background image

13

ZALECENIA  W

WST¢PNE

Przed  u

uruchomieniem  u

urzàdzenia  n

nale˝y  d

dok∏adnie  z

zapoznaç  s

si´  z

z  iinstrukcjà  o

obs∏ugi,  k

która  p

powinna  z

zostaç

zachowana  p

przez  c

ca∏y  c

czas  u

u˝ytkowania.  W

W  w

wypadku  s

sprzeda˝y  u

urzàdzenia  llub  p

pozostawienia  g

go  w

w  d

domu  w

w

razie  p

przeprowadzki  iinstrukcj´  n

nale˝y  p

przekazaç  n

nowemu  u

u˝ytkownikowi,  a

aby  m

móg∏  z

zapoznaç  s

si´  z

z  z

zasadami

bezpieczeƒstwa  ii  ffunkcjonowania  z

zakupionego  s

sprz´tu.

JeÊli  u

urzàdzenie  w

wyposa˝one  w

w  d

drzwi  m

magnetyczne  m

ma  z

zastàpiç  s

stary  s

sprz´t  z

z  d

drzwiami  llub  w

wiekiem

spr´˝ynowym  ((zatrzask),  n

nale˝y  rrozmontowaç  z

zatrzask  p

przed  w

wyrzuceniem  s

sprz´tu.  W

W  p

przeciwnym  rrazie

móg∏by  o

on  s

stanowiç  z

zagro˝enie  d

dla  d

dzieci.

Przed  z

zainstalowaniem  ii  rrozpocz´ciem  u

u˝ytkowania  n

nale˝y  d

dok∏adnie  z

zapoznaç  s

si´  z

z  n

ni˝ej  p

podanymi

zaleceniami,  m

majàcymi  n

na  c

celu  z

zapewnienie  b

bezpieczeƒstwa.

Ogólne  z

zasady

bezpieczeƒstwa

Urzàdzenie przeznaczone jest wy∏àcznie do
u˝ytku osób doros∏ych. Nie wolno pozwalaç
dzieciom na manipulowanie elementami
sterujàcymi ani bawienie si´ urzàdzeniem

Niebezpieczna jest zmiana parametrów
technicznych lub jakiekolwiek modyfikacje
urzàdzenia.

Przed przystàpieniem do czyszczenia i
konserwacji urzàdzenia nale˝y je wy∏àczyç z
zasilania. 

Urzàdzenie jest ci´˝kie i nale˝y przemieszczaç je
ostro˝nie.

Nie nale˝y jeÊç lodów wyj´tych bezpoÊrednio z
zamra˝arki, gdy˝ grozi to odmro˝eniami.

Zaleca  s

si´  z

zachowaç  s

szczególnà  o

ostro˝noÊç

przenoszàc  u

urzàdzenie,  a

aby  n

nie  u

uszkodziç

obwodu  c

ch∏odzàcego  ii  n

nie  s

spowodowaç  w

wycieku

p∏ynu.

Urzàdzenie  n

nale˝y  u

umieÊciç  z

z  d

dala  o

od  g

grzejników

lub  k

kuchenek  g

gazowych.

Unikaç  d

d∏u˝szego  w

wystawiania  u

urzàdzenia  n

na

bezpoÊrednie  d

dzia∏anie  p

promieni  s

s∏onecznych.

Nale˝y  z

zapewniç  o

odpowiedni  p

przep∏yw  p

powietrza

z  tty∏u  u

urzàdzenia.  C

Chroniç  o

obwód  c

ch∏odzàcy

przed  w

wszelkimi  u

uszkodzeniami.

Dotyczy  z

zamra˝arek  ((z  w

wyjàtkiem  m

modeli

wbudowanych):  iidealne  m

miejsce  u

ustawienia  tto

piwnica  llub  p

parter  d

domu.

Nie  u

u˝ywaç  ˝

˝adnych  u

urzàdzeƒ  e

elektrycznych  ((np.

maszynki  d

do  llodów)  w

we  w

wn´trzu  u

urzàdzeƒ

ch∏odzàcych.

Serwis  //  N

Naprawy

Wszelkie interwencje elektryczne mogà byç
wykonywane tylko przez uprawnionego
elektromontera.

Naprawy serwisowe mogà byç dokonywane
wy∏àcznie przez autoryzowane placówki, a do
napraw u˝ywane tylko oryginalne cz´Êci
zamienne.

Pod ˝adnym pozorem nie wolno samodzielnie
naprawiaç urzàdzenia. Naprawy przeprowadzone
przez niefachowca mogà spowodowaç jeszcze
powa˝niejsze uszkodzenia. W wypadku
niesprawnego dzia∏ania urzàdzenia nale˝y
zwróciç si´ do autoryzowanej placówki
serwisowej i zawsze ˝àdaç oryginalnych cz´Êci
zamiennych.

Agregat zamra˝ajàcy zawiera w´glowodory:
konserwacja i uzupe∏nianie muszà byç
przeprowadzone przez autoryzowanych
fachowców.

U˝ytkowanie

Domowy sprz´t ch∏odniczy przeznaczony jest
wy∏àcznie do przechowywania produktów
˝ywnoÊciowych.

Urzàdzenie najlepiej pracuje w temperaturze
otoczenia  +18°C – +43°C (klasa T); +18°C –
+38°C (klasa ST); +16°C – +32°C (klasa N);
+10°C – +32°C (klasa SN). Klasa urzàdzenia
podana jest na tabliczce znamionowej.

Uwaga: je˝eli temperatura otoczenia nie mieÊci
si´ w podanych zakresach, nale˝y przestrzegaç
nast´pujàcych zaleceƒ: JeÊli temperatura spada
poni˝ej poziomu minimalnego, temperatura
mro˝enia w zamra˝arce nie mo˝e byç
zapewniona. Zaleca si´ jak najszybciej
skonsumowaç przechowywanà ˝ywnoÊç.

Raz rozmro˝one produkty nie powinny byç
ponownie zamra˝ane.

Przechowywanie i zamra˝anie produktów
˝ywnoÊciowych powinno odbywaç si´ zgodnie ze
wskazówkami podanymi przez producenta.

We wn´trzu urzàdzenia ch∏odniczego przebiegajà
kana∏y z p∏ynem ch∏odzàcym. Przek∏ucie ich mo˝e
spowodowaç nieodwracalne uszkodzenie
urzàdzenia i zepsucie si´ produktów
˝ywnoÊciowych. NIE NALE˚Y U˚YWAå
OSTRYCH PRZYRZÑDÓW do usuwania szronu
lub lodu. Szron mo˝na usunàç specjalnà plastikowà
∏opatkà. Pod ˝adnym pozorem nie wolno odrywaç
powsta∏ego lodu. Mo˝na go usunàç tylko przez
rozmro˝enie, zgodnie z ni˝ej podanymi instrukcjami.

Wydrukowano na papierze z odzysku

CONTENTS

Warnings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Use / Cleaning the interior - Operation - Temperature regulation - Fresh food refrigeration  . . . . . . . . . .37
Use / Freezing fresh food - Storage of frozen food - Thawing - Ice-cube production - Ambient switch  . .38
Use / Movable shelves - Positioning the door shelves / Hints for refrigeration - Hints for freezing  . . . . .39
Hints / Hints for storage of frozen food - Maintenance / Periodic cleaning - Periods of no operation   . .
Interior light   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Maintenance / Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Noise level  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Customer service and spare parts / Technical information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Installation - Location - Electrical connection  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Installation / Rear spacers - Door reversibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

36

Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer as it creates pressure on the container,
which may cause it to explode, resulting in
damage to the appliance. Do not use a
mechanical device or any artificial means to
speed up the thawing process other than those
recommended by the manufacturer. Never use
metal objects for cleaning your appliance as it
may get damaged.

Installation

•  During normal operation, the condenser and

compressor at the back of the appliance heat up
considerably. For safety reasons, minimum
ventilation must be as shown in the instructions.

Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.

•  Care must be taken to ensure that the appliance

does not stand on the electrical supply cable.

Important: if the supply cord is damaged, it must
be replaced by a special cord or assembly availa-
ble from the manufacturer or its service agent.

•  If the appliance is transported horizontally, it is

possible that the oil contained in the compressor
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
wait at least two hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the
compressor.

•  There are working parts in this product which

heat up. Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in
component failure and possible food loss. See
installation instructions.

•  Parts which heat up should not be exposed.

Wherever possible the back of the product
should be against a wall.

Environment Protection

This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from municipal
authorities. The materials used on this appliance
marked by the symbol  

are recyclable. 

Summary of Contents for ERB 2522

Page 1: ...zekrény Ch odziarko zamra arka Chladniãka s mrazákem Fridge Freezer MÙKÖDÉSI É ÉS H HASZNÁLATI U UTASÍTÁS INSTRUKCJA O OBS UGI NÁVOD N NA I INSTALACI A A P POUÎITÍ INSTRUCTION B BOOKLET ERB 2522 2222 217 31 HU PL CZ GB ...

Page 2: ... kell a a l levegŒ megfelelŒ k keringését é és k kerülni k kell a a h hıtŒkör bármilyen s sérülését Csak a a f fagyasztónak nem a a b bútorba i illeszthetŒ készülékeknek a a l legideálisabb e elhelyezést a a pincében v vagy a alagsorban l lehet b biztosítani Ne h használjon m más e elektromos k készülékeket például f fagylaltkészítŒ g gépet a a hıtŒkészülékben h hacsak a a g gyártó a azt j jóvá n ...

Page 3: ...élelmiszerek tárolása és vagy fagyasztása során kövesse a gyártó útmutatásait A készülék érezhetŒen felmelegszik a kondenzátorral és kompresszorral megegyezŒ magasságban Biztosítania kell tehát hogy a levegŒ szabadon áramolhasson a készülék körül A nem megfelelŒ szellŒzés helytelen mıködést eredményez és károsítja a készüléket Tartsa be az üzembehelyezéshez adott tanácsokat Környezetvédelem Ez a a...

Page 4: ...eljen arra hogy ne lépje túl a felsŒ rész oldalán feltüntetett terhelési súlyt ahol lehetséges Fontos Az é étel v véletlenszerı p például áramkimaradásnak b betudható f felengedése esetén h ha a az á áramkimaradás i idŒtartama a a mıszaki a adatok t táblázatának felengedési i idŒ a alatt feltüntetett é értékétŒl j jelentŒsen e eltér a a f felengedett ételt m minél e elŒbb e el k kell f fogyasztani...

Page 5: ...ectrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply Voltage can vary by 6 of the rated voltage For operation with different voltages a suitably sized auto transformer must be used The appliance must be earthed The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose If the domestic pow...

Page 6: ...rkezésig és a hıtŒszekrénybe való elhelyezésig tartó idŒt ne nyissa túl gyakran a rekesz ajtaját és ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva a kiolvasztott étel rövid idŒ alatt megromlik ezért nem lehet újra fagyasztani ne lépje túl a gyártó által az élelmiszeren feltüntetett eltarthatósági határidŒt A rekeszeken levŒ szimbólumok a különféle fagyasztandó ételtípusokat jelképezik A számok azt mutatjá...

Page 7: ...zívóval tisztítsa meg a portól A por felhalmozódása csökkentheti a készülék gazdaságos mûködését A konyhabútorok tisztítására ajánlott szerek nagy része olyan vegyianyagokat is tartalmaz melyek a berendezés mıanyag részeit károsíthatják Ezért azt javasoljuk hogy a berendezés külsı borításának tisztítását csak kis mennyiségı folyékony mosogatószert tartalmazó meleg vízzel végezze el Hosszabb h hasz...

Page 8: ...elengedés a alatt j jelentŒsen c csökkentheti a azok biztonságos e eltarthatóságának i idŒtartamát D068 D037 41 Defrosting Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops during normal use The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance over the motor compressor where it ...

Page 9: ...ompartment as they may burst MAINTENANCE Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all food defrost and clean the interior and all accessories leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant smells Interior light The light bulb inside the refrigerator compartment can be r...

Page 10: ...r shelves can be placed at different heights To make these adjustments proceed as follows Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free then reposition as required PR187 D338 HINTS Hints for refrigeration Useful hints Meat all types wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer For safety store in this way only one or two days at the m...

Page 11: ...ood to be frozen on the bottom compartment Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice cubes Fill these trays with water then put them in the freezer compartment Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room tempe...

Page 12: ... módon a annak g gyorsabb i illeszkedését G H D715 PIED M 1 2 3 37 USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish Operation Insert the...

Page 13: ...zakresach nale y przestrzegaç nast pujàcych zaleceƒ JeÊli temperatura spada poni ej poziomu minimalnego temperatura mro enia w zamra arce nie mo e byç zapewniona Zaleca si jak najszybciej skonsumowaç przechowywanà ywnoÊç Raz rozmro one produkty nie powinny byç ponownie zamra ane Przechowywanie i zamra anie produktów ywnoÊciowych powinno odbywaç si zgodnie ze wskazówkami podanymi przez producenta W...

Page 14: ...quainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock latch on the door or lid be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance This will prevent it from becoming a death trap for a child These warnings are provided in the interest of safety You mus...

Page 15: ...owodowanego n np b brakiem e energii e elektrycznej trwajàcego d d u ej n ni c czas p podany w w parametrach t technicznych poz z zdolnoÊç utrzymywania t temperatury r rozmro ona ywnoÊç musi z zostaç s szybko s spo yta l lub n natychmiast ugotowana i i p po o ostudzeniu p ponownie z zamro ona Rozmra anie Mro onki lub zamro one produkty ywnoÊciowe przed spo yciem muszà zostaç rozmro one w ch odziar...

Page 16: ... rozmieszczenie pó ek D710 A Przycisk t temperatury o otoczenia Przy temperaturze otoczenia ni szej ni 16 C nale y wcisnàç przycisk temperatury otoczenia Zapali si wówczas lampka kontrolna A 33 Zapojení d do e elektrické s sítû Pfied zapojením do sítû se pfiesvûdãte zda hodnoty napûtí a frekvence uvedené na v robním títku pfiístroje odpovídají vlastnostem va í elektrické sítû Napûtí se mÛÏe od sta...

Page 17: ...jà rodzaje ywnoÊci do zamro enia Cyfry oznaczajà okres przechowywania ka dego z produktów w miesiàcach Od jakoÊci produktów ywnoÊciowych i od rodzaju ich wst pnej obróbki przed zamro eniem zale y wybór górnej lub dolnej wartoÊci Do z zamra alnika n nie w wolno w wk adaç p p ynów zawierajàcych w w glany napoje g gazowane i itp gdy m mogà o one e eksplodowaç Zalecenia d dotyczàce przechowywania m mr...

Page 18: ...ujàcy sposób nale y odkr ciç Êrub os ony lampy wyjàç jej cz Êç ruchomà przez naciÊni cie zob rysunek Je eli p po o otwarciu d drzwi l lampa s si n nie z zapala nale y s sprawdziç c czy j jest o ona d dobrze w wkr cona Je eli n nie z zapala s si w w d dalszym c ciàgu n nale y zastàpiç j jà n nowà o o t tej s samej m mocy M Moc maksymalna p podana j jest n na o os onie l lampy 31 SLUÎBA Z ZÁKAZNÍKÒM...

Page 19: ...ry z zamro onych p produktów majàcy m miejsce p podczas o operacji r rozmra ania mo e s skróciç i ich b bezpieczny o okres przechowywania D037 30 Odledování Námraza je odstraÀována automaticky z v parníku chladniãky pokaÏdé kdyÏ se motor kompresoru zastaví v prúbûhu normálního provozu Rozmrazená voda vytéká do speciální nádrÏky na zadní stranû spotfiebiãe nad motorem kompresoru a odtud se volnû vy...

Page 20: ...tu Ïárovky a prsty vytáhnete zaháknutou pohyblivou ãást jak je to vidût na ilustraci JestliÏe s se s svûtlo p po o otevfiení d dvefií c chladniãky nerozsvítí z zkontrolujte z zda j je d dobfie z za roubováno na s své m místo J JestliÏe s se n nadále n neroÏíná v vymûÀte Ïárovku V V kon Ï Ïárovky j je o oznaãen n na j jejím k krytu D411 ÚDRÎBA Vnitfiní ã ãi tûní Nikdy nepouÏívejte k ãi tûní kovové ...

Page 21: ...s s m mlékem mûly by b t uzavfieny víãkem a uloÏeny v poliãce pro lahve ve dvefiích Banány b brambory c cibule a a ã ãesnek p pokud n nejsou zabaleny n nelze j je s skladovat v v c chladniãce Rady p pro z zmrazování Zde je nûkolik dÛleÏit ch rad které Vám pomohou zefektivnit zmrazování maximální mnoÏství potravin které lze zmrazit za 24 hodin je uvedeno na v robním títku proces zmrazování trvá 24 ...

Page 22: ...iejsze nowelizacje 89 336 E EEC 03 05 89 kompatybilnoÊç elektromagnetyczna i póêniejsze nowelizacje 27 Chlazení ã ãerstv ch p potravin Zásady pro dosaÏení dobr ch v sledkÛ neukládejte do chladniãky teplá jídla nebo odpafiující se tekutiny potraviny pfiikryjte nebo zabalte zvlá tû jestliÏe mají silné aroma potraviny rozmisÈujte tak aby vzduch mohl kolem volnû proudit Pfiíprava k kostek l ledu Tento...

Page 23: ...itfiní teplotu v chladniãce ovlivÀují teplota místnosti frekvence otvírání dvefií mnoÏství uchovávan ch potravin umístûní spotfiebiãe Vût inou n nejlépe v vyhovuje n nastavení n na s stfiední hodnoty DÛleÏité Je li p pokojová t teplota d dosti v vysoká n nebo j je li spotfiebiã z zcela z zaplnûn a a z zároveÀ j je n nastaven n na nejniÏ í t teploty m mÛÏe s se s stát Ï Ïe c chladniãka p pobûÏí nep...

Page 24: ...iebiãe je vyznaãena na v konnostním títku Upozornûní jestliÏe se venkovní teplota pohybuje mimo rámec rozpûtí vyznaãeného pro danou tfiídu spotfiebiãe je tfieba postupovat podle následujících instrukcí jestliÏe se teplota prostfiedí sníÏí pod stanovenou hranici nemÛÏe b t zaruãena teplota v mrazniãce z tohoto dÛvodu doporuãujeme spotfiebovat uskladnûné potraviny co nejdfiíve RozmraÏené potraviny n...

Reviews: