background image

Precauzioni per la Sicurezza

13. Non inclinare il prodotto quando il motore è in funzione,

eccetto all’avviamento ed all’arresto. In tal caso, non
inclinare più di quanto sia assolutamente necessario e
sollevare solamente la parte distante dall’operatore.
Assicurarsi sempre che la mano sia nella posizione
operativa prima di riporre l’apparecchio al suolo.

14. Non sollevare mai o trasportare il prodotto quando è in

funzionamento o ancora collegato all’alimentazione elettrica.

15. Sfilare la spina dalla presa di corrente:
-

prima di lasciare il prodotto incustodito per qualsiasi
periodo;

-

bprima si rimuovere un’ostruzione;

-

prima di controllare o pulire l’attrezzo oppure eseguire
dei lavori su di esso;

-

se si urta un oggetto. Non usare il prodotto fino a
quando non si è sicuri che detto prodotto sia in
condizioni operative sicure;

se il prodotto inizia a vibrare in modo anormale.
Controllare immediatamente. Eccessiva vibrazione
può causare lesioni.

Manutenzione e magazzinaggio

1. Tenere tutti i dadi, bulloni e perni serrati per garantire

che il prodotto è in condizione di funzionamento
sicuro.

2. Controllare frequentemente la scatola dell’erba per

accertarsi che non sia usurata o deteriorata.

3. Per sicurezza d’uso, sostituire le parti danneggiate o

logorate.

4. Usare solamente parti di ricambio ed accessori

specificati per il prodotto.

5. Fare attenzione durante la regolazione del prodotto

per evitare che le dita vengano intrappolate tra i
componenti di taglio in movimento della macchina.

Istruzioni per l’assemblaggio

Assemblaggio del manubrio inferiore al coperchio (A)

1.  Posizionare le estremità del manubrio inferiore nelle

scanalature assicurandosi che il giunto sia rivolto
verso il lato corretto

(A1)

.

2. Fissare l’impugnatura inferiore alla calotta di protezione

spingendo con fermezza il perno di fissaggio nella
calotta e nell’impugnatura attraverso il fori 

(A2)

.

3. Ripetere l’operazione per l’altro lato.

NOTA  

Se si hanno difficoltà nel fissare l’impugnatura alla

calotta mediante il perno di fissaggio, estrarlo facendo
leva, quindi ripetere quanto descritto ai punti 1-3.

Assemblaggio del tubo del manubrio al giunto (B)

1.  Assicurarsi che il giunto sia centralizzato sul manubrio

inferiore.

2.  Allineare il foro del giunto con quello del manubrio inferiore.
3.  Inserire il bullone a testa quadra attraverso il foro del

giunto ed il foro nella leva inferiore.

4.  Inserire un dado M6 nel pomolo dell’ala inferiore.
5.  Montare la rondella, poi il pomolo dell’ala e serrare.
6.  Inserire il tubo del manubrio nel giunto, allineando i fori.
7. Inserire la vite attraverso il giunto ed il tubo del

manubrio. Montare un dado M5 e serrare il perno.

Assemblaggio della maniglia dell’interruttore sul tubo
del manubrio (C)

1.  Inserire il tubo del manubrio nella maniglia

dell’interruttore, assicurandosi che il manubrio sia in
posizione verticale e con i fori allineati.

2.  Infilare il bullone attraverso i fori.
3.  Inserire un dado M6 nel pomolo dell’ala superiore.
4.  Montare la rondella, poi il pomolo dell’ala e serrare.

Fascette fissa cavi (D)

1.  Fissare il cavo al manubrio con le fascette fornite.
2.  Assicurarsi che il cavo sia fissato sotto la fascetta

sulla cappotta.

Avvio e arresto

E1 - Pulsante di sicurezza, E2 - Interruttore a leva
Avviamento

1. Tenere come illustrato in 

Fig. E

.

2. Per avviarlo, premere il pulsante di sicurezza e,

contemporaneamente, anche l’interruttore a leva.

Arresto

1. Per arrestare il prodotto, rilasciare la leva

dell’interruttore.

Regolazione dell'altezza di taglio

F - Altezza di taglio massima – Questo simbolo è

visibile dopo il montaggio.

G - Altezza di taglio minima – Questo simbolo è

visibile dopo il montaggio

Due sono le altezze di taglio (vedere illustrazione
soprastante) (F & G)

L’altezza di taglio viene regolata capovolgendo la
testina da taglio.

Scollegare dall’alimentazione elettrica di rete ed
attendere che la lama di taglio si sia arrestata.
Capovolgere il prodotto.

Come rimuovere la testa di taglio e la ventola (H)

1. Tenendo saldamente la ventola, ruotare la testa di

taglio in senso antiorario come indicato
nell’illustrazione sottostante.  

2. Tenere la ventola per la parte centrale e rimuoverla

come indicato nell’illustrazione.

3. Ispezionare se vi sono danni e pulire come richiesto.

Per rimontare la ventola e la testa di taglio (J)

1. Rimontare la ventola come indicato nell’illustrazione,

quindi rimontare la testa di taglio, regolandone
l’altezza.

2. Tenendo saldamente la ventola, ruotare la testa di

taglio in senso orario, come indicato nell’illustrazione.

IMPORTANTE
VERIFICARE CHE LA VENTOLA E LA TESTA DI
TAGLIO SIANO NELLA POSIZIONE CORRETTA.

Come usarlo

1. Iniziare dal bordo del prato più vicino al punto di

alimentazione in modo che il cavo sia disposto sul
prato già tosato 

(K)

.

2. Durante la stagione di crescita, tagliare l’erba due

volte la settimana in quanto l’erba ne risente se la si
taglia a più di un terzo d’altezza in una volta sola.

Non sovraccaricare il prodotto

Utilizzandolo in erba lunga e densa causa l’abbassamento
della velocità del motore, si udrà un cambiamento del
suono del motore. Se la velocità del motore cade si
potrebbe sovraccaricare il prodotto che potrebbe causare
danni.  Quando si utilizza in erba alta e densa un primo
taglio con l’altezza di taglio regolata più alta contribuirà a
ridurre il carico. Vedere Regolazione dell’Altezza di Taglio.

ITALIANO - 2

Summary of Contents for Mow n Vac

Page 1: ...vetta varten SK Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom ako je uvedené Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte SI Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan Prosimo da pr...

Page 2: ...A B C D 1 2 E 1 2 H J 1 2 3 3 2 1 F G ...

Page 3: ...K L M N Q P 2 1 4 3 R S V T ...

Page 4: ...keskilt ES CONTENIDO 1 Mango del interruptor 2 Perno 3 Arandela x 2 4 Manigueta lateral superior 5 tuerca M6 x 2 6 Tubo del mango 7 Grapa de cable x 2 8 Junta 9 Tornillo 10 Tuerca M5 11 Perno de cabeza cuadrada 12 Manigueta lateral inferior 13 Empuñadura inferior 14 Pasador de fijación x 2 15 Manual de instrucciones 16 Cortadoras plásticas 17 Etiqueta de Advertencia 18 Placa de Características del...

Page 5: ... INNEHOLDER FI PAKETIN SISÄLTÖ SE FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD ES CONTENIDO DEL CARTON PT LEGENDAS DOS DESENHOS IT CONTENUTO HU A DOBOZ TARTALMA PL ZAWARTOŚĆ KARTONU CZ OBSAH KRABICE SK OBSAH BALENIA SI VSEBINA ŠKATLE 1 2 3 4 5 6 7 5 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 ...

Page 6: ...tramite il cavo 12 Non scollegare mai le spine tirando il cavo 13 Il voltaggio deve corrispondere a quella indicata sull etichetta del prodotto 14 I prodotti Flymo dispongono di doppio isolamento conforme alla normativa EN60335 Non eseguire per nessun motivo un collegamento a terra su una qualsiasi parte del prodotto Cavi Usare solo cavi con sezione da 1 00 mm2 e lunghi 40 metri massimo Valore nom...

Page 7: ...vite attraverso il giunto ed il tubo del manubrio Montare un dado M5 e serrare il perno Assemblaggio della maniglia dell interruttore sul tubo del manubrio C 1 Inserire il tubo del manubrio nella maniglia dell interruttore assicurandosi che il manubrio sia in posizione verticale e con i fori allineati 2 Infilare il bullone attraverso i fori 3 Inserire un dado M6 nel pomolo dell ala superiore 4 Mon...

Page 8: ...gere la lama di plastica verso il centro del gruppo di taglio P Toglierla 2 Qualora la lama di plastica si rompa durante l uso toglierla dalla fessura in cui è alloggiata e gettarla prestando estrema attenzione 3 Inserire nelle fessure le nuove lame su ciascun lato del gruppo di taglio Posizionarle al posto giusto Q IMPORTANTE ASSICURARSI CHE LE LAME DI PLASTICA SIANO POSIZIONATE NEL MODO GIUSTO C...

Page 9: ...zionamento e le procedure di manutenzione della macchina Guasti non coperti dalla garanzia Sostituzione dell elemento falciante di plastica logorato o dannegiato Guasti dovuti alla mancata notificazione del guasto originale Guasti dovuti ad impatto improvviso Guasti dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni e delle raccomandazioni riportate nel Manuale per l utente Non sono coperte da garanz...

Page 10: ...61000 3 3 EN55014 1 EN55014 2 Tipo A Largura de Corte B Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte C Nível de Intensidade de Som Garantido D Nível de Intensidade de Som Medido E Nível F Valor G Peso H Il sottoscritto M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certificare che il prodotto Categoria Tagliabordi elettrico Marca Electrolux Outd...

Page 11: ...Newton Aycliffe 02 08 2004 M Bowden Research Development Director A B 28 cm C 7 350 RPM D 93 dB A E 92 dB A F 80 9 dB A G 2 13 m s2 H 5 5 kg HV280 ...

Page 12: ...toftegaardsvej 93A DK 2800 Kgs Lyngby Tel 45 87 75 77 Fax 45 93 33 08 www flymo partner dk DEUTSCHLAND Flymo Deutschland Tel 097 21 7640 Fax 097 21 764202 ESTONIA Electrolux Estonia Ltd Electrolux Eesti AS Tel 372 6650010 FRANCE Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141 Fax 01 43 34 2491 FINLAND SUOMI Electrolux Outdoor Products Finland Tel 00 358 9 39611 Fax 00 358 9 3961 2644 ITALIA McCulloch Italiana ...

Reviews: