background image

186  www.electrolux.com

• 

Atunci când scoateți recipientul, nu 

atingeți nicio piesă de la interiorul 

unității. Dacă procedați astfel se poate 

deteriora produsul.

• 

Încet, introduceți la loc recipientul până 

la capăt în unitate. Lovirea recipientului 

de orice obiect sau nefixarea acestuia 

în siguranță poate avea ca rezultat 

nefuncționarea unității.

Eliminați apa din recipient. Apa nu este 

potabilă și nu poate fi utilizată pentru 

băut.

 

Evacuarea continuă a apei

Apa poate fi golită automat într-o scurgere 

din podea prin atașarea la unitate a unui 

furtun pentru apă (nu este inclus).

1. 

Tăiați capacul de la priza din spate 

pentru furtunul de evacuare.

2. 

Introduceți un furtun de evacuare (ID 

= 13,5mm) pe conectorul de evacuare 

al unității. Asigurați-vă că furtunul este 

fixat și că nu există scurgeri.

3. 

Dirijați furtunul spre canalul de 

scurgere, asigurându-vă că nu există 

răsuciri care vor opri curgerea apei.

4. 

Puneți capătul furtunului în scurgere și 

țineți drept sau îndreptat în jos capătul 

furtunului pentru ca apa să curgă fără 

probleme.

• 

Verificați etanșarea dintre furtun și 

conectorul de golire. Dacă există 

o scurgere mică, atunci înlocuiți 

garnitura furtunului și strângeți la loc 

furtunul.

• 

Dacă modul de golire continuă nu 

este selectat, capacul de golire trebuie 

înșurubat strâns pentru a preveni 

scurgerea.

5. 

ÎNGRIJIREA ȘI CURĂȚAREA

5.1 

Pentru curățarea filtrului

 

 AVERTISMENT!

 

Înainte de curăța unitatea, scoateți 

unitatea din priză.

1. 

Curățați grilajul și cutia

• 

Folosiți apă și un detergent neutru. 

Nu utilizați înălbitor sau materiale 

abrazive.

• 

Nu stropiți direct cu apă unitatea 

principală. Dacă procedați astfel, vă 

puteți electrocuta, se poate deteriora 

izolația sau unitatea poate rugini.

• 

Grilele de la alimentarea cu aer și 

evacuarea aerului se murdăresc 

ușor, de aceea folosiți un aspiratorul 

cu un accesoriu sau o perie pentru 

a le curăța.

2. 

 Curățarea recipientului

  

La câteva săptămâni, curățați 

recipientul pentru a preveni formarea 

de mucegai, fungus și bacterii. Umpleți 

parțial recipientul cu apă curată și 

adăugați puțin detergent neutru. Agitați 

apa în recipient, goliți și clătiți.

   NOTĂ:

 Nu folosiți o mașină de spălat 

vase pentru a curăța recipientul. 

După curățare, recipientul trebuie pus 

la loc și fixat în siguranță pentru ca 

dezumidificatorul să funcționeze.

3. 

Curățarea filtrului de aer

  

Filtrul de aer din spatele grilei frontale 

trebuie verificat și curățat cel puțin o 

dată la 30 de zile sau mai des dacă 

este necesar.

   NOTĂ: NU CLĂTIȚI SAU PUNEȚI 

FILTRUL ÎNTR-O MAȘINĂ DE 

SPĂLAT VASE.

a. 

Apucați clapeta filtrului și trageți-l 

în sus, după care îl scoateți ca în 

imaginea de mai jos.

Summary of Contents for EXD16DN4W

Page 1: ... Dezumidificator SL Razvlaževalnik SV Avfuktare User Manual Ръководство за потребителя Korisnički priručnik Návod k použití Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Manuel d utilisation Εγχειρίδιο χρήστη Felhasználói kézikönyv Libretto istruzioni User Manual Instrukcja obsługi Manualul utilizatorului Navodila za uporabo Bruksanvisning 2 14 29 42 55 68 81 94 108 123 137 151 163 177 190 203 EXD1...

Page 2: ...m Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning...

Page 3: ... not under any circumstances cut remove or bypass the grounding prong Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Read product labels for flammability and other warnings Discard water from bucket Water is not potable and cannot be used for drinking 1 1 Children and Vulnerable People Safety WARNING Risk of suffocation injury or p...

Page 4: ...ll straight out from the receptacle Do not pinch bend or knot the power cord If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations The fuse is 250V 3 15A ceramic type 1 3 Usage Precautions Symbol Note Explanation WARNING CAUTION...

Page 5: ...be observed Keep any required ventilation openings clear of obstruction The appliance must be installed used and stored in an area that is greater than 12 m2 This appliance contains a certain number of grams see rating label of unit of R290 refrigerant gas R290 is a refrigerant gas that complies with the European directives on the environment Do not puncture any part of the refrigerant circuit If ...

Page 6: ... shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of flammable refrigerants 1 4 Additional information Transport of equipment containing flammable refrigerants See transport regulations Marking of equipment using signs See local regulations Disposal of equipment using flammable refrigerants See national regulations Storage of equipment appliances The storage of equipme...

Page 7: ...ehumidifier must be operated in an enclosed area to be most effective Close all doors windows and other outside openings to the room The effectiveness of the dehumidifier depends on the rate at which new moisture laden air enters the room 2 Place dehumidifier in a location that does not restrict airflow through the front of the unit 3 A dehumidifier operating in a basement will have little or no e...

Page 8: ...actual room humidity 4 4 Change the Fan Speed You can use the fan button to change the fan speed to low med and hi In the high fan speed both the indicators which above the low and med will light A higher fan speed will result in quicker moisture removal 4 5 SMD mode At smart dehumidifying mode the unit will automatically control room humidity in a comfortable range 45 55 according to the room tem...

Page 9: ...t back to display the previous humidity setting Turning the unit ON or OFF at any time or adjusting the timer setting to 0 0 will cancel the Auto Start Stop function When LED display window displays the code of P2 the Auto Start Stop function will also be cancelled NOTE Before entering TIMER setting make sure power is being supplied to the unit Before entering TIMER setting make sure pressing HUMI...

Page 10: ...ot included 1 Cut the cover down from the back drain hose outlet 2 Insert a drain hose ID 13 5mm onto the drain connector of the unit Make sure the hose is secure so there are no leaks 3 Direct the hose toward the drain making sure that there are no kinks that will stop the water flowing 4 Place the end of the hose into the drain and make sure the end of the hose is level or down to let the water ...

Page 11: ...ry 30 days or more often if necessary NOTE DO NOT RINSE OR PUT THE FILTER IN AN AUTOMATIC DISHWASHER a Grip the tab on the filter and pull it upward then pull it out as shown below 1 2 b Clean the filter with warm soapy water Rinse and let the filter dry before replacing it Do not clean the filter in a dishwasher c Insert the air filter into the unit from underside to upside 4 Re install the filte...

Page 12: ... occurs Empty bucket and return bucket to position Dehumidifier is not turned on Turn unit on BUCKET FULL light is on Remove bucket empty water and re install correctly Dehumidifier runs too much Windows or doors near dehumidifier are open to outdoors Close all windows or doors to outside Area to be dehumidified is too large Check with your dealer to see if capacity is adequate Air movement throug...

Page 13: ...onditions Refer to causes under DEHUMlDIFIER RUNS TOO MUCH frost appears on coils above bucket Dehumidifier has been turned on recently This is normal due to refrigerant rushing through the coil Frost will usually disappear within 60 minutes Fan noise Room Temperature is too low All models will operate satisfactorily at temperatures greater than 5 C 41 F Air is moving through the dehumidifier This...

Page 14: ...lectrolux com Купете аксесоари консумативи и оригинални резервни части за вашия уред www electrolux com shop ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ Препоръчваме използването на оригинални резервни части Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел Обслужване трябва да имате под ръка следната информация Модел PNC номер на продукт Сериен номер Информацията може да се намери на табелката с данни Предупреждени...

Page 15: ...работите и поддържате всеки уред ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Избягвайте опасност от пожар или електрически удар Не използвайте удължителен кабел или преходен щепсел Не отстранявайте шишове от захранващия кабел При никакви обстоятелства не режете отстранявайте или поправяйте заземителния извод Не съхранявайте и не използвайте бензин или други запалими течности в близост до този или до друг уред Прочетете обозна...

Page 16: ...ричеството ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Избягвайте опасност от пожар или електрически удар Ако не сте сигурни че контактът е правилно заземен или защитен от предпазител с времезадръжка или прекъсвач свържете се с квалифициран електротехник за да инсталирате подходящия контакт съгласно Националния електронен кодекс и приложимите местни кодекси и наредби Не използвайте удължителен кабел или преходен щепсел Никога...

Page 17: ...ХЛАДИЛЕН ГАЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Специфична информация отнасяща се до уреди с хладилен газ R290 Прочетете внимателно всички предупреждения Не използвайте никакви средства за ускоряване напроцеса на размразяване или почистване освен тези които са препоръчани от производителя Уредът трябва да се съхранява в стая без постоянно работещи източници на възпламеняване напр открит пламък работещ газов уред или ...

Page 18: ...ването на течове на хладилен агент които могат да доведат до риск от пожар или експлозия поради запалването на хладилния агент предизвикано от електрически нагревателни уреди печки или други източници на запалване Уредът трябва да се съхранява така че да се предотвратят механични повреди Всяко лице което участва в дейности по или свързани с нарушаване на охлаждащия кръг трябва да притежава актуалн...

Page 19: ... захранващия кабел от контакта и се обадете на оторизиран техник на Electrolux Не работете с обезвлажнителя с мокри ръце 2 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1 4 Допълнителна информация Транспорт на оборудване съдържащо запалими хладилни агенти Вижте транспортните разпоредби Маркиране на оборудване чрез символи Вижте местните разпоредби Изхвърляне на оборудване съдържащо запалими хладилни агенти Вижте наци...

Page 20: ...та 2 Поставете обезвлажнителя на място което не ограничава въздушния поток през предната част на модула 3 Ако обезвлажнителят работи в мазе или друго затворено помещение като гардероб то няма да окаже влияние или ще окаже слабо влияние освен ако в помещението няма циркулация на въздух Може да се наложи да инсталирате втори обезвлажнител в затвореното помещение за допълнително обезвлажняване 4 Обез...

Page 21: ... изпише действителната влажност в стаята 4 4 Промяна на скоростта на вентилатора Можете да използвате бутона на вентилатора за да промените скоростта на вентилатора на ниска low средна med и висока hi При висока скорост на вентилатора светват и двата индикатора над настройките за ниска и средна скорост По висока скорост на вентилатора означава по бързо извличане на влажност 4 5 SMD режим При режим...

Page 22: ...ампичка на таймера Тя посочва че е включена програмата Автоматичен старт Натиснете или задръжте бутона или полето за да промените автоматичното време на стъпки на всеки 0 5 часа до 10 часа след това на стъпки от 1 час до 24 часа Контролерът ще отброява времето оставащо до стартиране Избраното време ще бъде регистрирано след 5 секунди и системата автоматично ще се върне и ще покаже предходната наст...

Page 23: ...е обратно кофата Кофата трябва да е на място и застопорена за да може обезвлажнителят да работи правилно Уредът ще се рестартира когато кофата бъде върната в съответната позиция Не поставяйте резервоара върху пода защото долната част на кофата не е равна В противен случай кофата ще падне и водата ще се разлее Когато изваждате кофата не докосвайте части във вътрешността на уреда Това може да доведе...

Page 24: ...те и изплакнете ЗАБЕЛЕЖКА Не използвайте препарат за съдо за да почистите кофата След като я почистите кофата трябва да бъде поставена на място и застопорена за да може да работи обезвлажнителят 3 Почистете въздушния филтър Въздушният филтър зад предната решетка трябва да бъде проверяван и почистван най малко на всеки 30 дни или по често ако това е необходимо ЗАБЕЛЕЖКА НЕ ИЗПЛАКВАЙТЕ И НЕ ПОСТАВЯЙ...

Page 25: ...горе 4 Поставете го отново и върнете кофата на място ЗАБЕЛЕЖКА Поставете филтъра с предната страна навън ВНИМАНИЕ НЕ работете с обезвлажнителя без поставен филтър тъй като замърсяването и мъхът ще го задръстят което ще доведе до намалена ефективност Преди да се обадите на сервиза разгледайте следния списък Това може да ви спести време и пари Този списък включва обикновени събития които не са резул...

Page 26: ...влечено от въздуха Ако желаете да извлечете повече влажност изберете ПРОДЪЛЖИТЕЛЕН режим като използвате бутона или ключа за влажност След като обезвлажнителят започне да работи нулирайте дисплея на желаната настройка Кофата не е поставена правилно Вж Отстраняване на събралата се вода Водата в кофата е достигнала предварително зададеното ниво Обезвлажнителят автоматично се изключва ако това се слу...

Page 27: ...ва по дълго ще работи обезвлажнителят Обезвлажнителят е в ПРОДЪЛЖИТЕЛЕН режим и ще остане на този режим използвайте бутона или ключа за влажност за да зададете по високо ниво на относителна влажност Обезвлажнителят работи но стаята не е достатъчно суха Настройката за влажност е много висока Натиснете бутона ВЛАЖНОСТ или завъртете ключа на по ниска стойност или изберете ПРОДЪЛЖИТЕЛЕН за максимално ...

Page 28: ...ни със символа заедно с домашните отпадъци Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба Проблем Решение появява се скреж по серпентините над кофата Обезвлажнителят е включен скоро Това е нормално тъй като хладилният агент навлиза през серпентината Скрежът обикновено изчезва до 60 минути Шум от вентилатора Стайната температура е прекалено ниска Всички моде...

Page 29: ...jte svoj proizvod za bolju uslugu www registerelectrolux com Kupujte dodatnu opremu potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za svoj uređaj www electrolux com shop SLUŽBA ZA KUPCE I SERVIS Obavezno koristite originalne rezervne dijelove Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra neka vam pri ruci budu sljedeći podaci Model PNC serijski broj Informacije možete pronaći na natpisnoj ...

Page 30: ...la za napajanje Ni u kojim okolnostima ne režite uklanjajte ili zaobilazite zupce za uzemljenje Nemojte skladištiti ili koristiti benzin ili druge zapaljive pare i tekućine u blizini ovog ili bilo kojeg drugog uređaja Pročitajte upozorenja o zapaljivosti i druga upozorenja na oznakama proizvoda Bacite vodu iz kante Voda nije pitka i ne može se koristiti za piće 1 1 Sigurnost djece i osjetljivih os...

Page 31: ...em pozovite kvalificiranog električara da ugradi odgovarajuću utičnicu u skladu s nacionalnim električnim kodeksom i primjenjivim lokalnim kodeksima i pravilnicima Ne koristite produžni kabel ili adapterski utikač Nikada ne isključujte odvlaživač povlačenjem kabela za napajanje Uvijek čvrsto uhvatite utikač i povucite ravno iz utičnice Nemojte stezati savijati ili vezati u čvor kabel za napajanje ...

Page 32: ...TU RASHLADNOG PLINA U UREĐAJU NA PLOČICI UPOZORENJE Posebne informacije vezane uz uređaje s rashladnim plinom R290 Pažljivo pročitajte sva upozorenja Ne koristite sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih koje preporučuje proizvođač Uređaj treba pohraniti u sobu bez stalno upaljenih izvora zapaljenja npr otvoren plamen plinski uređaj ili električni grijač Nemojte bušiti niti paliti Ima...

Page 33: ...ug mora imati važeći certifikat industrijski ovlaštenog tijela koji dokazuje njezinu sposobnost za sigurno rukovanje rashladnim sredstvima u skladu s industrijski prepoznatim specifikacijama Servis se mora obavljati isključivo u skladu s preporukama proizvođača uređaja Održavanje i popravak koji zahtijevaju pomoć drugih obučenih zaposlenika valja obavljati pod nadzorom osobe koja je kvalificirana ...

Page 34: ...z odvlaživača OPREZ Izbjegavajte ozljede ili oštećenja jedinice ili bilo koje druge imovine Nemojte usmjeravati protok zraka prema ognjištu ili drugim izvorima topline jer bi to moglo uzrokovati plamen Ne penjite se na jedinicu i ne stavljajte predmete na nju Ne vješajte predmete na jedinicu Ne stavljajte posude s tekućinom na jedinicu Isključite odvlaživač i izvor napajanja ako se neće koristiti ...

Page 35: ...apajanja u pravilno uzemljenu utičnicu od 220 240 V izmjenične struje 2 Ako se upali lampica BUCKET FULL KANTA PUNA uklonite i ispraznite kantu te ponovno postavite prekidač s plovkom 4 2 Neprekidni način rada 1 Pritisnite tipku za uključivanje isključivanje ON OFF 2 Pritišćite tipku za način rada dok se upali pokazna lampica 4 3 Postavljanje željene vlage Nakon nekoliko dana kada se relativna vla...

Page 36: ...odom u izboru od 0 5 sati do 24 sata Kada je jedinica uključena pritisnite gumb Timer Brojač vremena i upalit će se pokazna lampica za brojač vremena To znači da je pokrenut program automatskog zaustavljanja Kada je jedinica isključena pritisnite gumb Timer Brojač vremena i upalit će se pokazna lampica za brojač vremena To znači da je pokrenut program automatskog pokretanja Dodirnite ili držite po...

Page 37: ...e 3 Bacite vodu i zamijenite kantu Kanta mora biti na mjestu i čvrsto postavljena da bi odvlaživač mogao raditi Jedinica će se ponovno pokrenuti kada se kanta vrati u ispravan položaj Ne stavljajte spremnik na pod jer je dno kante neravno U protivnom će se kanta prevrnuti i uzrokovati prolijevanje vode Kada uklonite kantu ne dirajte dijelove unutar jedinice Ako to učinite možete oštetiti proizvod ...

Page 38: ...oliko tjedana očistite kantu da biste spriječili stvaranje plijesni i bakterija Djelomično napunite kantu čistom vodom i dodajte malo blagog deterdženta Zakovitlajte po kanti ispraznite i isperite NAPOMENA Ne koristite perilicu suđa za čišćenje kante Nakon čišćenja kanta mora biti na mjestu i čvrsto postavljena da bi odvlaživač mogao raditi 3 Čišćenje zračnog filtra Zračni filtar iza prednje rešet...

Page 39: ...a vremensku odgodu ili vratite sklopku Postignuta je razina suhoće koju ste odabrali Odvlaživač se automatski isključuje kada se odabrana količina vlažnosti ukloni iz zraka Ako želite ukloniti više vlažnosti odaberite CONTINUOUS NEPREKIDNO pomoću gumba ili ručice za vlagu Kada se odvlaživač pokrene postavite upravljanje na željenu postavku Kanta nije ispravno ugrađena Pogledajte odjeljak Uklanjanj...

Page 40: ... načinu rada pomoću gumba ili ručice za vlagu postavite višu razinu RH Odvlaživač radi no soba nije dovoljno suha Postavka vlage je previsoka Pritisnite gumb HUMIDITY VLAGA ili okrenite ručicu na nižu postavku ili odaberite CONTINUOUS NEPREKIDNO za maksimalno sušenje Odvlaživač je nedavno ugrađen ili ponovno postavljen Što je veća vlaga u zraku prostorije dulje će trebati da zrak prostorije postan...

Page 41: ...aživač To je normalan zvuk 7 BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirani materijali sa simbolom Ambalažu odložite u prikladne spremnike za recikliranje Pomažite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja te u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja Uređaje označene simbolom ne odlažite zajedno s kućnim otpadom Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu ...

Page 42: ...spotřebič pro lepší servis na www registerelectrolux com Nákupu příslušenství spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič www electrolux com shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte že máte k dispozici následující údaje Model výrobní číslo PNC sériové číslo Tyto informace jsou uvedeny n...

Page 43: ...neodstraňujte jakýkoliv kolík Za žádných okolností neřezejte neodstraňujte nebo nepřemosťujte zemnicí kolík V blízkosti tohoto nebo jiných spotřebičů neskladujte či nepoužívejte benzín nebo jiné hořlavé výpary či kapaliny Přečtěte si produktové štítky ohledně hořlavosti a ostatních výstrah Vylijte vodu z kbelíku Voda není pitná a nelze ji použít k pití 1 1 Bezpečnost dětí a postižených osob VÝSTRA...

Page 44: ...ínačem nechte správnou zásuvku instalovat kvalifikovaného elektrikáře v souladu s národní elektrickou normou a místními elektrickými předpisy a nařízeními Nepoužívejte prodlužovací šňůru ani rozdvojku Nikdy neodpojujte zástrčku odvlhčovače od sítě zatažením za napájecí kabel Vždy pevně uchopte zástrčku a vytáhněte ji přímo ze zásuvky Napájecí kabel nesmí být skřípnutý ohnutý nebo zauzlený Jestliže...

Page 45: ... OHLEDNĚ CHLADICÍHO PLYNU POUŽITÉHO VE VAŠEM SPOTŘEBIČI VÝSTRAHA Specifické informace týkající se spotřebičů s chladicím plynem R290 Důkladně si pročtěte všechny výstrahy Nepoužívejte jiné prostředky či postupy k urychlení procesu odmrazování nebo k čistění než které doporučuje výrobce Spotřebič by měl být skladován v místnosti bez trvalých zdrojů vznícení např otevřené ohně pracující plynový spot...

Page 46: ...hám Jakákoliv osoba která provádí nebo se účastní prací na rozebírání chladicího okruhu by měla být držitelem platného osvědčení od státem schválené certifikační společnosti která uděluje osvědčení pro bezpečnou manipulaci s chladivy v souladu s obecně platnými příslušnými normami Servis provádějte pouze v souladu s doporučeními výrobce zařízení Údržbu a opravu vyžadující asistenci dalšího zkušené...

Page 47: ...te odvlhčovač máte li vlhké ruce Netahejte za napájecí kabel Nepijte vodu z odvlhčovače POZOR Vyvarujte se zranění nebo poškození spotřebiče nebo jiného majetku Nesměrujte proud vzduchu na krby nebo jiné zdroje tepla jelikož by to mohlo působit náhlá vzplanutí Na spotřebič nešplhejte nebo na něj nepokládejte předměty Nevěšte na spotřebič jiné předměty Na spotřebič nepokládejte nádoby s kapalinami ...

Page 48: ...ebič nezapne 4 PROVOZNÍ POKYNY 4 1 Připojte spotřebič k napájení Nechte spotřebič dosáhnout teploty místnosti než jej uvedete do provozu Spotřebič musí být umístěn vzpřímeně alespoň hodinu než jej uvedete do provozu K započetí provozu odvlhčovače se řiďte těmito kroky 1 Zapojte napájecí kabel do řádně uzemněné zásuvky 220 240 V AC 2 Pokud svítí kontrolka PLNÝ KBELÍK odstraňte a vylijte kbelík a na...

Page 49: ...e to způsobit nadměrné zahřívání požár nebo poruchu spotřebiče Nedávejte mokré oděvy na horní část spotřebiče a nenechte kapat vodu na spotřebič Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem povrchovému svodu nebo poruše spotřebiče 4 7 Jak používat funkci časovače Funkce ČASOVAČE vám umožňuje buď odložit spuštění nebo odložit vypnutí spotřebiče volbou v rozsahu 0 5 až 24 hodin Když je spotřebič zapnu...

Page 50: ...poté lehce povytáhněte kbelík ven 2 Podržte obě strany kbelíku rovnoměrnou silou a vytáhněte jej ze spotřebiče 3 Vodu vylijte a vraťte kbelík Kbelík musí být na místě a bezpečně usazen aby mohl odvlhčovač fungovat Spotřebič se restartujte když je kbelík zpět ve své správné poloze Nádrž nepokládejte na podlahu protože dno kbelíku není rovné Kbelík jinak spadne a rozlije se voda Když vyjímáte kbelík...

Page 51: ...se snadno zašpiní použijte proto k jejich vyčištění nástavec vysavače nebo kartáč 2 Vyčistěte kbelík Každých několik týdnů vyčistěte kbelík abyste zabránili růstu plísní a bakterií Z části naplňte kbelík čistou vodou a přidejte trochu slabého mycího prostředku Několikrát jej promíchejte v kbelíku vylijte a propláchněte POZNÁMKA K čištění kbelíku nepoužívejte myčku nádobí Po vyčištění musí být kbel...

Page 52: ... Zástrčku zasuňte pevně do síťové zásuvky Došlo ke spálení domovní pojistky nebo sepnutí jističe Vyměňte pojistku za zpožďovaný typ nebo přepněte jistič Bylo dosaženo vámi zvoleného stupně suchosti Odvlhčovač se automaticky vypne když bylo ze vzduchu odstraněno zvolené množství vlhkosti Pokud chcete odstranit více vlhkosti zvolte NEPŘETRŽITÝ režim pomocí tlačítka vlhkosti nebo ovladače Po spuštění...

Page 53: ...užijte tlačítko vlhkosti nebo ovladač k nastavení vyššího stupně RH Odvlhčovač pracuje ale místnost není dostatečně suchá Nastavení vlhkosti je příliš vysoké Stiskněte tlačítko VLHKOSTI nebo otočte ovladačem na nižší nastavení nebo pro maximální suchost zvolte NEPŘETRŽITÝ režim Odvlhčovač byl nedávno nainstalován nebo restartován Čím vyšší vlhkost vzduchu v místnosti tím déle bude trvat než bude m...

Page 54: ...ní zvuk 7 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem K recyklaci vložte balení do příslušných nádob Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte míst...

Page 55: ...e www registerelectrolux com Købe tilbehør forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat www electrolux com shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele Sørg for at have følgende data tilgængelig når du kontakter vores autoriserede servicecenter Model PNC serienummer Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt Advarsel Forsigtig Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninge...

Page 56: ...kben fra netledningen Jordstikbenet må under ingen omstændigheder skæres fjernes eller omgås Opbevar eller brug ikke benzin eller brændbare dampe og væsker i nærheden af dette eller andre apparater Læs produktmærkaterne vedrørende brændbarhed og andre advarsler Hæld vandet ud af spanden Det er ikke drikkevand og må ikke drikkes 1 1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ADVARSEL Risiko for k...

Page 57: ... elektriker til at installere den korrekte type stikkontakt i henhold til det nationale elektriske kodeks samt gældende lokale kodekser og forordninger Tilslut ikke en forlængerledning eller et adapterstik Kobl aldrig affugteren fra nettet ved at trække i netledningen Tag altid godt fast i selve stikket og træk det lige ud af kontakten Klem bøj eller slå ikke knuder på netledningen Hvis netledning...

Page 58: ... SE TYPESKILTET FOR DEN TYPE KØLEMIDDELGAS DER ANVENDES I DIN APPARAT ADVARSEL Specifikke oplysninger om apparater med R290 kølemiddelgas Læs grundigt alle advarslerne Brug ikke redskaber til at fremskynde optøningen medmindre de er anbefalet af producenten Udstyret skal opbevares et sted uden løbende driftsrelaterede antændelseskilder eksempelvis åben ild anvendt gasudstyr eller elvarmer Undgå st...

Page 59: ...fra et branchegodkendt organ med autorisation til sikker håndtering af kølemiddel ifølge specifikationer der er anerkendte for branchen Service skal kun udføres ifølge udstyrsproducentens vejledning Vedligeholdelse og reparation kræver assistance fra fagfolk uddannet i brugen af brandbart kølemiddel 1 4 Yderligere oplysninger Transport af udstyret indeholdende brandbart kølemiddel Se transportbest...

Page 60: ...t Hæng ikke ting ned fra enheden Stil ikke beholdere med væsker på enheden Sluk strømkilden til affugteren hvis den ikke skal bruges i en længere periode Betjen enheden med isat luftfilter Blokér eller tildæk ikke indsugningsristen luftudledningsområdet og udgangsportene Sørg for at eventuelt elektrisk elektronisk udstyr befinder sig ca 1 meter fra enheden Anvend eller opbevar ikke brændbare gasse...

Page 61: ...ugtfjernelse 4 5 SMD tilstand I den smarte affugtertilstand kan enheden automatisk kontrollere fugtigheden i lokalet i det behagelige område 45 55 ifølge lokalets temperatur Fugtighedsindstillingen vil ikke ikke virke Du kan aktivere SMD funktion ved at trykke på tilstandsknappen til SMD indikatoren lyser 4 BETJENINGSVEJLEDNING i det lukkede område for at få en tilfredsstillende tørring 4 Affugter...

Page 62: ...enten Delay Start Udskyde Start eller Delay Stop Udskyde Stop af enheden i 0 5 til 24 timer Når enheden er tændt trykkes på Timer knappen og Timer indikatoren lyser Det betyder at Auto Stop er aktiveret Når enheden er slukket trykkes på Timer og timeren lyser Det betyder at Auto Start er aktiveret Tryk og hold på eller knappen for at ændre autotimeren for udskudt tid med trin på 0 5 time op til 10...

Page 63: ...rrekt og sikkert for at affugteren virker Enheden genstarter når spanden igen er placeret korrekt Du må ikke placere tanken på gulvet idet bunden er ujævn Ellers kan den vælte og vandet løber ud Når du fjerner spanden må du ikke røre ved indersiden af enheden Gør du det kan det beskadige produktet Sørg for at skubbe spanden forsigtigt på plads ind i enheden Slår du spanden mod noget eller skubber ...

Page 64: ...angsgitter bliver let snavsnet så brug støvsuger eller børste til rengøring 2 Brug spanden Med få ugers mellemrum rengøres spanden for at forhindre dannelsen af mug skimmel og bakterier Fyld spanden halvt med rent vand og kom lidt mildt vaskemiddel i Rør det rundt i spanden tøm og skyl BEMÆRK Du må ikke vaske spanden op i vaskemaskinen Efter rengøring skal spanden være placeret korrekt og sikkert ...

Page 65: ...en udad BEMÆRK DU MÅ IKKE betjene affugteren uden filter idet snavs og fnug stopper til og reducerer effektiviteten Gennemgå listen inden du tilkalder service Det kan spare dig tid og penge Listen omfatter almindeligt forekommende hændelser som ikke skyldes fejl i forarbejdning eller materialer på apparatet ...

Page 66: ... sæt den på plads igen Affugteren er ikke tændt Tænd enheden Lampen for BUCKET FULL FYLDT SPAND lyser Fjern spanden tøm vandet og sæt den på plads igen Affugteren kører for meget Der er åbne vinduer eller døre i nærheden af affugteren Luk alle vinduer og døre Området der skal affugtes er for stort Kontrollér sammen med din forhandler for at se om der er tilstrækkelig kapacitet Luftgennemstrømninge...

Page 67: ...sestemperaturen er under 5 C Se Driftsbetingelser Se årsager under AFFUGTEREN KØRER FOR MEGET der er rim på spoleren over spanden Affugteren er tændt for nyligt Det er normalt fordi kølemidlet strømmer gennem spolen Rimen forsvinder inden for 60 minutter Blæserstøj Omgivelsestemperaturen er for lav Alle modeller fungerer tilfredsstillende ved temperaturer over 5 C Luften strømmer gennem affugteren...

Page 68: ...er uw product voor een betere service www registerelectrolux com Koop accessoires verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat www electrolux com shop KLANTENSERVICE Gebruik altijd originele onderdelen Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt Model productnummer serienummer De informatie staat op het typeplaatje Waarschuwing...

Page 69: ...ok Gebruik geen verlengsnoer of adapterstekker Verwijder geen enkele pin uit het netsnoer Onder geen enkele omstandigheid mag u de aardpin knippen verwijderen of omleiden Bewaar geen benzine of andere brandbare dampen en vloeistoffen in de buurt van dit of elk ander apparaat Lees de productlabels voor ontvlambaarheid en andere waarschuwingen Verwijder het water uit de emmer Het water is niet drink...

Page 70: ... door een tijdvertragingszekering of stroomonderbreker laat dan een gekwalificeerd elektricien het juiste stopcontact installeren in overeenstemming met de nationale elektrische wetgeving en de van toepassing zijnde lokale regels en verordeningen Gebruik geen verlengsnoer of adapterstekker Trek de stekker van de ontvochtiger nooit uit door aan het netsnoer te trekken Grijp de stekker altijd stevig...

Page 71: ...oorbeeld de gebruiksaanwijzing of de installatiehandleiding OPMERKING CONTROLEER OP HET PLAATJE WELK TYPE KOELGAS WORDT GEBRUIKT IN UW APPARAAT WAARSCHUWING Specifieke informatie over apparaten met R290 koelgas Lees grondig alle waarschuwingen Gebruik geen middelen die het ontdooien versnellen of reinigingsmiddelen anders dan de middelen die door de fabrikant worden aanbevolen Het apparaat moet in...

Page 72: ...paraat moet zodanig worden bewaard dat mechanische defecten worden voorkomen Enige persoon die is betrokken bij werken aan of ingebruikstelling van een koelcircuit moet een actueel geldig certificaat van een in de industrie geaccrediteerde beoordelingsinstantie bezitten die zijn haar competentie in het veilig hanteren van koelmiddel in overeenstemming met een in de industrie erkende beoordelingssp...

Page 73: ...t met natte handen Trek niet aan het netsnoer Drink geen water van de ontvochtiger LET OP Voorkom letsel of schade aan het apparaat of andere eigendommen Richt de luchtstroom niet op open haarden of andere verwante warmtebronnen want dat kan leiden tot vlammen Klim niet op het apparaat en plaats er geen voorwerpen op Hang geen voorwerpen aan het apparaat Plaats geen containers met vloeistoffen op ...

Page 74: ...r 5 Er moet een minimum van 12 inches vrije ruimte zijn rond de ontvochtiger 3 2 Hoe werkt het Wanneer het apparaat wordt gestart begint de ventilator vochtige lucht door de ontvochtigingsspoelen te trekken De spoelen condenseren of onttrekken vocht uit de lucht en deze stroomt ruimte binnen als droge warme lucht Het vocht dat uit de lucht wordt verwijderd wordt verzameld in een emmer aan de voorz...

Page 75: ...chtigingsmodus SMD regelt het apparaat automatisch de vochtigheid in de ruimte binnen een comfortabel bereik van 45 55 in overeenstemming met de temperatuur in de ruimte In deze modus werkt de functie voor de instelling van de vochtigheid niet Druk om de SMD modus in te schakelen op de toets mode modus tot het indicatielampje onder SMD brandt In de SMD modus wordt de vochtigheid automatisch gerege...

Page 76: ...leerd als het apparaat wordt in of uitgeschakeld of als de timer wordt ingesteld op 0 0 Wanneer in het venster op het LED display de code P2 wordt weergegeven wordt de functie voor Automatisch starten stoppen ook geannuleerd OPMERKING Controleer voordat u de instelling TIMER opent of er stroom wordt geleverd aan het apparaat Controleer voordat u de instelling TIMER opent of door te drukken op de t...

Page 77: ...it de emmer Het water is niet drinkbaar en mag niet worden gebruikt als drinkwater Permanente afvoer Het water kan automatisch worden afgevoerd in een vloerafvoer door een waterslang aan te sluiten op het apparaat niet inbegrepen 1 Snijd het deksel af van de achteruitlaat van de afvoerslang 2 Steek een afvoerslang ID 13 5 mm in de afvoerconnector van het apparaat Zorg ervoor dat de slang goed vast...

Page 78: ... beetje mild reinigingsmiddel toe Beweeg het rond in de emmer giet de emmer leeg en spoel deze OPMERKING Gebruik geen afwasmachine om de emmer schoon te maken Na de reiniging moet de emmer op zijn plaats zitten en stevig vastzitten anders werkt de ontvochtiger niet 3 Het luchtfilter schoonmaken Het luchtfilter achter het voorste rooster moet ten minste om de 30 dagen of indien nodig vaker worden g...

Page 79: ... ingeschakeld Apparaat inschakelen Lampje BUCKET FULL emmer vol brandt Emmer verwijderen water weggieten en emmer correct terugplaatsen Ontvochtiger werkt teveel Er zijn vensters of deuren dichtbij de ontvochtiger die open zijn naar buiten toe Alle buitenvensters of deuren sluiten De te ontvochtigen ruimte is te groot Navragen bij uw dealer of de capaciteit geschikt is De luchtverplaatsing door de...

Page 80: ... F Zie Bedrijfsomstandigheden Zie de oorzaken onder ONTVOCHTIGER WERKT TEVEEL Er ontstaat rijp op de spoelen boven de emmer De ontvochtiger is pas ingeschakeld Dit is normaal vanwege het koelmiddel dat door de spoel wordt gejaagd De rijp verdwijnt gewoonlijk binnen de 60 minuten Ventilatorgeluid De temperatuur in de ruimte is te laag Alle modellen werken op bevredigende wijze op temperaturen hoger...

Page 81: ... parempaa huoltoa www registerelectrolux com Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia www electrolux com shop ASIAKASPALVELU JA HUOLTO Käytä aina vain alkuperäisiä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli tuotenumero sarjanumero Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä Varoitukset huomautukset ja tur...

Page 82: ... leikkaa poista tai ohita maadoituspiikkiä Älä säilytä tai käytä bensiiniä tai muita syttyviä höyryjä ja nesteitä tämän tai muiden laitteiden lähellä Lue syttyvyyttä koskevat tuoteselosteet ja muut varoitukset Tyhjennä astiassa oleva vesi Vesi ei ole juomakelpoista eikä sitä saa juoda 1 1 Lasten ja suojattomien henkilöiden turvallisuus VAROITUS Tukehtumisen vahingon tai pysyvän vammautumisen vaara...

Page 83: ...ällä sähköasentajalla soveltuvien sähköasennusmääräysten mukainen pistorasia Älä käytä jatkojohtoa tai sovitinta Älä koskaan irrota kosteudenpoistajan pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä Ota pistokkeesta aina pitävä ote ja vedä se suoraan irti pistorasiasta Varmista ettei virtajohto jää puristuksiin taitu tai mene solmuun Jos virtajohto vaurioituu sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vai...

Page 84: ...TÄVÄN KYLMÄAINEKAASUN TYYPPI KILVESTÄ VAROITUS Erityiset tiedot liittyen laitteisiin joissa on R290 kylmäainekaasua Lue kaikki varoitukset huolellisesti Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia sulatuksen tai puhdistamisen nopeuttamiskeinoja Laitetta on säilytettävä huoneessa jossa ei ole jatkuvatoimisia syttymislähteitä esimerkiksi avotuli käytössä oleva kaasulaite tai sähkölämmitin Ei saa ...

Page 85: ...ranomaiselta joka valtuuttaa heidän pätevyytensä käsittelemään kylmäaineita turvallisesti teollisuuden tunnistamalla arviointimäärityksellä Huollon saa suorittaa ainoastaan valmistajan suositusten mukaisesti Muun ammattihenkilöstön apua vaativa huolto ja korjaus on suoritettava henkilön jolla on pätevyys käsitellä syttyviä kylmäaineita valvonnassa 1 4 Lisätiedot Syttyviä kylmäaineita sisältävän la...

Page 86: ... tulipalo Älä kiipeä tai aseta esineitä laitteen päälle Älä ripusta laitteesta esineitä Älä aseta nesteellä täytettyjä astioita laitteen päälle Kytke kosteudenpoistaja pois päältä virtalähteestä jos sitä ei käytetä pitkään aikaan Käytä laitetta vain ilmansuodattimen ollessa paikallaan Älä tuki tai peitä ilmanottoaukkoja ilmanpoistoaluetta ja aukkoja Varmista että muut sähkö elektroniset laitteet o...

Page 87: ...aa poista ja tyhjennä astia ja asenna se takaisin uimurikytkimen nollaamiseksi 4 2 Käyttö Jatkuva Continuous tilassa 1 Paina virtapainiketta 2 Paina tilapainiketta kunnes jatkuvan tilan merkkivalo syttyy 4 3 Halutun kosteustason asettaminen Kun suhteellinen kosteus on laskenut muutaman päivän kuluessa paina KOSTEUS HUMIDITY tai painikkeita asetuksen valitsemiseksi väliltä 35 85 jotta huoneen koste...

Page 88: ...en 4 7 Ajastin toiminnon käyttö AJASTIN toiminto TIMER mahdollistaa laitteen käynnistämisen tai sammuttamisen 0 5 24 tunnin viiveellä Kun laite on päällä paina Ajastin painiketta niin että ajastimen merkkivalo syttyy Se tarkoittaa että Automaattinen pysäytys ohjelma on käytössä Kun laite on pois päältä paina Ajastin painiketta jotta ajastimen merkkivalo syttyy Se tarkoittaa että Automaattinen käyn...

Page 89: ... kiinni ja vedä astia ulos laitteesta 3 Kaada vesi pois ja aseta astia takaisin paikalleen Astian on oltava tukevasti lukittuna paikallaan jotta kosteudenpoistaja toimii Laite käynnistyy uudelleen kun astia on asetettu oikealla tavalla takaisin paikalleen Älä aseta säiliötä lattialle koska astian pohja ei ole tasainen Muutoin astia kaatuu ja vettä läikkyy yli Älä kosketa astiaa irrottaessasi mitää...

Page 90: ...ista astia Astia täytyy puhdistaa muutaman viikon välein ettei siihen kerry hometta kosteutta tai bakteereja Kaada astiaan hieman vettä ja lisää veteen hieman mietoa pesuainetta Pese tyhjennä ja huuhtele astia HUOMIO Älä pese astiaa astianpesukoneessa Kun astia on puhdistettu se täytyy asettaa tukevasti paikalleen jotta kosteudenpoistaja toimii 3 Puhdista ilmansuodatin Etusäleikön takana oleva ilm...

Page 91: ...kaisin lauennut Vaihda sulake samantyyppiseen tai palauta suojakatkaisija Valitsemasi kuivuustaso on saavutettu Kosteudenpoistaja sammuu automaattisesti kun valittu määrä kosteutta on poistettu ilmasta Jos haluat poistaa lisää kosteutta valitse JATKUVA CONTINUOUS asetus kosteuspainikkeella tai säätimellä Kun kosteudenpoistaja käynnistyy palauta säädin haluamaasi asetukseen Vesiastiaa ei ole asenne...

Page 92: ...oistaja toimii Kosteudenpoistaja toimii JATKUVA tilassa CONTINUOUS ja se jää päälle tähän tilaan aseta suurempi suhteellisen kosteuden arvo kosteuspainikkeella tai säätimellä Kosteudenpoistaja on toiminnassa mutta huone ei ole riittävän kuiva Kosteusasetus on liian korkea Paina KOSTEUS painiketta HUMIDITY tai käännä säädin alhaisempaan asetukseen tai valitse JATKUVA tila CONTINUOUS maksimaalisen k...

Page 93: ...tala Kaikki mallit toimivat tyydyttävästi yli 5 C 41 F lämpötiloissa Kosteudenpoistajan läpi virtaa ilmaa Tämä on normaali käyntiääni 7 YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Laita pakkaus sopivaan keräysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta ...

Page 94: ...pour obtenir un meilleur service www registerelectrolux com Acheter des accessoires consommables et pièces de rechange d origine pour votre appareil www electrolux com shop ASSISTANCE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de vous adresser à un centre de service après vente agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série...

Page 95: ...nance de tout appareil AVERTISSEMENT Évitez les risques d incendie ou d électrocution N utilisez pas de rallonge ou d adaptateur électrique Ne retirez aucune des fiches du cordon d alimentation Ne coupez ne retirez et ne shuntez en aucun cas la fiche de mise à la terre Ne stockez ou n utilisez pas d essence ou d autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre a...

Page 96: ...eil sans surveillance 1 2 Informations concernant le système électrique AVERTISSEMENT Évitez les risques d incendie ou d électrocution Si vous n avez pas la certitude que la prise est correctement mise à la terre ou protégée par un fusible retardé ou un disjoncteur demandez à un électricien qualifié d installer la bonne prise conformément au code national de l électricité ou aux codes et décrets l...

Page 97: ...O G XWLOLVDWLRQ RX GDQV OH JXLGH G LQᚔDOODWLRQ HQWUH DXWUHV 77 17 21 77 17 21 77 17 21 77 17 21 5HPDUTXH 6 PEROH SOLFDWLRQ REMARQUE VÉRIFIEZ LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE P O U R C O N N A Î T R E L E T Y P E D E F L U I D E FRIGORIGÈNE CONTENU DANS VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT Informations spécifiques concernant les appareils contenant du fluide frigorigène R290 Lisez attentivement tous les avertissemen...

Page 98: ...ène suite à des fuites pouvant entraîner un incendie ou une explosion à cause de l inflammation du fluide frigorigène causé par des chauffages fours électriques ou autres sources d inflammation L appareil doit être stocké de manière à éviter toute défaillance mécanique Toute personne travaillant ou intervenant sur un circuit de fluide frigorigène doit être titulaire d un certificat valide délivré ...

Page 99: ...TÉ 2 1 Précautions de sécurité ATTENTION Pour éviter les accidents graves voire mortels Ce déshumidificateur contient des pièces qui ne peuvent pas être réparées par l utilisateur Faites toujours appel à un réparateur agréé par Electrolux pour les réparations Ne mettez pas vos doigts ou des objets dans la zone de refoulement de l air ou la grille avant de l appareil Ne mettez pas le déshumidificat...

Page 100: ...de l air est recueillie dans un bac situé à l avant du déshumidificateur L appareil est conçu pour fonctionner entre 5 C 41 F et 35 C 96 F L appareil ne fonctionnera pas correctement en dehors de cette plage de températures ou ses performances en seront fortement affectées Le circuit Compresseur dispose d un départ différé automatique de 3 minutes si l appareil est éteint puis rallumé rapidement C...

Page 101: ...indiquer le taux d humidité réel de la pièce 4 4 Changement de vitesse du ventilateur Vous pouvez utiliser la touche du ventilateur pour faire fonctionner le ventilateur en vitesse lente intermédiaire ou rapide En vitesse rapide les deux voyants au dessus des positions lente et intermédiaire s allument Une vitesse du ventilateur plus élevée se traduit par une extraction plus rapide de l humidité 4...

Page 102: ...rie s allume Ceci indique que le programme Départ auto est lancé Appuyez de façon prolongée sur ou pour modifier le temps de départ ou d arrêt automatique par pas de 0 5 heure jusqu à 10 heures puis par pas de 1 heure jusqu à 24 heures La commande calcule le temps restant jusqu au départ Le temps sélectionné est enregistré dans les 5 secondes puis le système revient automatiquement à l affichage d...

Page 103: ...n est pas plat Le bac pourrait basculer et l eau pourrait se renverser Lorsque vous retirez le bac ne touchez à aucune partie à l intérieur de l appareil Ceci risquerait d endommager le produit Veillez à pousser doucement le bac pour le rentrer à fond dans l appareil Évitez de cogner le bac contre un objet et enfoncez le correctement sans quoi l appareil pourrait ne pas fonctionner Jetez l eau qui...

Page 104: ...es nettoyer 2 Nettoyage du bac À intervalles de quelques semaines nettoyez le bac pour empêcher le développement de moisissures champignons et bactéries Remplissez partiellement le bac d eau propre et ajoutez un peu de détergent doux Faites tourner l eau dans l ensemble du bac videz et rincez REMARQUE Ne mettez pas le bac au lave vaisselle pour le nettoyer Après nettoyage le bac doit être remis en...

Page 105: ... la fiche dans la prise murale Fusible de l installation domestique grillé ou disjoncteur déclenché Remplacez le fusible par un modèle temporisé ou réarmez le disjoncteur Le niveau de séchage sélectionné a été atteint Le déshumidificateur s arrête automatiquement quand la quantité d humidité sélectionnée a été extraite de l air Si vous voulez extraire plus d humidité sélectionnez CONTINU en utilis...

Page 106: ...ateur fonctionne longtemps Le déshumidificateur est en mode CONTINU et restera dans ce mode utilisez la touche d humidité ou la manette pour régler un niveau d humidité relative plus élevé Le déshumidificateur fonctionne mais la pièce n est pas assez sèche Le réglage de l humidité est trop élevé Appuyez sur la touche HUMIDITÉ ou tournez la manette sur un réglage plus bas ou choisissez CONTINU pour...

Page 107: ...nt de façon satisfaisante à des températures supérieures à 5 C 41 F L air se déplace au travers du déshumidificateur Ce bruit est normal 7 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Placez l emballage dans les conteneurs voulus pour le recycler Merci d aider à protéger l environnement et la santé de tous en recyclant les déchets issus d appareils électriques et électro...

Page 108: ...προϊόν σας ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις www registerelectrolux com Αγοράσετε εξαρτήματα αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας www electrolux com shop ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών Όταν επικοινωνείτε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία Μοντέλο Κωδ προϊόντος PNC Αριθμός σειράς Τα στοιχεία αυ...

Page 109: ...υντήρηση οποιασδήποτε συσκευής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης ή προσαρμογέα Μην αφαιρέσετε κανέναν πόλο από το καλώδιο τροφοδοσίας Σε καμιά περίπτωση μην κόψετε αφαιρέσετε ή παρακάμψετε τον πόλο γείωσης Μην αποθηκεύετε και μη χρησιμοποιείτε βενζίνη ή άλλους εύφλεκτους ατμούς και υγρά πλησίον αυτής ή άλλης συσκευής Διαβάζετε τις ε...

Page 110: ...ποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Εάν δεν είστε σίγουροι σχετικά με το εάν η έξοδος είναι επαρκώς γειωμένη ή προστατευμένη μέσω μιας ασφάλειας χρονικής καθυστέρησης ή μέσω ενός ασφαλειοδιακόπτη αναθέστε σε έναν εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο την εγκατάσταση της σωστής εξόδου σύμφωνα με το Εθνικό Ηλεκτρολογικό Κώδικα των Η Π Α και τους εφαρμοστέους τοπικούς κωδικούς και κανονισμούς Μη χρ...

Page 111: ...σύμφωνα με το εγχειρίδιο εγκατάστασησ Αυτό το σύμβολο δείχνει ότι υπάρχουν διαθέσιμεσ πληροφορίεσ όπωσ το εγχειρίδιο λειτουργίασ ή το εγχειρίδιο εγκατάστασησ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗΝ ΠΙΝΑΚΙΔΑ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΥΠΟ ΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΑΕΡΙΟΥ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ειδικές πληροφορίες σχετικά με συσκευές που χρησιμοποιούν ψυκτικό αέριο R290 Διαβάστε προσεκτικά όλες τις π...

Page 112: ... οδηγήσει σε κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης λόγω ανάφλεξης του ψυκτικού οφειλόμενης σε ηλεκτρικές θερμάστρες εστίες μαγειρικής ή άλλες πηγές ανάφλεξης Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται κατά τρόπο ο οποίος προλαμβάνει την πρόκληση μηχανικής βλάβης Κάθε άτομο που εμπλέκεται σε εργασίες ή διακοπή του ψυκτικού κυκλώματος θα πρέπει να διαθέτει τρέχον ισχύον πιστοποιητικό από αρχή αξιολόγησης αναγνωρισμένη στ...

Page 113: ... Electrolux για επισκευές Μην εισάγετε ή τοποθετείτε τα δάκτυλά σας ή αντικείμενα στην περιοχή εκροής αέρα ή στην μπροστινή γρίλια της μονάδας Μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε τον αφυγραντήρα αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας ή κλείνοντας την τροφοδοσία από τον ηλεκτρικό πίνακα Μην κόβετε ή φθείρετε το καλώδιο τροφοδοσίας Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί...

Page 114: ...ί σε επίπεδο δάπεδο που θα αντέχει το βάρος του με γεμάτο τον κάδο νερού 5 Πρέπει να υπάρχει ελεύθερος χώρος τουλάχιστον 30 εκατοστών 12 ιντσών γύρω από τον αφυγραντήρα 3 2 Πώς λειτουργεί Όταν ξεκινάει η μονάδα ο ανεμιστήρας αρχίζει να τραβάει τον αέρα με την υγρασία πάνω από τα πηνία αφύγρανσης Τα πηνία συμπυκνώνουν ή τραβούν την υγρασία από τον αέρα και ο αέρας εκρέει στο δωμάτιο ως στεγνός ζεστ...

Page 115: ...ωτεινές ενδείξεις που βρίσκονται πάνω από τη ρύθμιση low χαμηλή ταχύτητα και med μέτρια ταχύτητα Μια υψηλότερη ταχύτητα ανεμιστήρα θα έχει ως αποτέλεσμα την ταχύτερη απομάκρυνση της υγρασίας 4 5 Λειτουργία SMD Smart Dehumidifying Mode Στη λειτουργία Smart Dehumidifying Mode Έξυπνη λειτουργία αφύγρανσης η μονάδα ελέγχει αυτόματα την υγρασία του χώρου σε άνετο εύρος 45 55 σύμφωνα με τη θερμοκρασία δ...

Page 116: ...r Χρονοδιακόπτης και ανάβει η αντίστοιχη φωτεινή ένδειξη Αυτό υποδεικνύει ότι έχει γίνει αρχικοποίηση του προγράμματος Auto Start Αυτόματη έναρξη Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ή για να αλλάξετε το Auto time χρόνος αυτόματης μετάβασης κατά 0 5 ώρες έως και 10 ώρες στη συνέχεια σε βήματα 1 ώρας έως και 24 ώρες Το σύστημα ελέγχου θα μετρήσει αντίστροφα το χρόνο που υπολείπεται μέχρι την έναρξη Ο επι...

Page 117: ...ς του κάδου με την ίδια δύναμη και τραβήξτε τον έξω από τη μονάδα 3 Απομακρύνετε το νερό και αντικαταστήστε τον κάδο Ο κάδος πρέπει να βρίσκεται στη θέση του και να εφαρμόζει ασφαλώς στον αφυγραντήρα ώστε αυτός να λειτουργεί Η μονάδα θα επανεκκινηθεί όταν ο κάδος έχει επανέλθει στη σωστή του θέση Μην τοποθετείτε τη δεξαμενή επάνω στο δάπεδο επειδή τότε η βάση του κάδου θα είναι ανισοεπίπεδη Ειδάλλ...

Page 118: ...ΑΡΙΣΜΑ 5 1 Για να καθαρίσετε το φίλτρο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού καθαρίσετε τη μονάδα βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει τη μονάδα από την τροφοδοσία 1 Για να καθαρίστε τη γρίλια και το περίβλημα Χρησιμοποιήστε νερό και ένα ήπιο καθαριστικό Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη ή διαβρωτικά προϊόντα Μην ψεκάζετε με νερό απευθείας επάνω στην κύρια μονάδα Εάν το κάνετε θα προκληθεί ηλεκτροπληξία επιδείνωση της μόνωση...

Page 119: ... να στεγνώσει προτού το αντικαταστήσετε Μην πλένετε το φίλτρο σε πλυντήριο πιάτων c Εισαγάγετε το φίλτρο αέρα εντός της μονάδας με φορά από κάτω προς τα επάνω 4 Επανεγκαταστήστε το φίλτρο και στη συνέχεια αντικαταστήστε τον κάδο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Παρακαλώ εισαγάγετε το φίλτρο με την πρόσθια του όψη να δείχνει προς τα έξω ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗ ΘΕΤΕΤΕ τον αφυγραντήρα σε λειτουργία χωρίς φίλτρο επειδή οι ακαθαρσίες και ...

Page 120: ...εί από τον αέρα Αν θέλετε να αφαιρέσετε περισσότερη υγρασία επιλέξτε τη λειτουργία CONTINUOUS ΣΥΝΕΧΗ χρησιμοποιώντας το κουμπί ή το διακόπτη υγρασίας Αφού ξεκινήσει ο αφυγραντήρας επαναφέρετε το κουμπί στην επιθυμητή ρύθμιση Ο κάδος δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Δείτε την ενότητα Απομάκρυνση του νερού που έχει συγκεντρωθεί Το νερό στον κάδο έχει φτάσει στο προκαθορισμένο επίπεδο Όταν συμβεί αυτό ο αφ...

Page 121: ... είναι βρώμικη Χρησιμοποιήστε το εξάρτημα βούρτσας της ηλεκτρικής σκούπας για να καθαρίσετε τη γρίλια Δείτε την ενότητα Φροντίδα και καθαρισμός Ο αφυγραντήρας πρέπει να τοποθετηθεί σε χώρο που δεν περιορίζει τη ροή του αέρα στο πίσω πηνίο ή την έξοδό του από τη μπροστινή γρίλια Ο αφυγραντήρας έχει εγκατασταθεί ή επανεκκινηθεί πρόσφατα Όσο πιο υψηλή είναι η υγρασία στο δωμάτιο τόσο μεγαλύτερο διάστ...

Page 122: ...τε την ενότητα Συνθήκες λειτουργίας Ανατρέξτε στις αιτίες στην παράγραφο Ο ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΕΔΩ ΚΑΙ ΠΑΡΑ ΠΟΛΛΗ ΩΡΑ Εμφανίζεται πάγος στα πηνία πάνω από τον κάδο Ο αφυγραντήρας έχει ενεργοποιηθεί πρόσφατα Αυτό είναι φυσιολογικό καθώς το ψυκτικό υγρό κυκλοφορεί μέσα στο πηνίο Ο πάγος συνήθως εξαφανίζεται εντός 60 λεπτών Θόρυβος ανεμιστήρα Η θερμοκρασία του δωματίου είναι πολύ χαμηλή Όλα τα μο...

Page 123: ...a termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért www registerelectrolux com Kiegészítők segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez www electrolux com shop VEVŐSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk Ha készülékével a szervizhez fordul legyenek kéznél az alábbi adatok Típus termékszám sorozatszám Ezek az információk az adattáblán olvashatók Figyelmeztet...

Page 124: ... vagy elosztót a készülék csatlakoztatásakor Ne távolítsa el a villafogat a tápkábelből Soha ne vágja el távolítsa el vagy kerülje el a földelést Ne tároljon vagy használjon benzint vagy más gyúlékony gőzöket és folyadékokat ennek vagy bármely más készüléknek a közelében Olvassa el a termék címkéit a gyúlékonyság és egyéb figyelmeztetések tekintetében Távolítsa el a vizet a vödörből A víz nem ivóv...

Page 125: ... villanyszerelőnek kell telepítenie a megfelelő elektromos csatlakozót a Nemzeti Elektromos Kód és az érvényes helyi előírásoknak megfelelően Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásakor Soha ne húzza ki a páramentesítőt a tápkábel húzásával Mindig szorosan fogja meg a dugót és így húzza ki egyenesen a dugaszaljból Ne csípje meg hajlítsa meg ne kössön csomót a tápkábelre ...

Page 126: ...J EHV HUHO VL WPXWDWµ 0 7 7 6 FIGYELEM NÉZZE MEG AZ ADATTÁBLÁN HOGY MILYEN TÍPUSÚ HŰTŐGÁZT HASZNÁLTAK AZ ÖN KÉSZÜLÉKÉHEZ FIGYELMEZTETÉS Az R290 hűtőgázzal ellátott készülékekre vonatkozó speciális utasítások Alaposan olvassa el az összes figyelmeztetést A gyártó által javasoltakon kívül ne használjon eszközöket a leolvasztási folyamat felgyorsítására illetve tisztításra A készüléket egy folyamatos...

Page 127: ...szüléket hogy a tárolás módja ne okozhasson műszaki meghibásodást Aki a hűtőközeg vezetékkel dolgozik vagy azt megszakítja kötelezően rendelkeznie kell az iparág hivatalos értékelő hatósága által kiadott érvényes tanúsítvánnyal amely az iparág által elismert értékelési szempontok alapján igazolja a hűtőközegek biztonságos kezelésére vonatkozó szakértelmét Karbantartás csak a berendezésgyártó által...

Page 128: ...e vágja el vagy sértse meg a tápkábelt Ha a tápkábel megsérül azt csak felhatalmazott Electrolux szervizcserével cserélheti Üzemzavar esetén szikra égett szag stb haladéktalanul állítsa le a működést húzza ki a tápkábelt és hívjon fel egy hivatalos Electrolux szervizt Ne üzemeltesse nedves kézzel a páramentesítőt Ne húzza a tápkábelt Ne igyon vizet a párátlanítóból FIGYELEM Kerülje a készülék vagy...

Page 129: ...evegőből és a levegő száraz meleg levegőként áramlik a helyiségbe A levegőből eltávolított nedvességet a párátlanító elülső részén egy vödörben gyűjtik össze A készüléket úgy tervezték hogy 5 C 41 F és 35 C 96 F között működjön Az egység nem fog megfelelően működni ha a hőmérséklet nem éri el ezt a hőmérsékleti tartományt vagy az egység teljesítménye jelentősen csökken A Kompresszor áramkör automa...

Page 130: ...t amíg az SMD jelzőfény nem világít Az SMD üzemmódban a készülék automatikusan szabályozza a páratartalmat és nem szükséges manuálisan beállítani a beállított páratartalmat 4 6 Párátlanítás üzemmód A készülék elérheti a MAX párátlanító teljesítményt ha a szárító üzemmódban van A ventilátor fordulatszáma nagy ventilátorsebességgel van rögzítve A páratartalmat automatikusan szabályozza a tényleges s...

Page 131: ...la hogy a készülék áramellátást kap A TIMER beállítás megkezdése előtt győződjön meg arról hogy a HUMIDITY vagy a gomb megnyomásával először a kívánt helyiség páratartalmat állítsa be 4 8 Hibakódok AS Páratartalom érzékelő hiba Húzza ki a készüléket és dugja be újra Ha a hiba ismétlődik hívja a szervizt ES Hőmérséklet érzékelő hiba Húzza ki a készüléket és csatlakoztassa vissza Ha a hiba ismétlődi...

Page 132: ...lyócsatlakozójára Győződjön meg arról hogy a tömlő biztonságos így nincs szivárgás 3 Irányítsa a tömlőt a lefolyó felé ügyelve arra hogy ne legyenek olyan megtörések amelyek megakadályozzák a víz áramlását 4 Helyezze a tömlő végét a lefolyóba és győződjön meg róla hogy a tömlő vége szintben vagy lefelé van hogy a víz egyenletesen tudjon folyni Ellenőrizze a tömítést a tömlő és a leeresztő csatlako...

Page 133: ...LÍTSE LE VAGY NE TEGYE AZOKAT AUTOMATIKUS MOSOGATÓGÉPBE a Fogja meg a szűrő fülét és húzza felfelé majd húzza ki az ábrán látható módon 1 2 b Tisztítsa meg a szűrőt meleg szappanos vízzel Öblítse le és hagyja megszáradni a szűrőt mielőtt kicseréli Az szűrőt tilos mosogatógépben tisztítani c Helyezze a levegőszűrőt a készülékbe alulról felfelé 4 Szerelje be újra a szűrőt majd cserélje ki a vödröt M...

Page 134: ... nedvesség eltávolítódik a levegőből Ha több nedvességet szeretne eltávolítani válassza a CONTINUOUS lehetőséget a páratartalom gomb vagy a gomb használatával Miután elindult a párátlanító állítsa vissza a vezérlőt a kívánt beállításra A vödör nem megfelelően van behelyezve Lásd A gyűjtött víz eltávolítása A vödörben lévő víz elérte az előre beállított szintet A párátlanító automatikusan kikapcsol...

Page 135: ...álja a páratartalom gombot vagy a gombot hogy az RH magasabb értéket állítson be A párátlanító működik de a szoba nem elég száraz A páratartalom beállítása túl magas Nyomja meg a HUMIDI TYT gombot vagy forgassa el a gombot egy alacsonyabb értékre vagy válassza a FOLYAMATOS lehetőséget a maximális szárazság érdekében A párátlanítót rövid időn belül telepítették vagy újraindították Minél nagyobb a n...

Page 136: ...nosítsa újra az elektromos és elektronikus készülékeket Ne dobja ki a háztartási hulladék közé a jellel megjelölt berendezéseket Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal Esemény Megoldás Ventilációs zaj A szobahőmérséklet túl alacsony Minden modell kielégítően működik 5 C 41 F nál magasabb hőmérsékleten Levegő halad át ...

Page 137: ...n servizio migliore su www registerelectrolux com Acquistare accessori materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura www electrolux com shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l impiego di ricambi originali Quando si contatta l Assistenza accertarsi di disporre dei seguenti dati Modello numero dell apparecchiatura PNC numero di serie Le informazioni si trov...

Page 138: ...zione AVVERTENZA Evitare i pericoli di incendio o di scossa elettrica Non utilizzare prolunghe o adattatori Non togliere nessuno dei poli dal cavo di alimentazione Mai in nessun caso tagliare rimuovere o bypassare la spina di messa a terra Non conservare o usare benzina o altri vapori e liquidi infiammabili vicino a questa o altre apparecchiature Leggere le etichette sul prodotto per avvertenze re...

Page 139: ...e messa a terra o protetta da un fusibile a tempo ritardato o da un interruttore automatico chiedere a un elettricista qualificato di installare la presa adeguata in base al Codice elettrico nazionale e alle normative e ordinanze locali applicabili Non utilizzare prolunghe o adattatori Non staccare mai la spina del deumidificatore tirando il cavo di alimentazione Afferrare sempre saldamente la spi...

Page 140: ...QXDOH GL LVWUX LRQL R LO PDQXDOH GL LQVWDOOD LRQH N O T A C O N T R O L L A R E L A T A R G H E T T A E VERIFICARE IL TIPO DI GAS REFRIGERANTE USATO ALL INTERNO DELL APPARECCHIATURA AVVERTENZA Informazioni specifiche relativamente alle apparecchiature con gas refrigerante R290 Leggere tutte le avvertenze nella loro completezza Non utilizzare mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore per a...

Page 141: ...odo tale da evitare guasti meccanici Qualsiasi persona che lavori o che abbia a che fare con i circuiti refrigeranti dovrebbe essere in possesso di un certificato valido emesso da un ente di valutazione accreditato che attesti la sua competenza nella gestione in piena sicurezza dei refrigeranti conformemente alle normative del settore Gli interventi di manutenzione vanno eseguiti unicamente in con...

Page 142: ...di alimentazione Nel caso il cavo di alimentazione fosse danneggiato farlo sostituire soltanto da un tecnico di manutenzione autorizzato Electrolux In caso di guasto scintille odore di bruciato ecc spegnere immediatamente l apparecchiatura staccare il cavo di alimentazione e contattare un tecnico di manutenzione autorizzato Electrolux Non utilizzare l apparecchiatura con le mani bagnate Non tirare...

Page 143: ...umidificatore nello spazio chiuso 4 Il deumidificatore deve essere installato su un pavimento piano in grado di sostenerne il peso con il secchiello dell acqua pieno 5 Attorno al deumidificatore rispettare uno spazio minimo di 12 pollici 3 2 Come funziona Quando l apparecchiatura viene accesa la ventola inizia a tirare l aria carica di umidità attraverso lo scambiatore d aria Lo scambiatore conden...

Page 144: ...ni giorni quando l Umidità Relativa sarà diminuita premere i tasti UMIDITÀ oppure per scegliere un valore tra il 35 e l 85 e mantenere nella stanza un livello di umidità gradevole Premendo nuovamente il tasto oppure si modificherà l umidità scelta per incrementi del 5 Una volta impostata l umidità desiderata nel display sarà visualizzata l umidità ambiente attuale 4 4 Modificare la Velocità della ...

Page 145: ...nzione Avvio Arresto Automatico Quando la finestra al LED visualizza il codice P2 anche la funzione Avvio Arresto Automatico viene annullata NOTA Prima di inserire l impostazione del TIMER assicurarsi che la corrente alimenti l apparecchiatura Prima di inserire l impostazione del TIMER assicurarsi che premendo il tasto UMIDITÀ o si imposta dapprima un umidità ambiente desiderata 4 8 Codici di erro...

Page 146: ... dell acqua non fornito 1 Rimuovere la copertura dall uscita posteriore del tubo di scarico 2 Inserire un tubo di scarico ID 13 5 mm nel connettore di scarico dell unità Assicurarsi che il tubo sia avvitato saldamente e che non ci siano perdite 3 Indirizzare il tubo verso lo scarico assicurandosi che non ci siano punti schiacciati che bloccano il flusso dell acqua 4 Posizionare l estremità del tub...

Page 147: ...eve essere controllato e pulito almeno ogni 30 giorni o più spesso se necessario NOTA NON RISCIACQUARE O METTERE IL FILTRO IN UNA LAVASTOVIGLIE AUTOMATICA a Afferrare la linguetta sul filtro e tirare verso l alto quindi estrarlo come mostrato di seguito 1 2 b Pulire il filtro con acqua tiepida e saponata Risciacquare e lasciar asciugare il filtro prima di riposizionarlo Non pulire il filtro in lav...

Page 148: ...e la quantità di umidità selezionata viene eliminata dall aria Per eliminare ancora più umidità selezionare CONTINUO con il tasto o la manopola per l umidità Dopo l avvio del deumidificatore resettare il comando sull impostazione desiderata Il secchiello non è installato correttamente Vedi Eliminazione dell acqua raccolta L acqua nel secchiello ha raggiunto il livello preimpostato Il deumidificato...

Page 149: ...midificatore si trova in modalità CONTINUO e rimane in questa modalità utilizzare il pulsante o la manopola dell umidità per impostare un livello RH superiore Il deumidificatore è in funzione ma la stanza non è sufficientemente asciutta Il valore impostato nel termostato è troppo alto Premere il tasto UMIDITÀ oppure ruotare la manopola su un valore inferiore oppure adottare la modalità CONTINUO pe...

Page 150: ...tare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza Problema Soluzione del ghiaccio compare sulle bobine al di sopra del secchiello Il deumidificatore è stato acceso di recente Questa condizione è normale ed è dovuta al refrigerante che scorre nella bobina Il ghiaccio generalmente scompare entro 60 minuti Rumore della ventola La temperatura ambiente è troppo bas...

Page 151: ...r å få bedre service www registerelectrolux com Kjøp tilbehør forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt www electrolux com shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling må du sørge for å ha følgende data for hånden Modell PNC produktnummer serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerh...

Page 152: ...endigheter må jordingstinden kuttes fjernes eller forbigås Ikke lagre eller bruk bensin eller andre antennelige damper og væsker i nærheten av dette eller noe annet produkt Les produktetiketter vedrørende antennelighet og andre advarsler Tøm ut vannet fra bøtten Vannet er ikke drikkvann og skal ikke drikkes 1 1 Sikkerhet for barn og utsatte personer ADVARSEL Fare for kvelning skade og permanent uf...

Page 153: ... bøy eller lag knute på strømkabelen Dersom strømforsyningskabelen er skadet skal den skiftes ut av et autorisert serviceverksted eller en autorisert elektriker Utstyret må installeres i overenstemmelse med nasjonale forskrifter for elektriske installasjoner Sikringen er 250 V 3 15 A av keramisk type 1 3 Forholdsregler for bruk 6 PERO 0HUN RUNODULQJ 9 56 256 7 7 256 7 7 256 7 7 HWWH V PEROHW YLVHU...

Page 154: ... i et område som er større enn 12 kvm2 Dette apparatet inneholder et visst antall gram se etiketten på enheten R290 kjølemiddelgass R290 er en kjølemiddelgass som overholder de europeiske miljødirektivene Du skal ikke punktere noen deler av dette produktet Hvis apparatet er installert i bruk eller lagret i et uventilert område må rommet være utformet for å forhindre akkumulering av kjølemiddellekk...

Page 155: ...lles 2 SIKKERHETSANVISNINGER Service skal kun utføres i henhold til anbefalingene fra utstyrsprodusenten Reparasjon og vedlikehold som fordrer assistanse fra annet personell skal utføres under tilsyn av kompetent personell med kompetanse i å håndtere brennbart kjølemedium 1 4 Tilleggsopplysninger Transport av utstyr som inneholder brennbare kjølemedier Se transportreguleringer Merking av utstyr me...

Page 156: ...ndre det er tilstrekkelig luftsirkulasjon in og ut av området Det kan være nødvendig å installere en annen avfukter i det innelukkede området for tilfredsstillende tørking 4 Avfukteren må installeres på en jevnt gulv solid nok til bære den sammen med en full bøtte vann 5 Det bør være minst 30 cm klaring rundt avfukteren 3 2 Hvordan den virker Når enheten er startet begynner viften å trekke fuktig ...

Page 157: ... luftfuktigheten i rommet til et komfortabelt nivå 45 55 avhengig av romtemperaturen Innstillingsfunksjonen for fuktighet vil ikke gjelde For å aktivere SMD modusen trykker du på MODE modus knappen inntil indikatoren SMD lyser I SMD modus kontrolleres luftfuktigheten automatisk av enheten Det er derfor ikke nødvendig å stille inn fuktigheten manuelt 4 6 Tørkemodus Enheten kan oppnå MAKS avfuktings...

Page 158: ...toppfunksjonen Når LED displayet viser koden P2 kanselleres også Auto Start Stoppfunksjonen MERK Innen TIMER tidtaker innstillingen angis må du sørge for at enheten er tilkoblet strømnettet Innen du stiller inn TIMER tidtaker må du først trykke FUKTIGHET knappen eller stille inn ønsket romfuktighet 4 8 Feilkoder AS Feil med fuktighetsføleren Koble enheten fra og koble den deretter til igjen Dersom...

Page 159: ...m på enhetens dreneringskobling Påse at slangekoblingen er sikker og at det ikke er noen lekkasje 3 Rett slangen mot avløpet sørg for at det ikke er noen knekker som vil stoppe vannet fra å renne ut 4 Plasser slangeenden i avløpet og forsikre deg om at slangeenden er i plan eller skrår ned slik at vannet renner jevnt Sjekk forseglingen mellom slangen og dreneringskoblingen Hvis det er en liten lek...

Page 160: ...KE SKYLL ELLER VASK FILTERET I EN AUTOMATISK OPPVASKMASKIN a Grip tak i flippen på filteret trekk det oppover og trekk det deretter ut som vist under 1 2 b Rengjør filteret med varmt såpevann Skyll filteret og la det tørke innen du setter det på plass igjen Ikke rengjør filteret i oppvaskmaskinen c Før luftfilteret inn i enheten i overkant nedenfra 4 Sett filteret inn igjen og sett bøtten tilbake ...

Page 161: ...og sett den tilbake Avfukteren er ikke slått på Slå på enheten Indikatoren BUCKET FULL bøtte full er tent Fjern bøtten tøm ut vannet og sett den korrekt tilbake Avfukteren går for mye Vinduer eller dører nær avfukteren er åpne til utsiden Lukk alle vinduer eller dører til utsiden Området som skal avfuktes er for stort Sjekk med din forhandler for å vurdere om kapasiteten er tilstrekkelig Luftgjenn...

Page 162: ...årsaker under AVFUKTEREN GÅR FOR MYE Det oppstår frost på spolene over bøtten Avfukteren er nylig slått på Dette er normalt grunnet kjølemediet som strømmer gjennom spolen Frost vil vanligvis forsvinne innen 60 minutter Viftestøy Romtemperaturen for lav Alle modeller vil fungere tilfredsstillende ved temperaturer over 5 C 41 F Luft strømmer gjennom avfuktingsapparatet Dette er en normal lyd 7 MILJ...

Page 163: ...Nabyć akcesoria materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do urządzenia www electrolux com shop OBSŁUGA KLIENTA Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe dane informacje o modelu numer produktu numer seryjny Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej Ostrzeżenie przestroga informacje dotycząc...

Page 164: ...zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym Nie używać przedłużacza ani wtyczki przejściowej Nie usuwać żadnego ze styków przewodu zasilającego W żadnym przypadku nie usuwać odcinać ani stosować obejścia styku uziemiającego Nie przechowywać ani nie używać w pobliżu urządzenia lub innych urządzeń benzyny ani innych łatwopalnych substancji Należy sprawdzać informacje dotyczące palności i i...

Page 165: ...ączenia elektrycznego OSTRZEŻENIE Unikać zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym Jeżeli nie ma pewności że gniazdo jest odpowiednio uziemione lub zabezpieczone bezpiecznikiem zwłocznym lub wyłącznikiem automatycznym należy zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka aby zainstalował odpowiednie gniazdo zgodnie z krajowymi przepisami i wymogami dotyczącymi instalacji elektrycznych Nie ...

Page 166: ... SRZLQLHQ Z NRQDÉ VSHFMDOLVWD VHUZLVRZ JRGQLH LQVWUXNFMÇ LQVWDODFML 2675 Ľ 1 35 6752 35 6752 35 6752 6 PERO 8ZDJD 2EMDĝQLHQLH 7HQ V PERO R QDF D ľH GRVWÛSQH VÇ LQIRUPDFMH DZDUWH Z LQVWUXNFML REVĄXJL OXE LQVWUXNFML LQVWDODFML UWAGA NALEŻY SPRAWDZIĆ NA TABLICZCE ZNAMIONOWEJ TYP CZYNIKA CHŁODNICZEGO UŻYTEGO W URZĄDZENIU OSTRZEŻENIE Ważne informacje dotyczące urządzeń napełnionych gazem chłodniczym R2...

Page 167: ... nie ma odpowiedniej wentylacji pomieszczenie musi być zaprojektowane w taki sposób aby nie doszło w nim do nagromadzenia czynnika chłodniczego w przypadku jego wycieku grożącego pożarem lub eksplozją na skutek obecności elektrycznych grzejników kuchenek lub innych źródeł zapłonu Urządzenie należy przechowywać w taki sposób aby nie doszło do jego mechanicznego uszkodzenia Osoby pracujące z układem...

Page 168: ...iniejszy osuszacz nie posiada części obsługiwanych przez użytkownika W przypadku konieczności obsługi serwisowej lub naprawy urządzenia należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu firmy Electrolux Nie wkładać palców ani innych przedmiotów do kratki wylotu powietrza z przodu urządzenia Nie włączać ani nie wyłączać urządzenia poprzez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazda lub odcięcie zasi...

Page 169: ...luzje wylotowe Wilgoć usunięta z powietrza gromadzi się w zbiorniku znajdującym się z przodu osuszacza Urządzenie może pracować w temperaturze od 5 C do 35 C Jeśli temperatura nie mieści się w tym zakresie urządzenie nie będzie działać prawidłowo lub znacząco spadnie jego wydajność Układ sprężarki jest wyposażony w automatyczną funkcję 3 minutowego opóźnienia rozpoczęcia pracy która uruchamia się ...

Page 170: ... pomieszczeniu 4 4 Zmiana prędkości pracy wentylatora Przy pomocy przycisku wentylatora można zmienić prędkość pracy wentylatora na niską LOW średnią MED lub wysoką HI Po zmianie zapalą się oba wskaźniki nad low lub med Wyższa prędkość wentylatora umożliwia szybsze usuwanie wilgoci 4 5 Tryb pracy SMD W trybie inteligentnego osuszania SMD urządzenie będzie automatycznie kontrolowało poziom wilgotno...

Page 171: ...apali się kontrolka zegara Wskazuje ona że program automatycznego uruchamiania Auto Start został uruchomiony Wcisnąć lub przytrzymać lub aby zmienić czas opóźnienia Auto o 0 5 godziny do 10 godzin a następnie o 1 godzinę do 24 godzin Urządzenie będzie odliczać pozostały czas do włączenia Wybrany odcinek czasu zostanie zarejestrowany po 5 sekundach a system automatycznie wróci do wyświetlania poprz...

Page 172: ...łowym ustawieniu zbiornika urządzenie zrestartuje się Nie należy odstawiać zbiornika na podłogę ponieważ jego dno jest nierówne Zbiornik może się przewrócić rozlewając wodę Po wyjęciu zbiornika nie wolno dotykać żadnych części wewnątrz urządzenia Może to skutkować uszkodzeniem produktu Wepchnąć zbiornik do oporu z zachowaniem ostrożności Uderzenie zbiornikiem o inny element lub nie wciśnięcie go d...

Page 173: ...ku opróżnić i przepłukać zbiornik UWAGA Zbiornik nie nadaje się do czyszczenia w zmywarce do naczyń Aby urządzenie działało prawidłowo po wyczyszczeniu zbiornik musi być umieszczony bezpiecznie na swoim miejscu 3 Wyczyścić filtr powietrza Filtr powietrza umieszczony za kratką przednią należy sprawdzać i czyścić co najmniej raz na 30 dni lub częściej jeżeli wystąpi taka potrzeba UWAGA FILTR NIE NAD...

Page 174: ...e wyłącza się po usunięciu określonej ilości wilgoci z powietrza Jeśli urządzenie ma usunąć więcej wilgoci należy wybrać tryb CIĄGŁEJ PRACY za pomocą przycisku lub pokrętła regulacji wilgotności Po ponownym uruchomieniu urządzenia należy wybrać żądane ustawienie Zbiornik nie jest zamontowany prawidłowo Patrz Usuwanie zebranej wody Woda w zbiorniku osiągnęła maksymalny poziom W takim przypadku nast...

Page 175: ...łużej musi pracować osuszacz Osuszacz działa w trybie CIĄGŁEJ PRACY Należy użyć przycisków lub pokrętła regulacji wilgotności aby ustawić wyższy poziom wilgotności względnej RH Osuszacz działa ale pomieszczenie nie jest wystarczająco osuszane Ustawiono zbyt duży poziom wilgotności Nacisnąć przycisk HUMIDITY WILGOTNOŚĆ lub obrócić pokrętło na niższe ustawienie albo wybrać tryb CIĄGŁEJ PRACY w celu ...

Page 176: ...z odpadami domowymi Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu recyklingu lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi Zdarzenie Rozwiązanie na wężownicach powyżej zbiornika gromadzi sie szron Osuszacz został niedawno włączony Jest to normalne zjawisko związane z obiegiem czynnika chłodniczego w wężownicy Szron zwykle znika w ciągu około 60 minut Wentylator hałasuje Temperatura w pomie...

Page 177: ... Cumpărați accesorii consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul dvs www electrolux com shop SERVICIUL DE RELAȚII CU CLIENȚII ȘI SERVICE Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale Atunci când contactați centrul autorizat de service asigurați vă că aveți disponibile următoarele informații Model PNC Număr de serie Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu datele tehnice Averti...

Page 178: ...ctrocutarea Nu utilizați un cablu prelungitor sau ștecher adaptor Nu scoateți niciun pin din cablul electric Este strict interzis să tăiați să eliminați sau să ocoliți pinul de împământare Nu depozitați sau utilizați benzină sau alte gaze și lichide inflamabile în vecinătatea acestui aparat sau a oricărui alt aparat electrocasnic Citiți etichetele produsului pentru inflamabilitate și alte avertism...

Page 179: ... este legată corespunzător la masă sau dacă este protejată de o siguranță cu temporizator sau întrerupător apelați la un tehnician calificat care să instaleze o priză adecvată conform Standardelor naționale privind instalațiile electrice și a codurilor și a regulamentelor locale în vigoare Nu utilizați un cablu prelungitor sau ștecher adaptor Nu deconectați niciodată dezumidificatorul prin tragere...

Page 180: ...X PDQXDOXO GH LQVWDODUH 9 57 60 17 7 1Ĥ 7 1Ĥ 7 1Ĥ 6LPERO 2EVHUYDƤLH SOLFDƤLH REȚINEȚI VERIFICAȚI PLĂCUȚA PENTRU A AFLA TIPUL DE GAZ REFRIGERANT FOLOSIT ÎN APARATUL DVS AVERTISMENT Informații specifice referitoare la aparatele cu gaz refrigerant R290 Citiți cu atenție toate avertismentele Nu utilizați mijloace de accelerare a procesului de dezghețare sau pentru curățare care sunt diferite de cele r...

Page 181: ... aprindere Aparatul trebuie depozitat astfel încât să fie împiedicată defectarea mecanică Toate persoanele care lucrează la sau accesează circuitul cu refrigerant trebuie să dețină un certificat valabil la zi de la o autoritate de evaluare acreditată în domeniu care autorizează calificarea lor pentru manipularea refrigerantului în siguranță și conform cu specificațiile de evaluare recunoscute în d...

Page 182: ... spre șemineuri sau alte surse de căldură deoarece aceasta poate cauza izbucnirea flăcărilor Nu vă urcați sau nu puneți obiecte pe unitate Nu agățați obiecte pe unitate Nu plasați recipiente cu lichide pe unitate Opriți dezumidificatorul de la sursa de alimentare electrică atunci când acesta nu va fi utilizat pentru o perioadă îndelungată Utilizați unitatea cu filtrul de aer montat Nu blocați sau ...

Page 183: ...r un recipient aflat în partea frontală a dezumidificatorului Unitatea este concepută să funcționeze între 5 C 41 F și 35 C 96 F Unitatea nu va funcționa corect dacă temperatura este în afara acestui interval de temperatură sau performanța unității va scădea considerabil Circuitul compresor are o pornire automată întârziată de protecție de 3 minute dacă unitatea este oprită și pornită rapid Aceast...

Page 184: ...e umiditate este controlat automat în funcție de umiditatea efectivă din cameră Pentru a activa modul Uscător apăsați butonul mod până când se aprinde indicatorul Uscător 30 50cm 1 2 30 50cm 1 Direcția fluxului de aer 2 Haine ude NOTĂ Modul Uscător trebuie folosit într o cameră închisă Nu deschideți ușa și fereastra Pentru a realiza cea mai eficientă dezumidificare deshidratați mai întâi hainele u...

Page 185: ...oarea se repetă sunați la service P2 Recipientul este plin sau nu se află în poziția corectă Goliți recipientul și puneți l în poziția adecvată 4 9 Eliminarea apei colectate Există două moduri de eliminare a apei colectate Folosiți recipientul Când unitatea este oprită dacă recipientul este plin unitatea va emite un bip de 8 ori și indicatorul luminos Plin se va aprinde și va clipi și afișajul dig...

Page 186: ...odul de golire continuă nu este selectat capacul de golire trebuie înșurubat strâns pentru a preveni scurgerea 5 ÎNGRIJIREA ȘI CURĂȚAREA 5 1 Pentru curățarea filtrului AVERTISMENT Înainte de curăța unitatea scoateți unitatea din priză 1 Curățați grilajul și cutia Folosiți apă și un detergent neutru Nu utilizați înălbitor sau materiale abrazive Nu stropiți direct cu apă unitatea principală Dacă pro...

Page 187: ...s 4 Reinstalați filtrul apoi montați la loc recipientul NOTĂ Introduceți filtrul cu partea frontală spre exterior ATENȚIE NU folosiți dezumidificatorul fără un filtru deoarece mizeria și scamele îl vor înfunda și îi vor reduce performanțele Înainte să apelați la service verificați această listă Aceasta poate economisi timp și bani Această listă include situații obișnuite care nu sunt rezultatul de...

Page 188: ...este pornit Porniți l Lumina RECIPIENT PLIN este aprinsă Scoateți recipientul goliți apa și reinstalați corect Dezumidificatorul funcționează prea mult Ferestrele sau ușile de lângă dezumidificator sunt deschise în aer liber Închideți toate ferestrele sau ușile care dau spre exterior Suprafața care trebuie dezumidificată este prea mare Verificați capacitatea la distribuitorul dvs pentru a vedea da...

Page 189: ...cauzele din secțiunea DEZUMIDIFICATORUL FUNCȚIONEAZĂ PREA MULT gheața apare pe bobinele aflate deasupra recipientului Dezumidificatorul a fost pornit recent Acest lucru este normal datorită agentului de răcire care circulă prin bobină Gheața va dispărea de obicei după 60 de minute Zgomot de la ventilator Temperatura camerei este prea mică Toate modelele vor funcționa satisfăcător la o temperatură ...

Page 190: ...ajte vaš izdelek za boljši servis www registerelectrolux com Kupite dodatke potrošno blago in originalne nadomestne dele za vaš aparat www electrolux com shop POMOČ STRANKAM IN SERVIS Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov Ko kličete pooblaščeni servis imejte pri roki naslednje podatke Model PNC serijska številka Podatke najdete na ploščici s tehničnimi podatki Opozorilo Pozor varnostne...

Page 191: ...a Ne odstranite nobenega roglja z napajalnega kabla V nobenem primeru ne odrežite odstranite ali premostite ozemljitvenega roglja V bližini te ali katerekoli druge naprave ne shranjujte ali uporabljajte bencina ali drugih vnetljivih hlapov in tekočin Preberite etikete na izdelku glede vnetljivosti in druga opozorila Zavrzite vodo iz posode Voda ni pitna in je ne smete piti 1 1 Varnost otrok in ran...

Page 192: ...r namesti ustrezno vtičnico v skladu z nacionalnim električnim zakonikom in veljavnimi lokalnimi zakoniki ter uredbami Ne uporabljajte podaljška ali adapterskega vtiča Vtiča razvlaževalnika nikoli ne iztaknite iz vtičnice s potegom za napajalni kabel Vedno trdno primite vtič in ga izvlecite naravnost iz vtičnice Ne stiskajte ukrivljajte ali prepletajte napajalnega kabla Če pride do poškodbe napaja...

Page 193: ...NJE PREVERITE VRSTO HLADILNEGA PLINA KI SE UPORABLJA V VAŠEM APARATU NAVEDENO NA PODATKOVNI PLOŠČICI OPOZORILO Posebne informacije za aparate v katerih se uporablja hladilni plin R290 Temeljito preberite vsa opozorila Za pospešitev odmrzovanja za namene čiščenja uporabljajte samo sredstva ki jih priporoča proizvajalec Aparat je treba shranjevati v prostoru kjer stalno delujejo viri vžiga na primer...

Page 194: ...dbe Vsaka oseba ki izvaja delo na hladilnem tokokrogu ali ga odpre mora imeti veljavno potrdilo organa za presoje akreditiranega s strani panoge ki potrjuje usposobljenost osebe za ravnanje s hladilnimi sredstvi na varen način v skladu s specifikacijami presoje priznanimi v panogi Servisiranje se lahko izvaja izključno v skladu s priporočili proizvajalca opreme Vzdrževanje in popravila pri katerih...

Page 195: ...alnika POZOR Preprečite telesne poškodbe ali škodo na enoti ali drugi lastnini Zračnega toka ne usmerjajte v kamine ali druge toplotne vire ker lahko to povzroči nenadno vzplamtenje Ne vzpenjajte se na enoto in nanjo ne postavljajte predmetov Na enoto ne obešajte predmetov Na enoto ne postavljajte posod s tekočino Ko razvlaževalnika ne boste uporabljali dalj časa ga izključite iz napajanja Enota n...

Page 196: ...zasnovana za delovanje med 5 C 41 F in 35 C 96 F Enota ne bo delovala pravilno če je temperatura zunaj tega temperaturnega razpona ali pa se bo močno poslabšalo njeno delovanje Če enoto hitro izklopite in vklopite ima krogotok kompresorja samodejni triminutni zamik vklopa Na ta način preprečite pregrevanje kompresorja in morebitno sprožitev prekinjala Preverite ali je posoda za vodo pravilno nameš...

Page 197: ... glede na dejansko vlažnost v prostoru Za aktiviranje načina sušilnika pritisnite gumb za način da zasveti indikator za sušenje 30 50cm 1 2 30 50cm 1 Smer zračnega toka 2 Mokra oblačila OPOMBA Način sušilnika morate uporabljati v zaprtem prostoru ne odpirajte vrat in oken Za zagotovitev najboljše učinkovitosti razvlaževanja najprej ocedite mokra oblačila Poskrbite da je v mokra oblačila usmerjen n...

Page 198: ...klopite enoto iz električnega napajanja in jo znova vklopite Če se napaka ponovi pokličite servis P2 Posoda je polna ali ni v ustreznem položaju Izpraznite posodo in jo znova namestite v ustrezen položaj 4 9 Odstranjevanje zbrane vode Zbrano vodo lahko odstranite na dva načina Uporaba posode Ko je enota izklopljena in je posoda polna enota 8 krat zapiska in utripa kontrolna lučka Full Polno na dig...

Page 199: ...ČENJE 5 1 Za čiščenje filtra OPOZORILO Pred čiščenjem enote poskrbite da jo izklopite iz vira električnega napajanja 1 Očistite mrežo in ohišje Uporabite vodo in blag detergent Ne uporabite belila ali abrazivnih sredstev Ne škropite vode neposredno na glavno enoto To lahko privede do električnega udara poslabšanja stanja izolacije ali rjavenja enote Rešetke vstopnih in izstopnih zračnih šob se lah...

Page 200: ... Znova namestite filter in nato še posodo OPOMBA filter vstavite tako da je sprednja stran obrnjena navzven POZOR Razvlaževalnika NE UPORABLJAJTE brez filtra ker ga umazanija in tekstilna vlakna zamašijo kar privede do poslabšanja učinkovitosti Preden pokličete servisno službo preglejte ta seznam Lahko vam pomaga prihraniti čas in stroške Ta seznam vključuje običajna stanja do katerih ne pride zar...

Page 201: ... in jo postavite nazaj Razvlaževalnik ni vklopljen Vklopite ga Sveti lučka BUCKET FULL POLNA POSODA ZA VODO Odstranite posodo iztočite vodo in jo pravilno namestite nazaj Razvlaževalnik preveč deluje Okna ali vrata v bližini razvlaževalnika so odprta Zaprite vsa okna ali vrata Prostor iz katerega nameravate odstraniti vlago je prevelik Pri trgovcu preverite ali je zmogljivost zadostna Gibanje zrak...

Page 202: ...glejte si Pogoji delovanja Oglejte si vzroke pod RAZVLAŽEVALNIK PREVEČ DELUJE Na tuljavah nad posodo za vodo se pojavi ivje Razvlaževalnik je bil vklopljen pred kratkim To je običajno zaradi pretoka hladilnega sredstva po tuljavi Ivje običajno izgine v 60 minutah Hrupen ventilator Sobna temperatura je prenizka Vsi modeli delujejo zadovoljivo pri temperaturah višjih od 5 C 41 F Zrak potuje po razvl...

Page 203: ...odukt för bättre service www registerelectrolux com Köp tillbehör förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt www electrolux com shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar användning av originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen Modell PNC serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet säkerhetsinformation Allmän inf...

Page 204: ...ontakt Ta inte bort stift från nätsladden Jordningsstiftet i tillämpliga fall får under inga omständigheter skäras av tas bort eller förbikopplas Lagra eller använd heller inte bensin eller andra lättantändliga ångor och vätskor i närheten av denna eller någon annan apparat Läs produktdekalerna för anvisningar om brandfarliga ämnen och andra varningar Häll bort vattnet i hinken Vattnet är inte dri...

Page 205: ...dat eller skyddat av en trög säkring eller kretsbrytare ska en behörig elektriker installera korrekt uttag enligt nationella elinstallationsnormer och gällande lokala regler och förordningar Använd inte en förlängningssladd eller adapterkontakt Koppla aldrig ur avfuktaren genom att dra i elsladden Ta alltid ett fast grepp om kontakten och dra rakt ut från vägguttaget Kläm böj eller knyt inte nätsl...

Page 206: ...WLOOJ QJOLJ O B S K O N T R O L L E R A M Ä R K P L Å T E N F Ö R I N F O R M A T I O N O M V I L K E N A V T Y P A V KYLMEDELSGAS SOM SKA ANVÄNDAS VARNING Specifik information gällande produkter med R290 kylmedelsgas Läs alla varningar noggrant Använd inga andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen eller för att rengöra än de som rekommenderas av tillverkaren Apparaten ska förvaras i ett ...

Page 207: ...odukten måste förvaras på ett sådant sätt att mekaniska fel förebyggs Alla som arbetar med eller öppnar en kylkrets måste ha ett aktuellt giltigt certifikat från en branschackrediterad myndighet som tillåter dem att hantera kylmedel säkert i enlighet med erkända särskilda normer Service får endast utföras enligt tillverkarens rekommendationer Underhåll och reparation som kräver hjälp av annan utbi...

Page 208: ...Undvik skador på enheten eller annan egendom Rikta inte luftflödet mot eldstäder eller andra värmerelaterade källor eftersom detta kan orsaka att elden flammar upp Klättra inte på och ställ inte föremål på enheten Häng inte föremål från enheten Placera inga vätskebehållare på enheten Stäng av avfuktaren vid strömkällan när den inte ska användas under en längre tid Använd enheten med ett luftfilter...

Page 209: ...ten är utformad att fungera mellan 5 C och 35 C Enheten fungerar inte ordentligt om temperaturen ligger utanför detta temperaturområde eller så sjunker enhetens prestanda avsevärt Kompressorkretsen har en automatisk startfördröjning på 3 minuter om enheten stängs av och sedan slås på igen snabbt Detta förhindrar att kompressorn överhettas och at huvudströmbrytaren utlöses Kontrollera att tanken är...

Page 210: ...a luftfuktigheten i rummet För att aktivera torkläge håll ner mode knappen tills DRYER indikatorn tänds 30 50cm 1 2 30 50cm 1 Luftflödets riktning 2 Våta kläder OBS Torkläget får endast användas i stängt rum Låt inte dörrar eller fönster stå öppna Vrid ur eller centrifugera våta kläder först för att effektivisera avfuktningen Se till att den luftströmmen är riktad direkt mot de våta klädesplaggen ...

Page 211: ...upprepas ring och beställ service P2 Hinken är full eller står inte i rätt läge Töm hinken och sätt tillbaka den på rätt plats 4 9 Avlägsna uppsamlat vatten Uppsamlat vatten kan avlägsnas på två olika sätt Använd hinken När enheten är avstängd ljuder en pipsignal åtta gånger indikatorlampan Bucket full blinkar och meddelandet P2 visas på den digitala displayen När enheten är på och hinken blir ful...

Page 212: ...langen dras åt igen Om läge för kontinuerlig avrinning inte valts måste locket skruvas fast ordentligt för att förhindra läckage 5 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 5 1 Så här rengör du filtret VARNING Koppla bort enheten från vägguttaget innan du rengör enheten 1 Rengör gallret och höljet Använd vatten och milt diskmedel Använd inte natriumhypoklorit klorin eller andra blekmedel eller rengöringsmedel med sli...

Page 213: ...llbaka det Rengör inte filtret i diskmaskin c Sätt in filtrets nederdelen i enheten först och sedan överdelen 4 Sätt tillbaka filtret och sedan hinken OBS För in filtret med framsidan utåt FÖRSIKTIGHET Använd INTE avfuktaren utan filter eftersom smuts och ludd kommer att sätta igen det och försämra dess prestanda Läs i listan innan du ringer efter service Det kan spara dig tid och pengar Den här l...

Page 214: ...inken och sätt tillbaka hinken på plats Avfuktaren är inte påslagen Slå på enheten Lampan BUCKET FULL lyser Avlägsna hinken häll bort vattnet och sätt tillbaka den ordentligt Avfuktaren går för ofta Fönster eller dörrar nära avfuktaren är öppna mot utomhus Stäng alla fönster eller dörrar mot utomhussidan Utrymmet som ska avfuktas är för stort Hör med din återförsäljare om kapaciteten är tillräckli...

Page 215: ...sställande om rumstemperaturen är under 5 C Se avsnittet Driftsförhållanden Se orsakerna under AVFUKTAREN GÅR FÖR OFTA frostbildning på spolarna ovanför hinken Avfuktaren har slagits på nyligen Detta är normalt på grund av att köldmediet rusar genom spolen Frosten försvinner vanligen inom 60 minuter Fläkten bullrar Rumstemperaturen är för låg Alla modeller fungerar tillfredsställande vid temperatu...

Page 216: ...216 www electrolux com ...

Page 217: ...217 SWEDISH ...

Page 218: ...www electrolux com shop ...

Reviews: