background image

ONDERHOUD

54

Tips

Energie besparen

• Het apparaat niet in de buurt van kachels,

verwarmingselementen of andere warmtebronnen
plaatsen. Bij een hoge omgevingstemperatuur
werkt de compressor vaker en langer. Zie
hoofdstuk “Plaats van opstelling”.

• Deur slechts zo lang open laten als nodig is.
• Het kan voorkomen dat, indien de thermostaatknop

in de koudste stand gedraaid is, bijvoorbeeld ten
gevolge van zeer warme omgevingstemperatuur of
het snel willen koelen van grote hoeveelheden
dranken, de compressor continu loopt, waardoor
automatische ontdooiing van de koelverdamper
niet plaatsvindt en zich daarop ijs afzet. Draai, in
dat geval, de thermostaatknop naar een wat
minder koude stand, zodat automatische
ontdooiing kan plaatsvinden; hierdoor spaart u
tevens energie.

• Geen warme spijzen in het apparaat zetten.

Warme spijzen eerst laten afkoelen.

• De temperatuur niet lager dan nodig instellen.
• Houd de warmte afgevende verdamper, het

metalen rooster aan de achterzijde van het
apparaat, schoon.

Koelen

• Plaats geen warme of dampende spijzen of

dranken in de koelruimte.

• Dek vooral sterk geurend voedsel af of verpak het.
• Plaats de levensmiddelen zo, dat de lucht vrij

eromheen kan circuleren.

Enkele praktische tips:

Vlees 

(alle soorten): wordt in plastic zakjes op de

glazen plaat boven de groentelade geplaatst.

Bewaar vlees niet langer dan één of twee
dagen.

Gekookt voedsel, koude schotels enz.: 

kunnen,

goed afgedekt, op elk legvlak geplaatst worden.

Fruit en groente: 

worden schoongemaakt in de

groentelade(n) gelegd.

Boter en kaas: 

worden, om blootstelling aan de

lucht te voorkomen, in speciale koeldozen bewaard
of in plastic- of aluminiumfolie verpakt.

Flessen melk: 

worden, goed gesloten, in het

flessenrek geplaatst.

Bewaar niet-luchtdicht verpakte bananen,
aardappelen, uien of knoflook niet in de
koelkast.

Neem voor iedere handeling altijd eerst de
stekker uit het stopcontact.

Belangrijk
Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het
koelcircuit; onderhoud en bijvulling dient
daarom uitsluitend door door de fabrikant
bevoegd personeel uitgevoerd te worden.

Schoonmaken

Geen schurende schoonmaakmiddelen
gebruiken.
Nooit metalen voorwerpen gebruiken om
het apparaat schoon te maken; dit zou het
apparaat kunnen beschadigen.

Naar behoefte kunt u de buitenkant van de kast
lappen met lauwwarm water en een neutraal
huishoudschoonmaakmiddel, daarna afnemen met
schoon water.
Het verdient aanbeveling de buitenkant af en toe in
de witte (auto-) was te zetten.

Opdat de koelkast zo goed mogelijk werkt, één keer
per jaar het rooster van het voetstuk verwijderen en
de ventilatiekanalen schoonmaken met een borstel
of stofzuiger met borstel.
Stof belemmert de warmte-afgifte en verhoogt
zodoende het energieverbruik.

Tijdelijk buiten gebruik stellen

• Trek de stekker uit het stopcontact, verwijder dan

alle resterende levensmiddelen en maak de
binnenkant goed schoon (zie “Voor
ingebruikname”).

• Laat de deur op een kier staan.

Summary of Contents for ERN 16300

Page 1: ... f r i g e r a t o r k y l s k å p j ä ä k a a p p i r e f r i g e r a t e u r k o e l k a s t GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCTION BOOKLET BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING 2222 751 87 ERN 16300 ERN 23500 ...

Page 2: ...w Frosterfach eingestellt werden sie könnten platzen Speiseeis und Eiswürfel nicht unmittelbar aus dem Gefrierfach in den Mund nehmen Sehr kaltes Eis kann an Lippen oder Zunge festfrieren und Verletzungen verursachen Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen berühren Die Hände könnten daran festfrieren Tritt eine Störung oder ein Defekt ein versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren Elektrogerät...

Page 3: ...ittel Sorgfältig nachtrocknen Bitte keine Reinigungs bzw Scheuermittel verwenden die das Gerät beschädigen könnten Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfernen 3 Entsorgung Verpackungsmaterialien Die mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclingfähig PE Polyäthylen PS Polystyrol PP Pol...

Page 4: ...Stellung 6 kälteste Innentemperatur Stellung 0 Kühlung aus Die mittlere Einstellung ist meistens die geeigneteste Tipps Energie Einsparung Das Gerät nicht in der Nähe von Herden Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger Bitte im Abschnitt Aufstellung nachsehen Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen Höchste Kälteeinst...

Page 5: ... Plastikschale auf der Rückseite des Gerätes über dem Kompressor und verdunstet dort Reinigen Sie regelmäßig das Ablaufloch des Abtauwassers Verwenden Sie hierzu den Reiniger der sich schon im Ablaufloch befindet D037 Reinigung Bitte keine Reinigungs bzw Scheuermittel verwenden die das Gerät beschädigen könnten Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät zu reinigen da es beschädigt werden kön...

Page 6: ...lange wie nötig geöffnet lassen Die Ablauföffnung an der Rückwand im Geräteinnenraum ist verstopft Mit einem nicht scharfkantigen Gegenstand reinigen Manchmal sind sie charakterstisch für Kältegeräte Wenn Kältemittel in dünne Rohre einströmt können Sie ein blubberndes oder plätscherndes Geräusch hören Immer wenn der Kompressor ein oder ausschaltet ist ein Klicken zu hören Geräusche können durch da...

Page 7: ...muss eine Mindestbelüftung gesichert sein Siehe Aufstellungsanweisungen Wichtig Beschädigte Versorgungskabel müssen durch ein Spezialkabel bzw einen Spezialsatz ersetzt werden die beim Hersteller oder dem Kundendienststellen erhältlich sind Aufstellung Vor der Installation sicherstellen dass das Gerät nicht beschädigt ist Mögliche Transportschäden sind dem Händler unverzüglich mitzuteilen Das Gerä...

Page 8: ...den Stecker in die Steckdose einstecken überprüfen Sie bitte dass die auf dem Typschild des Gerätes angegebene Spannung sowie Frequenz mit dem Anschlusswert des Hauses übereinstimmen Eine Abweichung von 6 von der Nominalspannung ist zulässig Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muss ein Spartransformator angemessener Leistung vorgeschaltet werden Wichtig Das Gerät muss unbedingt vors...

Page 9: ...ken Gerät mit den 4 beiliegenden Schrauben I befestigen B E C D 4 Belüftungsgitter B und Scharnierabdeckung E aufstecken In die Befestigungs und Scharnierlöcher beiliegende Abdeckkappen C D eindrücken PR266 Ha Hb Hc Hd 5 Die Teile Ha Hb Hc Hd abnehmen wie in der Abb gezeigt wird 6 Die Schiene auf der Innenseite der Möbeltür oben und unten auflegen siehe Abb und die Position der äußeren Bohrlöcher ...

Page 10: ...Die Winkeleisen entfernen und 8 mm vom äusseren Rand der Tür mit dem Nagel K kennzeichnen PR167 Ha 8mm K PR168 Hb 10 Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür den Spielraum der Langlöcher nutzen Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien Verschluss der Gerätetür überprüfen 11 Die Abdeckung ...

Page 11: ...pecifically for the storage of edible foodstuffs only Check the appliance for transport damage Under no circumstances should a damaged appliance be installed In the event of damage please contact your retailer This appliance is heavy The edges and projecting parts of the cabinet may be sharp Be careful when moving the cabinet and always use gloves Any electrical work required to install this appli...

Page 12: ...emperature of the appliance Turn the thermostat control to the required setting Temperature Control The following effects are of significance in respect of the interior temperature Ambient temperature Quantity and temperature of the food stored Frequency with which the door is opened and how long it is left open the location of the appliance The temperature inside the appliance is automatically ad...

Page 13: ...mperature is high the thermostat knob is on the coldest setting higher numbers and the appliance is fully loaded the compressor may run continuously causing frost or ice to form on the evaporator If this happens turn the knob to a warmer setting lower numbers to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption Do not place warm foods inside the appliance Allow warm foods to co...

Page 14: ...ls Changing the light bulb Should the interior light fail to work first switch off the appliance and disconnect from the electricity supply then replace the bulb as follows 1 unscrew the light cover securing screws 2 unhook the moving part by pressing it as shown in the figure 3 Replace the bulb by other with another with the same charcteristics D411 Maintenance Unplug the appliance before carryin...

Page 15: ... around them Make sure that the door is completely closed and that the insulating strip is complete and clean The temperature where the cabinet is placed is above normal room temperature Turn the temperature regulator to a warmer setting temporarily Turn the thermostat knob to a lower number The temperature where the cabinet is placed is above normal room temperature Check that the ventilation is ...

Page 16: ...al fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier B A Installation Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages During normal operation the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably Always ensure that there is adequat...

Page 17: ...upply cable plug is provided with a contact for this purpose If the domestic power supply socket is not earthed connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations consulting a specialist technician The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed D132 D022 1 2 1 Fit the appliance in the niche by making sure that it stands a...

Page 18: ...d as shown in the figure 6 Place guide on the inside part of the furniture door up and down as shown in the figure and mark the position of external holes After having drilled holes fix the guide with the screws supplied 21 mm 21 mm ca 50 mm 90 90 ca 50 mm 7 Fix cover Hc on guide Ha until it clips into place PR33 Hc Ha PR167 Ha Hb 8mm 8 Open the appliance door and the furniture door at 90 Insert t...

Page 19: ... necessary use the clearance of slots At the end of operations it is necessary to check if the door of the furniture closes properly 11 Fix cover Hd on the small square Hb until it clips into place PR167 Ha 8mm K PR167 1 Hd Hb 9 Remove the brackets and mark a distance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted K ...

Page 20: ...åpet för framtida behov Låt alltid bruksanvisningen följa med skåpet vid flyttning eller ägarbyte så att den som använder skåpet kan läsa om alla funktioner och säkerhetsföreskrifter Dessa varningar motiveras av säkerhetsskäl Det är viktigt att du tar del av dem innan skåpet installeras och används Med varningstriangeln och eller uppmaningen framhävs informationer som är viktiga för Din säkerhet e...

Page 21: ...et Förpackningsdelar t ex folier frigolit kan medföra fara för barn Risk för kvävning Se till att förpackningsmaterialet är oåtkomligt för barn Gamla skåp som ej längre används skall göras obrukbara innan de skrotas Dra ur stickproppen kapa elsladden avlägsna eller förstör eventuellt existerande fjäder eller regellås Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet risk för kvävning ell...

Page 22: ...as bort genom tvättning med Ijummet vatten och en mild tvållösning Använd inte skurpulver Använd inga rengöringsmedel som kan repa Ta bort tejpen på vänster och höger sida på dörren Ta bort all tejp och emballagedelar inne i skåpet Justering av temperatur Temperaturen regleras automatiskt Mindre kallt vrid termostaten till en lägre siffra Kallare vrid termostaten till en högre siffra Då rätt läge ...

Page 23: ...tt den automatiska avfrostningen kan ske i energibesparande syfte Ställ inte in varma rätter i skåpet Varma rätter skall först svalna Ställ inte in temperaturen kallare än nödvändigt Dammavlagringar på kondensorn reducerar kyleffekten och höjer energiförbrukningen Rengör därför kondensorn på skåpets baksida en gång om året Använd en mjuk borste eller dammsugaren Kylning Kylskåpet är avsett för dry...

Page 24: ...ar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas i onödan Problem Undanröjning Skåpet arbetar inte Skåpet blir för kallt Livsmedlen är för varma Vatten på kylutrymmets botten eller på förvaringsytorna Ovanliga ljud Skåpet är ej nätanslutet koppla in skåpet Nätkontakten är inte isatt eller lös sätt i nätkontakten ...

Page 25: ...E min lna eller telefonkatalogens gula sidor hushållsapparat service Innan du kontaktar service skriv upp följande enligt dataskylten Modellbeteckning Produktnummer Serienummer Inköpsdatum Hur och när uppträder felet Garanti Produktens garantitid kan definieras separat Finns det ingen separat definierad garantitid har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelsern...

Page 26: ... utrymme för ventilation med följande dimensioner Djup 50mm Bredd 540 mm 50 mm min 200cm2 200 cm 2 min D526 Klimatklassen finns angiven på typskylten som befinner sig på vänster sida inuti skåpet Nedanstående tabell visar omgivningstemperaturen för de olika klimatklasserna Klimatklass SN 10 till 32 C 16 till 32 C 18 till 38 C 18 till 43 C N ST T för omgivningstemperatur Säkerhet Skåpet är endast a...

Page 27: ...schen är försedd med tillräckligt utrymme för ventilation med följande dimensioner Djup 50mm Bredd 540 mm PR0 540 50 3 2 1 D132 2 Pressa in tätningslisten mellan skåpet och snickeriväggen 27 D022 1 2 3 Öppna dörren och skjut in skåpet mot nischens ena sida och motsatt skåpets gångjärn Skruva fast skåpet med 4 skruvar I som levereras tillsammans med skåpet I 5 Skilj på delarna Ha Hb Hc och Hd enlig...

Page 28: ...l samman kylskåpsdörren och köksluckan och markera hålen enligt figuren 28 10 Sätt tillbaka vinkelbeslaget ovanför styrplattan och skruva fast med de medlevererade skruvarna För eventuell inpassning av köksluckan använder du dig av spelrummet i skruvhålen När dessa moment har slutförts är det nödvändigt att kontrollera att kylskåpsdörren stänger ordentligt 11 Tryck fast det lilla skyddet Hd på vin...

Page 29: ...yistä varovaisuutta laitetta käsitellessäsi jotta jäähdytysyksikkö ei vahingoittuisi Vahingoittumisesta voi seurata nestevuotoja Laitetta ei saa asentaa kaasulieden tai lämpöpatterien läheisyyteen Laitetta ei tulisi asentaa paikkaan jossa siihen kohdistuu suora auringonvalo Laitteen takaosaan tulee jättää riittävästi tilaa tuuletusta varten Jäähdytyspiirin vahingoittuminen on estettävä Älä käytä j...

Page 30: ...at olla lapsille vaarallisia Tukehtumisvaara Pidä lapset loitolla pakkausmateriaaleista Saata käytöstä poistetut laitteet käyttökelvottomiksi ennen niiden hävitystä Irrota verkkopistoke katkaise verkkojohto irrota tai tuhoa mahdolliset varmuuslukot tai numerolukot Näin estät sen että lapset lukitsevat itsensä laitteeseen leikkiessään tukehtumisvaara tai joutuvat muihin hengenvaarallisiin tilanteis...

Page 31: ...ia pesujauheita tai hankausjauheita Älä käytä hankaavia puhdistusaineita Poista oven vasemmalla ja oikealla puolella oleva teippi Poista teippi ja pakkauksen osat laitteen sisältä Käynnistys Työnnä pistoke pistorasiaan Jääkaapissa ylhäällä oikealla olevaa termostaatin väännintä käännetään keskiasentoon Kaapin toiminta katkaistaan kääntämällä termostaatin väännintä asentoon O Lämpötilan säätö Lämpö...

Page 32: ...sin jäähtyä Älä säädä lämpötilaa kylmemmäksi kuin välttämätöntä Kompressoriin kertyvä pöly heikentää jäähdytystehoa ja lisää energian kulutusta Tämän vuoksi puhdista laitteen takana oleva kompressori varovasti kerran vuodessa pehmeällä harjalla tai pölynimurilla Jääkaappisäilytystä varten Jääkaappi on tarkoitettu päivittäin käytettäviä juomia ja elintarvikkeita varten Jotta jääkaappi saataisiin to...

Page 33: ... käytä sulatussuihkeita tai muita synteettisiä aineita Ne saattavat sisältää terveydelle haitallisia ja tai muoviosia vahingoittavia aineita Jääkaappi pestään sisältä ja ulkoa haalealla vedellä ja laimealla astianpesuaineella Puhdista joskus myös laitteen takana oleva lauhdutin musta ritilä harjalla tai pölynimurilla jottei sinne ker tynyt pöly estäisi lämmön haihtumista Jos kaappia ei käytetä Jos...

Page 34: ...ttuun huoltoon muista ilmoittaa jääkaapin sisällä alhaalla vasemmalla olevassa arvokilvessä ilmoitettu mallinimike ja tuotenumero Huolto ja varaosat Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä ettei kaappi ole vaurioitunut kuljetuksessa Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle Kuluttajaneuvonta Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauk...

Page 35: ...ä Laitteen tietyt osat kuumenevat huomattavasti Varmista aina riittävä tuuletus sillä tämän laiminlyöminen voi aiheuttaa osien rikkoutumisen ja säilytettävän ruuan tuhoutumisen Ks asennusohjeet Tärkeää Verkkojohdon saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike Jos laitteen korjaaminen on tarpeen ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen Sijoitus Pura laite pakkauksestaan ja tarkista ...

Page 36: ...nnusohjeet PR0 540 50 3 2 1 1 Sijoita jääkaappi tarkoitusta varten soveltuvaan kaappiin siten että jääkaapin aukaisupuoli asettuu kaapin sisäseinämää vasten Työnnä jääkaappia kunnes ylempi ilmaritilän suoja koskettaa kaapin sisäseinämää 1 Varmista että alempi sarana on samansuuntainen kaapin seinämän kanssa 2 D022 1 2 D132 Sähköliitäntä Tämä laite on tarkoitettu 220 240 V 50 Hz vaihtovirralle Liit...

Page 37: ... 5 Erota kappaleet Ha Hb Hc Hd kuvan osoittamalla tavalla PR266 Ha Hb Hc Hd 6 Aseta ohjain kaapin oven ylä ja alaosan sisäpuolelle kuvan osoittamalla tavalla ja merkitse ulkoisten reikien paikat Poraa reiät ja kiinnitä ohjain mukana toimitettavilla ruuveilla 8 Aukaise laitteen ja kaapin ovi noin 90 Aseta kulmamitta Hb ohjaimelle Ha Pidä laitteen ja kaapin ovia yhdessä ja merkitse reiät kuvan osoit...

Page 38: ...ettaa kaapin oven suoraan käyttämällä uritettujen reikien välystä Tarkista toimenpiteen päätyttyä että laitteen ovi sulkeutuu moitteettomasti 11 Aseta kansi Hd kulmamitta Hb kunnes se naksahtaa PR167 Ha 8mm K 9 Poista kulmakappaleet ja merkitse naulalla K kohta joka on 8 mm oven ulkoreunasta PR168 Hb PR167 1 Hd Hb ...

Page 39: ...ils et recommandations Informations liées à la protection de l environnement Sommaire Avertissements importants 40 Utilisation Avant la mise en service Mise en service Réglage de la température Equipement intérieur 42 Conseils 43 Entretien Dégivrage Nettoyage Changement de l ampoule 44 Si quelque chose ne va pas Service après vente et pièces de rechange Caractéristiques Techniques 45 Installation ...

Page 40: ...es pourraient éclater Débranchez toujours la prise de courant avant de AVERTISSEMENTS IMPORTANTS procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l appareil et au remplacement de la lampe d éclairage pour les modèles qui en sont équipés Les C F C sont remplacés par des hydrocarbures Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l isobutane R600a les interventions doivent être effectuées exclus...

Page 41: ...tails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit Le système frigorifique et l isolatlon de votre appareil ne contiennent pas de C F C contribuant ainsi à préserver l environnement Si vous vous débarrassez de votre appareil veillez à ne pas détériorer l...

Page 42: ...stat doit être repérée en considérant que la température interne dépend des facteurs suivants température ambiante fréquence d ouverture des portes quantité d aliments conservés emplacement de l appareil La température est réglée automatiquement Position 1 température la plus élevée Position 6 température la plus basse Position 0 arrêt Une position moyenne est la plus indiquée Equipement intérieur...

Page 43: ...sire arrêter leur maturation Ils devront alors être soigneusement enveloppés Conseils Économie d énergie N installez pas l appareil à proximité de cuisinières radiateurs ou autres sources de chaleur Si la température ambiante est élevée le compresseur fonctionne plus fréquemment et plus longtemps voir chapitre Installation N ouvrez pas la porte plus longtemps que nécessaire Si le thermostat est ré...

Page 44: ...es pour nettoyer l appareil vous risquez de l endommager Pour faciliter le nettoyage les balconnets peuvent être aisément enlevés Nettoyez périodiquement l intérieur de votre appareil avec de l eau tiède et du bicarbonate de soude Rincez et séchez soigneusement De temps en temps démontez la grille d aération située à la base de l appareil et dépoussiérez les conduites pour le passage de l air à l ...

Page 45: ... ou sur les clayettes Bruits La température est mal réglée Veuillez consulter la partie Réglage de la température Placez les denrées de façon à ce que l air puisse circuler tout autour Vérifiez que la porte soit bien fermée La température ambiante du local est trop elevée La température est mal réglée Veuillez consulter la partie Réglage de la température Tourner le bouton du thermostat en choisis...

Page 46: ...climatique indiquée sur la plaque signalétique pour lequel il est prévu Au delà de ces températures ses performances peuvent s en trouver diminuées 50 mm min 200cm2 200 cm 2 min D526 Classe climatique SN 10 à 32 C 16 à 32 C 18 à 38 C 18 à 43 C N ST T pour une température ambiante de Branchement électrique Contrôlez avant de brancher l appareil si le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque s...

Page 47: ...emps on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l aide d un sèche cheveux B A Dimensions de la niche ERN 16300 ERN 23500 Hauteur 1 880 mm 1225 mm Profondeur 2 550 mm 550 mm Largeur 3 560 mm 560 mm Il est également nécessaire que la niche soit équipée d un conduit d areation ayant les mesures suivantes Profondeur 50 mm Largeur 540 mm Instructions pour I encastrement PR0 54...

Page 48: ... les trous fixez la glissière avec les vis fournies 7 Fixez par encliquetage le cache Hc sur la glissière Ha 21 mm 21 mm ca 50 mm 90 90 ca 50 mm PR33 Hc Ha 3 Ouvrez la porte et appuyez l appareil contre le meuble de cuisine du côté opposé aux charnières Fixez l appareil à l aide des 4 vis I fournies 4 Appliquez la grille d aération B et le couvrecharnière E Fig Appliquez les caches C D sur les ail...

Page 49: ...er la position des trous comme l indique la figure PR167 Ha Hb 8mm 9 Enlevez les équerres et marquez avec le clou K à 8 mm du bord externe de la porte 10 Alignez de la porte du meuble A la fin des opérations il est nécessaire de contrôler que la porte de l appareil se ferme parfaitement PR167 Ha 8mm K PR168 Hb 11 Fixez par encliquetage le cache Hd sur l équerre Hb PR167 1 Hd Hb ...

Page 50: ...ikname Instellen van de temperatuur Interieur 53 Tips Onderhoud Ontdooien 54 Onderhoud Schoonmaken Vervangen van de lamp Storingen 55 Klantenservice Technische gegevens Installatie Plaats van opstelling 56 Installatie Elektrische aansluiting Wijzigen van de deurdraairichting 57 Inbouw 57 ...

Page 51: ... en of vriesapparaten zijn uitsluitend bedoeld voor het bewaren en of invriezen van eet of drinkbare producten Volg de raadgevingen van de fabrikant op met betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken bewaart of invriest Ontdooide diepvriesproducten mogen om gezondheidsredenen niet wederom ingevroren worden De vriezende binnenwanden of vlakken in het apparaat bevatten koelmiddel Plaats geen sch...

Page 52: ...s te versnellen die niet door de fabrikant zijn aangegeven Nooit metalen voorwerpen gebruiken om het apparaat schoon te maken dit zou het apparaat kunnen beschadigen Plaats geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in het vriesvak het vriesgedeelte of de vriezer de blikjes of flesjes kunnen door bevriezing van de inhoud exploderen Installatie Overtuig u er van dat het apparaat niet op het aansl...

Page 53: ...oeien Voor u de kast in gebruik neemt dient u de binnenkant met lauw water en een neutraal schoonmaakmiddel te reinigen om de typische geur van een nieuw apparaat weg te nemen Droog vervolgens de wanden goed af Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen waarmee u de afwerkingen van het apparaat zou kunnen beschadigen Het apparaat en onderdelen van het interieur zijn voor het transport beschermd Pla...

Page 54: ...n Gekookt voedsel koude schotels enz kunnen goed afgedekt op elk legvlak geplaatst worden Fruit en groente worden schoongemaakt in de groentelade n gelegd Boter en kaas worden om blootstelling aan de lucht te voorkomen in speciale koeldozen bewaard of in plastic of aluminiumfolie verpakt Flessen melk worden goed gesloten in het flessenrek geplaatst Bewaar niet luchtdicht verpakte bananen aardappel...

Page 55: ...functioneert controleer dan onderstaande punten voordat u contact opneemt met onze service afdeling Storing Oplossing Temperatuur in het apparaat is te hoog Apparaat koelt te sterk Het koelaggregaat werkt continu Water op de bodem van de koelruimte of op de legvlakken Geluiden Temperatuur is niet juist ingesteld Zie hoofdstuk Instellen van de temperatuur Plaats de levensmiddelen zo dat de lucht vr...

Page 56: ... en 38 C ST Klasse 16 C en 32 C N Klasse 10 C en 32 C SN Klasse De klasse staat op het typeplaatje vermeld Zie voor deurdraairichtung en inbouw de betreffende aanwijzingen Klantenservice Kunt u de storing niet zelf lokaliseren en verhelpen raadpleeg dan onze service afdeling Vermeld de volgende gegevens van het apparaat Modelnaam Productnummer PNC Productienummer S No Deze gegevens vindt u op het ...

Page 57: ...chade of letsel veroorzaakt door het niet voldoen aan dit veiligheidsvoorschrift niet onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant valt Wijzigen van de deurdraairichting Als transportbeveiliging zijn aan beide scharnierkanten scharnierpennen aangebracht Afhankelijk van de gewenste deurdraairichting moet aan een kant zowel onder als boven een scharnierpen verwijderd worden Attentie Bij een lage o...

Page 58: ...w aanstaat en verzeker u ervan dat de onderste scharnier in één lijn staat met de wand van het meubel 2 D132 2 Breng onder lichte druk de voegafdichting tussen apparaat en niswand aan zie Fig 3 Open de deur en druk het apparaat tegen de zijwand van de nis aan de kant waar niet de scharnieren zitten Bevestig het apparaat aan de nis met de vier meegeleverde schroeven I 4 Bevestig het ventilatieroost...

Page 59: ...leider Ha aanbrengen De deuren samen vasthouden en de gaten aangeven zoals in de tekening 21 mm 21 mm ca 50 mm 90 90 ca 50 mm PR33 Hc Ha PR167 Ha Hb 8mm 9 Verwijder de haken en zet met de spijker K een teken op 8 mm van de buitenste rand van de deur 10 Plaats het ijzer opnieuw op de geleider en bevestig het met de bijgeleverde schroeven Voor het rechtstellen van de kastdeur kunt u gebruik maken va...

Page 60: ...www electrolux com www electrolux be ...

Reviews: