background image

1.    УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора

внимательно ознакомьтесь с приложенным

руководством. Производитель не несет ответ‐

ственности за травмы и повреждения, полу‐

ченные/вызванные неправильной установкой

и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы

данное руководство было у Вас под рукой на

протяжении всего срока службы прибора.

1.1 Безопасность детей и лиц с

ограниченными возможностями

ВНИМАНИЕ!

Существует риск удушья, получения

травм или стойких нарушений нетру‐

доспособности.

• Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐

ниченной чувствительностью, умственными

способностями или не обладающих необ‐

ходимыми знаниями, к эксплуатации прибо‐

ра. Они должны находиться под присмо‐

тром или получить инструкции от лица, от‐

ветственного за их безопасность.

• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне

досягаемости детей.

• Храните все средства для стирки вне дося‐

гаемости детей.

• Не подпускайте детей и домашних живот‐

ных к прибору, когда его дверца открыта.

1.2 Установка

• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐

бор, если он имеет повреждения.

• Не устанавливайте и не эксплуатируйте

прибор в помещениях с температурой ниже

0°C.

• Следуйте приложенным к прибору инструк‐

циям по его установке.

Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ!

Существует риск пожара и пораже‐

ния электрическим током.

• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электропитания,

указанные на табличке с техническими дан‐

ными, соответствуют параметрам электро‐

сети. В противном случае вызовите элект‐

рика.

• Включайте прибор только в установленную

надлежащим образом электророзетку с за‐

щитным контактом.

• Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐

ми.

• Следите за тем, чтобы не повредить вилку

и сетевой кабель. В случае необходимости

замены сетевого шнура она должна быть

выполнена нашим сервисным центром.

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐

ку только во конце установки прибора. Убе‐

дитесь, что после установки имеется до‐

ступ к вилке.

• Для отключения прибора от электросети не

тяните за кабель электропитания. Всегда

беритесь за саму вилку.

• Не беритесь за кабель электропитания или

за его вилку мокрыми руками.

• Данный прибор соответствует директивам

E.E.C.

Подключение к водопроводу

• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐

ги для воды.

• Перед подключением прибора к новым или

давно не использовавшимся трубам дайте

воде стечь, пока она не станет чистой.

• Перед первым использованием прибора

убедитесь в отсутствии протечек.

• Наливной шланг оснащен предохранитель‐

ным клапаном и оболочкой с внутренним

сетевым кабелем.

ВНИМАНИЕ!

Опасное напряжение.

• Если наливной шланг поврежден, немед‐

ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐

РУССКИЙ

17

Summary of Contents for ESF6200LOW

Page 1: ...ESF6200LOW EN DISHWASHER USER MANUAL 2 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 16 ...

Page 2: ...at you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com Register your product for better service www electrolux com productregistration Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of original ...

Page 3: ... electrical shock The appliance must be earthed Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the pow er supply If not contact an electrician Always use a correctly installed shock proof socket Do not use multi plug adapters and ex tension cables Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable Should the appliance power supply ca ble need to be re...

Page 4: ...t sit or stand on the open door Dishwasher detergents are dangerous Obey the safety instructions on the de tergent packaging Do not drink and play with the water in the appliance Do not remove the dishes from the ap pliance until the programme is comple ted There can be detergent on the dishes The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates Do not put flammable ...

Page 5: ...m 4 Filters 5 Rating plate 6 Salt container 7 Water hardness dial 8 Rinse aid dispenser 9 Detergent dispenser 10 Cutlery basket 11 Lower basket 12 Upper basket 3 CONTROL PANEL 1 2 3 6 5 4 1 On off indicator 2 Programme marker 3 Indicators 4 Delay button 5 Start button 6 Programme knob ENGLISH 5 ...

Page 6: ... C Rinse 30 0 9 9 4 All Prewash 12 0 1 5 1 The pressure and the temperature of the water the variations of the mains supply the options and the quantity of dishes can change the programme duration and the consumption values 2 With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil This is the standard programme for test institut...

Page 7: ... Adjusting the water softener Water hardness Water softener adjustment German degrees dH French degrees fH mmol l Clarke degrees Manual Elec tronic 51 70 91 125 9 1 12 5 64 88 2 1 10 43 50 76 90 7 6 9 0 53 63 2 1 9 37 42 65 75 6 5 7 5 46 52 21 8 29 36 51 64 5 1 6 4 36 45 21 7 23 28 40 50 4 0 5 0 28 35 21 6 19 22 33 39 3 3 3 9 23 27 21 51 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 1 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 1 3 ...

Page 8: ... to change the setting Each time you press Start the level number increa ses 5 To confirm the setting and deactivate the appliance turn the knob until the programme marker is aligned with the on off indicator 5 2 Filling the salt container 1 Turn the cap counterclockwise and open the salt container 2 Put 1 litre of water in the salt contain er only for the first time 3 Fill the salt container with...

Page 9: ...position You can turn the selector of the released quantity B between po sition 1 lowest quantity and posi tion 4 or 6 highest quantity 6 DAILY USE 1 Open the water tap 2 Turn the knob until the programme marker is aligned with the programme you want to set Set the correct pro gramme for the type of load and the degree of soil If the salt indicator is on fill the salt container If the rinse aid in...

Page 10: ...w est position If you stop to use the combi detergent tablets before you start to use separately detergent rinse aid and dishwasher salt do these steps 1 Press the on off button to activate the appliance 2 Set the water softener to the highest level 3 Make sure that the salt container and the rinse aid dispenser are full 4 Start the shortest programme with a rinsing phase without detergent and wit...

Page 11: ...them from the appliance Hot dishes can be easily damaged First remove the items from the lower basket then from the upper basket There can be water on the sides and on the door of the appliance Stainless steel becomes cool more quickly than the dishes 7 HINTS AND TIPS 7 1 The water softener Hard water contains a high quantity of minerals that can cause damage to the appliance and bad washing resul...

Page 12: ...t the light items in the upper basket Make sure that they do not move Make sure that the spray arms can move freely before you start a pro gramme 7 4 Before starting a programme Make sure that The filters are clean and correctly instal led The spray arms are not clogged The position of the items in the baskets is correct The programme is applicable for the type of load and for the degree of soil T...

Page 13: ...in pointed object 8 3 External cleaning Clean the appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads or solvents 9 TROUBLESHOOTING The appliance does not start or it stops during operation Before you contact the Service refer to the information that follows for a solution to the problem With some problems the end indica tor flashes int...

Page 14: ... Make sure that the drain hose has no kinks or bends The anti flood device is on Close the water tap and contact the Service After the checks are completed turn the programme knob until the programme marker is aligned with programme that was in operation when the problem oc curred The programme continues from the point of interruption If the problem occurs again contact the Service If other alarm ...

Page 15: ...water tap with a 3 4 thread 2 If the hot water comes from alternative sources of energy e g solar panels aeolian energy use the hot water supply to decrease energy consumption 11 ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliance...

Page 16: ...ожете Найти рекомендации по использованию изделий руководства по эксплуатации мастер устранения неисправностей информацию о техническом обслуживании www electrolux com Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания www electrolux com productregistration Приобрести дополнительные принадлежности расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора www electrolux com shop ПОДДЕ...

Page 17: ...рук циям по его установке Подключение к электросети ВНИМАНИЕ Существует риск пожара и пораже ния электрическим током Прибор должен быть заземлен Убедитесь что параметры электропитания указанные на табличке с техническими дан ными соответствуют параметрам электро сети В противном случае вызовите элект рика Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с за щитным контакт...

Page 18: ...садитесь и не вставайте на открытую дверцу Моющие средства для посудомоечных ма шин представляют опасность Следуйте правилам по безопасному обращению при веденным на упаковке средства для стир ки Не пейте воду и не играйте с водой из при бора Не извлекайте посуду из прибора до завер шения программы На посуде может оста ваться моющее средство Если открыть дверцу прибора во время вы полнения програм...

Page 19: ...ескими данными 6 Емкость для соли 7 Переключатель жесткости воды 8 Дозатор ополаскивателя 9 Дозатор моющего средства 10 Корзина для столовых приборов 11 Нижняя корзина 12 Верхняя корзина 3 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 6 5 4 1 Индикатор Вкл Выкл 2 Указатель селектора программ 3 Индикаторы 4 Кнопка Delay 5 Кнопка Start 6 Селектор программ РУССКИЙ 19 ...

Page 20: ...Мойка 65 C Ополаскивания Сушка 100 110 1 4 1 6 19 21 Сильное загряз нение Посуда столо вые приборы кастрюли и ско вороды Предваритель ная мойка Мойка 70 C Ополаскивания Сушка 120 130 1 8 2 0 22 24 3 Свежее загряз нение Посуда и столо вые приборы Мойка 65 C Ополаскивание 30 0 9 9 4 Все Предваритель ная мойка 12 0 1 5 1 Указанные показатели потребления и продолжительности выполнения программы могут ...

Page 21: ...сти 2 Заправьте емкость для соли 3 Заправьте дозатор ополаскивателя 4 Откройте водопроводный кран 5 В приборе могут быть посторонние веще ства оставшиеся после его производства Для их удаления следует запустить про грамму мойки Не используйте моющее средство и не загружайте корзины 5 1 Настройка устройства для смягчения воды Жесткость воды Настройка смягчителя для воды Градусы по не мецкому станда...

Page 22: ...5 4 Для изменения установки нажмите на кнопку Start нужное количество раз При каждом нажатии на Start уровень повы шается 5 Для подтверждения настройки поверните селектор программ так чтобы его указа тель был направлен на индикатор Вкл Выкл 5 2 Заполнение емкости для соли 1 Поверните крышку против часовой стрел ки и откройте емкость для соли 2 Налейте в емкость для соли 1 л воды только перед первы...

Page 23: ...мого ополаскивателя B позволяет вы брать от 1 минимальное количество до 4 или 6 максимальное количе ство 6 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1 Откройте водопроводный вентиль 2 Поверните селектор программ так чтобы указатель на селекторе программ был на правлен на выбранную программу Выбе рите подходящую программу мойки в со ответствии с типом загрузки и степенью ее загрязненности Если горит индикатор отсут...

Page 24: ...ителя для воды на минимальное значение 2 Выберите минимальный уровень дозато ра ополаскивателя В случае перехода с комбинированного таблетированного моющего средства на раздельное использование моющего средства ополаскивателя и посудомоечной соли проделайте следующее 1 Включите прибор нажатием на кнопку Вкл Выкл 2 Установите смягчитель для воды на мак симальное значение 3 Убедитесь что емкость для...

Page 25: ...бление 1 Для выключения прибора поверните се лектор программ так чтобы его указатель был направлен на индикатор Вкл Выкл 2 Закройте водопроводный вентиль Важно Прежде чем доставать посуду из прибора дайте ей остыть Горячую посуду легко по вредить Вначале вынимайте посуду из нижней кор зины а затем из верхней На боковых стенках и на дверце прибора может быть вода Нержавеющая сталь охлаждается быстр...

Page 26: ...тесь что столовые приборы и тарел ки не слиплись Размещайте ложки впере межку с другими столовыми приборами Проверьте чтобы стаканы не соприкаса лись друг с другом Загружайте мелкие предметы в корзину для столовых приборов Легкие предметы укладывайте в верхнюю корзину Убедитесь что они не двигаются Прежде чем запускать программу убеди тесь что разбрызгиватели могут свободно вращаться 7 4 Перед зап...

Page 27: ...к неудовлетворительным результатам мойки и повреждению прибора 8 2 Чистка разбрызгивателей Не снимайте разбрызгиватели Если отверстия разбрызгивателей засори лись удалите частицы грязи с помощью пред мета с тонким кончиком зубочисткой 8 3 Очистка наружных поверхностей Протрите прибор мягкой влажной тряпкой Используйте только нейтральные моющие средства Не используйте абразивные сред ства царапающи...

Page 28: ...а Нажмите на Start Если задана функция Отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного от счета В прибор не поступает вода Убедитесь что водопроводный кран открыт Убедитесь что давление в водопроводной сети не понижено Для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения Убедитесь что водопроводный кран не засорен Убедитесь что фильтр наливного шланга не засо...

Page 29: ...ры Ширина высота глубина мм 600 850 625 Подключение к электросе ти См табличку с техническими данными Напряжение 220 240 В Частота 50 Гц Давление в водопровод ной сети Мин макс бар МПа 0 5 0 05 8 0 8 Водоснабжение 1 Холодная или горячая вода2 макс 60 C Вместимость Комплектов посуды 12 Потребляемая мощность При оставлении во включенном состоянии 0 99 Вт В выключенном состоянии 0 1 Вт 1 Присоедините...

Page 30: ...помеченную символом Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление 30 www electrolux com ...

Page 31: ...РУССКИЙ 31 ...

Page 32: ...www electrolux com shop 156965370 A 482012 ...

Reviews: