Electrolux ER 7326 C Instruction Book Download Page 2

11

Elektrischer Anschluß

Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,
überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschild
des Gerätes angegebene Spannung sowie
Frequenz mit dem Anschlußwert des Hauses
übereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% von der
Nominalspannung ist zulässig. Für die Anpassung
des Gerätes an andere Spannungen muß ein
Spartransformator angemessener Leistung
vorgeschaltet werden.

Das Gerät muß unbedingt vorschriftsmäßig geerdet
werden. Zu diesem Zweck ist der Stecker des
Speisekabels mit dem dafür vorgesehenen Kontakt
versehen. Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit
einer Erdleitung versehen sein, so muß das Gerät
an eine getrennte Erdleitung vorschriftsmäßig und
unter Hinzuziehung eines Fachmanns
angeschlossen werden.

Die Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung ab,
falls diese Unfallverhütungsvorschrift nicht
beachtet wird.

Dieses Gerät entspricht der folgende

EWG Richtlinie:

- 87/308 EWG vom 2.6.87 (Deutschland-
Ausführung) bzw. der ÖVE-Richtlinie Nr. F 61/84
(Österreich-Ausführung) bezüglich
Funkentstörung.

- 73/23 EWG vom 19/02/73 (Niederspannung) und
folgende Änderungen;

- 89/336 EWG vom 03/05/89 (Elektromagnetische
Verträglichkeit) und folgende Änderungen.

Hintere Abstandsstücke

Im Beipack sind 2 Distanzstücke enthalten, die an
der Geräte-Rückseite montiert werden müssen.
Distanzstücke in die Öffnungen einsetzen (Pfeil A)
und dann um 45° bis zum Einhaken drehen (Pfeil A
senkrecht

PR60

A

45°

34

Stampato su carta riciclata

AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI

È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per
qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra
persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere
messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative.

Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e per quella degli altri. Vi preghiamo,
dunque, di volerle leggere attentamente prima d’installare e di utilizzare l’apparecchiatura.

Sicurezza generale

Qualora questa apparecchiatura, munita di
chiusura magnetica, venisse usata in
sostituzione di una con chiusura a scatto,
consigliamo di rendere quest’ultima inservibile.
Cio’ eviterà che i bambini, giocando, vi
rimangano intrappolati, con grave pericolo per la
loro vita.

Togliere la spina dalla presa di corrente prima di
procedere a qualsiasi operazione di pulizia e
manutenzione (come nel caso di sostituzione
della lampadina, sulle apparecchiature che ne
sono provviste).

Quest’apparecchiatura è stata progettata per
essere utilizzata da persone adulte. Fare
attenzione, quindi, che i bambini non si avvicinino
con l’intento di giocarvi.

È pericoloso modificare o tentare di  modificare

le caratteristiche di quest’ apparecchiatura.

Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel
circuito refrigerante; pertanto la manutenzione e
la ricarica deve essere effettuata esclusivamente
da personale autorizzato dall’azienda.

Prestare la massima cura nella
movimentazione per non dannegiare parti del
circuito refrigerante onde evitare possibili
fuoriuscite di fluido.

L’apparecchiatura non deve essere collocata
nelle vicinanze di termosifoni o cucine a gas.

Evitate ogni esposizione prolungata
dell’apparecchiatura ai raggi solari.

La parte posteriore dell’apparecchiatura deve
ricevere una sufficiente circolazione d’aria e
deve essere evitato qualsiasi danno al
circuito refrigerante.

Solo per i congelatori (esclusi incassati): una
collocazione ottimale è la cantina.

Non introdurre apparecchi elettrici all’interno
dell’apparecchiatura (ad es. gelatiera)

Assistenza / Riparazioni

Ogni eventuale modifica che si rendesse
necessaria all’impianto elettrico domestico, per
poter installare l’apparecchiatura, dovrà essere
eseguita solo da personale abilitato.

Mai riparare l’apparecchiatura da soli. Le

riparazioni effettuate da persone non competenti
possono provocare dei danni. Contattare il
Centro di Assistenza più vicino ed esigere solo
ricambi originali

.

Uso

I frigoriferi e/o congelatori domestici sono
destinati unicamente alla conservazione e/o
congelazione degli alimenti.

Le migliori prestazioni si hanno con temperature
dell’ambiente comprese tra +18°C e +43°C
(Classe T); + 18°C e +38°C (Classe ST); +16°C
e +32°C (Classe N); +10°C e +32°C (Classe
SN); la classe di appartenenza é riportata sulla
targa matricola ubicata nella cella a fianco del
vano verdura.

Attenzione:

al di fuori delle temperature

ambiente indicate dalla classe climatica di
appartenenza di questo prodotto, si devono
osservare le seguenti indicazioni: quando la
temperatura ambiente scende al di sotto del
valore minimo può non essere garantita la
temperatura di conservazione nel vano
congelatore; pertanto si consiglia di consumare
al più presto gli alimenti in esso contenuti .

In tutte le apparecchiature ci sono delle superfici

che si coprono di brina. A seconda del modello,
tale brina può essere eliminata automaticamente
(sbrinamento automatico) oppure manualmente.
Non tentare mai di togliere la brina con un
oggetto appuntito, si rischierebbe di danneggiare
irrimediabilmente l’evaporatore. Utilizzare a tale
scopo una paletta in plastica.

Non mettere mai nello scompartimento a bassa
temperatura (congelatore o conservatore) bibite
gassate: possono esplodere.

Non introdurre mai liquidi o alimenti caldi e non
riempire fino all’orlo i recipienti muniti di
coperchio.

Non usare alcun dispositivo meccanico o altro
mezzo artificiale per accelerare il processo di
sbrinamento tranne quelli qui raccomandati.

Non usare mai oggetti metallici per pulire
l’apparecchiatura; essa potrebbe venir
danneggiata.

Summary of Contents for ER 7326 C

Page 1: ... r a n k r e f r i g e r a t e u r f r i g o r i f e r o f r i d g e GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D EMPLOI INSTRUCTION BOOK LIBRETTO ISTRUZIONI 2222 103 63 ER 7326 C I F D GB ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Page 2: ...ricoloso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di quest apparecchiatura Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel circuito refrigerante pertanto la manutenzione e la ricarica deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato dall azienda Prestare la massima cura nella movimentazione per non dannegiare parti del circuito refrigerante onde evitare possibili fuorius...

Page 3: ...ederher stellung der Dichtung erfolgt automatisch nach gewisser Zeit Wollen Sie aber diesen Prozess beschleunige so genögt es die Dichtung mit einem Fön zu erwärmen 180 Anschlagwechsel Verdampferfachtür 1 2 33 PR22 Door reversibility Unplug the appliance from the power supply before carrying out the below mentioned operations 1 Remove the lower hinge 1 and the foot 2 2 Unscrew the front left suppo...

Page 4: ...e panne n essayez pas de réparer l appareil vous même Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le Service Après Vente le plus proche et n exigez que des pièces détachées originales Installation Assurez vous après avoir installé l appareil que celuici ne repose pas sur le câble d alimentation Important en cas de dommage au câble d alimentatio...

Page 5: ...s matières isolantes de gaz réfrigérant nocifs à la couche d ozone L appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille Il faut éviter d endom mager le circuit de réfrigérant surtout à l arrière de l appareil près de l énchangeur thermique Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal Les matériaux utilisés dans cet appareil...

Page 6: ...ui en facilite l indentification PS SAN ABS 02 PE 05 PP 06 PS 30 CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly check that the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in another appliance the thermostat knob is in the correct position If there are water drops on the bottom of the cabinet c...

Page 7: ...e en régime continu Dans ce cas il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l intérieur de l appareil Pour éviter cet inconvénient placez le thermostat sur une position moins élevée de façon à permettre un dégivrage automatique et par conséquent des économies de courant UTILISATION Mise en service Enfoncez la fiche dans la prise de courant Tournez le bouton du therm...

Page 8: ...c if not packed must not be kept in the refrigerator Hints for freezing To help you make the most of the freezing process here are some important hints the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs is shown on the rating plate the freezing process takes 24 hours No further food to be frozen should be added during this period only freeze top quality fresh and thoroughly cleaned foodstu...

Page 9: ...à respecter pour la congélation le pouvoir max de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique le processus de congélation prend 24 heures Il vaut mieux ne pas ajouter d autres aliments à congeler pendant ce laps de temps les produits destinés à la congélation doivent être frais bien nettoyés et d excellente qualité préparez de petites portions de façon à faciliter la congélation et...

Page 10: ...sive powders as these will damage the finish Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature warmer by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced colder rotating the knob towards higher settings However the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the refrigerator depends on ...

Page 11: ...ux indiquer le code du modèle et le numéro d immatriculation qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque d immatriculation placée à l intérieur de l appareil à gauche et en bas PR151 25 CONTENTS Warnings 24 Use Cleaning the interior Operation Temperature regulation Fresh food refrigeration Freezing fresh food Storage of frozen food Thawing Ice cube production 26 Use Movable shel...

Page 12: ... cause frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any ...

Page 13: ...ns les trous situés à l arrière de l appareil flèche A comme indiqué sur la Figure puis tournez les de 45 jusqu à accrochage flèche verticale PR60 A 45 23 PR22 Réversibilité de la porte Avant d effectuer les opérations ci dessous débranchez l appareil Pour l inversion procéder comme suit 1 Enlevez la charnière inférieure 1 et le pied 2 2 Dévissez le pied avant gauche et vissez le sur l autre côté ...

Reviews: