background image

16

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA 

DESLIZABLE DE 30"

 No instale la 

unidad en el gabinete si no ha leído 

esta página.

A.

 ALTURA

(Debajo de la cubierta)

B.

 ANCHURA

C.

 ANCHURA DE LA 

PLANCHA DE COCINAR

D.

 PROFUNDIDAD TOTAL A 

LA FRENTE DE LA ESTUFA

35 3/4" (90,8 cm) 

36 5/8" (93 cm)

30" (76,2 cm)

31 1/2" (80 cm) 

28 5/16" (71,9 cm) 

Puerta abierta

(vea nota 5)

Panel Lateral

NOTAS:

1

  No pellizque el cordón eléctrico entre la estufa y la pared.

2

  No selle la estufa a los armarios de lado.

3

  Un espacio mínimo de 24" (61 cm) entre la superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el 

fondo del armario de madera o metal está protegido por no menos de 1/4" (0,64 cm) de madera 

resistente al fuego cubierta por una lámina metálica de MSG, número 28, 0,015" (0,4 mm) de acero 

inoxidable, 0,024" (0,6 mm) de aluminio, o 0,02" (0,5 mm) de cobre.

 

Un espacio mínimo de 30" (76,2 cm) cuando el armario no está protegido.

4

  Para los recortados menos que 22 7/8", el electrodoméstico aparecería ligeramente en el exterior del 

armario.

5

  Deje por los 19 ¼" (48,9 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.

Dimensiones de la unidad

Summary of Contents for EW30IS80RS

Page 1: ...ns with your owner s guide for future reference INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR S USE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Table of Contents Important Safety Instructions ...

Page 2: ...es and with CAN CSA Z240 MH in Canada Make sure the wall coverings around the range can withstand the heat generated by the range Before installing the range in an area covered with linoleum or any other synthetic floor covering make sure the floor covering can withstand heat at least 90 F 32 2 C above room temperature without shrinking warping or discoloring Do not install the range over carpetin...

Page 3: ...cabinets 3 24 61 cm minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 0 64 cm flame retardant millboard or covered with not less than No 28 MSG sheet metal 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper 30 76 2 cm minimum clearance when the cabinet is unprotected 4 For cutouts less t...

Page 4: ...ng legs at the front and the wheels at the back and NOT by the cooktop itself E E E CUTOUT WIDTH Countertop and cabinet F CUTOUT DEPTH G HEIGHT OF COUNTERTOP 30 1 16 76 2 0 16 cm 21 3 4 55 2 cm Min 22 1 8 56 2 cm Max 24 61 cm Min with backguard 35 7 8 91 1 cm Min 36 5 8 93 cm Max Cabinet Dimensions Shave Raised Edge To Clear Space for 31 1 2 80 cm Wide Cooktop Rim Shaded area shall be clear of any...

Page 5: ...Illustration 1 Shave Raised Edge to Clear Space for a 31 80 cm Wide Cooktop 1 Max 3 8 cm Max Illustration 2 To successfully install the range the initial level height from floor to underside of cooktop frame should be at least 1 16 0 16 cm taller than cabinet sides as measured in step 2 Metal Flange To avoid breakage Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop 2 Before installing the unit ...

Page 6: ...ounding Strap U S A Electrical Shock Hazard Disconnect power to the circuit breaker or fuse box before making the electrical connection Electrical ground is required on this appliance Do not connect to the electrical supply until appliance is permanently grounded This appliance must be connected to a grounded metallic permanent wiring system or a grounding connector should be connected to the grou...

Page 7: ...e cover using the screw removed on step 1 5 Electrical Connection to the Range U S A Three Conductor Wire Connection to Range If local codes permit connection of the frame grounding conductor to the neutral wire of the copper power supply cord see Figure 3 1 Remove the screw holding the rear wire cover then remove the rear wire cover access cover to expose range terminal connection block see Figur...

Page 8: ...m see Figure 6 1 Be sure that no power is supplied on the cable from residence 2 Remove the grounding strap from the terminal block and from the appliance frame 3 In the circuit breaker fuse box or junction box a Connect the white appliance cable wire to the neutral white wire b Connect the 2 black wires together c Connect the 2 red wires together d Connect the green or bare copper grounding wire ...

Page 9: ...top surface of the countertop must be level and flat lie on the same plane around the 3 sides that are adjacent to range cooktop Proper adjustments to make the top flat should be made or gaps between the countertop and the range cooktop may occur 7 8 To reduce the risk of damaging your appliance do not handle or manipulate it by the ceramic glass Manipulate with care 7 9 Position range in front of...

Page 10: ...interfere with range door opening 8 Leveling the range 8 1 Models Equipped with Leveling Device Level the range after installation in the cutout opening 1 Open the range drawer The leveling screws control the height of the rear wheels 2 Adjust the appliance wheels and legs as follows until the underside of the cooktop surface is sitting level on the countertop Figure 9 a To adjust the front legs u...

Page 11: ...ing the preheat portion of the cycle After reaching the self cleaning temperature the lower element will become red Convection some models When the oven is set to CONV BAKE ROAST at 350 F 177 C or when the oven is preheating for a BAKE function the elements cycle off on and off alternately and the convection fan will turn The convection fan will stop turning when the oven door is opened during con...

Page 12: ...the underside of the cooktop is sitting level on the countertop Refer to Levelling the Range section 7 After installation verify that the anti tip bracket is engaged by grasping the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward to make sure range is properly anchored 10 Anti Tip Brackets Installation To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the ...

Page 13: ...ge if necessary by adjusting the leveling legs Leg Leveler Raise Lower Range side FASTEN BRACKET WALL OR FLOOR MOUNTING Leveling leg Wall mount Floor Mount Anti Tip Bracket Rear of Range Wall Plate 10 2 Models Equipped with Leveling Legs To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the floor by the properly installed anti tip bracket and screws packed with the range Fail...

Page 14: ...DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA PARA SU SEGURIDAD No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto P N 318201633 1503 Rev B English páginas 1 13 Español páginas 14 26 Français páginas 27 40 Tabla de materias Importantes instrucciones de seguridad 15 Dimensiones de la unidad de la ga...

Page 15: ...cocina No coloque cosas que atraigan a los niños sobre los gabinetes encima de la cocina Los niños podrían sufrir quemaduras tratando de alcanzarlos Para evitar riesgos de quemaduras o incendios al tocar superficies calientes se deben evitar los armarios sobre la superficie de los quemadores Si existe un armario se pueden reducir los riesgos instalando una campana que se extienda horizontalmente e...

Page 16: ... los armarios de lado 3 Un espacio mínimo de 24 61 cm entre la superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario de madera o metal está protegido por no menos de 1 4 0 64 cm de madera resistente al fuego cubierta por una lámina metálica de MSG número 28 0 015 0 4 mm de acero inoxidable 0 024 0 6 mm de aluminio o 0 02 0 5 mm de cobre Un espacio mínimo de 30 76 2 cm cuando e...

Page 17: ... encima y armario F PROFUNDIDAD DE RECORTADO G ALTURA DEL MOSTRADOR 30 1 16 76 2 0 15 cm 21 3 4 55 2 cm Min 22 1 8 56 2 cm Max 24 61 cm Min con un protector trasero 35 7 8 91 1 cm Min 36 5 8 93 cm Max G E min 3 8 min min 13 16 min 4 1 4 min 1 8 min 1 5 8 min 24 Mín 61 cm Mín Aprox 1 7 8 4 8 cm 30 Mín 76 2 cm Mín 13 33 cm La caja de empalmes o el enchufe de conexión con la tierra debería situarse d...

Page 18: ...4 Ilustración 1 Lije el borde levantado para dejar espacio para una unidad con 1 Max 3 8 cm Max un dimensión de 31 80 cm Ilustración 2 Para instalar exitosamente su estufa la medida inicial del piso a la superficie interior de la cubierta de vidrio debe ser mayor que la altura del gabinete por lo menos 1 16 0 16 cm como se midió en el paso número 2 Para evitar fractura de la unidad NO manipule la ...

Page 19: ...El no seguir ninguna de estas instrucciones podría causar fuego heridas personales o choques eléctricos 4 Acceso al bloque de terminales y al puente de tierra E E U U Estilo Canadá Figura 1 2 Cable de fuente de energía conectado de fabrica Canadá solamente Esta estufa viene de fabrica equipada con un cable de fuente de energía vea a la figura 1 El cable debe de ser conectado a una toma de corrient...

Page 20: ...conexión del conductor a tierra del armazón al alambre neutral del cable de bronce del suministro eléctrico vea figura 4 1 Remover el tornillo el cual fija la cubierta del cable cubierta de acceso Para exponer la terminal de la estufa vea Figura 2 2 Retirar el soporte a tierra Quite el tornillo que sujeta el soporte contra el aparato Corte el soporte en el bloque de terminales o dóblelo de un lado...

Page 21: ...r el cable alambre blanco al neutral b Conector los 2 alambres negros juntos c Conector los 2 alambres rojos juntos d Conector el cable verde al cable de tierra de la caja de fusibles Cable de la fuente de alimentación Caja de empalmes Alambre blanco Conductor de unión listado UL listado CSA Cable de la estufa Alambre desnudos o verdes Alambre neutro blanco Alambres negros Alambres rojos Cable de ...

Page 22: ...nación de acuerdo a las instrucciones del patrón anti inclinación si no lo tiene vea la página 25 7 7 Para una instalación óptima la superficie superior de la cubierta debe estar nivelada y ser plana sobre el mismo plano en los 3 lados adyacentes a la cocina Se deben hacer los ajustes correspondientes para hacer que la parte superior quede plana de lo contrario podrán quedar espacios entre la cubi...

Page 23: ...otector trasero La profundidad del recortado de 21 3 4 55 2 cm Min 22 1 8 56 2 cm Max necesita aumentarse a 24 61 cm al instalar un protector trasero Instalación con el juego de termino de panel Un juego de termino de panel puede ser pedido con su representante Instalación con Paneles Laterales Paneles Laterales puede ser pedido con su representante Instale las puertas de los armarios a 32 81 3 cm...

Page 24: ... de alcanzar la temperatura de auto limpieza el elemento inferior se pondrá rojo Convección Convection algunos modelos Cuando el horno se pone a CONV BAKE ROAST a 350 F 177 C los dos elementos se enciendan y se apagan alternando en un ciclo y el ventilador se pone en marcha El ventilador de convección se parará cuando se abre la puerta del horno durante el cocido o el asado por convección Cajón ca...

Page 25: ...sta que la plancha de cocinar está apoyada en el mostrador Refiere a la Nivelación de la cocina a la página 6 7 Después de haber realizado la instalación verifique que la fijación anti inclinación está empotrada Usted también puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para asegurarse de que la estufa sea adecuadamente anclada 10 Instrucciones de instala...

Page 26: ... y instaladas con la cocina Las instrucciones provistas sirven para instalación en suelo de madera o concreto Al fijar los tornillos al suelo asegurase que no atraviesen la instalación eléctrica o de fontanería A Localice la fijación usando el papel modelo Localice la posición de la fijación colocando la plantilla simétricamente a la línea central de la apertura El soporte antivuelco puede instala...

Page 27: ...es 1 13 Espagnol pages 14 26 Français pages 27 40 Note importante au consommateur Conservez ces instructions avec le guide de l utilisateur pour référence future POUR VOTRE SÉCURITÉ N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager Table des matières Instructions de sécurité importantes 28 Dimensions ...

Page 28: ...ère de s y appuyer ou de s y asseoir peut occasionner des blessures graves tout en endommageant l appareil N entreposez pas d objets susceptibles d intéresser les enfants dans les armoires situées au dessus de la cuisinière Ces derniers risquent de se brûler sérieusement s ils essayent de grimper sur l appareil pour atteindre les objets Pour éliminer les risques de brûlures ou de feu en allongeant...

Page 29: ...SG No 28 d acier inoxydable d un minimum de 0 015 0 4 mm d aluminium de 0 024 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 0 5 mm Dégagement minimum de 30 76 2 cm lorsque l armoire n est pas protégée 4 Notez que pour les ouvertures de moins de 22 7 8 58 1 cm de profondeur l appareil dépassera légèrement vers l avant du comptoir 5 Allouez au moins 19 48 9 cm d espace pour permettre l ouverture de la porte du four ...

Page 30: ... les roulettes de nivellement et non par la table de cuisson Dimensions du comptoir E E E LARGEUR DE DÉCOUPAGE comptoir et armoire F PROFONDEUR DE DÉCOUPAGE G HAUTEUR DU DESSUS DE COMPTOIR 30 1 16 76 2 0 15 cm 21 3 4 55 2 cm Min 22 1 8 56 2 cm Max 24 61 cm si un dosseret est installé 35 7 8 91 1 cm Min 36 5 8 93 cm Max 30 Min 76 2 cm Min Voir note 3 page 29 La prise murale mise à la terre ou la bo...

Page 31: ... cuisson soit plus grande par 1 16 0 16 cm que la plus grande mesure H1 4 voir illustration 2 2 Avant d installer l appareil mesurer les hauteurs des deux 2 côtés du comptoir H1 4 avant et arrière voir illustration 1 du plancher jusqu au dessus du comptoir 3 Mettre l appareil à niveau en utilisant les pattes de nivellement et le dispositif de nivellement si présent pour que la hauteur entre le pla...

Page 32: ...peut en résulter un incendie des blessures ou un choc électrique 2 Modèles avec cordon d alimentation branché en usine Canada seulement Les cuisinières canadiennes sont munies d un cordon d alimentation branché en usine voir Figure 1 Il doit être connecté à une prise d alimentation de 120 240 volt mise à la terre ou à une prise de courant pour cuisinières de 120 208 volt Si aucune prise d alimenta...

Page 33: ...laque de mise à la terre de l appareil Coupez la près du bloc de connexion ou pliez la d un côté à l autre afin de la briser et qu elle s enlève du bloc de connexion NE dévissez PAS la vis qui attache le bloc de connexion à l appareil 3 Branchez le fil de mise à la terre vert du cordon d alimentation cuivré au châssis de l appareil avec la vis de mise à la terre à l aide du trou dans le châssis à ...

Page 34: ...tion à 3 fils 3 Dans la boîte de jonction a Reliez ensemble le fil blanc le fil vert dénudé de l appareil et le fil neutre blanc du câble d alimentation b Reliez ensemble les deux fils noirs c Reliez ensemble les deux fils rouges Figure 5 BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS MISE À LA TERRE Câble d alimentation Boîte de jonction Fil blanc Connecteur homologué UL ou CSA Câble de l appareil Fil dénudé ou vert...

Page 35: ...toir 7 6 Installez le support anti bascule maintenant avant de placer l appareil à sa position finale Suivez les instructions à la page 38 ou sur le gabarit fourni avec le support anti bascule de l appareil 7 7 Afin d obtenir une installation optimale les 3 côtés du comptoir recevant l appareil doivent être plat et à niveau Tous les ajustements adéquats afin que le comptoir soit plat doivent être ...

Page 36: ...ement Mettez à niveau l appareil après l avoir inséré dans le comptoir 1 Ouvrez le tiroir de la cuisinière Des vis de nivellement contrôlent la hauteur des dispositifs de nivellement arrière 2 Ajustez les pieds de l appareil comme décrit plus loin jusqu à ce que le dessous de la surface de cuisson s appuie délicatement sur le dessus du comptoir et soit à niveau Figure 9 a Pour ajuster les vis de n...

Page 37: ... l élément supérieur devrait devenir rouge durant le préchauffage du cycle Une fois la température autonettoyante atteinte l élément inférieur deviendra rouge Convection certains modèles Lorsque le four est réglé à CONV BAKE ROAST à 350 F 177 C ou lorsque le four préchauffe pour un mode de cuisson l élément convection se met à chauffer et le ventilateur de convection se met à tourner Le ventilateu...

Page 38: ...at sur le plancher l avant et les extrémités des côtés exactement sur la ligne préalablement tracée utilisez le diagramme ci dessous pour localiser le support anti bascule si le gabarit de papier n est pas disponible Figure 11 3 Tracez sur le plancher l emplacement des 4 trous de montage indiqués sur le gabarit Pour faciliter l installation des trous pilotes d un 1 3 cm de profondeur et 3 16 0 5 c...

Page 39: ...sol la position des vis du support tel que montré sur ce gabarit le support peut être installé à droite ou à gauche Figure 13 B Percez des avant trous et fixez le support Repérez le centre des trous indiqués et percez des avant trous de 1 8 Si le support doit être fixé au mur percez un avant trou dans un angle de 20 Si le support doit être fixé sur un plancher en béton ou en céramique percez un av...

Page 40: ...NOTES ...

Reviews: