Electrolux HT65 Instruction Manual Download Page 11

FRANÇAIS - 7

ATTENTION! 

• N’effectuer aucune réparation ou interven-

tion ne se trouvant pas dans ce manuel.

• Contacter un centre d’assistance autorisé en

cas de doutes sur les réparations à
effectuer.

• La garantie peut être invalide à cause de

réglages erronés effectués par du personnel
n’appartenant pas aux Centres d’assistance
autorisés.

• Positionner l'interrupteur d’arrêt (10) sur

STOP avant toute intervention sur la
machine.

• Vérifier toujours attentivement la machine

avant son utilisation.

1 LAMES

• Avant de démarrer la machine, vérifier l’état

d’usure et de conservation, en cas d’usure
excessive, porter l’unité à un centre d’assis-
tance pour son remplacement.

• Attention! les lames sont coupantes et dan-

gereuses même à moteur arrêté, les manipuler
avec soin et utiliser des gants de protection
adaptés.

2 NETTOYAGE DU FILTRE À AIR (Au moins

toutes les 25 heures de travail).

• À l’aide d’un tournevis, soulever et extraire le fil-

tre à air de son emplacement (voir figure).

• Laver le filtre avec de l’essence.
• Sécher le filtre avec de l’air.
• Remonter le filtre dans son emplacement. 

REMARQUE

Remplacer le filtre s’il est déchiré ou

abîmé.

3 GRAISSAGE DE LA BOÎTE D’ENGRENAGES

(pour les modèles qui en sont équipés
uniquement)

• Toutes les 50 heures de fonctionnement, ajouter

de la graisse à engrenages à grande vitesse
dans la boîte d’engrenages par l’orifice (C).

4 BOUGIE

• Périodiquement (au moins toutes les 50

heures), démonter et nettoyer la bougie puis
réguler la distance entre les électrodes (0,5 -
0,6 mm).

• La remplacer si elle est excessivement usée ou

après 100 heures de travail.

• En cas d’incrustations excessives, contrôlez le

réglage du carburateur, le pourcentage correct
de l’huile de mélange et s’assurer que l’huile
soit de très bonne qualité et de type pour
moteurs à deux temps.

5 FILTRE À CARBURANT

• Pour son nettoyage ou son remplacement, retir-

er le bouchon du réservoir et extraire le filtre au
moyen d’un crochet ou d’une pince à becs
longs.

H. Entretien périodique

ATTENTION!
Votre machine peut être munie d’un car-

burateur à basse émission. Nous vous recom-
mandons, si nécessaire, un réglage du carbu-
rateur effectué uniquement par un Centre
d’assistance autorisé en possession des
appareils adaptés pour garantir aux plus
basses émissions de meilleures prestations.

• Le régime correct de fonctionnement du moteur

au minimum est de 2800 tours/min. comme
cela est indiqué dans les spécifications tech-

niques de ce manuel et il ne peut pas être
changé excepté par un centre d’assistance
autorisé.

• Si le moteur qui tourne au minimum devait

s’éteindre, intervenir sur la vis T, en la tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter le régime de rotation, et dans le
sens contraire pour le diminuer.

ATTENTION! Tous les réglages surmen-
tionnés doivent être effectués avec les
organes de coupe montés correctement.

G. Réglage du carburateur

6 Pour arrêter le moteur, appuyer sur l’interrup-

teur d’arrêt en le portant sur "0" ou "STOP"

DÉMARRAGE DU MOTEUR À CHAUD

1 Interrupteur d’arrêt en position de marche "I" ou

"START"

4 Vérifier que le levier de l’air soit positionné sur

"RUN". Pomper en appuyant plusieurs fois sur
le bulbe (C) jusqu’au retour du carburant à tra-
vers le tuyau (D).

5 Tirer le câble de démarrage jusqu’à la mise en

marche du moteur.

6 arrêter le moteur, appuyer sur l’interrupteur

d’arrêt en le portant su "0" ou "STOP".

Summary of Contents for HT65

Page 1: ...vα τις xαταvoήσετε αvτ τo µηχάvηµα xαι Φuλάξτε το για vα το σuµβοuλεύεστε στο µέλλοv OHJEKIRJA TÄRKEÄÄ TIETOA Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett gépekre tudunk Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött gondosan ol...

Page 2: ...D 1 ltr 25 cm3 5 100 10 200 15 300 20 400 50 1 2 2 Strokes Engine totally sintetyc oil 1 ltr 25 cm3 4 100 5 125 10 250 20 500 40 1 2 5 McCulloch oil E E E TIVOLI 65 HG 65 HT 65 C D F1 F2 F3 C F4 F4 F5 F6 ...

Page 3: ...H1 H2 H3 H5 G H4 ...

Page 4: ...bilidad de cambiar las características y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso PT A casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados do pre sente manual em qualquer momento e sen aviso prévio IT La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso HU A gyár...

Page 5: ...ons destinées à l utilisateur et contrôler la bonne compréhension à propos du fonctionnement de toutes les commandes Signification des symboles 1 LAMES 2 GUIDE LAME 3 BOUCHON MÉLANGE CARBURANT 4 POIGNÉE AVANT 5 POIGNÉE DÉMARREUR 6 PROTECTION CYLINDRE 7 BOUGIE 8 POIGNÉE ARRIÈRE 9 GACHETTE ACCÉLÉRATEUR 10 BOUTON D ARRÊT 11 BOÎTE D ENGRENAGES 12 GRAISSEUR 13 LEVIER DE SÉCURITÉ 14 FILTRE À AIR 15 AMOR...

Page 6: ...empêche tout con tact accidentel entre les mains et le groupe des lames Vérifier périodiquement et dans tous les cas après un choc violent l état de la protection B3 Levier de sécurité de la poignée avant Ce taille haies est doté d un dispositif de sécu rité C qui réduit considérablement les risques d accident en effet si la machine n est pas saisie avec les deux mains même avec une accélération m...

Page 7: ... éventuel par ex rues chemins câbles électriques arbres dan gereux etc Éliminer les débris de la zone de travail comme les boîtes les bouteilles les pierres etc Le contact entre les lames et les objets éventuels pourrait provoquer de sérieux acci dents à l opérateur aux personnes ou aux ani maux à proximité ainsi qu à la machine Ne jamais essayer d utiliser une machine incomplète ou modifiée par q...

Page 8: ...eur lorsqu on change de poste de travail ou avant d examiner les lames Avant de recommencer à tailler contrôler que votre position soit correcte Afin de réduire un éventuel ranger d incendie nettoyer les détritus les feuilles ou le trop plein de carburant du moteur et du silencieux Faire attention aux parties tranchantes et aux superficies chaudes de la machine Une utilisation prolongée de la mach...

Page 9: ...eur en mouvement Bien refermer le bouchon après le remplissage Effectuer le remplissage dans un endroit bien ventilé Positionner la machine sur une surface plate et solide de façon à ce qu elle ne puisse pas se renverser en maintenant le bouchon du réservoir vers le haut Nettoyer soigneusement autour du goulot de remplissage du réservoir avant de retirer le bou chon afin d éviter l entrée d impure...

Page 10: ...s le tuyau D 3 Saisir correctement la poignée du démarreur et tirer le câble de démarrage jusqu au bruit de plusieurs éclatements 4 Appuyer à fond sur l accélérateur A et sur le levier de sécurité B le levier de l air C revien dra automatiquement dans sa position d origine 5 Tirer le câble jusqu à la mise en marche du moteur F Démarrage et arrêt du moteur bouton de déblocage est revenu automatique...

Page 11: ...vail En cas d incrustations excessives contrôlez le réglage du carburateur le pourcentage correct de l huile de mélange et s assurer que l huile soit de très bonne qualité et de type pour moteurs à deux temps 5 FILTRE À CARBURANT Pour son nettoyage ou son remplacement retir er le bouchon du réservoir et extraire le filtre au moyen d un crochet ou d une pince à becs longs H Entretien périodique ATT...

Page 12: ... sécher la nettoyer et la remonter La remplacer si nécessaire Contrôler et régler éventuellement les vis du carburateur Changer le filtre du carburant S adresser à son fournisseur Suivre correctement les procédures de montage des accessoires de coupe Contrôler que les accessoires métalliques soient aiguisés dans le cas contraire con tacter votre revendeur Tableau de recherche des pannes Vous trouv...

Page 13: ...ompatibilité Électromagnétique directive 2000 14 CE Annexe V Valmadrera 15 12 01 Giuseppe Todero Directeur technique Electrolux Outdoor Products Via Como 72 23868 Valmadrera Lecco ITALIE Cylindrée cm3 Alésage mm Course mm Puissance kW Fréquence de coupe maximale min 1 Régime de puissance maximale min 1 Régime minimum min 1 Poids à sec kg Capacité du réservoir mélange cm3 Pression acoustique à l or...

Reviews: