background image

SK

2

Revision 09/2015

Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.

ČASŤ 1: DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1)  Před připojením spotřebiče k  síťové zásuvce se ujistěte, že se 

shoduje nominální napětí uvedené na štítku spotřebiče s elektrickým 
napětím zásuvky. 

2)  Spotřebič připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce. 
3)  Spotřebič je určen pro použití v  domácnosti. Nepoužívejte jej pro 

komerční účely. 

4)  Nepoužívejte spotřebič v průmyslovém prostředí nebo venku. 
5)  Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než pro které je určen. 
6)  Spotřebič nepokládejte na elektrický nebo plynový vařič a  jiné 

zdroje tepla nebo do jejich blízkosti.

7)  Spotřebič neumísťujte na okraj pracovní plochy nebo na nestabilní 

povrchy. Spotřebič musí být vždy umístěn na rovném, suchém 
a stabilním povrchu.

8)  Po připojení spotřebiče k  zásuvce el. napětí dochází k  zahřívání 

pečících ploch a vnějšího pláště spotřebiče. Nedotýkejte se zahřátého 
povrchu. Pro přiklopení nebo odklopení horní pečící desky použijte 
tepelně izolovanou rukojeť a pro vyjmutí sendviče použijte dřevěnou 
nebo žáruvzdornou plastovou obracečku.

9)  Při provozu nechte okolo spotřebiče dostatečný prostor pro cirkulaci 

vzduchu. Na zahřátý povrch spotřebiče neodkládejte žádné 
předměty.

10)  Spotřebič vždy odpojte od síťové zásuvky, pokud ho necháváte bez 

dozoru nebo pokud ho nebudete používat a před čištěním. 

11)  Před přemístěním, čištěním nebo uskladněním nechte spotřebič 

vychladnout.

12) Po každém použití vyčistěte pečící desky, viz kapitola Čištění 

a údržba.

Summary of Contents for PHILCO PHSA 3500

Page 1: ...User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi PHSA 3500 PHSA 3501 ...

Page 2: ...Dear customer thank you for buying a PHILCO brand product So that your appliance serves you well please read all the instructions in this user s manual ...

Page 3: ... 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PART 2 DESCRIPTION OF THE SANDWICH MAKER 5 PART 3 BEFORE FIRST USE 6 PART 4 USING THE SANDWICH MAKER 6 PART 5 CLEANING AND MAINTENANCE 7 PART 6 STORAGE 7 PART 7 TECHNICAL DETAILS 7 PART 8 TIPS FOR PREPARING DELICIOUS SANDWICHES 8 ...

Page 4: ... surface or on an unstable surface The appliance must be located on a stable and even surface 8 After connecting the appliance into an electric power supply the cooking surface and the outer surface of the appliance begins to heat up Do not touch the hot surface To close or open the top cooking plate use the thermally insulated handle and for removing the sandwich use a wooden or heat resistant pl...

Page 5: ...a damaged power cord or plug 17 To avoid the danger of injury by electrical shock do not repair the appliance yourself or make any adjustments to it Have all repairs or adjustments of the appliance done at an authorised service centre Tampering with the appliance during the warranty period may void the warranty policy 18 This appliance may be used by children 8 years of age and older and by person...

Page 6: ...mer switch or remote control ATTENTION HOT SURFACE If the appliance is switched on the temperature of accessible surfaces may be higher Do not touch the hot surface This could cause skin burns Use the handle to open and close the oven door Use an oven mitt to handle heated pots and pans or accessories baking pans grill rack or rotisserie rod ...

Page 7: ...indicator light Indicates heating of the cooking plates 2 Red indicator light Indicates connection into the electric power supply 3 Thermally insulated handles 4 Lock To lock and unlock the handles easily 5 Power cord storage at the bottom part of the appliance 6 Cooking plates with a special non stick coating ...

Page 8: ...filling exactly between the slices of bread Too much of the filling may make it hard to close the Sandwich Maker In this case it may be necessary to remove some of the filling Do not use force to close the Sandwich Maker this may lead to a damage 5 When the cooking plates are heated to the operating temperature the Green indicator light 1 is turned off NOTE The heating indicator light turns on and of...

Page 9: ...pe outer surface of the Sandwich Maker with a soft wet cloth and dry completely off Never rinse the Sandwich Maker under running water or submerge it in water or another liquid Do not use abrasive cleaning products petrol or solvents for cleaning PART 6 STORAGE If the cooking plates are cold close the top plate and secure the handles with the lock Wind the power cord around the bracket at the bott...

Page 10: ...ese smoked meat sliced cooked egg or fruit and vegetables like banana apple pineapple tomato cucumber onion or mushrooms Do not use excessive amount of filling to prevent spilling on the cooking plates The filling can be flavoured with spices herbs mustard or ketchup To achieve the golden crust colour the bread can be coated with butter prior to cooking ...

Page 11: ...urces and prevents damage to the environment caused by improper waste disposal Ask your local authorities or collection facility for more details In accordance with national regulations penalties may be imposed for the incorrect disposal of this type of waste For business entities in European Union states If you want to dispose of electric or electronic appliances ask your retailer or supplier for...

Page 12: ...Vážený zákazníku děkujeme že jste zakoupil výrobek značky PHILCO Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu ...

Page 13: ...s OBSAH ČÁST 1 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 ČÁST 2 POPIS SENDVIČOVAČE 5 ČÁST 3 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 6 ČÁST 4 POUŽITÍ SENDVIČOVAČE 6 ČÁST 5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 7 ČÁST 6 SKLADOVÁNÍ 7 ČÁST 7 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 ČÁST 8 TIPY PRO PŘÍPRAVU CHUTNÝCH SENDVIČŮ 8 ...

Page 14: ...aj pracovní plochy nebo na nestabilní povrchy Spotřebič musí být vždy umístěn na rovném suchém a stabilním povrchu 8 Po připojení spotřebiče k zásuvce el napětí dochází k zahřívání pečících ploch avnějšího pláště spotřebiče Nedotýkejte se zahřátého povrchu Pro přiklopení nebo odklopení horní pečící desky použijte tepelně izolovanou rukojeť a pro vyjmutí sendviče použijte dřevěnou nebo žáruvzdornou...

Page 15: ...lem nebo vidlicí síťového kabelu je zakázáno používat 17 Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem neopravujte spotřebič sami ani ho nijak neupravujte Veškeré opravy tohoto spotřebiče svěřte autorizovanému servisnímu středisku Zásahem do spotřebiče během platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty záručních plnění 18 Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a oso...

Page 16: ...álkového ovládání UPOZORNĚNÍ HORKÝ POVRCH Pokud je spotřebič v činnosti teplota přístupných povrchů může být vyšší Nedotýkejte se zahřátého povrchu Mohlo by dojít k popálení pokožky K otevření a zavření dvířek trouby používejte madlo Při manipulaci se zahřátým nádobím nebo příslušenstvím plech na pečení grilovací rošt nebo jehla pou žívejte kuchyňskou chňapku ...

Page 17: ... Signalizuje zahřívání pečících desek 2 Červená kontrolka Signalizuje připojení k zásuvce el napětí 3 Tepelně izolované rukojeti 4 Zámek Pro snadné zajištění a odjištění rukojetí 5 Držák pro navinutí síťového kabelu ve spodní části spotřebiče 6 Pečící desky opatřené speciální nepřilnavou povrchovou úpravou ...

Page 18: ...lň vkládejte přesně mezi plátky toastového chleba Příliš velké množství náplně může způsobit že nebude možné sendvičovač zavřít V takovém případě je třeba část náplně odebrat Nepokoušejte se sendvičovač zavřít násilím jinak může dojít k jeho poškození 5 Jakmile se pečící desky zahřejí na provozní teplotu zelená kontrolka 1 zhasne POZNÁMKA Kontrolka zahřívání pečících desek se střídavě rozsvěcí a z...

Page 19: ...pe čistit pokud budou vlažné Vnější plášť sendvičovače otřete mírně navlhčenou měkkou textilií a poté vytřete dosucha Sendvičovač neoplachujte pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody nebo jiné tekutiny K čištění nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky benzín nebo ředidla ČÁST 6 SKLADOVÁNÍ Jsou li pečící desky vychladlé přiklopte horní desku a zámkem zajistěte rukojeti Síťový kabel oviňte k...

Page 20: ...zeniny plátky vařených vajec nebo ovoce a zeleninu jako například banány jablka ananas rajčata okurky cibuli nebo houby Nepoužívejte příliš velké množství náplně aby nevytékala na pečící plochy Náplň můžete dochutit kořením bylinkami hořčicí nebo rajským protlakem Aby sendviče získaly zlatavou barvu před zapékáním lehce potřete toastový chléb máslem ...

Page 21: ... negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická zařízení vyžádej...

Page 22: ...Vážený zákazník ďakujeme že ste kúpili výrobok značky PHILCO Aby váš spotrebič slúžil čo najlepšie prečítajte si všetky po kyny v tomto návode ...

Page 23: ...OBSAH ČASŤ 1 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2 ČASŤ 2 POPIS SENDVIČOVAČA 5 ČASŤ 3 PRED PRVÝM POUŽITÍM 6 ČASŤ 4 POUŽITIE SENDVIČOVAČA 6 ČASŤ 5 ČISTENIE A ÚDRŽBA 7 ČASŤ 6 SKLADOVANIE 7 ČASŤ 7 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 ČASŤ 8 TIPY PRE PRÍPRAVU CHUTNÝCH SENDVIČOV 8 ...

Page 24: ...aj pracovní plochy nebo na nestabilní povrchy Spotřebič musí být vždy umístěn na rovném suchém a stabilním povrchu 8 Po připojení spotřebiče k zásuvce el napětí dochází k zahřívání pečících ploch avnějšího pláště spotřebiče Nedotýkejte se zahřátého povrchu Pro přiklopení nebo odklopení horní pečící desky použijte tepelně izolovanou rukojeť a pro vyjmutí sendviče použijte dřevěnou nebo žáruvzdornou...

Page 25: ...idlicí síťového kabelu je zakázáno používat 17 Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem neopravujte spotřebič sami ani ho nijak neupravujte Veškeré opravy tohoto spotřebiče svěřte autorizovanému servisnímu středisku Zásahem do spotřebiče během platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty záručních plnění 18 Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zn...

Page 26: ...iaľkového ovládania UPOZORNENIE HORÚCI POVRCH Ak je spotrebič v činnosti teplota prístupných povrchov môže byť vyššia Nedotýkajte sa zahriateho povrchu Mohlo by dôjsť k popáleniu pokožky Na otvorenie a zatvorenie dvierok rúry používajte držadlo Pri manipulácii so zahriatym riadom alebo príslušenstvom plech na pečenie grilovací rošt alebo ihla po užívajte kuchynskú lapku ...

Page 27: ...izuje zahrievanie pečiacich dosiek 2 Červená kontrolka Signalizuje pripojenie k zásuvke el napätia 3 Tepelne izolované rukoväti 4 Zámok Pre jednoduché zaistenie a odistenie rukovätí 5 Držiak pre navinutie sieťového kábla v spodnej časti spotrebiča 6 Pečiace dosky ošetrené špeciálnou nepriľnavou povrchovou úpravou ...

Page 28: ... vkladajte presne medzi plátky toastového chleba Príliš veľké množstvo náplne môže spôsobiť že nebude možné sendvičovač zatvoriť V takom prípade je potrebné časť náplne odobrať Nepokúšajte sa sendvičovač zatvoriť násilím inak môže dôjsť k jeho poškodeniu 5 Hneď ako sa pečiace dosky zahrejú na prevádzkovú teplotu zelená kontrolka 1 zhasne POZNÁMKA Kontrolka zahrievania pečiacich dosiek sa striedavo...

Page 29: ... čistiť ak budú vlažné Vonkajší plášť sendvičovača utrite mierne navlhčenou mäkkou textíliou a potom vytrite dosucha Sendvičovač neoplachujte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody alebo inej tekutiny Na čistenie nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky benzín alebo riedidlá ČASŤ 6 SKLADOVANIE Ak sú pečiace dosky vychladnuté priklopte hornú dosku a zámkom zaistite rukoväti Sieťový kábel o...

Page 30: ... plátky varených vajec alebo ovocie a zeleninu ako napríklad banány jablká ananás paradajky uhorky cibuľu alebo huby Nepoužívajte príliš veľké množstvo náplne aby nevytekala na pečiace plochy Náplň môžete dochutiť korením bylinkami horčicou alebo paradajkovým pretlakom Aby sendviče získali zlatistú farbu pred zapekaním zľahka potrite toastový chlieb maslom ...

Page 31: ...tívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu v súlade s národnými predpismi udeliť pokuty Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariaden...

Page 32: ...Tisztelt Ügyfelünk köszönjük hogy megvásárolta ezt a PHILCO terméket A készülék megbízható működése érdekében olvassa el az összes utasítást ebben az útmutatóban ...

Page 33: ... RÉSZ FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 RÉSZ A SZENDVICSSÜTŐ LEÍRÁSA 5 3 RÉSZ AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 6 4 RÉSZ A SZENDVICSSÜTŐ HASZNÁLATA 6 5 RÉSZ TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 7 6 RÉSZ TÁROLÁS 7 7 RÉSZ MŰSZAKI ADATOK 7 8 RÉSZ TIPPEK FINOM SZENDVICSEK KÉSZÍTÉSÉHEZ 8 ...

Page 34: ...re vagy bizonytalan felületre A berendezést mindig tegye szilárd és egyenes stabil felületre 8 A berendezés áramhálózatra csatlakoztatása után felmelegednek a sütőlapok és a berendezés belső borítása Ne érintse a forró felületeket A felső sütőlap lehajtásához vagy felemeléséhez a hőszigetelt fogantyút használja és a szendvics kivételére a fa vagy hőálló műanyag kanalat 9 A berendezés működtetése s...

Page 35: ...yének elkerülése érdekében ne kísérelje meg a berendezést maga javítani vagy bármilyen módon módosítani A berendezés mindennemű javítását és beállítását bízza szakszervizre A jótállási idő érvényessége alatt a berendezésbe való beavatkozással elveszítheti a jótállási teljesítésre vonatkozó jogát 18 Ezt a berendezést csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják és olyan csökkent mentális és fizikai k...

Page 36: ...rvezték FIGYELMEZTETÉS FORRÓ FELÜLET Ha a berendezés működésben van a hozzáférhető felüle tek hőmérséklete nagyobb lehet Ne érintse a forró felülete ket Égési sérülés veszélye A sütő ajtajának nyitásához és csukásához használja a fogantyút A felmelegedett edények vagy tartozékok manipulálásánál sütőlap grillezőrost vagy tű használjon konyhai kesztyűt ...

Page 37: ...6 1 1 Zöld kontrollfény A sütőlapok melegedését jelzi 2 Piros kontrollfény Az áramhálózathoz csatlakoztatást jelzi 3 Hőszigetelt fogantyúk 4 Zár A fogantyú könnyű rögzítéséhez és kioldásához 5 Tápkábel tartó a berendezés alulsó részén 6 Sütőlapok speciális tapadásmentes felületi kivitellel ...

Page 38: ...szelet pirítós kenyérre és töltelékre lesz szükségre A tölteléket a két pirítós kenyér közé tegye A túl sok töltelék azt okozhatja hogy a szendvicssütőt nem lehet majd lezárni Ilyen esetben módosítani kevesebb töltelék kell A szendvicssütőt ne akarja erővel lecsukni mivel azzal károsodhat 5 Amint a sütőlapok üzemhőfokra melegednek a zöld kontrollfény 1 kialszik MEGJEGYZÉS A sütőlapok melegedését j...

Page 39: ... szendvicssütő külső borítását törölje meg enyhén nedves lágy szövettel és aztán törölje szárazra A szendvicssütőt soha se mossa folyó víz alatt és ne is merítse vízbe vagy más folyadékba A tisztításhoz ne használjon karcoló tisztítószereket hígítószereket vagy benzint 6 RÉSZ TÁROLÁS Ha kihűltek a sütőlapok a felső lapot hajtsa le és a zárral biztosítsa a fogantyút A tápkábelt tekerje fel a tartó ...

Page 40: ...árut főtt tojás szeleteket vagy gyümölcsöt és zöldséget mint pl banán alma ananász paradicsom uborka hagyma vagy gombay Ne használjon túl nagy mennyiségű tölteléket hogy ne csurogjon ki a sütőlapokra A tölteléket ízesítheti fűszerrel mustárral vagy paradicsompürével Ahhoz hogy a szendvicsek aranysárgára süljenek sütés előtt enyhén kenje be a pirítóst vajjal ...

Page 41: ... megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást Ezen hulladékfajta nem megfelelő megsemmisí tése a nemzeti előírásokkal összhangban bírsággal sújtható Vállalkozások számára a Európai Unióban Elektromos és elektronikus berendezések megsemmisít...

Page 42: ...Szanowni kliencie dziękujemy za dokonanie zakupu produktu marki PHILCO Aby urządzenie to służyło Ci jak najlepiej prosimy o przeczytanie wszystkich zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi ...

Page 43: ...OTNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 2 CZĘŚĆ 2 OPIS OPIEKACZA DO KANAPEK 5 CZĘŚĆ 3 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 6 CZĘŚĆ 4 OBSŁUGA OPIEKACZA DO KANAPEK 6 CZĘŚĆ 5 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 7 CZĘŚĆ 6 PRZECHOWYWANIE 7 CZĘŚĆ 7 DANE TECHNICZNE 7 CZĘŚĆ 8 JAK PRZYGOTOWAĆ SMACZNE KANAPKI RADY 8 ...

Page 44: ...wędzi powierzchni roboczej lub na niestabilnych powierzchniach Urządzenie musi być umieszczone na równej suchej i stabilnej powierzchni 8 Po podłączeniu urządzenia do gniazdka elektrycznego dochodzi do zagrzania płyt podgrzewających i zewnętrznej obudowy urządzenia Nie dotykaj rozgrzanej powierzchni Aby zamknąć lub otworzyć górne płyty podgrzewające należy skorzystać z uchwytu termoizolacyjnego a ...

Page 45: ...o 16 Jeśli kabel sieciowy jest uszkodzony powierz jego wymianę wyspecjalizowanemu serwisowi Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką 17 Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym nie naprawiaj urządzenia sam ani w żaden sposób go nie przerabiaj Wszelkie naprawy tego urządzenia należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi Otwierając urządzenie w okresie gwarancyjnym ...

Page 46: ...mocą programatora zewnętrznego wyłącznika czasowego lub pilota zdalnego sterowania UWAGA GORĄCA POWIERZCHNIA Temperatura dostępnych powierzchni pracującego urządzenia może być podwyższona Nie doty kaj rozgrzanej powierzchni Może dojść do oparzenia skóry W celu otwarcia i zamknięcia piekar nika skorzystaj z uchwytu Podczas przenoszenia rozgrzanych naczyń lub akcesoriów blacha do pieczenia ruszt do ...

Page 47: ...grzewanie płyt podgrzewających 2 Czerwona kontrolka Sygnalizuje podłączenie do gniazdka napięcia elektrycznego 3 Uchwyt termoizolacyjny 4 Zamek Służy do łatwego zablokowania i odblokowania uchwytu 5 Uchwyt do nawinięcia kabla sieciowego w spodniej części urządzenia 6 Płyty podgrzewające pokryte specjalną nieprzywierającą powłoką ...

Page 48: ...leba tostowego i nadzienie Włóż nadzienie dokładnie pomiędzy kromki chleba tostowego Zbyt duża ilość nadzienia może spowodować że opiekacza nie będzie można zamknąć W takim przypadku należy wyjąć część nadzienia Nie próbuj zamykać opiekacza na siłę w przeciwnym wypadku może dojść do jego uszkodzenia 5 Po rozgrzaniu płyt podgrzewających do temperatury roboczej zielona kontrolka 1 zgaśnie UWAGA Kont...

Page 49: ...ie płyt podgrzewających będzie łatwiejsze jeśli będą wilgotne Zewnętrzną obudowę opiekacza wytrzyj delikatnie zwilżoną miękką ściereczką a następnie wytrzyj ją do sucha Nie myj opiekacza pod bieżącą wodą ani nie zanurzaj go w wodzie lub innej cieczy Do czyszczenia nie używaj środków czystości zawierających elementy ścierne benzynę i rozpuszczalniki CZĘŚĆ 6 SKLADOVÁNÍ Jeśli płyty podgrzewające są c...

Page 50: ...nę plasterki gotowanych jajek lub owoce i warzywa jak na przykład banany jabłka ananas pomidory ogórki cebulę lub grzyby Nie używaj zbyt dużej ilości nadzienia aby nie wyciekło na płyty podgrzewające Nadzienie można doprawić przyprawami ziołami musztardą lub przecierem pomidorowym Aby kanapki uzyskały złocisty kolor przed opiekaniem potrzyj lekko chleb tostowy masłem ...

Page 51: ...negatywnemu wpływowi na środowisko natu ralne i zdrowie ludzkie które mogłoby zostać zagrożone w przypadku nieodpowiedniej likwidacji tych odpadów Szczegółowych informacji udzieli najbliższy urząd miasta lub najbliższe zakłady utylizacji Za nieprawidłowy recykling tego rodzaju odpadów mogą być udzielane kary zgodne z lokalnymi przepisami Dotyczy przedsiębiorców z krajów Unii Europejskiej Jeśli chc...

Page 52: ...is a registered trademark used under license from Electrolux International Company U S A Manufacturer Výrobce Výrobca FAST ČR a s Černokostelecká 1621 CZ 251 01 Říčany ...

Reviews: