuseur 7 Branchez l appareil 8 Ouvrez la porte Vérifiez que l ampoule s allume Fermeture de la porte 1 Nettoyez les joints de la porte 2 Si nécessaire ajustez la porte Consultez le paragraphe Installation 3 Si nécessaire remplacez les joints défectueux Contactez le Service Après vente Caractéristiques tech...

Page 41: ...librement à l arrière de l appareil Pour ga rantir un fonctionnement optimal si l appareil est installé sous un élément suspendu la distance en tre le haut de l appareil et l élément suspendu doit être de 100 mm minimum Si possible évitez de placer l appareil sous des éléments suspendus La mise à niveau se fait à l aide d un ou de plusieurs pieds réglables à la base de la carrosserie de l ap parei...

Page 42: ... 4 Enlevez les vis gauche et droite situées à l ar rière 5 Rangez les vis en lieu sûr avec le plan de tra vail Installation et fixation à un plan de travail continu Avant d installer l appareil changez le sens d ou verture de la porte si nécessaire reportez vous à Réversibilité de la porte Poussez l appareil avec précaution dans la niche d encastrement Faites attention à ne pas coincer le câble d ...

Page 43: ...compresseur ne touche pas le sol 3 Dévissez les deux pieds réglables 4 Dévissez les vis de la charnière inférieure de la porte 5 Retirez la porte de l appareil en la tirant légèrement vers le bas 6 Dévissez la goupille de la charnière de la porte supérieure de l appareil et revis sez la de l autre côté 7 Installez la porte de l appareil sur la gou pille de la charnière de la porte supéri eure 8 Re...

Page 44: ...ion n est pas coincé sous l appareil La prise nécessaire au branchement de l appareil doit rester accessible pour que l appareil puisse être débranché à tout moment Si votre appareil est encastré sous un plan de tra vail continu prévoyez d installer une prise de cou rant comme indiqué sur la figure Branchement électrique Contrôlez avant de brancher l appareil si la tension et la fréquence indiquée...

Page 45: ...riel électrique et électronique En procédant à la mise au rebut de l appareil dans les règles de l art nous préservons l environnement et notre sécurité s assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l achat En mati...

Page 46: ...ise 51 Normale Betriebsgeräusche 51 Energiespartipps 51 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel 51 Hinweise für die Kühlung 51 Reinigung und Pflege 52 Regelmäßige Reinigung 52 Abtauen des Kühlschranks 53 Stillstandzeiten 53 Was tun wenn 53 Ersetzen der Lampe 55 Schließen Sie die Tür 55 Technische Daten 56 Gerät aufstellen 56 Aufstellung 56 Ausrichten 56 Standort 57 Installation unter einer ...

Page 47: ...pp verschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar So verhindern Sie dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Die Belüftungsöffnungen müssen immer frei von Hindernissen sein Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt wie in den vorliegenden Bedienungsanweisungen be schri...

Page 48: ...sarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen Rei nigen Sie den Ablauf falls nötig Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an Inbetriebnahme Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an di...

Page 49: ...uschers Die Materialien die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind können recycelt werden Betrieb Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position O Temperatur...

Page 50: ...etriebnahme Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reini gungsmittel Sorgfältig nachtrocknen Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird Täglicher Gebrauch Verstellbare Ablagen Einsätze Die Wände de...

Page 51: ...l BeimEin oderAusschaltendesKompressorsistein leises Klicken desTemperaturreglers zu hören Das ist normal Energiespartipps Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist kann es zu andauerndem Betrieb des Kompress...

Page 52: ...Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausge führt werden Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind Spülen und trocknen Sie dies...

Page 53: ...lstand des Geräts müssen Sie folgendermaßen vorgehen 1 trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung 2 entnehmen Sie alle Lebensmittel 3 tauen Sie das Gerät ab reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör 4 lassen Sie die Türen offen um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen bitten Sie jemanden gelegentlich die...

Page 54: ...r arbeitet ständig Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt Stellen Sie eine höhere Tempera tur ein DieTüristnicht richtiggeschlos sen Siehe hierzu Schließen der Tür Die Tür wurde zu häufig geöff net Lassen Sie die Tür nicht länger als unbedingt erforderlich offen Die Temperatur der zu kühlen den Lebensmittel ist zu hoch Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen bevor Sie sie in das ...

Page 55: ...tluft kann nicht im Gerät zirkulieren Stellen Sie sicher dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann Ersetzen der Lampe 1 Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung 2 Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung 3 Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab siehe hierzu die Abbildung 4 Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Lampe der gleichen Leistung die maximal erlaubte Leistung steht auf der Lam...

Page 56: ...eb des Geräts zu ge währleisten Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort an dem die Umgebungstemperatur mit der Kli maklasse übereinstimmt die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist Klimaklasse Umgebungstemperatur SN 10 C bis 32 C N 16 C bis 32 C ST 16 C bis 38 C T 16 C bis 43 C Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waage recht auszurichten Dies lässt sich mit zwei...

Page 57: ...o muss der Abstand zwischen Wand und Gerät mindestens 10 mm betragen damit die Tür zum Herausnehmen der Ablagen geöffnet werden kann WARNUNG Es muss möglich sein das Gerät vom Netz zu trennen Nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben Installation unter einer durchgehenden Arbeitsplatte Soll der Kühlschrank unter einer durchgehenden Arbeitsplatte aufgestellt werden sind eine...

Page 58: ...gerecht aus indem Sie die beiden Verstellfüße vorne hinein oder he rausschrauben sodass das Gerät stabil steht Befestigen Sie das Gerät je nach Art der Arbeitsplatte und je nach Abstand zwischen Gerät und Arbeitsplatte unter der Arbeitsplatte durch das obere Türscharnier Verwenden Sie hierzueinengeeignetenSchraubendreherundgeeigneteSchrauben nichtimLieferumfang enthalten Gleichen Sie ggf den Spalt...

Page 59: ...e dabei die Position der Tür unverändert 11 Schrauben Sie die einzelne Schraube an der dafür vorgesehenen Stelle auf der ge genüberliegenden Seite fest ebenso die beiden Verstellfüße 2 Stück 12 Bauen Sie den Griff ab 12 und auf der gegenüberliegenden Seite wieder an 13 Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nich...

Page 60: ...t einem Schutzkontakt ausgestattet Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen Das Gerät entspricht den EU Richtl...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...pièces détachées via notre magasin online sur www aeg electrolux be Benötigen Sie Zubehör Verbrauchsmaterial und Ersatzteile Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter www aeg electrolux de www aeg electrolux lu Voor het on line bestellen van accessoires consumables en onderdelen gaat u naar de webwinkel op www aeg electrolux nl www aeg electrolux at 200383117 00 082009 ...

Reviews: