background image

Các biện pháp an toàn 

Thiết bị này không được thiết kế để sử dụng bởi các cá nhân (kể cả trẻ em) có khuyết tật về thể chất, 
cảm giác hoặc thần kinh, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được giám sát hoặc chỉ dẫn 
sử dụng thiết bị bởi người chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ.
Chỉ nên sử dụng robot để hút bụi thông thường ở môi trường trong nhà.
Đảm bảo rằng robot được cất giữ ở nơi khô ráo.

Mọi công việc bảo dưỡng hoặc sửa chữa thiết bị phải do trung tâm dịch vụ được ủy quyền của 

Electrolux thực hiện. 

Tháo robot khỏi bộ sạc trước khi vệ sinh hoặc bảo trì. 
Không để trẻ em nghịch thiết bị. 
Không để các vật liệu đóng gói như túi nhựa hoặc túi vải gần tầm tay trẻ em để tránh gây ngạt thở. 
Robot được thiết kế sử dụng với điện áp cụ thể. Kiểm tra xem điện áp nguồn có giống với điện áp 

ghi trên bảng định mức ở bộ sạc hay không. 
Chỉ sử dụng giá sạc và bộ sạc chính hãng được thiết kế cho robot này

Tuyệt đối không sử dụng robot: 

  Ở khu vực ẩm ướt. 

  Gần các loại khí dễ cháy, v.v.. 

  Khi sản phẩm có dấu hiệu hư hỏng rõ ràng. 

  Trên các vật sắc nhọn hoặc chất lỏng. 

  Trên xỉ than nóng hoặc nguội, mẩu thuốc lá đang cháy, v.v.. 

  Trên bụi mịn, như thạch cao, bê tông, bột mì, xỉ than nóng hoặc nguội.

  Không để robot tiếp xúc trực tiếp với ánh nắng mặt trời. 

  Tránh để robot tiếp xúc với nguồn nhiệt mạnh. 

  Không được tháo pin, gây đoản mạch hay đặt pin trên bề mặt kim loại. Chỉ sử dụng pin được thiết kế 

dành cho robot. 

  Phải tháo pin khỏi thiết bị trước khi tiêu hủy. 

  Phải rút phích cắm của thiết bị khi tháo pin. 

  Pin phải được tiêu hủy an toàn. 

  Tuyệt đối không sử dụng robot khi không có bộ lọc. 













  Không chạm vào chổi lăn khi robot hút bụi đang bật và chổi lăn đang xoay. Không chạm vào bánh xe 

khi robot đang vận hành.

Việc không tuân thủ các khuyến cáo nêu trên khi sử dụng robot có thể gây ra thương tích cá nhân 

nghiêm trọng hoặc hư hỏng sản phẩm. Thương tích hoặc hư hỏng do không tuân thủ các khuyến 

cáo này sẽ không thuộc phạm vi bảo hành của Electrolux.
Bảo hành không bao gồm tuổi thọ pin giảm do lão hóa hoặc quá trình sử dụng, do tuổi thọ pin phụ 

thuộc vào thời gian và số lần sử dụng robot.
Trước khi vệ sinh, phải loại bỏ các vật nhỏ và dễ vỡ như vải, dây rèm, giấy hoặc dây điện khỏi sàn. 

Nếu thiết bị đè lên dây điện hoặc kéo dây điện, một vật nào đó sẽ có nguy cơ bị kéo ra khỏi bàn 

hoặc kệ. 
Robot được thiết kế để không làm di chuyển các đồ vật lớn trên đường đi. Do đó, có thể để lại các 

đồ vật như ghế trên sàn do robot sẽ vệ sinh xung quanh chúng.
Ánh sáng mạnh, tường ốp kính, cửa sổ cao từ sàn đến trần nhà và các đồ vật quá sáng có thể gây 

nhiễu hệ thống hiển thị 3D.

KO

TH

CS

VI

ID

CT

GB

Summary of Contents for PI81-4SWP

Page 1: ...1 Robotic side brush 2 pack 2 x Ref ERSB3 PNC 9009230765 2 x 2 x Purei9 2 Filter kit 2X Filter Ref EFR2 PNC 900923082 PURE i9 PURE i8 Robotic main brush 1 x Ref ERMB1 PNC 9009230740 1 x 3x 3x Purei9 i8 Performance kit Ref ERK2 PNC 9001691139 Robotic side brush 2 pack 2 x Ref ERSB3 PNC 9009230765 Purei9 Filter kit 2X Filter Ref EFR1 PNC 900923080 General www electrolux com Australia shop electrolux...

Page 2: ...URE i9 2 PURE i8 100 PI81 4SWP PI92 6STN PI92 6SGM PI92 6DGM 2 5 h 2 5 h 1 5 h 2 h START Google play is not available in China market For Android users please follow Wechat service account for more detail action 由于谷歌应用市场在中国不可用 中国安卓手机用户 请关注微信服务号 伊莱克斯小家电体验中心 获得更多信息 60 min 40 min OR SPOT ...

Page 3: ...SAFETY PRECAUTIONS 安全保护措施 安全预防措施 PANDUAN KESELAMATAN ข อแนะนำด านความปลอดภัย CÁC BIỆN PHÁP AN TOÀN 안전주의사항 KO TH CS VI ID CT GB ...

Page 4: ...direct sunlight Avoid exposing the robot to strong heat The battery pack within must not be dismantled short circuited or placed against a metal surface Use only the battery pack designed for the robot Batteries must be removed from the appliance before it is disposed of The appliance must not be plugged in when removing the battery The battery is to be disposed of safely Never use the robot witho...

Page 5: ... cold to a warm place Under conditions of very high humidity After heating a cold room Please wait a few hours for the internal components of the products to warm up and dry before usage 3 To preserve the battery life and performance Always keep the robot charging when not in use Charge it as soon as possible after the cleaning cycle Waiting too long might affect the batteries Environmental concer...

Page 6: ...明显的损坏迹象 存在尖锐物体或液体 存在热或冷的灰烬 点燃的烟头等 存在细粉尘 例如石膏 水泥 面粉 热或冷的灰烬 请勿将机器人置于阳光直射的地方 避免将机器人暴露在强热环境中 内部电池组不得拆卸 短接或放置在金属表面 仅使用为此机器人吸尘器设计的电池组 在处理之前 务必从设备上取下电池 取出电池时 切勿将设备与电源连接 电池应安全处理 切勿在不使用滤网的情况下使用机器人吸尘器 在清洁器打开且辊刷转动时 切勿触摸辊刷 机器人运行时切勿触摸滚轮 如果未按照上述建议使用机器人可能会导致严重人身伤害或产品损坏 此类损伤或损 坏均不在保修范围内或由Electrolux承担责任 保修不包括由于电池寿命或使用而导致的电池运行时间缩短 因为电池寿命取决于机 器人吸尘器的使用时间长短和次数 清洁前 从地板上清除衣物 窗帘绳 纸张和电源线等小而易碎的物体 如果设备经 过电源线并拉动电源线 则存在将物体从桌子...

Page 7: ... 在长时间存放之前 长时间存放之前请取出机器人的电池 长时间存放之后 2 露水冷凝警告 在以下条件下可能在产品内部形成露水冷凝 本机从寒冷处移动到温暖处 在极高湿度条件下 加热寒冷的房间后 请等待几个小时 以便产品的内部组件在使用前升温和干燥 3 为维持电池寿命和性能 始终保持机器人在不使用时充电 在清洁周期后尽快充电 等待太久可能会影响电池 环境问题 产品上的此符号表示本产品包含内置的可充电电池 不得与普通生活垃圾一 起处理 产品或包装上的此符号表示该产品不能作为家庭废弃物来弃置 要回收您的产品 请将其送至官方收集点或Electrolux服务中心 以便以安全 和专业的方式清除和回收电池和电气部件 按照您所在国家的规定 单独收 集电气产品和可充电电池 客户服务 联系Electrolux服务中心时 请务必提供以下数据 型号 PNC 编号 序列号 可以在铭牌上找到相关信息 型号 PNC编号 序...

Page 8: ... 只能使用專為 機器人吸塵器設計的電池組 對本產品進行清潔或保養之前 務必要將電池完全放電並將插頭拔離電源 電器報廢前應取出電池 取出電池前電器應切斷電源 應安全地丟棄電池 切勿在無濾網情況下使用機器人吸塵器 機器人吸塵器已啟動且滾刷正在轉動 請勿觸碰滾刷 當機器人吸塵器正在運作時 請 勿觸碰滾輪 若使用機器人吸塵器的方式違反上述建議 可能會造成嚴重的人身傷害或產品損壞 伊萊 克斯對此等傷害或損壞不予負責 也不在產品保固範圍內 由於電池壽命和使用方式而導致電池運作時間縮短的情形不屬於保固範圍 因為電池的使 用壽命取決於使用機器人吸塵器的時間長度和次數 進行清掃前 請先從地板上清除小型和脆弱的物體 例如衣服 窗簾繩 紙張和電源線 如果本裝置行經並拉動電源線 可能會造成物體從桌面或櫃架上掉落的風險 機器人吸塵器經過設計 不會移動行進路徑中任何較大型的物體 因此 例如椅子等物件 可留置於地板上不...

Page 9: ... 結露警告 在下列的情況中 產品內部可能會產生凝露 將裝置從低溫處移動到較高溫處 在濕度極高的環境中 在低溫房間啟動暖氣之後 使用前請先稍候幾小時 讓內部的組件先回暖乾燥 3 若要維持電池的使用壽命和效能 未使用時請讓機器人吸塵器隨時保持充電狀態 在完成清掃後盡快將機器人吸塵器充電 如果過太久才充電 可能會對電池造成影響 環保考量 產品上的 符號表示產品包含內建的可充電電池 而電池不應隨一般家庭垃圾棄置 產品或其包裝上的符號表示不能將產品視為家庭垃圾進行處理 若要回收產品 請將其送到專業回收站 以安全 專業的方式來移除和回收電池與 電器零件 請遵循您所在國家的規範 分別回收電器產品和可充電電池 客戶保養及檢修服務 聯絡伊萊克斯客服中心時 請備妥下列資料 型號 PNC 編號 製造號碼 上述資訊標示在機身的標籤上 有鑒於世界各國對綠色環保意識的重視 伊萊克斯依循RoHS 危害性限制物質指令 誠...

Page 10: ...atau panas Jangan biarkan robot tergeletak di tempat yang terkena sinar matahari langsung Jangan biarkan robot terpapar suhu yang tinggi Dilarang membongkar kemasan baterai menghubungkannya dengan sirkuit pendek atau menempatkannya pada permukaan logam Hanya gunakan kemasan baterai yang dirancang untuk robot Baterai harus dikeluarkan dari alat sebelum alat dibuang Dilarang memasang alat ini saat m...

Page 11: ...ngin ke tempat yang hangat Dalam kondisi yang tingkat kelembapannya tinggi Setelah memanaskan ruangan yang dingin Tunggu selama beberapa jam hingga komponen internal produk panas dan kering sebelum digunakan 3 Untuk menjaga kinerja dan masa pakai baterai Selalu simpan alat pengisi daya robot jika tidak sedang digunakan Isi baterai secepatnya setelah siklus pembersihan Menunggu terlalu lama akan me...

Page 12: ...이 있는 경우 석고 콘크리트 먼지 밀가루 뜨겁거나 식은 재와 같은 미세한 먼지가 있는 경우 직사광선에 로봇을 방치하지 마십시오 강한 열기에 로봇을 노출시키지 마십시오 내장된 배터리 팩을 분해하거나 단락시키거나 금속 표면에 올려두면 안됩니다 로봇에 맞게 설계된 배터리 팩만 사용하십시오 제품을 폐기하기 전에 먼저 배터리를 분리해야 합니다 배터리를 분리할 때는 콘센트에 제품이 연결되어 있지 않아야 합니다 배터리는 안전하게 폐기해야 합니다 필터 없이는 로봇을 사용하지 마십시오 청소기가 켜져있고 브러쉬 롤이 회전하는 중에 브러쉬 롤에 손을 대지 마십시오 로봇이 작동하는 중에 바퀴에 손을 대지 마십시오 로봇을 사용할 때 위의 권장 사항을 따르지 않을 경우 심각한 부상을 입거나 제품 손상을 가져올 수 있습니다 이러한 부...

Page 13: ...조건에서 제품 내부에 결로 현상이 일어날 수 있습니다 추운 곳에서 따뜻한 장소로 장치가 이동한 경우 습도가 매우 높은 경우 추운 방을 난방한 뒤 사용하기 전에 제품의 내부 구성품이 예열되고 건조될 수 있도록 몇 시간 기다려주십시오 3 배터리 수명 및 성능을 보존하려면 사용하지 않을 때는 항상 로봇을 충전하십시오 청소를 한 뒤에는 최대한 빨리 충전하십시오 시간이 너무 지나면 배터리에 영향을 줄 수 있습니다 환경 문제 이 기호는 이 제품을 일반 가정용 폐기물로 버릴 수 없는 내장형 충전지가 들어 있음을 나타냅니다 제품 또는 포장에 이 기호가 있으면 이 제품을 가정용 폐기물로 처리할 수 없다는 표시입니다 제품을 재활용하려면 안전하고 전문적인 방식으로 배터리 및 전기 부품을 분리할 수 있는 공식 수거 장소 또는 E...

Page 14: ...ผ ง ิ ท น อ ก ก อ อ ี ร อ ต เ ต บ แ ด อ ถ ี ร อ ต เ ต บ แ ด อ ถ อ ื ม เ อ ม ส เ น อ ก ก อ อ ี น า ฟ ฟ ไ ช ใ ง อ ื ร ค เ ก ั ล ป ด อ ถ ำ น ง อ ต ี ร อ ต เ ต บ แ า ย ั ภ ด อ ล ป ง า ย อ ง ิ ท ป ไ ง อ ร ก ส ไ ี ม ม ไ ย ด โ น ุ ฝ ด ู ด ต น ย น ุ ห ช ใ ม า ห ำ ท ต น ย น ุ ห น า ง ช ใ ด ิ ป เ อ ื ม เ ง ิ ล ก ก ู ล ง ร ป แ ส ั ผ ม ั ส า ย อ า อ ล ส ั ผ ม ั ส า ย อ ู ย อ น ุ ม ห ง ิ ล ก ก ู ล ง ร ป แ ี ท ...

Page 15: ...ม อ ล ด ว แ พ า ภ ส น ใ ู ย อ อ ื ม เ ำ ท ร า ก ี ม อ ื ม เ า ำ ต ิ ม ู ภ ห ณ ุ อ ี ม ี ท ง อ ห น ใ น อ ร ม า ว ค า น า ง ช ใ น อ ก ท ิ น ส ง ห แ ะ ล แ น ึ ข น ุ อ ฑ ณ ั ภ ต ิ ล ผ น ใ ย า ภ น ว ส น ิ ช ห ใ อ ื พ เ ง ม โ ว ั ช ม า ส ง ึ ถ ง อ ส ณ า ม ะ ร ป อ ร ด ร ป โ 3 ี ร อ ต เ ต บ แ ง อ ข พ า ภ ิ ธ ท ิ ส ะ ร ป ะ ล แ น า ง ช ใ ร า ก ุ ย า อ ด ื ย อ ื พ เ น า ง ช ใ ด ไ ม ไ อ ื ม เ อ ม ส เ ู ย อ ี ...

Page 16: ...hông để robot tiếp xúc trực tiếp với ánh nắng mặt trời Tránh để robot tiếp xúc với nguồn nhiệt mạnh Không được tháo pin gây đoản mạch hay đặt pin trên bề mặt kim loại Chỉ sử dụng pin được thiết kế dành cho robot Phải tháo pin khỏi thiết bị trước khi tiêu hủy Phải rút phích cắm của thiết bị khi tháo pin Pin phải được tiêu hủy an toàn Tuyệt đối không sử dụng robot khi không có bộ lọc Không chạm vào ...

Page 17: ...huyển từ nơi lạnh sang nơi ấm Dưới các điều kiện có độ ẩm rất cao Sau khi sưởi ấm phòng lạnh Vui lòng chờ vài giờ để các bộ phận bên trong sản phẩm nóng lên và sấy khô trước khi sử dụng 3 Để duy trì tuổi thọ pin và hiệu suất máy Luôn sạc robot khi không sử dụng Sạc trong thời gian sớm nhất sau chu kỳ vệ sinh Việc để quá lâu không sạc có thể ảnh hưởng đến pin Các vấn đề về môi trường Biểu tượng này...

Page 18: ...ctrolux com Website www electrolux co th VIETNAM Electrolux Vietnam Ltd Floor 9th A B Tower 76 Le Lai Street Ben Thanh Ward District 1 Ho Chi Minh City Vietnam Tel 84 8 3910 5465 Fax 84 8 3910 5470 Customer Care Services 1800 58 8899 Email vncare electrolux com Website www electrolux vn Website www electrolux com AUSTRALIA Electrolux Home Products Pty Ltd ABN 51 004 762 341 100 Euljiro Jung gu Seo...

Reviews: