background image

15

Instrucciones de funcionamiento

MI FAVORITOS  

Para seleccionar uno de los 3 ciclos favoritos:

Gire la perilla de selección de ciclos a 

• 

"favorites"

 (favoritos)/

"specialty"

 (especialidad). 

Presione el botón debajo del LCD correspon-

• 

diente a mis favoritos para mostrar los ciclos 
favoritos.
Oprima el botón correspondiente al ciclo favorito 

• 

deseado. Se mostrarán automáticamente el ciclo 
personalizado, los ajustes y las opciones que 
guardó.
Oprima el botón 

• 

"START"

 (encendido) para 

comenzar el ciclo.

Por ejemplo, para seleccionar el ciclo 

"my shirts" 

(camisas)

, gire la perilla de selección del ciclo a 

"favorites"

 (favoritos)/

"specialty"

 (especialidad). 

Presione el botón debajo de mis favoritos.

 

Oprima 

el botón correspondiente a la opción 

"my shirts" 

(camisas)

 y oprima 

"start" (encendido)

.

(Consulte el apartado 

"guardar favorito"

 en la 

sección “Preferencias de uso de la interfaz del 
usuario” de esta guía para obtener instrucciones 
de personalización de hasta 3 ciclos.)

mi

favor ito 2

mi

camisa

mi

favor ito 3

EDIT AR

NMBR

mi

favor itos

especialidad

Selección del ciclo (cont.)

Summary of Contents for EWMED70J IW

Page 1: ...Front Load Gas Electric Dryer Guide d utilisation et d entretien Sécheuse à gaz et à l électricité à chargement frontal Wave TouchMC Guía de Uso y Cuidado Secadora eléctrica y a gas de carga frontal Wave TouchMC 137357000 A 1005 ...

Page 2: ...acias por elegir Electrolux la nueva marca de alta calidad de electrodomésticos para el hogar Esta Guía de uso y cuidado forma parte de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y de ofrecer un producto de calidad a través de la vida útil de su nuevo electrodoméstico Consideramos que con su compra se establece el comienzo de una relación A fin de garantizarle un servicio técnico útil le sugerimo...

Page 3: ...ualquier artefacto se debe proceder con cuidado y sentido común Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA Para su seguridad debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad lesiones personales o incluso la muerte No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o de cualquier ot...

Page 4: ... nes graves Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado inmediatamente Si no se siguen estas advertencias podría produ cirse un incendio explosiones lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora PROTEJA A LOS NIÑOS No permita que los niños jueguen encima ni den tro de la secadora Es necesario supervisar de cerca a los niños cuando se utilice la secad...

Page 5: ...ecadora Podrían producirse humos peligrosos o descar ga eléctrica Para evitar lesiones no meta la mano en la se cadora si el tambor está en movimiento Espere hasta que la secadora se haya detenido por completo antes de meter la mano en el tambor EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA SECADORA Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por un técnico de reparaciones autorizado a menos que se recomiende ...

Page 6: ...Touch 2 OpenMC Pestillo de la puerta 3 paletas del tambor 2 para girar 1 para mezclar Filtro de pelusas Sistema de secado de Perfect Tumble acción giratoria perfecto Sensor de humedad de superficie grande Patas niveladoras ajustables Kit de instalación vertical para instalar la secadora sobre la lavadora correspondiente Bisagra de dos etapas de ángulo amplio para la puerta No todos los modelos inc...

Page 7: ...ido en el interior del tambor de la secadora durante un largo período lo que crea un punto plano en el borde de la rueda El ruido debe desaparecer a medida que el tambor gira y el punto plano se redondea C ACCIÓN GIRATORIA PERFECTO Cuando se selecciona la opción de acción inversa de acción giratoria perfecto escuchará el sonido intermitente de la secadora cuando se detiene descansa y reinicia en s...

Page 8: ...de Velcro Ate los cordones y las cintas para evitar que se enganchen y enreden 2 Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Un filtro de pelusas limpio permite que la secadora funcione con mayor eficiencia 3 Cargue la secadora y cierre la puerta Cargue las prendas en forma suelta La carga mojada promedio llenará el tambor hasta 1 3 ó 1 2 de su volumen Las prendas necesitan espaci...

Page 9: ...ra el ciclo seleccionado Consulte la Tabla de ajustes de los ciclos en esta guía para conocer las opciones disponibles para cada ciclo Para cambiar los ajustes oprima los botones temperatura nivel de secado secado automático o tiempo de secado secado programado y acción giratoria adicional para navegar por las opciones deseadas Presione los botones de navegación hacia arriba o hacia abajo en las o...

Page 10: ...lo y encienda nuevamente la secadora Para cambiar la temperatura el nivel de secado o el tiempo de secado el tiempo de acción giratoria adicional o las opciones una vez que el ciclo haya comenzado oprima pause pausa haga los cambios que desee realizar y vuelva a encender la secadora Escuchará una señal sonora frecuente al final del ciclo durante la acción giratoria adicional y durante la eliminaci...

Page 11: ...ía y protegen las telas Cuando la carga haya llegado al nivel de secado seleccionado seguirá girando sin calefacción durante un período de enfriamiento Esto ayuda a reducir la formación de arrugas y hace que resulte más fácil manipular las prendas durante la descarga El tiempo de secado varía de acuerdo con el tamaño y la humedad de la carga y el tipo de tela Si la carga es demasiado pequeña o est...

Page 12: ... Seleccione este ciclo para secar sábanas y artí culos voluminosos como cubrecamas frazadas sacos de dormir y suéteres CASUAL CASUAL Seleccione este ciclo para secar cargas que con tengan prendas de algodón y materiales mixtos no planchables ACTIVE WEAR ROPA DEPORTIVA Seleccione este ciclo para secar ropa deportiva sintética ligera incluyendo telas elásticas DELICATE ROPA DELICADA Seleccione este ...

Page 13: ...a remover olores y reducir la estática agregando la cantidad perfecta de vapor a la ropa que se haya quedado en la secadora que esté guardada en armarios o cajones llenos o en maletas sin desempacar La ropa girará por 15 minutos a temperatura alta mientras el vapor entra al tambor ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Para evitar peligro de incendio no utilice calor para secar prendas que contengan plum...

Page 14: ...es para mascotas almohadas para mascotas o sábanas para mascotas VAPOR RÁPIDO Refresque con vapor una carga de ropa seca en solo 15 minutos Instrucciones de funcionamiento mi favoritos especialidad NOTA Revise todos sus artículos antes de introducirlos en la secadora Algunas manchas pueden hacerse permanentes con el calor Trate a fondo las manchas en la lavador antes de colocarlas en la secadora T...

Page 15: ...es que guardó Oprima el botón START encendido para comenzar el ciclo Por ejemplo para seleccionar el ciclo my shirts camisas gire la perilla de selección del ciclo a favorites favoritos specialty especialidad Presione el botón debajo de mis favoritos Oprima el botón correspondiente a la opción my shirts camisas y oprima start encendido Consulte el apartado guardar favorito en la sección Preferenci...

Page 16: ...lty especialidad Presione el botón debajo del LCD correspondiente a mis favoritos para mostrar los ciclos favoritos Seleccione uno de sus 3 ciclos personalizados oprimiendo el botón correspondiente Presione el botón start encender Para seleccionar un usuario si no se muestra un nombre cuando se enciende la lavadora Oprima los botones de opciones para navegar hasta set prefs ajuste de preferencias ...

Page 17: ...IMA Recomendada para la opción desinfectar para toallas y cargas pesadas TEMPERATURA ALTA Recomendada para telas resistentes TEMPERATURA MEDIA ALTA Recomendada para la mayoría de las telas de algodón TEMPERATURA MEDIA Recomendada para telas sin arrugas de cuidado fácil y ligeras y para cargas abultadas TEMPERATURA MEDIA BAJA Recomendada para tejidos TEMPERATURA BAJA Recomendada para telas delicada...

Page 18: ...e seleccione ese ciclo en el futuro Nivel de secado secado automático NOTA Para cambiar el nivel de secado una vez que el ciclo haya comenzado oprima el botón pause haga la nueva selección y oprima start nuevamente Seleccione el nivel de secado normal para la mayoría de los ciclos de secado automático De vez en cuando una carga puede parecer demasiado mojada o seca al final del ciclo Para aumentar...

Page 19: ...stán disponibles con todos los ciclos Si alguna opción no es adecuada para ese ciclo no se mostrará Ocasionalmente dos opciones del mismo ciclo presentarán conflictos como las opciones de delicate heat calor delicado y sanitize desin fección Cuando esto ocurra la primera opción se leccionada evitará que la opción en conflicto pueda ser seleccionada Todas las opciones seleccionadas para el ciclo ex...

Page 20: ...a ropa AGREG VAPOR modelos con opción a vapor solamente La opción agregar vapor introduce vapor en la ropa antes del período de enfriamiento para reducir las arrugas el planchado y la estática NOTA Esta opción ha sido certificada por NSF International una organización independiente de prueba y certificación que se dedica a la salud pública la seguridad y la protección ambiental ACCIÓN GIRATORIA PE...

Page 21: ...a ropa ENCENDIDO DIFERIDO Utilice el encendido diferido para seleccionar un tiempo de secado conveniente para sus horarios o durante horas que no sean las de máximo consumo de energía El encendido de cualquier ciclo puede demorarse desde 30 minutos hasta 22 horas Seleccione la opción encendido diferido y luego oprima el botón debajo de los símbolos más o menos para elegir el ajuste de tiempo difer...

Page 22: ...9 9 9 9 temp media alta 9 9 9 temp media 9 9 9 9 temp media baja 9 9 9 temp baja 9 9 temp esponjado 9 Secado secado máximo 9 9 9 9 9 9 más seco 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 secado normal 9 9 9 9 9 9 9 menos seco 9 9 9 9 secado húmedo 9 9 9 Opciones agreg vapor 9 9 9 9 9 9 9 acción giratoria adicional 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 elimina arrugas 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 ecológico 9 9 9 9 9 9 acc girat s...

Page 23: ...biar el volumen y el brillo y contraste de la pantalla restablecer los ajustes de fábrica e iniciar el ciclo de instalación Consulte el apartado AJUSTE DE PREFERENCIAS en la sección Características de la interfaz del usuario para obtener más detalles GUÍAS DE USUARIOS Navegue por esta opción para ver laGUÍA DE CICLOS la GUÍA DE AJUSTES la GUÍA DE OPCIONES y la GUÍA DE AJUSTE DE PREFERENCIAS para o...

Page 24: ...iclo Consulte la página siguiente para asignarle un nombre a su ciclo favorito Por ejemplo para personalizar el ciclo normal para secar camisas a temperatura media alta a un nivel de secado normal y 10 minutos de acción giratoria adicional Gire la perilla de selección de ciclos a la opción normal Oprima el botón temperatura para seleccionar temperatura media alta Oprima el botón nivel de secado pa...

Page 25: ...ar cada letra para permitir que el cursor avance Oprima el botón bajo BORRAR para borrar los ingresos incorrectos Hay un caracter en blanco disponible entre la Z y la A para introducir espacios en el nombre personalizado Deténgase por un momento en este caracter al igual que lo haría con cualquier otro caracter y siga adelante Oprima select seleccionar para guardar el nombre del ciclo favorito Rep...

Page 26: ...blanco disponible entre la Z y la A para introducir espacios en el nombre personalizado Deténgase por un momento en este caracter al igual que lo haría con cualquier otro caracter y siga adelante Una vez que haya ingresado el nombre oprima select seleccionar para guardar el nombre Para editar los nombres en el MODO PERSONALIZADO apague la lavadora oprimiendo cancel cancelar Oprima cualquier otro b...

Page 27: ...or un técnico calificado 1 877 435 3287 Vuelva a ejecutar el CICLO DE INSTALACIÓN cuando termine de realizar las correcciones RESTABLECER Oprima los botones indicados para restablecer únicamen te los ajustes del ciclo sólo las preferencias de fábrica usuarios idioma brillo volumen etc o todos los ajustes de fábrica ajustes de los ciclos y preferencias de fábrica Oprima el botón bajo SALIR para reg...

Page 28: ...el volumen de la señal sonora Oprima select seleccionar para aceptar el cambio u oprima el botón bajo SALIR para regresar al modo de funcionamiento normal sin ningún cambio IDIOMA Seleccione inglés francés o español para el idioma de la pantalla DESCRIPCIÓN DEL CICLO Se muestra el nombre un icono y una breve descripción para cada ciclo Para borrar la pantalla oprima select seleccionar Para restaur...

Page 29: ...ansar el soporte posterior en las barras sensibles a la humedad y las patas delanteras en la rejilla de aire Coloque las prendas que desee secar en la parte superior de la rejilla dejando espacio entre las prendas sin permitir que cuelguen por los costados ni a través de los orificios El peso no debe superar los 4 5 kg 10 libras Seleccione el ajuste air aire sin calor para prendas que contengan pl...

Page 30: ...ito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna tela que destiñe limpie el tambor con un paño húmedo y un limpiador líquido suave Retire los residuos del limpiador antes de secar la siguiente carga Cada 18 meses un técnico de r...

Page 31: ... Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Secado excesivo Utilice un cepillo para pelusas o una afeitadora para quitar las bolitas Utilice suavizante para lubricar las fibras Al planchar utilice un rociador a base de...

Page 32: ...ervicio de gas o electricidad El ciclo de secado tarda demasiado la parte exterior de la secadora está muy caliente o huele caliente El filtro de pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetr...

Page 33: ...nsporte o la instalación incluyendo 12 sin limitarse los armarios paredes etc Daños causados por servicio técnico realizado por compañías de servicio técnico no autorizadas el uso de piezas que no sean 13 piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio técnico autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accide...

Page 34: ......

Reviews: