background image

EN

FR

RU

TR

DE

5

RU

TR

Меры предосторожности  / Emniyet tavsiyesi 

Cihazı ilk kez kullanmadan önce 
aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun.

• 

Güvenlik açısından kendilerinden 
sorumlu bir kişi tarafından cihazın 
kullanımıyla ilgili olarak gereken 
eğitim verilmeden veya kontrol/
gözetim altında tutulmadan, çocuklar 
da dahil olmak üzere fi ziksel, duyusal 
veya zihinsel yeterlilikleri sınırlı olan 
ya da deneyimi ve bilgisi olmayan 
kişilerin bu cihazı kullanması uygun 
değildir.

• 

Çocukların, gerekli uyarılar yapılarak 
cihazla kesinlikle oynamaması 
sağlanmalıdır.

• 

Cihaz yalnızca, voltaj ve frekansı anma 
değerleri plakasındaki özelliklere uyan 
bir güç kaynağına bağlanmalıdır.

• 

Ürünle birlikte gelen kablo veya 
gövde zarar görmüşse cihazı kesinlikle 
kullanmayın veya tutmayın.

• 

Cihaz yalnızca topraklı bir prize 
bağlanmalıdır. Gerekirse, 10 A 
için uygun bir uzatma kablosu 
kullanılabilir.

• 

Ürün veya ürünle birlikte gelen kablo 
hasar görürse, bir tehlike olasılığını 
ortadan kaldırmak amacıyla söz 
konusu kablo; üretici, servis temsilcisi 
veya benzer niteliklere sahip bir kişi 
tarafından değiştirilmelidir.

• 

Cihazı daima düz bir yüzey üzerine 
yerleştirin.

• 

Temizlik ve bakım öncesinde cihaz 
kapatılmalı ve fi şi prizden çekilmelidir.

• 

Cihaz ve aksesuarları çalışırken 
ısınır. Yalnızca ilgili kol ve düğmeleri 
kullanın. Temizleme veya saklama 
öncesinde soğumasını bekleyin.

• 

Elektrik kablosu cihazın sıcak 
parçalarıyla temas etmemelidir. 

• 

Cihazı suya veya herhangi bir sıvıya 
daldırmayın!

‘ 

Dikkat: Isıtıcı aşırı doldurulursa, 
kaynayan su dışarı taşabilir ve 
haşlanma veya yanmaya neden 
olabilir! Bu yüzden cihazı asla 
maksimum işaretinin üzerinde su ile 
doldurmayın.

• 

Cihazı kapağı açıkken kesinlikle 
çalıştırmayın.

• 

Cihazı sıcak bir yüzey üzerinde 
veya bir ısı kaynağının yakınında 
kullanmayın veya bu tür yerlere 
koymayın.

• 

Su ısıtıcıyı yalnızca su ısıtmak için 
kullanın!

• 

Su ısıtıcı yalnızca standla birlikte 
kullanılabilir.

• 

Cihaz kapalı alanlarda kullanıma 
yöneliktir.

• 

Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı 
amacıyla tasarlanmıştır. Üretici, uygun 
olmayan veya hatalı kullanımdan 
kaynaklanan hasarlar açısından 
herhangi bir sorumluluk kabul etmez.

Перед первым применением 
устройства внимательно прочтите 
следующую инструкцию.

• 

Устройство не предназначено 
для использования детьми, 
неопытными людьми и людьми 
с ограниченными умственными 
и физическими возможностями 
иначе как под присмотром лица, 
отвечающего за их безопасность.

• 

Не разрешайте детям играть с 
устройством.

• 

Устройство можно включать только 
в розетку сети с напряжением 
и частотой, соответствующими 
табличке технических данных!

• 

Не пользуйтесь устройством при 
повреждении шнура питания или 
корпуса.*

• 

Включайте устройство только 
в заземленную розетку. 
При необходимости можно 
воспользоваться удлинителем на 10 
А.

• 

В целях безопасности 
поврежденные устройство или 
шнур питания должны быть 
заменены производителем, агентом 
по обслуживанию или другим 
квалифицированным специалистом.

• 

Всегда ставьте устройство 
на ровную горизонтальную 
поверхность.

• 

При чистке и уходе устройство 
необходимо выключить 
и отсоединить от сети 
электропитания.

• 

Во время работы устройство и 
принадлежности нагреваются. 
Применяйте ручки и кнопки только 
по назначению. Перед чисткой и 
хранением дайте устройству остыть.

• 

Шнур питания не должен касаться 
горячих частей устройства. 

• 

Не погружайте устройство в воду 
или иную жидкость.

‘ 

Внимание: при переполнении 
чайника можно ошпариться 
брызгами кипящей воды! Не 
наливайте воду выше максимальной 
отметки.

• 

Не пользуйтесь устройством с 
открытой крышкой.

• 

Не используйте и не оставляйте 
устройство на горячей поверхности 
и вблизи источников тепла.

• 

Пользуйтесь чайником только для 
нагревания воды!

• 

Использовать чайник можно только 
с подставкой в комплекте.

• 

Устройство предназначено только 
для применения в помещении.

• 

Данное устройство предназначено 
для использования только в 
домашних условиях. Изготовитель 
не несет ответственности за 
возможный ущерб от неправильной 
эксплуатации.

ELU IFU EEWA51xx_52xx.indd   5

ELU IFU EEWA51xx_52xx.indd   5

20.05.14   11:33

20.05.14   11:33

Summary of Contents for ERGOSENSE EEWA51AR Series

Page 1: ...EN INSTRUCTION BOOK FR MODE D EMPLOI RU ИНСТРУКЦИЯ TR EL KITABI DE ANLEITUNG ERGOSENSE EEWA51xx 52xxAR ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 1 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 1 20 05 14 11 33 20 05 14 11 33 ...

Page 2: ... Electrolux Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com Register your product for better service www electrolux com productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warn...

Page 3: ...de fonctionnement I Socle séparé et cordon d alimentation J Sélecteur de température EEWA 5120 Composants A Kasa B Çıkartılabilir ağ filtre C İbik D Kapak E Kapak açma düğmesi F Sap G Su seviyesi göstergesi H AÇMA KAPATMA düğmesi ve gösterge ışığı I Ayrı altlık ve elektrik kablosu J Değişken sıcaklık ayar düğmesi EEWA 5120 Bileşenler A Корпус B Съемный сетчатый фильтр C Носик D Крышка E Кнопка отк...

Page 4: ... y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées ou encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil L appareil doit ...

Page 5: ...Cihaz kapalı alanlarda kullanıma yöneliktir Bu cihaz yalnızca ev kullanımı amacıyla tasarlanmıştır Üretici uygun olmayan veya hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar açısından herhangi bir sorumluluk kabul etmez Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию Устройство не предназначено для использования детьми неопытными людьми и людьми с ограниченными умственными и ...

Page 6: ...bouilloire Vous pouvez également remplir la bouilloire directement par son large bec verseur Assurez vous que l indicateur de niveau d eau soit visible afin de ne pas dépasser le repère Max 2 Altlığı düz ve sağlam bir zemin üzerine yerleştirin Güç kablosu fişini prize takın Kablonun fazla kısmı tabanın altında bulunan bölüme sarılabilir 1 İlk kez kulanmadan önce su ısıtıcının iç yüzeyini yıkayın v...

Page 7: ... pas correctement Placez la bouilloire sur son socle Appuyez sur l interrupteur marche arrêt le voyant s allume et la bouilloire commence à chauffer 5 Sıcaklık ayarı Hazırlamak istediğiniz içeceğe yeşil çay neskafe ya da siyah çay göre düğmeyi ilgili sembole getirerek sıcak ya da kaynar su arasında seçim yapabilirsiniz EEWA 5120 6 Otomatik kapanma fonksiyonu Su kaynadığında veya ısıtıcı altlık üze...

Page 8: ...s le haut Nettoyage de la plaque chauffante de la rouille superficielle peut se former sur la plaque chauffante Éliminez la à l aide d un nettoyant pour acier inoxydable 1 Temizlemeden önce daima cihazın fişini prizden çekin Su ısıtıcı veya altlığı kesinlik su içinde yıkamayın veya suya daldırmayın Aşındırıcı deterjanlar kullanmaksızın sadece nemli bir bezle silin Isıtıcıyı ara sıra temiz suyla du...

Page 9: ...c peu ou pas d eau l appareil n est pas suffisamment refroidi Laissez le refroidir un moment puis réessayez Sorun Olası neden Çözüm Cihaz kaynama gerçekleşmeden önce kapanıyor Su ısıtıcının rezistansında çok fazla kireç birikintisi vardır Kireç çözme işlemini gerçekleştirin Cihaz kapanmıyor Kapağı yerine oturtarak kapatın Filtreyi doğru şekilde takın Cihaz çalıştırılamıyor Cihaz çok az su ile veya...

Page 10: ...al votre service de traitement des ordures ménagères ou le magasin qui vous a vendu ce produit Mise au rebut Elden çıkarma Ambalaj malzemeleri Ambalaj malzemesi çevre dostudur ve geri dönüştürülebilir Plastik bileşenler üzerlerindeki işaretler ile tanınır ör PE PS vb Lütfen ambalaj malzemesini size en yakın çöp atık tesislerine uygun bir taşıyıcı içinde atın Eskiyen cihazlar Üründe ya da ambalajın...

Page 11: ...lter C Ausgusstülle D Abdeckung E Taste zum Öffnen der Abdeckung F Griff G Wasserstandanzeige H EIN AUS Schalter mit Leuchtanzeige I Separate Basis und Netzkabel J Temperaturwähler EEWA 5120 Teile ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 11 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 11 20 05 14 11 33 20 05 14 11 33 ...

Page 12: ...n Das Gerät immer auf eine ebene Fläche stellen Das Gerät muss vor der Reinigung und Wartung ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden Während des Betriebs können sich Gerät und Zubehör erhitzen Nur ausgewiesene Griffe und Knöpfe verwenden Das Gerät abkühlen lassen bevor es gereinigt oder aufbewahrt wird Das Netzkabel darf mit den heißen Teilen des Geräts nicht in Kontakt kommen Das Gerät ni...

Page 13: ...13 EN FR RU TR DE ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 13 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 13 20 05 14 11 33 20 05 14 11 33 ...

Page 14: ...chers sollten Sie ihn innen ausspülen und außen mit einem feuchten Tuch abwischen 3 Die Taste zum Öffnen der Abdeckung drücken Wasser in den Kocher füllen Die Wasserbefüllung ist auch direkt über die Ausgusstülle möglich so muss der Deckel nicht geöffnet werden Der Wasserstand soll an der Wasserstandanzeige sichtbar sein die oberste Markierung jedoch nicht übersteigen ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 14...

Page 15: ...er von der Basis genommen wird schaltet er sich automatisch aus Soll die Wassererhitzung vor dem Siedepunkt abgebrochen werden einfach den EIN AUS Schalter in die Position AUS anheben 4 Die Abdeckung schließen und sicherstellen dass sie einrastet Andernfalls funktioniert die automatische Abschaltung nicht zuverlässig Den Wasserkocher auf die Basis setzen Den EIN AUS Schalter herunterdrücken die An...

Page 16: ... entkalkt werden Den Wasserkocher der Produktanleitung entsprechend mit Wasser und Entkalker füllen Die Lösung nicht kochen lassen da sie überschäumen könnte Danach den Wasserkocher gründlich mit frischem Wasser ausspülen 2 Zum Reinigen des Kalkfilters den Siebeinsatz nach oben herausziehen Reinigen der Heizplatte Auf der Heizplatte können sich oberflächliche Rostflecken bilden Mit einem Edelstahl...

Page 17: ...tkalkungsvorgang durchführen Das Gerät schaltet sich nicht aus Abdeckung einrasten lassen Kalkfilter richtig einsetzen Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden Nach dem Betrieb mit wenig oder ohne Wasser hat sich das Gerät nicht genügend abgekühlt Kurz abkühlen lassen und erneut versuchen ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 17 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 17 20 05 14 11 33 20 05 14 11 33 ...

Page 18: ...darauf hin dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll ent sorgt werden darf Es muss stattdessen bei der entsprechenden Sammelstelle für Recycling von Elektro und Elektro nikschrott abgegeben werden Durch die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts können negative Folgen für Um welt und Gesundheit vermieden werden Detaillierte Informationen zum Recyceln des Produkts bieten die Gemeinde die Mül...

Page 19: ...19 EN FR RU TR DE ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 19 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 19 20 05 14 11 33 20 05 14 11 33 ...

Page 20: ...es AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3482E EEWA51xx 52xxAR02010514 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 20 ELU IFU EEWA51xx_52xx indd 20 20 05 14 11 33 20 05 14 11 33 ...

Reviews: