Electrolux IHPL1240WE Manual Download Page 7

7

GERMAN

1. EMPFEHLUNGEN

  UND HINWEISE

•  Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Aus-

führungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungs-

merkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät 

zutreffen.

•  Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine 

fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzu-

führen sind.

•  Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochmul-

de und Haube muss 650 mm betragen (einige Modelle 

können an einer geringeren Höhe installiert werden, 

beziehen Sie sich dazu auf den Absatz Raumbedarf 

und Installation).

•  Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem 

im Haubeninneren angebrachten Schild übereinstimmt.

•  Bei Geräten der Klasse I ist sicherzustellen, dass 

die elektrische Anlage des Wohnhauses über eine 

vorschriftsmäßige Erdung verfügt.

•  Das Anschlussrohr der Haube zur Luftaustrittsöffnung 

muss einen Durchmesser von 120 mm oder darüber 

aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie möglich 

sein.

•  Die Haube darf an keine Entlüftungsschächte 

angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase 

(Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden.

•  Werden im Raum außer der Dunstabzugshaube 

andere, nicht elektrisch betriebene (z.B. gasbetriebene) 

Geräte verwendet, muss für eine ausreichende Belüf-

tung gesorgt werden. Sollte die Küche diesbezüglich 

nicht entsprechen, ist an einer Aussenwand eine 

Öffnung anzubringen, die Frischluftzufuhr gewährleistet. 

Der Gebrauch ist dann sachgemäß und sicher, wenn 

der max. Unterdruck des Raums nicht mehr als 0,04 

mbar beträgt.

•  Ein schadhaftes Kabel muss vom Hersteller oder vom 

technischen Kundendienst ausgewechselt werden, 

damit jedes Risiko vermieden wird. 

•  Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss 

ein zweipoliger Schalter mit einem Öff-nungsweg von 

mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden.

•  Wenn die Anweisungen für die Installation für die Gas-

kochgeräts einen größeren Abstand oben angegeben, 

muss dies berücksichtigt werden. Vorschriften über die 

Entlastung der Luft müssen erfüllt sein.

2. BEDIENUNG

•  Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum 

Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung 

von Küchengerüchen vorgesehen.

•  Unsachgemäßer Einsatz der Haube ist zu unter-

lassen.

•  Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals 

unbedeckt lassen.

•  Die Intensivität der Flamme ist so zu regulieren, dass 

sie den Topfboden nicht überragt.

•  Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs 

stets beaufsichtigt werden: überhitztes Öl kann sich 

entzünden.

•  Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube 

zubereiten: Brandgefahr.

•  Dieses Gerät darf nicht von Personen, auch Kindern, 

mit verminderten psychi-schen, sensorischen und 

geistigern Fähigkeiten, oder von Personen ohne 

Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, sofern 

sie nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen 

Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch des 

Geräts angeleitet werden.

•  Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe 

des Geräts aufhalten und auf keinen Fall mit dem 

Gerät spielen. 

•  “ACHTUNG: Die zugänglichen Teile können sehr 

heiß werden, wenn sie mit Kochgeräten eingesetzt 

werden.”

3. WARTUNG

•  Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, 

muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen 

werden, indem der Stecker gezogen oder der 

Hauptschalter abgeschaltet wird.

•  Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller 

empfohlenen Zeiträume zum Austauschen der Filter 

genauestens eingehalten werden (Brandgefahr).

 - Geruchsfilter 

W

 Sie können weder gewaschen 

noch wiederverwendet werden und sind alle 4 

Betriebsmonate bzw. bei starkem Einsatz auch 

häufiger auszutauschen.

 - Fettfilter 

Z

 Sie müssen nach 2-monatigem Betrieb 

bzw. bei starkem Einsatz auch häufiger gereinigt 

werden, was im Geschirrspüler möglich ist.

 - Kontrolllampen der Steuerungen, wo vorhanden.

•  Zur Reinigung der Haubenflächen Wir empfehlen 

ein feuchtes Tuch und ein mildes Flüssigreinigungs-

mittel.

W

Z

Summary of Contents for IHPL1240WE

Page 1: ...Cooker Hood Dunstabzugshaube Hotte De Cuisine Cappa EN DE FR IT IHPL1240WE IHPL1240WE Cooker Hood Dunstabzugshaube Hotte De Cuisine Cappa EN DE FR IT ...

Page 2: ...ould expect from specialist cookware to cutlery baskets from bottle holders to delicate laundry bags Visit the webshop at www electrolux com shop ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electricaland electronic appliances Do not dispose appliances marked...

Page 3: ...isks Connect the hood to the mains through a two pole switch having a contact gap of at least 3 mm If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above this has to be taken into account Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled 2 USE The extractor hood has been designed ex clusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never...

Page 4: ...VE Speed This speed is timed to run for 6 minutes At the end of this time the system returns automatically to the speed that was set before If it is activated with the motor turned off the hood will switch to OFF at the end of the time Press and hold for 5 seconds to enable the remote control indicated by the LED flashing twice Press and hold for 5 seconds to disable the remote control indicated b...

Page 5: ...l support 5 REMOTE CONTROL The appliance can be controlled using a remote control powered by a 1 5 V carbon zinc alkaline batteries of the standard LR03 AAA type not included Do not place the remote control near to heat sources Used batteries must be disposed of in the proper manner Motor Motor On Off Decreases the working speed each time it is pressed Increases the working speed each time it is p...

Page 6: ... Qualitätsansprüche erfüllt vom Profi Kochgeschirr bis zu Besteckkörben von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche Besuchen Sie den Webshop unter www electrolux com shop UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte...

Page 7: ...eInstallationfürdieGas kochgerätseinengrößerenAbstandobenangegeben mussdiesberücksichtigtwerden Vorschriftenüberdie EntlastungderLuftmüssenerfülltsein 2 BEDIENUNG DieDunstabzugshaubeistausschließlichzum EinsatzimprivatenHaushaltundzurBeseitigung vonKüchengerüchenvorgesehen UnsachgemäßerEinsatzderHaubeistzuunter lassen GroßeFlammenbeieingeschalteterHaubeniemals unbedecktlassen DieIntensivitätderFla...

Page 8: ...Mal Bleibend T4 Schaltet den Motor bei Intensivgeschwindigkeit ein Diese Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten zeitgeregelt Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurück Wird sie bei abgestelltem Motor aktiviert wird nach Ablauf der Zeit zum Betriebsmodus OFF übergegangen Mit 5 Sekunden langem Drücken wird die Fernbedienung aktiviert und die entsprechende L...

Page 9: ...rät kann mit einer Fernbedienung gesteuert werden welche mit alkalischen Zink Kohle Batterien 1 5 V des Standardtyps LR03 AAA versorgt wird nicht mitgeliefert Die Fernbedienung nicht in die Nähe von Hitzequellen legen Batterien müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden Motor Motor On Off Vermindert bei jedem Drücken die Betriebsgeschwin digkeit Erhöht bei jedem Drücken die Betriebsgeschwin digkeit I...

Page 10: ...sine spécialisés aux range couverts des porte bouteilles aux sacs à linge délicats Visitez notre boutique en ligne www electrolux com shop EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniq...

Page 11: ...la plaque de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance indiquée ci dessus cela doit être pris en compte Règlement concernant l éva cuation d air doivent être remplies 2 UTILISATION La hotte a été conçue exclusivement pour l usage domestique dans le but d éliminer les odeurs de la cuisine Ne jamais utiliser abusivement la hotte Ne pas laisser les flammes libres à forte inten sité quand la ...

Page 12: ...s Fixe T4 Démarre le moteur à la vitesse INTENSIVE Cette vitesse est temporisée à 6 minutes Après ce délai Le système retourne automatiquement à la vitesse sélectionnée Si activée avec le moteur à l arrêt à la fin du délai le système passe en mode OFF Garder la touche appuyée pendant environ 5 secondes pour valider la télécommande La led correspondante clignotera 2 fois Garder la touche appuyée pe...

Page 13: ...ble de commander cet appareil au moyen d une télécommande alimentée avec des piles alcalines zinc charbon 1 5 V du type standard LR03 AAA25 ne fournis pas Nepasrangerlatélécommandeàproximité de sources de chaleur Ne pas jeter les piles il faut les déposer danslesré cipientsderécoltespécialement prévus à cet effet Moteur On Off Moteur Diminue la vitesse de fonctionnement à cha que appui Augmente la...

Page 14: ...ualitativi pentole scolaposate portabottiglie sacchi biancheria delicati Visitate il webshop all indirizzo www electrolux com shop CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smalti...

Page 15: ...mm Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas indicano che è necessaria una distanza maggiore di quella indicato sopra è necessario tenerne conto Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell aria 2 USO La Cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico per ab battere gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fia...

Page 16: ...de il motore alla velocità INTENSIVA Questa velocità è temporizzata a 6 minuti Terminato il tempo il sistema ritorna automaticamente alla velocità precedentemen te selezionata Se attivata da motore spento una volta finito il tempo passa alla modalità OFF Tenendo premuto per 5 secondi si abilità il telecomando visua lizzando un doppio lampeggio del medesimo led Tenendo il tasto premuto per 5 second...

Page 17: ... 5 TELECOMANDO Questo apparecchio può essere comandato per mezzo di un telecomando alimentato con pile alcaline zinco carbone da 1 5 V del tipo standard LR03 AAA non incluse Non riporre il telecomando in prossimità di fonti di calore Non disperdere le pile nell ambiente depositarle negli appositi contenitori Motore On Off Motore Decrementa la velocità di esercizio ad ogni pressione Incrementa la v...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...991 0369 509_01 150505 www electrolux com shop ...

Reviews: