
81746
©2009 Electrolux Home Care Products Ltd.
Printed in U.S.A.
S A F E T Y P R E C A U T I O N S
Oxygen
TM
should only be used by adults and
for normal vacuuming in a domestic
environment. Never vacuum in wet areas or
close to flammable gasses. Do not vacuum
sharp objects, lit objects, fluids or fine dust
from items such as plaster, flour or ash. They
can damage the motor—damage that is not
covered by the warranty.
FOR YOUR SAFETY: Read the entire Owner's
Guide included with your Oxygen
TM
for
important safety information and instructions.
TROUBLESHOOTING
If vacuum cleaner does not start or stops
during operation, read the Troubleshooting
section of the Owner's Guide.
M E S U R E S D E S É C U R I T É
L’aspirateur Oxygen
TM
ne doit être utilisé que
par des adultes et pour le nettoyage normal
dans un milieu domestique. Ne jamais
passer l’aspirateur sur des zones humides
ou à proximité de gaz inflammables. Ne pas
aspirer d’objets comportant des arêtes
vives, des objets incandescents, des fluides
ou de la poussière fine comme le plâtre, la
farine ou les cendres. Ils peuvent
endommager le moteur – ces dommages ne
sont pas couverts par la garantie.
POUR SA SÉCURITÉ: Lire toutes le Guide
du propriétaire fournies avec l’appareil
Oxygen
TM
et se familiariser avec le mode
d’emploi et les mesures de sécurité
importantes.
DÉPANNAGE
Si l'aspirateur ne se met pas en marche et
ne s'arrête pas pendant le fonctionnement,
lire la section de dépistage des pannes du
Guide du propriétaire.
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
La aspiradora Oxygen
TM
debe ser usada
solamente por adultos y para aspiración
normal en el ambiente del hogar. Nunca
aspire áreas húmedas o cerca de gases
inflamables. No aspire objetos afilados,
objetos encendidos, líquidos o polvo fino de
tales artículos como yeso, harina o ceniza.
Ellos pueden dañar el motor - tal daño no
está cubierto por la garantía.
PARA SU SEGURIDAD: Lea todas la guía
del proprietario incluidas con su
aspiradora Oxygen
TM
para obtener
importante información sobre seguridad
e instrucciones.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCION
DE AVERIAS
Si la aspiradora no se pone en marcha o se
detiene durante el funcionamiento, lea la
sección Localización y Solución de Averías
en la guía del proprietario.
E N G L I S H
I N T R O D U C T I O N
Thank you for choosing an Electrolux Oxygen vacuum cleaner.
This guide covers your vacuum’s basic features and operation. It
does not replace the Owner's Guide for this model. Please
register your new Electrolux product electronically at
www.electroluxusa.com (USA), www.electroluxca.com
(Canada) or you may also use the postage paid card.
F R A N Ç A I S
I N T R O D U C T I O N
Merci d’avoir choisi l’aspirateur Oxygen d’Electrolux.
Le présent guide couvre les bases des caractéristiques
et du fonctionnement de votre aspirateur. Il ne remplace
pas le Mode d’emploi pour ce modèle. Enregistrez votre
appareil Electrolux sur www.electroluxusa.com (USA),
www.electroluxca.com (Canada) ou en utilisant
la carte affranchie.
E S PA Ñ O L
I N T R O D U C C I Ó N
Le agradecemos que haya seleccionado una aspiradora
Oxygen de Electrolux. Esta guía explica las características
básicas y el funcionamiento de su aspiradora. No reemplaza
a la Guía del propietario de este modelo. Por favor registre
su aspiradora Electrolux en el sitio web www.electroluxusa.com
o use la tarjeta con franqueo.
Q U I C K S TA RT G U I D E
O X Y G E N
®
C A N I S T E R VA C U U M