background image

84

www.electrolux.com

Pred vysunutím metličiek alebo hákov na cesto

 ručný mixér odpojte od napájania. Potom prístroj 

jednou rukou pevne uchopte a súčasne držte stlačené tlačidlo vysunutia. 

Poznámka: 

Metličky alebo háky môžete odstrániť, len ak je volič rýchlosti v pozícii úplne vľavo.

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

10 

Zmes v mise na miešanie nesmie prekročiť 2,5 litra. 

Pri miesení ťažkého cesta (napríklad na pizzu alebo 

chlieb) s hmotnosťou od 1 kg do 1,5 kg odporúčame spracovať iba 1 porciu a skôr, ako spracujete ďalšiu 

porciu alebo zapnete spotrebič znovu, nechajte spotrebič vychladnúť na izbovú teplotu. Takto ochránite 

výrobok pred poškodením alebo prehriatím.

11 

Prevádzka mixéra.

 

Ak chcete zapnúť mixér, posuňte volič rýchlosti zľava doprava. Metličky/háky na cesto 

a aj miska sa budú točiť. 

Mixovanie vždy začínajte pri nízkej rýchlosti a postupne zvyšujte.  

Výstraha! 

Nikdy sa nedotýkajte pohybujúcich sa metličiek alebo hákov nástrojmi ani prstami. Hrozí 

nebezpečenstvo poranenia.

12 

Keď sa počas použivania

 

stlači a podrži turbo spinač, mixer pracuje pri maximalnej rychlosti.  

Poznámka: šľahacie metličky nie sú vhodné na spracovávanie tuhých zmesí. Na ťažké cestá, ako sú 

cestá na koláče a chlieb, použite háky na miesenie.

ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ

13 

Vypnite spotrebič, 

vytiahnite zástrčku zo zásuvky a počkajte, kým sa nástroje úplne nezastavia. 

 

Výstraha!

 

Nikdy neponárajte kryt motora, zástrčku ani kábel do vody alebo inej tekutiny.

14 

Umyte všetky časti 

okrem podstavca s motorom

 

teplou vodou so saponátom. Pred použitím každú časť 

dôkladne osušte.  

 Metličky a háky na cesto možno vyčistiť kefkou pod tečúcou vodou alebo umyť v umývačke riadu.

15 

Kryt motora by sa mal čistiť len mäkkou vlhkou handričkou a vysušiť utierkou. 

Poznámka:

 pri čistení povrchov zariadenia nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani drôtenky.

16 

Pred uskladnením 

vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či je spotrebič čistý a úplne 

suchý.  

Metličky a háky na cesto

 

skladujte v zmiešavacej mise položenej na základňu robota. Budú takto 

chránené pred poškodením.

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.

•  Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo 

psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod 

dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní 

spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám.

•  Nikdy nedovoľte, aby sa deti s prístrojom hrali.

•  Prístroj nikdy nepoužívajte ani nedvíhajte, ak

  – je poškodený kábel napájania,

  – je poškodený kryt prístroja.

•  Ak sú prístroj alebo kábel napájania poškodené, musí ich vymeniť výrobca, servisný 

technik alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

•  Prístroj vždy odpojte od elektrickej zásuvky, ak zostane bez dozoru a tiež pred 

skladaním, rozobratím alebo čistením.

•  Pri manipulácii s nástrojmi, pri vyprázdňovaní pracovnej nádoby a pri čistení je 

potrebné dávať si pozor.

•  Skôr ako začnete vymieňať príslušenstvo alebo sa priblížite k častiam, ktoré sa počas 

prevádzky spotrebiča pohybujú, vypnite spotrebič a odpojte ho od zdroja napájania.

•  Prístroj neponárajte do vody ani iných tekutín.

Summary of Contents for ESM33 Series

Page 1: ...HEND ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FI OHJEKIRJA GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TR EL KITABI UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Instruction Book ...

Page 2: ...2 www electrolux com E G D H K A C B F J I 1 4 2 5 3 6 ...

Page 3: ...3 www electrolux com 2 5 l max 7 10 13 16 8 11 14 9 12 15 ...

Page 4: ...trolux com shop CONTENTS ENGLISH 6 FRANÇAIS 9 13 БЪЛГАРСКИ 16 ČEŠTINA 20 DEUTSCH 23 DANSK 27 EESTI 30 ESPAÑOL 33 SUOMI 37 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 40 HRVATSKI 43 MAGYAR 47 ITALIANO 51 LIETUVIŠKAI 54 LATVIEŠU 57 NORSK 60 POLSKI 63 ROMÂNĂ 67 SRPSKI 70 РУССКИЙ 73 SVENSKA 77 SLOVENŠČINA 80 SLOVENČINA 81 TΫRKÇE 86 УКРАЇНСЬКА 90 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance You ve chosen a prod...

Page 5: ...5 www electrolux com ...

Page 6: ...ing the speed selector all the way to the left and remove the plug from the mains socket To fit push the mixer on to the processor stand and press down to lock 5 Removing the mixer from the processor stand To remove press the lock release and pull the mixer upwards 6 Raising lowering the mixer Ensure that the mixer is switched off before raising lowering Press the raise lower button and swing the ...

Page 7: ...d on the processor base This will protect them from damage SAFETY ADVICE Readthefollowinginstructioncarefullybeforeusingmachineforthefirsttime Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards in...

Page 8: ...ding in Medium speed Stirring Start with medium speed then increase to high speed Whisking Frothing Medium or high speed Start processing at low speed to avoid powdery foods and liquids spraying out PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The motor slows down during operation Amount of dough may exceed maximum capacity Remove half and process in two batches Dough may be too wet it sticks onto the side of ...

Page 9: ...nts en plastique sont marqués d un symbole de recyclage COMPOSANTS A Touche d éjection B Sélecteur de vitesse C Touche turbo D Bras de mixage E Touche de pivotement du bras F Touche de déverrouillage G Socle H Récipient de mixage en acier I Fouets J Crochets à pétrir K Pieds antidérapants Illustration page 2 3 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1 Avant d utiliser votre appareil retirez tous les emballa...

Page 10: ...une portion et de laisser le mixeur refroidir à la température ambiante avant de commencer à mixer la portion suivante Cela protègera votre produit contre les dommages de la surchauffe 11 Utiliser le batteur Pour démarrer le mixeur déplacez le sélecteur de vitesse de la gauche vers la droite Les fouets crochets à pâte et le récipient tournent Commencez toujours par faire fonctionner le batteur à v...

Page 11: ...nettoyage Faire bien attention lors de la manipulation des accessoires du vidage du bol et des opérations de nettoyage Éteignez l appareil et débranchez le de d alimentation avant de remplacer les accessoires ou d approcher les éléments en mouvement en cours d utilisation Ne pas plonger l appareil dans l eau ni dans aucun autre liquide Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique L...

Page 12: ...de l utilisation Les pieds en caoutchouc sont mouillés Assurez vous que les pieds en caoutchouc situés au bas de l appareil sont propres et secs Réglage trop élevé sur le sélecteur de vitesse Sélectionnez une vitesse plus basse C est normal pour des charges lourdes par ex pâte épaisse fromage Enlevez en la moitié et procédez en deux fois Si l appareil ne fonctionne toujours pas contactez le servic...

Page 13: ...لقابس بإزالة وقم اليسار جهة بالكامل السرعة محدد بلف الخالط أوقف الخالط فك أو تركيب قبل المعالج بحامل الخالط تركيب قفله إلحكام ألسفل واضغط المعالج حامل في الخالط ادفع للتركيب الكهربائي 5 5 ألعلى الخالط واسحب القفل تحرير زر على اضغط لإلزالة المعالج حامل من الخالط إزالة 6 6 الخالط وأرجح السفلي التنزيل الرفع زر على اضغط تنزليه أو رفعه قبل الخالط تشغيل إيقاف أن من تأكد الخالط تنزيل رفع مكانه في تستقر ح...

Page 14: ... بسرعة الخلط ابدئي والخلط العجن متوسطة سرعة لمزج عالية سرعة إلى بزيادتها قومي ثم متوسطة بسرعة ابدئي التقليب عالية أو متوسطة سرعة القوام وزيادة الخفق والسوائل التفتت سهلة األطعمة تناثر لتتجنبي منخفضة سرعة عند الخلط ابدئي الحل المحتمل السبب المشكلة على والعمل الكمية نصف بإزالة قم دفعتين القصوى السعة تتجاوز قد العجين كمية أثناء السرعة بتخفيف المحرك يقوم التشغيل 1 حوالي الدقيق من المزيد بإضافة قم سرعة...

Page 15: ...اف نظيف الجهاز أن من تأكدي الكهربائي التيار مأخذ من القابس بسحب قومي التخزين قبل Electrolux بمنتج استمتع للسالمة نصائح األولى للمرة الجهاز استخدام قبل بعناية التالية التعليمات اقرأ الحسية أو الجسدية القدرات في ًا ص نق يعانون الذين األشخاص قبل من األجهزة استخدام يمكن إعطاؤهم أو عليهم اإلشراف تم حال في المعرفة أو الخبرة تنقصهم الذين أو العقلية أو به المرتبطة المخاطر فهم حال وفي آمنة بطريقة الجهاز با...

Page 16: ...абота с вашия уред отстранете целия опаковъчен материал всички пластмаси етикети стикери или накрайници прикрепени към моторния блок както и купи или принадлежности Предупреждение Никога не потапяйте корпуса щепсела или кабела във вода или други течности Внимание Изключете уреда и го извадете от контакта преди да смените аксесоарите или прилежащите части които се движат при употреба 2 Измийте всич...

Page 17: ...ни продукти както и за разбъркване на различни видове тесто използвайте специалните бъркалко ит комплекта ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 13 Изключете уреда извадете щепсела от контакта и изчакайте докато инструментите са спрели напълно Всички части освен стъпалото на пресата за картофено пюре адаптера на миксера и горната част на чопъра може да се мият на най горния ред във Вашата съдомиялна 14 Измийте всички...

Page 18: ...о с мая тесто за пица Максимални количества Пшенично брашно 950 г Вода 600 мл Олио 100 мл Сол 3 ч л Захар 2 ч л Суха мая 1 с л 1 Сложете мая захар и топла вода в купата на миксера и я оставете да престой докато стане кремообразна 2 Добавете брашното солта и олиото към сместа 3 Разбъркайте на бавна скорост за 30 сек 4 Когато тестото стане хомогенна смес увеличете скоростта на 5 за 4 минути и 30 сек...

Page 19: ...лни настройки на селектора за скорост Намалете настройката за скорост Нормално за голямо зареждане напр голямо количество тесто сирене Извадете половината и процедирайте на два пъти Ако уредът все още не работи свържете се с център за обслужване на клиенти ИЗХВЪРЛЯНЕ Този символ върху продукта указва че продуктът съдържа батерия която не трябва да се изхвърля с обичайните домакински отпадъци Този ...

Page 20: ...AČÍNÁME 4 Položenie mixéru na stojan Před osazením nebo vyjmutím mixér vypněte posunutím voliče rychlosti úplně doleva a vytáhněte zástrčku ze zásuvky Pri montáži zasuňte mixér do stojana robota a zatlačte dolu poistku 5 Vyjmutí mixéru ze stojanu Pøi sundávání mixéru z podstavce zatlaète na tlaèítko pro doblokování 6 Pøevrácení mixéru nahoru dolù Pøed obrácením mixéru nahoru je mixér vždy nutno vy...

Page 21: ...o míchací nádoby nasazené na podstavec Jedinì tak je uchráníte pøed poškozením BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující pokyny Tento spotřebič smí používat osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pokud tak činí pod dozorem nebo vedením které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče a p...

Page 22: ...e při střední rychlosti a poté ji zvyšujte až na vysokou rychlost Šlehání napěnění Střední nebo vysoká rychlost Zpracovávání začněte nižším stupněm rychlosti aby nedošlo k prášení práškových ingrediencí a stříkání tekutin z nádoby SYMPTOM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Během provozu se zpomaluje chod motoru Množství těsta může přesahovat maximální kapacitu Odstraňte polovinu a zpracujte na dvě části Těsto může bý...

Page 23: ...Sie vor der Verwendung Ihres Geräts das gesamte Verpackungsmaterial Kunststoffe Schil der Aufkleber oder Etiketten die am Motorblock an den Schalen oder Aufsätzen angebracht sind Warnung Tauchen Sie niemals das Gehäuse den Netzstecker oder das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten Vorsicht Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung bevor Sie Zubehör wechseln oder...

Page 24: ... Schlagbesen sind nicht für die Verabeitung von festen Gemengen geeignet Verwenden Sie für schwere Teige solche wie Kuchenund Brotteig die Knethaken REINIGUNG UND PFLEGE 13 Schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis die Einsätze zum Stillstand gekommen sind Warnung Tauchen Sie niemals das Gehäuse den Netzstecker oder das Netzkabel in Wasser oder andere F...

Page 25: ...ie das Gerät nicht inWasser oder andere Flüssigkeiten Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt Der Hersteller übernimmt keine Haftung für mögliche Schäden die durch unsachgemäße oder fehlerhafte Benutzung verursacht wurden REZEPTE REZEPTE ZUTATENLISTE Hefeteig Pizzateig Höchstmengen Weizenmehl 950 g Wasser 600 ml Öl 100 ml Salz 3 TL Zucker 2 TL Trockenhefe 1 EL 1 Geben Sie Hefe Zuck...

Page 26: ...etrieb an eine Steckdose anschließen Das Gerät vibriert bewegt sich während des Betriebs Die Gummifüße sind nass Sicherstellen dass die Gummifüße auf der Geräteunterseite sauber und trocken sind Zu hohe Einstellung des Geschwindigkeitswählers Stellen Sie den Geschwindigkeitswähler niedriger ein Dies ist normal bei schweren Lebensmitteln z B Teig oder Käse Lebensmittel entfernen und in zwei Portion...

Page 27: ...stre og trække stikket ud af stikkontakten For påsætning sættes mikseren på rørestativet og trykkes ned for at låse denne fast 5 Aftagning af mixeren fra processorstanden For aftagning trykkes oplåsningsknap og mikseren løftes af opad 6 Op og nedsvingning af mikseren Inden mikseren svinges op skal den i alle tilfælde slukkes Tryk sving knappen og sving mikseren op hhv ned til den går i hak 7 Påsæt...

Page 28: ...af personer med nedsat fysisk sensorisk eller psykisk funktionsevne eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde og hvis de forstår de medfølgende farer Børn skal holdes under opsyn og må ikke lege med apparatet Anvend eller håndter ikke apparatet hvis den medfølgende ledning er beskadiget kabinettet ...

Page 29: ...re forsigtigt i Middel hastighed Røre Start ved middel hastighed og øg derefter til høj hastighed Piske skumme Middel eller høj hastighed Start på et lavt hastighedstrin for at undgå at mel og væske sprøjter op SYMPTOM ÅRSAG LØSNING Motoren kører langsommer under brug Mængden at dej må ikke være mere end apparatet kan klare Tag halvdelen fra og behandl dejen i to portioner Dejen kan være for våd s...

Page 30: ...d mootorikorpusele nõudele või tarvikutele Hoiatus Ärge kunagi kastke korpust pistikut või toitejuhet vette või muusse vedelikku Ettevaatust Enne tarvikute vahetamist või liikuvate osade käsitsemist lülitage seade välja ja eemaldage vooluvõrgust 2 Peske kõiki osi välja arvatud mootorikorpust sooja seebiveega Kuivatage osad enne kasutamist hoolikalt Peske vispleid ja tainakonkse harjaga voolava vee...

Page 31: ...kastke korpust pistikut või toitejuhet vette või muusse vedelikku 14 Peske kõiki osi välja arvatud mootorikorpust sooja seebiveega Kuivatage osad enne kasutamist hoo likalt Peske vispleid ja tainakonkse harjaga voolava vee all või nõudepesumasinas 15 Korpust tohib puhastada ainult pehme niiske lapiga Seejärel pühkige lapiga kuivaks Märkus Ärge kasutage seadme pindade puhastamiseks abrasiivseid vah...

Page 32: ... Keskmine kiirus Segamine Alustage madala kiirusega suurendage kõrgema suunas liikudes Kloppimine vahustamine Keskmine või kõrge kiirus Alustage töötlemist väikse kiirusega et vältida pulbriliste toiduainete ja vedelike laiali lendamist TUNNUS PÕHJUS LAHENDUS Mootori töö aeglustub kasutamise ajal Taigna kogus võib olla maksimumkogusest suurem Eemaldage pool taignast ja töödelge kaks kogust eraldi ...

Page 33: ...s accesorios Advertencia No sumerja la base el enchufe ni el cable en agua ni otros líquidos Precaución Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios o de aproximarse a piezas móviles en funcionamiento 2 Lave todas las piezas en agua tibia con jabón excepto la base del motor Seque bien cada una de las piezas antes del uso Los accesorios para batir y amasa...

Page 34: ... masa LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 13 Apague el aparato desenchúfelo y espere hasta que se haya parado completamente Advertencia No sumerja la base el enchufe ni el cable en agua ni otros líquidos 14 Lave todas las piezas en agua tibia con jabón excepto la base del motor Seque bien cada una de las piezas antes del uso Los accesorios para batir y amasar se puede limpiar con un cepillo bajo el grifo o e...

Page 35: ...Agua 600 ml Aceite 100 ml Sal 3 cucharaditas Azúcar 2 cucharaditas Levadura seca 1 cucharada grande 1 Coloque la levadura azúcar y agua templada en el cuenco de batidora de la máquina y espere hasta que tenga aspecto cremoso 2 Agregue harina sal y aceite a la mezcla 3 Mezcle a baja velocidad durante 30 seg 4 Cuando se forme una masa homogénea aumente la velocidad a 5 durante 4 m y 30 seg 5 La masa...

Page 36: ...Reduzca el ajuste de velocidad Es normal con cargas pesadas como masas densas y queso Quite la mitad y procese en dos series Si el aparato sigue sin funcionar póngase en contacto con el servicio de atención al cliente CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO Este símbolo que aparece en el producto indica que este producto contiene una batería que no debe eliminarse con los residuos domésticos normales Es...

Page 37: ...rkosta ennen sekoittimen irrottamista tai paikallen asentamista Asenna sekoitin asettamalla se sekoitustelineeseen ja lukitse se paikoilleen painamalla alaspäin 5 Sekoittimen poistaminen prosessoritelineestä Irrota painamalla vapautuspainiketta ja nostamalla sekoitin irti ylöspäin 6 Käännä sekoitinta ylös alas Ennen ylöskääntämistä on sekoitin aina pysäytettävä Paina kääntöpainiket ta ja käännä se...

Page 38: ... Täten suojaat niitä vaurioilta TURVALLISUUSOHJEITA Lue seuraavat ohjeet huolella ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran Sellaiset henkilöt joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä saavat käyttää laitteita ainoastaan silloin kun heitä valvotaan ja ohjataan käyttämään laitetta turvallisesti ja he ...

Page 39: ...uttamiseksi Käänteleminen Keskisuuri nopeus Sekoittaminen Aloita keskisuuresta nopeudesta lisää nopeutta sen jälkeen maksiminopeuden saavuttamiseksi Vatkaaminen vaahdotus Keskisuuri tai suuri nopeus Aloita hiljaisella nopeudella jotta jauhoiset aineet ja nesteet eivät lennä kulhosta ONGELMA SYY KORJAUSTOIMENPIDE Moottori hidastuu käytön aikana Taikinamäärä voi ylittää maksimikapasiteetin Poista pu...

Page 40: ... τις ετικέτες τα αυτοκόλλητα ή τα ταμπελάκια που μπορεί να είναι επικολλημένα στη βάση του μοτέρ στα μπολ ή στα εξαρτήματα Προειδοποίηση Μην βυθίζετε το περίβλημα το φις ή το καλώδιο σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό Προσοχή Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από το ρεύμα προτού αλλάξετε κάποιο εξάρτημα ή ακουμπήσετε οποιοδήποτε κινούμενο τμήμα της 2 Πλύνετε όλα τα τμήματα εκτός από τ...

Page 41: ...που είναι σε λειτουργία 12 Όταν το κουμπί Turbo πατηθεί παρατεταμένα κατά τη λειτουργία το μίξερ λειτουργεί στη μέγιστη ταχύτητα Σημείωση Τα εξαρτήματα ανάδευσης δεν είναι κατάλληλα για την επεξεργασία σκληρών μειγμάτων Για βαριά ζύμη όπως ζύμη για πίτες και ψωμί χρησιμοποιήστε τους γάντζους ζύμης ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊΔΑ 13 Απενεργοποιήστε τη συσκευή αφαιρέστε το φις από την πρίζα τοίχου και περιμ...

Page 42: ...υθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλο υγρό Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για ενδεχόμενη ζημιά που προκλήθηκε από ανάρμοστη ή εσφαλμένη χρήση ΣΥΝΤΑΓΈΣ ΣΥΝΤΑΓΈΣ ΛΊΣΤΑ ΥΛΙΚΏΝ Ζύμη με μαγιά Ζύμη πίτσας Μέγ ποσότητες Σταρένιο αλεύρι 950 γρ Νερό 600 ml Λάδι 100 ml Αλάτι 3 κ γ Ζάχαρη 2 κ γ Ξηρή μαγιά 1 κ σ 1 Τοποθετήστε μαγιά ζάχαρη και ζεστό νερό στο μ...

Page 43: ... από τη λειτουργία Η συσκευή δονείται κινείται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Τα ελαστικά πέλματα είναι υγρά Βεβαιωθείτε ότι τα ελαστικά πέλματα στο κάτω μέρος της μονάδας είναι καθαρά και στεγνά Πολύ υψηλή ρύθμιση στον επιλογέα ταχύτητας Χαμηλώστε τη ρύθμιση ταχύτητας Αυτό είναι φυσιολογικό για βαριά φορτία π χ βαριά ζύμη τυρί Αφαιρέστε τη μισή ποσότητα και επεξεργαστείτε την σε δύο δόσεις Εάν ...

Page 44: ...ili uklanjanja miksera isključite mikser pomicanjem birača brzina u krajnji lijevi položaj a zatim utikač izvadite iz strujne utičnice Za prikl jučivanje utisnite mikser na stalak procesora i pritisnite na dolje dok se ne zabravi 5 Uklanjanje miješalice s postolja procesora Za skidanje pritisnite odbravljivač i povucite mikser prema gore 6 Dizanje spuštanje miksera Prije dizanja spuštanja uvjerite...

Page 45: ...st i potpuno suh Kuke za tijesto i miješalice spremite u posudu za miješanje smještenu na osnovi procesora Tako ćete ih zaštiti od oštećivanja SIGURNOSNI SAVJETI Prije prvog korištenja uređaja pažljivo pročitajte sljedeće upute Uređaje mogu upotrebljavati osobe smanjenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom i ako su dob...

Page 46: ...apanje Srednja brzina Protresanje Započnite sa srednjom brzinom a zatim je postavite na visoku Miješanje tučenje Srednja ili visoka brzina Obradu počnite na maloj brzini da biste izbjegli izlijetanje praškaste hrane ili prskanje tekućina SIMPTOM UZROK RJEŠENJE Motor usporava tijekom rada Količina tijesta možda prelazi maksimalnu količinu Izvadite pola i nastavite obradu u dvije serije Tijesto možd...

Page 47: ...a dugaszt és a vezetéket soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba Vigyázat Tartozékcsere illetve a működés alatt mozgásban lévő részek megközelítése előtt kapcsolja ki és válassza le a készüléket a hálózati áramkörről 2 A motoralapzat kivételével az összes alkatrészt mossa el meleg mosogatószeres vízben Használat előtt alaposan szárítson meg minden alkatrészt A habverőket és a dagasztóspiráloka...

Page 48: ...igyelem A készülékházat a dugaszt és a vezetéket soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba 14 A motoralapzat kivételével az összes alkatrészt mossa el meleg mosogatószeres vízben Használat előtt alaposan szárítson meg minden alkatrészt A habverőket és a dagasztóspirálokat folyó víz alatt illetve mosogatógépben tisztíthatja meg 15 A burkolat kizárólag puha nedves ruhával tisztítható és ezt követő...

Page 49: ...álat miatt bekövetkezett esetleges károkért RECEPTEK RECEPTEK HOZZÁVALÓK Kelt tészta Pizzatészta Max mennyiségek Búzaliszt 950 gr Víz 600 ml Olaj 100 ml Só 3 teáskanál Cukor 2 teáskanál Szárított élesztő 1 evőkanál 1 Tegyen élesztőt cukrot és meleg vizet a készülék keverőtáljába majd addig hagyja állni amíg krémessé nem válik 2 Adjon lisztet sót és olajat a keverékhez 3 Alacsony sebességen keverje...

Page 50: ...oztatni a készüléket az elektromos hálózathoz A robotgép működés közben beremeg elmozdul A gumitalpak nedvesek Ügyeljen arra hogy a készülék alján található gumitalpak tiszták és szárazak legyenek Túl magas sebességet állított be a sebességválasztó gombbal Válasszon alacsonyabb sebeségfokozatot Ez normális jelenség nagy terhelés pl nehéz tészta vagy sajt esetén Távolítsa el az anyag felét és folyt...

Page 51: ...uperfici dell appar ecchiatura OPERAZIONI PRELIMINARI 4 Inserire il frullatore nel supporto del robot Prima di inserire o togliere lo sbattitore spegnerlo spostan do il selettore di velocità completamente verso sinistra quindi togliere la spina dalla presa di corrente Per applicare il mixer al supporto del frullino e per bloccarlo premerlo verso il basso 5 Estrarre il frullatore dal supporto del r...

Page 52: ...di corrente Verificare che l apparecchiatura sia pulita e completamente asciutta Conservare gancio da impasto e frusta nel vaso da lavoro applicato nel supporto del frullino Così sono protetti dal danneggiamento NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leggere attentamente le seguenti istruzioni Le apparecchiature possono essere usate da adulti con limitate capacità ...

Page 53: ...e Velocità media Sbattere Iniziare con una velocità media e poi passare ad una velocità più elevata Frullare montare Velocità media o elevata Avviare l apparecchio a una velocità bassa per evitare schizzi di ingredienti liquidi e in polvere PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il motore rallenta durante il funzionamento La quantità di impasto potrebbe essere superiore alla capacità massima Rimuoverne la metà ...

Page 54: ...s dalis etiketes lipdukus ar žymeles kurios gali būti pritvirtintos prie variklio korpuso dubenų ar priedų Įspėjimas Niekada nenardinkite korpuso kištuko ar laido į vandenį ar kokį nors kitą skystį Dėmesio Prieš keisdami priedus arba liesdami judančiąsias dalis išjunkite prietaisą ir ištraukite maitini mo laidą iš tinklo 2 Išplaukite visas dalis išskyrus variklio korpusą šiltame muiluotame vandeny...

Page 55: ...is išskyrus variklio korpusą šiltame muiluotame vandenyje Plakiklius ir tešlos kablius galima nuvalyti tekančiame vandenyje arba indaplovėje 15 Korpusas turi būti valomas tik minkšta drėgna šluoste o tada džiovinamas audeklu Pastaba nevalykite prietaiso paviršių abrazyviniais valikliais arba šveičiamosiomis kempinėmis 16 Norėdami padėti prietaisą laikymui ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo Pati...

Page 56: ...inis greitis Maišymas Pradėkite nuo vidutinio greičio paskui padidinkite jį iki didelio greičio Plakimas putų darymas Vidutinis arba didelis greitis Pradėkite nuo mažo greičio kad išvengtumėte birių maisto produktų barstymosi ir skysčių taškymosi POŽYMIS PRIEŽASTIS SPRENDIMAS Prietaisui veikiant variklis ima veikti lėčiau Galbūt tešlos kiekis viršija maksimalų leistiną tūrį Pusę išimkite ir apdoro...

Page 57: ...kontaktdakšu un vadu ūdenī vai citā šķidrumā Uzmanību Pirms piederumu maiņas vai pieskaršanās kustīgajām detaļām izslēdziet ierīci un atvienojiet to no strāvas padeves avota 2 Nomazgājiet visas detaļas izņemot motora pamatni siltā ziepjūdenī Putošanas un maisīšanas piederumus var notīrīt ar birstīti zem tekoša ūdens vai trauku mazgājamā mašīnā 3 Korpuss ir jātīra tikai ar mīkstu mitru drāniņu un j...

Page 58: ...jamā mašīnā 15 Korpuss ir jātīra tikai ar mīkstu mitru drāniņu un jānoslauka ar sausu drāniņu Piezīme Tīrot ierīces virsmu neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai skrāpjus 16 Pirms uzglabāšanas izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas Nodrošiniet lai ierīce būtu tīra un pilnīgi sausa Glabājiet mīklas āķus un putošanas slotiņas bļodā uz virtuves kombaina pamatnes Tādējādi tiks novērsti to bo...

Page 59: ...Vidējs ātrums Maisīšana Sāciet ar vidēju ātrumu tad palieliniet uz lielu ātrumu Putošana kulšana Vidējs vai liels ātrums Sāciet darbu ar mazu ātrumu lai izvairītos no pulverveida produktu un šķidrumu izšļakstīšanās PAZĪME CĒLONIS RISINĀJUMS Ekspluatācijas laikā motora darbība palēninās Mīklas daudzums var pārsniegt maksimālo pieļaujamo daudzumu Izņemiet pusi un apstrādājiet mīklu divās porcijās Mī...

Page 60: ... væske Forsiktig Slå av apparatet og koble det fra strømforsyningen før du bytter tilbehør eller nærmer deg deler som beveger seg når apparatet er i bruk 2 Vask alle delene unntatt motorenheten i varmt såpevann Tørk hver del grundig før bruk Visper og eltekroker kan rengjøres med en børste under rennende vann eller i oppvaskmaskin 3 De ytre dekslene bør bare rengjøres med en myk fuktig klut og der...

Page 61: ...eller i oppvaskmaskin 15 De ytre dekslene bør bare rengjøres med en myk fuktig klut og deretter tørkes av med en tørr klut Merk Ikke bruk skuremidler eller skuresvamper til å rengjøre apparatets overflater 16 Trekk støpselet ut av stikkontakten før lagring Se til at produktet er rent og helt tørt Oppbevar eltekroker og visper i rørebollen som står i stativet På denne måten er de beskyttet mot skad...

Page 62: ... halvparten og kjør i to omganger Deigen kan være for våt slik at den setter seg fast på innsiden av bollen Tilsett mer mel 1 teskje av gangen til motoren går raskere Elt til deigen ikke lenger henger langs sidene Motoren fungerer ikke Produktet er ikke koblet til strøm Sørg for å plugge produktet til strøm før bruk Produktet vibrerer beveger seg under bruk Gummifoten er våt Sørg for at gummifoten...

Page 63: ...żna myć szczotką pod bieżącą wodą lub w zmywarce 3 Obudowę należy czyścić tylko miękką wilgotną ściereczką a następnie wycierać do sucha Uwaga nie używać do czyszczenia urządzenia ściernych preparatów czyszczących ani myjek do szorow ania ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA 4 Mocowanie miksera do stojaka robota kuchennego Przed zamocowaniem lub wyjęciem miksera należy wyłączyć go przesuwając przełącznik wybor...

Page 64: ...ieżącą wodą lub w zmywarce 15 Obudowę należy czyścić tylko miękką wilgotną ściereczką a następnie wycierać do sucha Uwaga nie używać do czyszczenia urządzenia ściernych preparatów czyszczących ani myjek do szorowania 16 Przed odłożeniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazda Urządzenie powinno być czyste i całkowicie suche Końcówki do wyrabiania ciast oraz trzepaczki należy przechowywać w misce...

Page 65: ...ej 100 ml Sól 3 łyżeczki Cukier 2 łyżeczki Drożdże suszone 1 łyżka 1 Wymieszać drożdże cukier i ciepłą wodę w misce miksera stojącego i pozostawić aż do uzyskania kremowej konsystencji 2 Dodać do zaczynu mąkę sól i olej 3 Wymieszać z niską prędkością przez 30 sekund 4 Gdy ciasto uzyska jednorodną konsystencję zwiększyć prędkość do 5 i mieszać przez 4 minuty i 30 sekund 5 Ciasto jest gotowe gdy nie...

Page 66: ...za się podczas pracy Gumowe nóżki są mokre Upewnić się że gumowe nóżki na spodzie urządzenia są suche i czyste Zbyt wysoka prędkość na pokrętle wyboru prędkości Zmniejsz ustawienie prędkości Jest to normalne zjawisko przy większych obciążęniach np wyrabianiu gęstego ciasta rozdrabnianiu sera itp Wyjąć połowę ciasta i wyrobić oddzielnie każdą z porcji Jeśli urządzenie nadal nie działa należy skonta...

Page 67: ...paletele şi bolul de mixare pot fi curăţate cu o perie sub jet de apă sau în maşina de spălat 3 Carcasa trebuie să fie curăţată numai cu un material textil moale şi umed apoi uscată cu un material Notă Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi sau bureţi abrazivi la curăţarea aparatului dvs GHID DE INIŢIERE 4 Fixarea mixerului în suportul procesorului Înainte de a monta sau demonta mixerul opriţi l...

Page 68: ...aşina de spălat 15 Carcasa trebuie să fie curăţată numai cu un material textil moale şi umed apoi uscată cu un material Notă Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi sau bureţi abrazivi la curăţarea aparatului dvs 16 Înainte de depozitare scoateti ștecherul din priză Asigurati vă că aparatul este curat și complet uscat Depozitaţi paletele pentru aluat şi telurile în bolul de mixare localizat pe ba...

Page 69: ...EFECŢIUNILOR SETARE VITEZA Frământare mixare Începeţi cu viteză mică apoi creşteţi viteza treptat Încorporare Viteză medie Amestecare Începeţi cu viteză medie apoi creşteţi viteza treptat Batere spumare Viteză medie sau mare Începeţi procesarea la o viteză scăzută pentru a evita împrăştierea alimentelor sub formă de pudră şi a lichidelor SIMPTOM CAUZĂ SOLUŢIE Motorul încetineşte pe durata funcţion...

Page 70: ...orom posude ili nastavke Upozorenje Nikad nemojte stavljati kućište utikač ili kabl u vodu ili neku drugu tečnost Oprez Isključite aparat i izvucite utikač iz utičnice pre promene nastavka ili pre kontakta sa delovima koji se kreću tokom rada 2 Operite sve delove osim baze sa motorom u toploj sapunjavoj vodi Dobro obrišite svaki deo pre upotrebe Mutilice mešalice i činija za mućenje mogu se prati ...

Page 71: ...emojte stavljati kućište utikač ili kabl u vodu ili neku drugu tečnost 14 Operite sve delove osim baze sa motorom u toploj sapunjavoj vodi Dobro obrišite svaki deo pre upotrebe Mutilice mešalice i činija za mućenje mogu se prati četkom pod tekućom vodom ili u mašini za pranje posuđa 15 Da biste očistili kućište prebrišite ga mekom vlažnom krpom a zatim ga osušite suvom krpom Napomena Za brisanje p...

Page 72: ... pribor za mućenje 6 Razvucite testo oklagijom na željenu debljinu na površini preko koje ste sipali malo brašna 7 Stavite testo u malo podmazan pleh i namažite prelivom PODEŠAVANJE REŠAVANJE PROBLEMA PODEŠAVANJE BRZINE Mešenje mućenje Počnite s manjom brzinom a zatim prebacite na veliku brzinu Savijanje Srednja brzina Mešanje Počnite sa srednjnom brzinom a zatim prebacite na veliku brzinu Mućenje...

Page 73: ...кции Electrolux Для достижения наилучших результатов всегда используйте оригинальные аксессуары и запчасти Electrolux Они разработаны специально для этого продукта Этот продукт разработан с учетом экологических требований На всех пластиковых деталях присутствует маркировка относительно последующей переработки КОМПОНЕНТЫ A Кнопка высвобождения насадок B Переключатель скоростей C Кнопка Turbo D Микс...

Page 74: ...ь 1 порцию затем дать миксеру остыть до комнатной температуры и только после этого приступать к приготовлению следующей порции Это предотвратит перегрев и поломку устройства 11 Эксплуатация миксера Для включения миксера переведите селектор скорости из левого положения вправо Начнется вращение как венчиков крючков для замешивания теста так и чаши Всегда начинайте перемешивание на малой скорости пос...

Page 75: ...ии чаши и во время мытья соблюдайте осторожность в обращении с насадками Выключите прибор и отключите электропитание перед заменой принадлежностей или совершением каких либо действий с движущимися частями Не погружайте устройство в воду или иную жидкость Данное устройство предназначено для использования только в домашних условиях Изготовитель не несет ответственности за возможные повреждения из за...

Page 76: ...ается во время работы Резиновые ножки намокли Убедитесь что резиновые ножки под днищем основания чистые и сухие Выбрана слишком высокая скорость на селекторе скорости Уменьшите настройку скорости В случае тяжелой загрузки напр густого теста или сыра это является нормой Удалите половину загрузки и обработайте каждую порцию отдельно Если прибор по прежнему не работает обратитесь в службу поддержки У...

Page 77: ...tt flytta hastighetsväljaren hela vägen till vänster och kontakten måste tas bort från väggutta get Lägg upp mixern på stativet och tryck ned för låsning 5 Ta bort mixern från matberedarens sockel För borttagning tryck på upplåsningsknappen och lyft bort mixern uppåt 6 Sväng mixern uppåt eller nedåt Frånkoppla alltid mixern innan den svängs uppåt Tryck på svängknap pen och sväng mixern uppåt eller...

Page 78: ...struktioner noga innan du använder maskinen för första gången Produktern kan användas av personer med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap om de får tillsyn eller instruktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår riskerna Barn måste passas så att de inte leker med apparaten Använd aldrig och rör aldrig maskinen om strömkab...

Page 79: ...r på sidan av skålen Tillsätt mer mjöl 1 matsked åt gången tills motorn går snabbare Bearbeta tills degen gör skålens sida ren Motorn fungerar inte Produkten är inte ansluten till eluttaget Se till att ansluta produkten innan den används Produkten vibrerar flyttar sig under användning Gummifötterna är våta Kontrollera att gummifötterna i botten av enheten är rena och torra För hög inställning på h...

Page 80: ...te izbirnik hitrosti povsem v levo in iztaknite vtič iz vtičnice Pri namestitvi mešalnik postavite na stojalo multipraktika in ga potisnite navzdol da se zaklene 5 Odstranitev mešalnika s stojala multipraktika Za odstranitev pritisnite gumb za sprostitev in mešalnik povlecite navzgor 6 Dvig spust mešalnika Pred dviganjem ali spuščanjem mešalnika mora biti ta izklopljen Pritisnite gumb za dvig spus...

Page 81: ...stojalo multipraktika Tako so zaščitene pred poškodbami VARNOSTNI NASVETI Pred prvo uporabo naprave pozorno preberite navodila za uporabo To napravo lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja če so pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti ki obstajajo Otro...

Page 82: ...sti nato pa zvišajte na visoko hitrost Stepanje in priprava pene Srednja ali visoka hitrost Obdelavo hrane zmeraj začnite pri majhni hitrosti da se izognete pršenju hrane v prahu in škropljenju tekočine iz posode ZNAK VZROK REŠITEV Motor se med delovanjem upočasni Količina testa je morda presegla največjo zmogljivost Odstranite polovico in zgnetite v dveh delih Testo je morda preveč mokro prijema ...

Page 83: ...asty štítky nálepky alebo etikety pripevnené na základni s motorom nádobách alebo nástavcoch Výstraha Nikdy neponárajte kryt motora zástrčku ani kábel do vody alebo inej tekutiny Pozor Skôr ako začnete vymieňať príslušenstvo alebo sa priblížite k častiam ktoré sa počas prevádzky spotrebiča pohybujú vypnite spotrebič a odpojte ho od zdroja napájania 2 Umyte všetky časti okrem podstavca s motorom te...

Page 84: ...teplou vodou so saponátom Pred použitím každú časť dôkladne osušte Metličky a háky na cesto možno vyčistiť kefkou pod tečúcou vodou alebo umyť v umývačke riadu 15 Kryt motora by sa mal čistiť len mäkkou vlhkou handričkou a vysušiť utierkou Poznámka pri čistení povrchov zariadenia nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani drôtenky 16 Pred uskladnením vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky Sk...

Page 85: ...á múka 950 g Voda 600 ml Olej 100 ml Soľ 3 čaj lyžičky Cukor 2 čaj lyžičky Sušené droždie 1 čaj lyžička 1 Do misky spotrebiča vložte droždie cukor a teplú vodu a nechajte postáť až do krémova 2 Do zmesi pridajte múku soľ a olej 3 Miešajte pri nižšej rýchlosti asi 30 sek 4 Keď cesto tvorí homogénnu zmes zvýšte rýchlosť na stupeň 5 asi na 4 minúty a 30 sekúnd 5 Cesto je hotové keď sa prestane lepiť ...

Page 86: ...iete Spotrebič počas činnosti vibruje alebo sa pohybuje Gumené nožičky sú vlhké Uistite sa že sú gumené nožičky na spodnej časti prístroja čisté a suché Príliš vysoké nastavenie voliči rýchlosti Znížte nastavenie rýchlosti Pri spracovaní väčších dávok potravín napr ťažké cesto syr je to normálne Odoberte polovicu a spracujte potraviny v dvoch dávkach Ak spotrebič stále nefunguje obráťte sa na záka...

Page 87: ...ıdır Not Cihazı temizlerken aşındırıcı temizlik ürünleri veya bulaşık süngeri kullanmayın BAŞLARKEN 4 Mikseri mutfak robotu standına takma Mikseri takmadan veya çıkarmadan önce mikseri kapatın hız seçiciyi tam sola getirerek ve fişi prizden çıkartın Mikseri mutfak robotu standına iterek takın ve kilitle mek için aşağı doğru bastırın 5 Mikseri mutfak robotu standından çıkarma Mikseri çıkarmak için ...

Page 88: ...ksesuarlarını mutfak robotunun tabanına yerleştirilen karıştırma kabında saklayın Bu aksesuarların zarar görmesini engeller EMNIYET TAVSIYESI Makineyi ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun Bu cihaz güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel duyumsal veya zihinsel kapasitesi ...

Page 89: ...n ve ardından yüksek hıza çıkarın Katlama Orta hız Sıvı karıştırma Orta hızla başlayın ve ardından yüksek hıza çıkarın Çırpma Köpürtme Orta ya da yüksek hız Unlu besinler ve sıvıların etrafa dağılmasını önlemek için karıştırma işlerini düşük hızla başlatın SORUN SEBEP ÇÖZÜM Çalıştırma sırasında motor yavaşlıyor Hamur miktarı maksimum kapasiteyi aşmış olabilir Yarısını çıkarın ve işlemi iki defada ...

Page 90: ...им використанням пристрою зніміть пакувальний матеріал пластмасові вставки ярлики наклейки тощо прикріплені до основи з двигуном посудин чи насадок Увага Ніколи не занурюйте корпус штепсель або шнур живлення у воду чи іншу рідину Обережно Перед зміною приладдя або будь якими діями поблизу рухомих деталей вимикайте пристрій та від єднуйте його від розетки 2 Промийте всі компоненти за винятком основ...

Page 91: ...ься ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 13 Вимкніть прилад вийміть вилку зі стінної розетки і зачекайте доки інструменти повністю зупиняться Увага Ніколи не занурюйте корпус штепсель або шнур живлення у воду чи іншу рідину 14 Промийте всі компоненти за винятком основи з двигуном теплою водою з миючим засобом Перед використанням компоненти слід добре висушити Вінчики та насадки для тіста можна мити у проточній воді ...

Page 92: ...використанням РЕЦЕПТИ РЕЦЕПТИ ІНГРЕДІЄНТИ Дріжджове тісто Тісто для піци Максимальна кількість Пшеничне борошно 950 г Вода 600 мл Олія 100 мл Сіль 3 ч л Цукор 2 ч л Сухі дріжджі 1 ст л 1 Помістіть дріжджі цукор і теплу воду в чашу стаціонарного міксера вашого комбайна та дайте їм трохи постояти до утворення кремоподібної текстури 2 Додайте в цю суміш борошно сіль та олію 3 Перемішайте її на низькі...

Page 93: ...ереконайтесь що вилка приладу вставлена в розетку Працюючий прилад вібрує рухається Гумові ніжки вологі Переконайтесь що гумові ніжки на дні приладу чисті і сухі Перемикач швидкості встановлений на занадто високу швидкість Знизьте налаштування швидкості Це нормальне явище для важких продуктів напр густе тісто сир Вийміть половину і переробляйте двома партіями Якщо прилад усе рівно не працює зверні...

Page 94: ...94 www electrolux com ...

Page 95: ...95 www electrolux com ...

Page 96: ...electrolux com shop Electrolux Floor Care AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3483 E ESM33xx 02 04 1017 ...

Reviews: