16
C
Czyszczenie wn´trza
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania nowego
urzàdzenia nale˝y umyç starannie jego wn´trze i
wszystkie akcesoria letnià wodà z ∏agodnym
detergentem, w celu usuni´cia zapachu typowego
dla fabrycznie nowego wyrobu, a nast´pnie
dok∏adnie osuszyç mi´kkà szmatkà.
Nie nale˝y u˝ywaç detergentów i Êrodków
szorujàcych, mogàcych uszkodziç
powierzchni´ urzàdzenia.
KORZYSTANIE Z ZAMRA˚ARKI
Uruchomienie
W∏o˝yç wtyczk´ przewodu zasilajàcego do gniazdka
elektrycznego (zapalenie si´ lampki kontrolnej
wskazuje, ˝e zamra˝arka zosta∏a w∏àczona).
Celem uruchomienia urzàdzenia nale˝y przekr´ciç
termostat (E) w prawà stron´, ustawiajac go w
pozycji Êrodkowej (zapali si´ lampka awaryjna (D) ).
Prawid∏owe przechowywanie zamro˝onej ˝ywnoÊci
wymaga temperatury poni˝ej –18°C.
Nale˝y poczekaç a˝ lampka kontrolna zgaÊnie, co
nastàpi po osiàgni´ciu optymalnej temperatury.
Temperatur´ wewn´trznà mo˝na ustawiaç w
zale˝noÊci od temperatury otoczenia, lokalizacji
zamra˝arki, cz´stotliwoÊci otwierania drzwi itp.
W celu wy∏àczenia zamra˝arki termostat nale˝y
ustawiç w pozycji "
O
".
U˚YTKOWANIE
Panel sterujàcy
A B C
D
E
ON
SUPER
ALARM
ON
G
F
MAX
min
MAX
min
A.
Lampka kontrolna temperatury
B.
Lampka kontrolna szybkiego zamra˝ania
C.
Pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania
D.
Lampka kontrolna zasilania
E.
Pokr´t∏o termostatu
F.
Lampka kontrolna zasilania
G.
Pokr´t∏o termostatu
Regulacja temperatury
Regulacja temperatury odbywa si´ automatycznie.
Przestawienie pokr´t∏a termostatu na ni˝szà wartoÊç
powoduje wzrost temperatury wewn´trznej.
Temperatura spada wraz z przestawieniem pokr´t∏a
na wy˝szà wartoÊç.
W∏aÊciwy wybór temperatury uzale˝niony jest od
nast´pujàcych czynników:
•
temperatury otoczenia
•
cz´stotliwoÊci otwierania drzwi
•
iloÊci przechowywanej ˝ywnoÊci
•
lokalizacji urzàdzenia.
Ustawienie temperatury w pozycji poÊredniej jest
zalecane przy normalnym u˝ywaniu sprz´tu.
Szybkie zamra˝anie
W∏àczenie szybkiego zamra˝ania wymaga
wciÊni´cia wy∏àcznika (C). Zapala si´ lampka
kontrolna (B).
Lampka kontrolna temperatury (A)
Lampka kontrolna temperatury zapala si´
automatycznie, gdy temperatura w zamra˝arce
wzrasta powy˝ej wartoÊci wymaganej dla
przechowywania produktów ˝ywnoÊciowych.
Jest rzecza normalnà, ˝e lampka pozostanie
zapalona przez pewien okres czasu po w∏àczeniu
zamra˝arki.
Pozostanie ona zapalona a˝ do momentu, w którym
temperatura osiàgnie wartoÊç wymaganà dla
przechowywania zamro˝onej ˝ywnoÊci.
49
TECHNICAL INFORMATION
Modell
ERB 3022 X
222
221
86
82
185x60x62,5
220-240/50
0,88
13
20
40
SN, ST
Gross Fridge Capacity lt.
Gross Freezer Capacity lt.
Net Freezer Capacity lt.
Dimensions (width*height*depth, cm)
Tension (V/Hz)
Net Fridge Capacity lt.
Energy Consumption (kWh/24h)
Freezing Capacity (kg/24h)
Temperature increase time h
Noise (dB/A)
Climatic Class
The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance .
INSTALLATION
Location
The appliance should be installed well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct
sunlight etc. For safety reasons, minimum ventilation
must be as shown in Fig.
Appliance positioned under overhanging kitchen wall
units (see Fig. A).
Appliance positioned without overhanging kitchen
wall units (see Fig. B).
Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.
Two adjustable feet at the cabinet base allow
accurate levelling of the appliance.
NP008
100 mm
15 mm
15 mm
A
B
Shelf holders
Your appliance is equipped with shelf retainers that
make it possible to secure the shelves during
transportation.
To remove them proceed as follows:
Move the shelf retainers in the direction of the arrow,
raise the shelf from the rear and push it forward until
it is freed and remove the retainers.
$
&
%