Electrolux Refrigerador con congelador inferior de puerta doble (Spanish) Guía De Uso Y Cuidado Download Page 34

34

Garantía

EE.UU
1-877-435-3287
Electrolux Major Appliances North America
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC  28262

Canada

1-800-265-8352

Electrolux Canada Corp.

5855 Terry Fox Way

Mississauga, Ontario, Canada  L5V 3E4

26

Información sobre la Garantía

Esta garantía se aplica solamente a los productos que son usados para propósitos domésticos normales y el consumidor

es responsable por lo que se indica a continuación :

1. Uso correcto del artefacto de acuerdo con las intrucciones proporcionadas con el producto.

2. Instalación correcta por un técnico autorizado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el artefacto y de

acuerdo con todos los códigos locales de plomería, electricidad y/o gas.

3. Conexón correcta a una fuente de energía puesta a tierra, de voltaje suficiente, reemplazo de fusibles quemados,

reparación de conexiones sueltas o defectos en el alambrado del hogar.

4. Gastos para facilitar el acceso al artefacto para su reparación, tales como remoción de molduras, estantes, armarios, etc.

que no eran parte del artefacto cuando fue enviado de la fábrica.

5. Daños al acabado después de la instalación.

6. Reemplazo de los focos y/o tubos fluorescentes (en los modelos con estas características).

Esta garantía no cubre lo siguiente :

1. DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES TALES COMO DAÑOS MATERIALES Y GASTOS INCIDENTALES RESULTANTES DE

CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA U OTRA GARANTIA ESCRITA O IMPLICITA.

Nota

: En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo tanto puede

que esta limitación o exclusión no se aplique en su caso.

2. Llamadas de servicio que no se relacionen con el mal funcionamiento o defectos de fabricación o de materiales o para

artefactos que no sean usados en el hogar. El consumidor pagará por tales llamadas de servicio.

3. Daños causados por reparaciones realizadas por personas que no pertenezcan a Electrolux Home Products, Inc., Electrolux

Canada Corp. o que no sean sus técnicos autorizados; el uso de piezas que no sean repuestos genuinos de Electrolux, que

hayan sido obtenidos de personas que no sean técnicos autorizados, o causas externas tales como abuso, mal uso, suministro

eléctrico inadecuado o casos fortuitos.

4. Los productos con números de serie originales que han sido sacados o alterados y no pueden ser fácilmente legibles.

Conserve su boleta de compra, la boleta de entrega o algún otro registro apropiado de pago. La fecha en el recibo establece el

período de garantía en caso de que necesite reparación. Si se efectúa la reparación, es para su propio beneficio obtener y

conservar todos los recibos. Esta garantía escrita le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros

derechos que varían de un estado a otro. Los servicios de reparación bajo esta garantía pueden obtenerse poniéndose en

contacto con Electrolux Home Products, Inc. o Electrolux Canada Corp.

*RESPONSABILIDADES

NORMALES DEL CLIENTE

EXCLUSIONES

SI USTED NECESITA

SERVICIO

En los EE.UU. su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Home Products, Inc. No autorizamos a ninguna persona para que cambie ninguna de

nuestras obligaciones bajo esta garantía ni tampoco agregue ninguna otra. Nuestras obligaciones respecto a reparación y repuestos bajo esta garantía

deben ser efectuadas por nosotros o por un técnico autorizado de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por

Electrolux Canada Corp.

GARANTIA COMPLETA

DE UN AÑO

GARANTIA LIMITADA

DEL 2º AL 5º AÑO

(Revestimiento del

Gabinete y Sistema

Sellado)

GARANTIA LIMITADA

(Aplicable al Estado

de Alaska)

PERIODO DE

GARANTIA

Un año desde la fecha

original de compra.

Desde el segundo hasta

el quinto año desde la

fecha original de

compra.

Períodos de tiempo

indicados anteriormente.

LA RESPONSABILIDAD A TRAVES DE NUESTROS TECNICOS

AUTORIZADOS SERA :

Pagar todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier

pieza de este artefacto que tenga defectos de fabricación o de

materiales. Excluye cartuchos filtrantes del hielo y del agua

originales y de repuesto (si está equipado con ellos). Los

cartuchos originales y de repuesto están garantizados por 30

días (piezas solamente).

Reparar o reemplazar cualquier pieza del revestimiento del

gabinete o del sistema de refrigeración sellado (compresor,

condensador, evaporador, secador o tubería) que tenga defectos

de materiales o fabricación.

Se aplican todas las disposiciones de la garantía completa

indicada anteriormente y las exclusiones que se indican a

continuación.

EL CONSUMIDOR SERA RESPONSABLE

DE LO SIGUIENTE :

Los costos de las llamadas de servicio que están

enumeradas bajo 

RESPONSABILIDADES

NORMALES DEL CLIENTE.*

Los costos incurridos para recoger y entregar el

producto que debe ser reparado. Todos los costos

relacionados con la mano de obra y transporte

exceptuando aquellos relacionados con el

revestimiento del gabinete o con el sistema de

refrigeración sellado.

Los costos del viaje del técnico al domicilio y

cualquier costo incurrido por recoger y entregar el

artefacto que debe ser reparado.

GARANTIA DEL REFRIGERADOR  

Su refrigerador está protegido por esta garantía

Esta garantía es válida solamente en los 50 estados de EE.UU., en Puerto Rico y en Canadá. Las especificaciones o caractérísticas del producto según se

describen o ilustran están sujetas a cambio sin aviso previo. Todas las garantías son ofrecidas por Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico

está garantizado por Electrolux Canada Corp.

EE.UU.

877-435-3287

Electrolux Home Products, Inc.

P.O. Box 212378

Augusta, GA  30917

Canadá

866-213-9397

Electrolux Canada Corp.

6150 McLauglin Road

Mississauga, Ontario  L5R 4C2

Summary of Contents for Refrigerador con congelador inferior de puerta doble

Page 1: ...011 Use Care Guide French Door Bottom Freezer Refrigerator Guia de Uso y Cuidado Refrigerador con congelador inferior de puerta doble Guide d utilisation et d entretien Réfrigérateur à portes françaises Congélateur en bas ...

Page 2: ...n en Internet sobre el producto visite http www electroluxicon com NOTA Al registrar su producto con Electrolux nos permite servirle mejor Puede registrar su producto en línea en www electroluxappliances com o enviando su tarjeta de registro por correo Puertas Las manijas están firmemente instaladas La puerta se cierra bien contra el refrigerador en todos los costados La puerta del congelador está...

Page 3: ... nuevo refrigerador PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría causar lesiones graves o la muerte Quite todas las grapas de la caja de cartón a fin de evitar lesiones Las grapas pueden causar cortes graves y dañar los acabados si entran contacto con otros artefactos o muebles Seguridad de los niños Materiales de empaque Las cajas de cartón cubiertas con alf...

Page 4: ...tomacorriente para evitar dañar el cable eléctrico Para evitar sufrir un choque eléctrico desenchufe el refrigerador antes de la limpieza y antes de reemplazar una bombilla o luz LED Una variación de voltaje de 10 o más puede afectar el rendimiento del refrigerador Si el refrigerador funciona con energía insuficiente se puede dañar el compresor Este daño no está cubierto por la garantía No enchufe...

Page 5: ...Depósito para hielo Fabricador de hielo Estantes Custom DesignMC Cestas del congelador cesta superior Cajón Custom TempMC CCT o Cajón de fiambres con controles deslizantes de humedad Cajón para las verduras Cajón para las verduras Cartucho de aire Filtro de agua Bisagras ajustables Luz incandescente Luz LED Compartimiento inclinable para latas Soporte para artículos especiales en el interior del C...

Page 6: ...ones y las cestas del refrigerador el mismo debe estar en una posición en la que ambas puertas puedan abrirse completamente Consejos para la colocación del refrigerador en su ubicación final Las cuatro esquinas del refrigerador deben descansar firmemente sobre el piso El refrigerador debe estar nivelado en la parte delantera y trasera Los costados deben estar inclinados 1 4 6 mm de adelante hacia ...

Page 7: ...e hacia atrás para garantizar que las puertas queden cerradas herméticamente Las puertas deben estar alineadas entre sí y estar niveladas Es posible cumplir la mayoría de esas condiciones elevando o bajando los rodillos ajustables frontales Para nivelar el gabinete mediante los rodillos frontales 1 Abra levemente el cajón del congelador 6 Instale la rejilla inferior encajándola en su lugar reempla...

Page 8: ... topes de la puerta estén en la ubicación deseada antes de regresar al modo de funcionamiento normal Para nivelar las puertas con la bisagra inferior ajustable modelos selectos 1 Retire todos los alimentos de los compartimientos de la puerta que esté ajustando 2 Abra las puertas a 90 grados 3 Afloje o retire el tornillo de fijación Gire la puerta a la ubicación deseada Ajuste de la puerta Gire el ...

Page 9: ...uerta mientras ajusta la arandela Para subir la puerta gire la arandela hacia la derecha si la mira desde abajo Para bajar la puerta gire la arandela hacia la izquierda si la mira desde abajo 5 Vuelva a apretar el tornillo asegurándose de que quede entre los dientes de la arandela de fijación El tornillo de fijación no quedará apretado simplemente enrósquelo hasta que quede al ras de la bisagra Gu...

Page 10: ...ntrada puede retirar las puertas Verifique primero midiendo la entrada Preparación para el desmontaje de las puertas 1 Asegúrese de que el cable eléctrico esté desenchufado del tomacorriente de la pared 2 Abra el cajón del congelador y retire la rejilla inferior vea la sección Instalación 3 Retire cualquier alimento que haya en los compartimientos de la puerta y cierre las puertas Para retirar las...

Page 11: ...del cajón que se encuentran en los costados derecho e izquierdo dos 2 tornillos a cada lado 3 Levante el cajón y tire de él para retirarlo Instalación del cajón del congelador 1 Después de retirar la cesta y con los rieles inferiores completamente salidos invierta los pasos de la desinstalación 2 Apriete a mano los tornillos del cajón y luego apriételos 1 4 de vuelta adicional 3 Verifique que la j...

Page 12: ...oductor de hielo del congelador o coloque el interruptor de alimentación de encendido apagado del productor de hielo en la posición de Encendido productor de hielo de alimentos frescos Figura 1 Tubería de agua de cobre desde el suministro de agua del hogar Deje suficiente tubería enrollada que permita mover hacia afuera el refrigrador para hacer la limpieza Guarnición Manguito Tubería de agua de c...

Page 13: ...espacio negro no activará la pantalla Después de 10 segundos de inactividad el panel de control volverá al modo Suspendido Las siguientes opciones del distribuidor se despliegan en la pantalla ice off hielo apagado Oprima durante tres 3 segundos para encender ON o apagar OFF el fabricador de hielo Si APAGA el fabricador de hielo la función de distribución quedará desactivada Ni la función CUBES hi...

Page 14: ...senchufar el cordón eléctrico del tomacorriente Alarmas Puerta abierta Si la puerta se deja abierta por un periodo prolongado de tiempo sonará una alarma y el indicador de puerta abierta se iluminará en el centro de la pantalla La alarma se desactiva cerrando la puerta La tecla alarm off apagado de la alarma parpadeará para indicar que hay alarmas pendientes por restablecer Oprima esta tecla para ...

Page 15: ... se desactive el modo sabático El refrigerador permanecerá en el modo sabático después de una falla eléctrica Esta función debe ser desactivada usando los botones del panel de control NOTA En el modo sabático el modelo Wave TouchMC sólo encenderá las teclas usadas para apagar el modo sabático SABBATH MODE USE SCENARIO ADJUST MODE UPON WAVE TOUCH INPUT NOTA Aunque haya programado el modo sabático e...

Page 16: ...s de uso continuo Para reponer este dispositivo de cierre sólo tiene que accionar la paleta distribuidora IMPORTANTE A veces casi nunca algunos cubos pequeños de hielo aparecen en el balde o en el hielo dispensado Esto puede ocurrir en el funcionamiento normal del fabricador de hielo Si esto comienza a ocurrir con más frecuencia es posible que haya baja presión de agua o que el filtro de agua deba...

Page 17: ...elva a colocar el depósito de hielo Encienda el fabricador de hielo Retire y vacíe el depósito de hielo si Se produce una falla de energía eléctrica prolongada una hora o más ya que los cubos de hielo en el depósito comenzarán a derretirse y a quedar congelados adheridos entre sí atascando el mecanismo del distribuidor IMPORTANTE Cuando retire o vuelva a colocar el depósito de hielo NO gire la esp...

Page 18: ...andejas PRECAUCIÓN Para evitar lesiones causadas por rotura manipule cuidadosamente las bandejas de vidrio templado NOTA Las características pueden variar según el modelo Para abrir el cajón para verduras Para ajustar el nivel de humedad del cajón para verduras Cajones Su refrigerador incluye una variedad de cajones de almacenamiento Estos cajones se encuentran en posiciones fijas en la parte infe...

Page 19: ...alimentos mixtos para refrigerar los alimentos descongelados Cajón Custom TempMC modelos selectos Para utilizarlo 1 Para encender y apagar esta función oprima el botón On Off encendido apagado del cajón La pantalla digital mostrará una temperatura entre los 28 F y 42 F cuando esté encendida y OFF apagado cuando esté apagada 2 Oprima F C para cambiar la pantalla para que muestre grados Fahrenheit F...

Page 20: ...rtimientos son removibles para facilitar su limpieza Algunos de ellos tienen posiciones fijas mientras que otros pueden ser ajustados de acuerdo a sus necesidades Los compartimientos de las puertas son ideales para guardar frascos botellas latas y envases de bebidas grandes También permiten seleccionar rápidamente los artículos de uso frecuente Compartimiento ajustable de la puerta Para cambiar de...

Page 21: ...tos coloque la cesta en los sujetadores de retención asegurándose de que la parte delantera de la cesta descanse sobre los sujetadores de la barra estabilizadora Si la cesta superior se instala con las lengüetas hacia la parte delantera la cesta superior saldrá de su lugar cuando se abra el cajón Si la cesta superior se instala con las lengüetas hacia la parte trasera al revés la cesta superior pe...

Page 22: ...delantera de la división central y tire de ella hacia afuera Levante la parte trasera de la división inferior y tire de ella hacia afuera NOTA La bandeja antiderrames Spill Guard debe ser lavada a mano en agua tibia Para volver a colocar la división oscilante algunos modelos levántela y deslícela a la ubicación deseada La división oscilante no está diseñada para ser desinstalada División oscilante...

Page 23: ...limentos recientemente comprados que deban ser almacenados en el congelador se conserven adecuadamente La activación de la función express freeze congelación rápida también ayudará a mantener eficientemente la temperatura seleccionada después de colocar alimentos frescos con otros alimentos Almacenamiento de alimentos y ahorro de energía previamente congelados Evite agregar demasiados alimentos ti...

Page 24: ...enerar ruido durante el funcionamiento normal E Control electrónico y control automático de descongelación estas piezas pueden producir un ruido seco o un chasquido cuando se enciende y se apaga el sistema de enfriamiento F Ventilador del condensador se puede escuchar el aire cuando es expulsado a través del condensador G Compresor Los compresores modernos de alta eficiencia funcionan mucho más rá...

Page 25: ...ro antes de reinstalar el refrigerador No es necesario cerrar el suministro del agua para cambiar el filtro Esté preparado para limpiar cualquier pequeño derrame de agua que se produzca durante el reemplazo del filtro 1 Apague Off el fabricador de hielo usando el panel de control 2 Oprima el botón de liberación del filtro que se encuentra por encima del cartucho para desconectarlo 3 Deslice el car...

Page 26: ...y deséchelo 3 Desempaque el filtro nuevo y deslícelo en el interior del compartimiento 4 Para cerrar la compuerta del filtro de aire presione la parte superior e inferior para enganchar la compuerta 5 Oprima y mantenga oprimido durante tres segundos el botón Air Filter Reset reposición del filtro de aire situado en el panel de control Cuando la pantalla cambie de Replace reemplazar a Good correcto...

Page 27: ...rador más allá de las conexiones de plomería Los objetos húmedos se pegan en las superficies frías de metal No toque la superficie refrigerada con las manos mojadas o húmedas NOTA Si ajusta los controles de temperatura para desactivar la refrigeración el suministro eléctrico a las luces y otras piezas eléctricas permanecerá activado hasta que desenchufe el cordón eléctrico de la pared NOTA En los ...

Page 28: ...icies de acero inoxidable con CLORO o limpiadores que contengan blanqueadores Limpie la parte delantera y las manijas de acero inoxidable con un paño y agua jabonosa no abrasiva Enjuague con agua limpia y un paño suave Use un limpiador de acero inoxidable no abrasivo Estos limpiadores pueden ser comprados en la mayoría de los grandes almacenes o de las tiendas de bricolaje Siempre siga las instruc...

Page 29: ...eformado de la luz LED Desinstalación de la luz LED NOTA Las luces LED están conectadas en serie por lo que si una de ellas se daña o se desconecta varias luces dejarán de funcionar Para reemplazar la bombillas modelos selectos Tanto el refrigerador como el congelador incluyen bombillas incandescentes que deberán ser reemplazadas de vez en cuando Algunas bombillas tienen cubiertas que hay que reti...

Page 30: ...erforante Limpie la válvula Reemplace la válvula en caso de que sea necesario El productor de hielo no deja de producir hielo Elbrazodeseñalmetálicodelproductordehieloestásujeto poralgúnenvasedelcongeladorquesehacaídocontrael productordehielo Desplace el artículo y libere el brazo de señal metálico Extraiga todos los cubos de hielo que se puedan haber congelado juntos sobre el brazo de señal metál...

Page 31: ...nivelado sea sólido y que pueda soportar adecuadamente el peso del refrigerador Llame a un carpintero para corregir el hundimiento o desnivel del piso Es difícil mover los cajones Los alimentos obstruyen la bandeja que se encuentra encima del cajón El cajón está sobrecargado Almacene menos cantidad de alimentos en el cajón Retire alimentos o reorganícelos Funcionamiento del refrigerador Problema C...

Page 32: ...ado frío el control está en la sección del refrigerador La junta del refrigerador o congelador está sucia gastada agrietada o mal ajustada Este modelo cuenta con un compresor de velocidad variable de alta eficiencia Es normal que el refrigerador funcione más bajo estas condiciones Se tarda entre 8 y 12 horas para que el refrigerador se enfríe completamente El funcionamiento del fabricador de hielo...

Page 33: ...o Conecte el suministro de agua consulte la sección Conexión del suministro de agua Abra la válvula de la tubería de suministro de agua de la vivienda Consulte el apartado El fabricador automático de hielo no produce hielo en la sección Problema Reemplace el cartucho filtrante asegurándose de retirar las tapas de protección El agua tiene un olor o sabor extraño El agua ha permanecido en el depósit...

Page 34: ...rían de un estado a otro Los servicios de reparación bajo esta garantía pueden obtenerse poniéndose en contacto con Electrolux Home Products Inc o Electrolux Canada Corp RESPONSABILIDADES NORMALESDELCLIENTE EXCLUSIONES SIUSTEDNECESITA SERVICIO En los EE UU su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Home Products Inc No autorizamos a ninguna persona para que cambie ninguna de nuestras obli...

Reviews: