background image

Pour désactiver la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur  . Ne

sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur   pendant
4 secondes.   s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur  .
Pour désactiver la fonction le temps

d'une cuisson : allumez la table de
cuisson en appuyant sur  .   s'allume.
Appuyez sur   pendant 4 secondes. 

Réglez le niveau de cuisson dans les

10 secondes qui suivent. Vous pouvez

utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
éteignez la table de cuisson avec  , la

fonction est de nouveau activée.

4.7 OffSound Control

(Activation et désactivation des

signaux sonores)

Éteignez la table de cuisson. Appuyez
sur   pendant 3 secondes. L'affichage

s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur 
pendant 3 secondes ;   ou   s'allume.
Appuyez sur la touche   du minuteur

pour choisir l'une des options suivantes :

 - les signaux sonores sont

désactivés

 - les signaux sonores sont activés

Pour confirmer le réglage, attendez que

la table de cuisson s'éteigne

automatiquement.

Lorsque cette fonction est réglée sur  ,

l'appareil émet des signaux sonores

uniquement lorsque :
• vous appuyez sur 

• Minuterie se termine

• Minuteur dégressif se termine

• vous posez un objet sur le bandeau

de commande.

5. CONSEILS

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres

concernant la sécurité.

5.1 Öko Timer (Minuteur éco)

Pour réaliser des économies d'énergie,

la zone de rôtissage se désactive

automatiquement avant le signal du

minuteur. La différence de temps de

fonctionnement dépend du réglage de la

température et de la durée du rôtissage.

5.2 Cuisson avec le Teppan

Yaki

Les aliments peuvent être préparés

directement sur la surface de rôtissage,

avec ou sans graisse. Des casseroles et

des poêles peuvent également être

utilisées, mais le temps de chauffe sera

plus long dans le récipient que sur une

table de cuisson vitrocéramique ou à

gaz.

Vous pouvez cuisiner ou garder au

chaud des accompagnements ou des

sauces dans des plats ou des

casseroles. Placez-les directement sur la

surface de cuisson.
Le fabricant vous déconseille de faire

bouillir de grandes quantités d'eau sur la

surface de rôtissage (par exemple, pour

cuire des spaghettis).

Ces bruits sont normaux

et n'indiquent pas une

anomalie de la table de

cuisson.

Ne posez pas de récipients au milieu de

la surface de cuisson entre les deux

zones, car la surface inégale peut les

faire vaciller. Si vous faites frire des

aliments au niveau de la séparation des

zones, cela peut engendrer une

coloration inégale (par exemple lorsque

vous faites des crêpes).

5.3 Exemples de cuisson

Utilisation de graisses et d'huiles

FRANÇAIS

31

Summary of Contents for EQT4520BOZ

Page 1: ...EQT4520BOZ EN Teppan yaki grill plate User Manual 2 FR Grill Teppan yaki Notice d utilisation 21 DE Teppan Yaki Grillplatte Benutzerinformation 42 ...

Page 2: ...at results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com webselfservice Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting...

Page 3: ... hazards involved Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance has a child safety device this should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without super...

Page 4: ...k If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer an authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING Use only hob guards designed by the manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance The use of inappropriate guards ...

Page 5: ...cable Make sure the mains cable or plug if applicable does not touch the hot appliance or hot cookware when you connect the appliance to the near sockets Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains plug if applicable or to the mains cable Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable The shock protection o...

Page 6: ... to boil dry Be careful not to let objects or cookware fall on the appliance The surface can be damaged Do not activate the cooking zones with empty cookware or without cookware Do not put aluminium foil on the appliance Cookware made of cast iron aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass glass ceramic Always lift these objects up when you have to move them on the cooking...

Page 7: ... into different types of kitchen worktops Absorbs some of the expansion of the heated cooking surface through its indentation Collects small food remnants and liquids which you can easily remove after cooking The necessary temperature can be kept constant by the thermostat with a readable temperature setting This prevents overheating of the food and permits low fat cooking that keeps the nutrition...

Page 8: ...te the function 4 Temperature display To show the temperature 5 Timer indicators of roast ing zones To show for which zone you set the time 6 Timer display To show the time in minutes 7 CountUp Timer To show that the function operates 8 Count Down Timer Mi nute Minder To show that the function operates 9 To select the Timer function 10 To select the roasting zone 11 To increase or decrease the tim...

Page 9: ...on deactivates the hob automatically if All roasting zones are deactivated You do not set the temperature after you activate the hob You spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds a pan a cloth etc An acoustic signal sounds and the hob deactivates Remove the object or clean the control panel You do not deactivate a roasting zone or change the temperature After 9...

Page 10: ... this function is active comes on To activate the function touch The symbol goes out and comes on To see how long the roasting zone operates set the roasting zone with The indicator of the roasting zone starts to flash quickly The display shows how long the zone operates During the first minute the display shows the time in seconds After the first minute the display shows the time in minutes To de...

Page 11: ...r the sounds only when you touch Minute Minder comes down Count Down Timer comes down you put something on the control panel 5 HINTS AND TIPS WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Öko Timer Eco Timer To save energy the heater of the roasting zone deactivates before the count down timer sounds The difference in the operation time depends on the temperature setting and the length of the roasting 5 2 ...

Page 12: ...60 Preheat the hob Salmon fillets 160 8 minutes turn after 4 mi nutes King prawns without shell 140 6 minutes turn after 3 mi nutes Shark steaks approxi mately 2 5 cm thick 160 10 minutes turn after 5 mi nutes Sole Müllerin Art fried in butter 140 8 minutes turn after 4 mi nutes light side first Plaice filets 140 6 minutes turn after 3 mi nutes Veal 140 180 Preheat the hob Veal chop 180 10 minutes...

Page 13: ...es the roasting time increases by approximately 20 Hamburger 160 6 8 minutes turn after 3 4 minutes Châteaubriand 160 then 100 Sauté the meat in oil on all sides turn only when the meat does not stick to the pan Finish off on one side for 10 minutes 100 C Pork 160 180 Preheat the hob Pork medallions 160 8 minutes turn after 4 mi nutes depending on the thickness Pork steaks 180 8 minutes turn after...

Page 14: ... 10 15 minutes turn sev eral times Cooking precooked noo dles 140 160 15 20 minutes turn half way through 6 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 6 1 General information Clean the hob after each use Always use cookware with clean bottom WARNING Sharp objects and abrasive cleaning agents will damage the appliance 6 2 Cleaning function 1 Touch Each zone is set to 80 C The display flashe...

Page 15: ...lown again and again contact a qualified electrician Activate the hob again and set the heat setting in less than 10 seconds You touched 2 or more sensor fields at the same time Touch only one sensor field There is water or fat stains on the control panel Clean the control panel An acoustic signal sounds and the hob deactivates An acoustic signal sounds when the hob is deactiva ted You put somethi...

Page 16: ... approximately 30 seconds activate the zone again If the cookware was the problem the error mes sage goes out Residual heat indicator can stay on Let the cookware become sufficiently cool Check if your cookware is compati ble with the hob Refer to Hints and tips chapter comes on The cooling fan is blocked Check if objects block the cooling fan If comes on again speak to an Au thorised Service Cent...

Page 17: ...pplied with a connection cable To replace the damaged mains cable use the following or higher mains cable type H05V2V2 F T min 90 C Speak to your local Service Centre 8 4 Attaching the seal 1 Clean the worktop around the cut out area 2 Attach the supplied seal stripe to the lower edge of the hob along the outer edge of the glass ceramic Do not extend it Make sure that the ends of the seal stripe a...

Page 18: ... glass ceramic with silicone Put some soapy water on the silicone Pull off the excess silicone with the scraper 8 6 Installation of more than one hob Supplied accessories connection bar heat resistant silicone rubber shape sealing stripe Use only a special heat resistant silicone www electrolux com 18 ...

Page 19: ...e worktop cutout Push it half of its width under the hob 7 Loosely screw in the fixing plates from below to the worktop and to the connection bar 8 Insert next hob into the worktop cutout Make sure that the front edges of the hobs are on the same level 9 Tighten the fixing plates retaining grip screws 10 Use silicone to seal the gaps between the hobs and between the hobs and the worktop 11 Put som...

Page 20: ...changes with the material and dimensions of the cookware 10 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recyclin...

Page 21: ...envenue chez Electrolux Visitez notre site Internet pour Obtenir des conseils d utilisation des brochures de l aide des informations www electrolux com webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service www registerelectrolux com Acheter des accessoires consommables et pièces de rechange d origine pour votre appareil www electrolux com shop SERVICE APRÈS VENTE Utilisez toujo...

Page 22: ...voir reçu des instructions concernant l utilisation sécurisée de l appareil et de comprendre les risques encourus Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours de fonctionnement ou lorsqu il refroidit Les parties accessibles sont chaude...

Page 23: ...que d incendie N entreposez rien sur les surfaces de cuisson Ne posez pas d objets métalliques tels que couteaux fourchettes cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer N utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l appareil Après utilisation éteignez toujours la zone de cuisson à l aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection...

Page 24: ...ntilation de 2 mm entre le plan de travail et l avant de l unité qui se trouve dessous La garantie ne couvre pas les dommages causés par l absence d un espace de ventilation adéquat 2 2 Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d électrocution L ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié L appareil doit être relié à la terre Avant toute inte...

Page 25: ...s zones de cuisson Elles sont chaudes N utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu il est en contact avec de l eau N utilisez jamais l appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage Si la surface de l appareil présente des fêlures débranchez immédiatement l appareil pour éviter tout risque d électrocution Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minim...

Page 26: ...le d alimentation au ras de l appareil et mettez le au rebut 2 6 Maintenance Pour réparer l appareil contactez un service après vente agréé Utilisez exclusivement des pièces d origine 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 3 1 Caractéristiques principales de votre table de cuisson La surface de cuisson comporte 2 couches en acier inoxydable séparées par une couche d aluminium Elle possède une capacité thermi...

Page 27: ...issage 2 Bandeau de commande 3 3 Description du bandeau de commande 6 7 5 8 4 3 2 1 11 10 12 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l appareil Les affichages les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées Tou che sensi tive Fonction Commentaire 1 MARCHE ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis son 2 Verrouillage Dispositif de sécurité enfants Pour verr...

Page 28: ...scription La zone de rôtissage est désactivée La zone de rôtissage est en fonctionnement chiffre Une anomalie de fonctionnement s est produite OptiHeat Control Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux continuer la cuisson maintien au chaud chaleur résiduelle La fonction Verrouillage Dispositif de sécurité enfants est ac tivée La fonction Arrêt automatique est activée 3 5 OptiHeat Control Voyan...

Page 29: ...veau de cuisson souhaité L affichage clignote jusqu à ce que la zone de cuisson atteigne la température Un signal sonore retentit alors et la température s affiche 4 4 Minuteur Minuteur dégressif Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de rôtissage uniquement pour cette session Sélectionnez d abord la zone de rôtissage puis réglez la fonction Il est po...

Page 30: ...est décompté jusqu à 00 Lorsque deux fonctions sont activées en même temps la fonction CountUp Timer s affiche en premier Minuterie Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuteur lorsque la table de cuisson est allumée mais que vous n utilisez pas les zones de rôtissage la température affichée est Pour activer la fonction appuyez sur Appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée Lo...

Page 31: ...mmande 5 CONSEILS AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 5 1 Öko Timer Minuteur éco Pour réaliser des économies d énergie la zone de rôtissage se désactive automatiquement avant le signal du minuteur La différence de temps de fonctionnement dépend du réglage de la température et de la durée du rôtissage 5 2 Cuisson avec le Teppan Yaki Les aliments peuvent être préparés di...

Page 32: ...saumon 160 8 minutes retournez au bout de 4 minutes Grosses crevettes décorti quées 140 6 minutes retournez au bout de 3 minutes Steaks de requin d environ 2 5 cm d épaisseur 160 10 minutes retournez au bout de 5 minutes Soles meunières au beurre 140 8 minutes retournez au bout de 4 minutes côté clair en premier Filets de carrelet 140 6 minutes retournez au bout de 3 minutes Veau 140 180 Préchauff...

Page 33: ...de 4 minutes Sans matières grasses les temps de cuisson augmen tent d environ 20 Steak haché 160 6 8 minutes retournez au bout de 3 4 minutes Châteaubriand 160 puis 100 Faites revenir la viande dans de l huile sur tous les côtés retournez unique ment lorsque la viande n adhère pas à la poêle Terminez la cuisson pend ant 10 minutes sur un côté 100 C Porc 160 180 Préchauffez la table de cuisson Méda...

Page 34: ...ses 160 Préchauffez la table de cuisson Œufs au plat 140 Préchauffez la table de cuisson Crêpes Omelettes 140 160 Préchauffez la table de cuisson Fruits 140 160 Préchauffez la table de cuisson Légumes 140 160 10 20 minutes retournez plusieurs fois Légumes 140 160 10 15 minutes sous une cloche de cuisson retour nez à mi cuisson Riz précuit 140 160 10 15 minutes retournez plusieurs fois Nouilles pré...

Page 35: ...nt 5 minutes 2 Retirez les résidus de la cuisson à l aide d une spatule 3 Nettoyez la table de cuisson avec un chiffon humide 4 Frottez la table de cuisson avec un chiffon propre jusqu à ce qu elle soit sèche 5 Lorsque la table de cuisson est sèche frottez la surface de rôtissage avec de l huile de cuisine 7 EN CAS D ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant l...

Page 36: ...ur chauffer faites appel à vo tre service après vente agréé Aucun signal sonore ne se fait entendre lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau Les signaux sonores sont désactivés Activez les signaux so nores Reportez vous au chapitre Utilisation quotidienne s allume La fonction Arrêt automa tique est activée Éteignez la table de cuis son puis allumez la de nouveau s allume Le dispo...

Page 37: ... Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique Donnez également la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique située dans un des coins de la surface en verre et le message d erreur qui s affiche Assurez vous d utiliser correctement l appareil En cas d erreur de manipulation de la part de l utilisateur le déplacement du technicien du service après vent...

Page 38: ...int fourni sur le bord inférieur de la table de cuisson le long du bord externe de la surface vitrocéramique N étirez pas le joint Assurez vous que les extrémités du joint se trouvent au milieu d un bord latéral de la table de cuisson 3 Lorsque vous découpez le joint ajoutez quelques millimètres de longueur 4 Rassemblez les deux extrémités du joint 8 5 Montage min 50mm min 500mm min 2mm R5 mm 340 ...

Page 39: ...tant à la chaleur forme en caoutchouc bande d étanchéité N utilisez qu un silicone spécial résistant à la chaleur Découpe du plan de travail Distance du mur minimum 50 mm Profon deur 490 mm Largeur somme de toutes les large urs des tables de cuisson que vous installez moins 20 mm Exemple 580 mm 520 mm 490 mm 360 mm 20 mm 920 mm Montage 1 Calculez les bonnes dimensions de découpe 2 Préparez la déco...

Page 40: ...es de cuisson soient au même niveau 9 Serrez les plaques de fixation les vis de retenue 10 Utilisez le silicone pour étanchéiser les écarts entre les tables de cuisson et entre les tables de cuisson et le plan de travail 11 Appliquez de l eau savonneuse sur le silicone 12 Appuyez fermement la forme en caoutchouc contre la surface vitrocéramique et déplacez la lentement le long de l espace 13 Ne to...

Page 41: ...IÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou conta...

Page 42: ...elen werden Willkommen bei Electrolux Besuchen Sie uns auf unserer Website um Sich Anwendungshinweise Prospekte Fehlerbehebungs und Service Informationen zu holen www electrolux com webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren www registerelectrolux com Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen www electrolux com shop REPARATUR UND KUNDEND...

Page 43: ...ngelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise Halten Sie Kin...

Page 44: ...oder einer Feuerlöschdecke VORSICHT Der Kochvorgang muss überwacht werden Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden WARNUNG Brandgefahr Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer Gabeln Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds da diese heiß werden können Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Sch...

Page 45: ...Schubladen eingebaut achten Sie darauf dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist Der Boden des Geräts kann heiß werden Achten Sie darauf eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubringen damit der Boden nicht zugänglich ist Achten Sie darauf dass zwischen der Arbeitsplatte und dem Gerät darunter ein Abstand von 2 mm...

Page 46: ...ktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein 2 3 Gebrauch WARNUNG Verletzungs Verbrennungs und Stromschlaggefahr Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial die Aufkleber und Schutzfolie falls vorhanden Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden La...

Page 47: ...chalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und lassen Sie es abkühlen Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Spannungsversorgung Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel scheuernde Reinigungsschwämmchen Lösungsmittel oder Metallgegenstände ...

Page 48: ...onstant gehalten Dadurch wird ein Überhitzen der Speisen vermieden und ein fettarmes nährstofferhaltendes Garen ermöglicht Die Speisen werden direkt auf der Kochfläche mit oder ohne Fett erhitzt Es besteht auch die Möglichkeit mit Töpfen und Pfannen zu kochen Die Grill Oberfläche wird in ca 4 Minuten auf eine Temperatur von 180 C erhitzt Die Temperatur der Grill Oberfläche verringert sich von 180 ...

Page 49: ...nzeige dass die Funktion eingeschaltet ist 8 Kurzzeitmesser Kurz zeit Wecker Anzeige dass die Funktion eingeschaltet ist 9 Auswählen der Uhrfunktion 10 Auswählen der Bräterzone 11 Erhöhen oder Verringern der Zeit 12 Einstellskala Einstellen der Temperatur 3 4 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet Die Kochzone ist eingeschaltet Zahl Eine Störung ist aufgetreten...

Page 50: ...ratur nicht geändert Nach 90 Minuten leuchtet auf und das Kochfeld schaltet sich aus Stellen Sie die Kochzone vor dem nächsten Gebrauch auf 4 3 Kochstufe Einstellen oder Ändern der Kochstufe Berühren Sie die Einstellskala auf der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe Das Display leuchtet bis die Bräterzone die gewünschte Temperatur err...

Page 51: ...r der Zone angezeigt Während der ersten Minute wird im Display die Zeit in Sekunden angezeigt Nach der ersten Minute wird im Display die Zeit in Minuten angezeigt Ausschalten der Funktion Wählen Sie die Flächenkochzone mit aus und berühren Sie Das Symbol erlischt und leuchtet auf Zurücksetzen der Funktion Berühren Sie Die Zeit wird auf 00 heruntergezählt Wenn zwei Funktionen gleichzeitig in Betrie...

Page 52: ...wird Haben Sie die Funktion auf eingestellt ertönt der Signalton nur in folgenden Fällen Bei der Berührung von Nach Ablauf der für Kurzzeit Wecker eingestellten Zeit Nach Ablauf der für Kurzzeitmesser eingestellten Zeit Wenn das Bedienfeld bedeckt ist 5 TIPPS UND HINWEISE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 5 1 Öko Timer Öko Timer Um Energie zu sparen schaltet sich die Heizung der Flächenkoc...

Page 53: ...Schalentiere 140 160 Kochfeld vorheizen Lachsfilets 160 8 Minuten nach 4 Minuten wenden Riesengarnelen ohne Schale 140 6 Minuten nach 3 Minuten wenden Haifischsteaks etwa 2 5 cm dick 160 10 Minuten nach 5 Mi nuten wenden Seezungen Müllerin Art 140 8 Minuten nach 4 Minuten wenden helle Seite zuerst Schollenfilets 140 6 Minuten nach 3 Minuten wenden Kalb 140 180 Kochfeld vorheizen Kalbskotelett 180 ...

Page 54: ... wenden Châteaubriand 160 und dann 100 Das Fleisch auf allen Seit en in Öl anbraten nur wenden wenn das Fleisch nicht an der Pfanne haftet 10 Minuten auf einer Seite fertig garen 100 C Schweinefleisch 160 180 Kochfeld vorheizen Schweinemedaillons 160 8 Minuten nach 4 Minuten wenden je nach Dicke Schweinshalssteaks 180 8 Minuten nach 4 Minuten wenden Schweinsschnitzel 160 6 Minuten nach 3 Minuten w...

Page 55: ...nden 6 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 6 1 Allgemeine Informationen Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch Achten Sie immer darauf dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist WARNUNG Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel können das Gerät beschädigen 6 2 Reinigungsfunktion 1 Berühren Sie Jede Zone wird auf 80 C gestellt Das Display blinkt bis die ...

Page 56: ...en Sie ob das Koch feld ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist Neh men Sie dazu den Ans chlussplan zu Hilfe Die Sicherung ist durchge brannt Vergewissern Sie sich dass die Sicherung der Grund für die Störung ist Brennt die Sicherung wie derholt durch wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekun ...

Page 57: ...icher Gebrauch leuchtet auf Die Abschaltautomatik hat ausgelöst Schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein leuchtet auf Die Kindersicherung oder die Tastensperre ist einge schaltet Siehe Kapitel Täglicher Gebrauch und eine Zahl werden angezeigt Es ist ein Fehler im Koch feld aufgetreten Trennen Sie das Kochfeld eine Zeit lang vom Strom netz Schalten Sie die Si cherung im Sicherungskas ten der Ha...

Page 58: ...der einen autorisierten Kundendienst Geben Sie die Daten die Sie auf dem Typenschild finden an Geben Sie dabei den dreistelligen Buchstaben Code für die Glaskeramik befindet sich in der Ecke der Glasfläche und die angezeigte Fehlermeldung an Vergewissern Sie sich dass Sie das Kochfeld korrekt bedient haben Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben fällt auch während der Garantiezeit für die Reparatu...

Page 59: ...Unterseite des Kochfelds entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe an Dehnen Sie es nicht Stellen Sie sicher dass sich die Enden des Dichtungsbands in der Mitte auf einer der Seiten des Kochfelds befinden 3 Geben Sie einige mm hinzu wenn Sie die Länge des Dichtungsbands zuschneiden 4 Drücken Sie die beiden Enden des Dichtungsbands zusammen 8 5 Montage min 50mm min 500mm min 2mm R5 mm 340 1...

Page 60: ...lles hitzebeständiges Silikon Ausschnitt in der Arbeitsplatte Abstand zur Wand min 50 mm Tiefe 490 mm Breite Summe der Breiten aller Kochfelder die installiert werden minus 20 mm Beispiel 580 mm 520 mm 490 mm 360 mm 20 mm 920 mm Montage 1 Berechnen Sie die richtigen Abmessungen des Ausschnitts 2 Scheiden Sie den Ausschnitt in die Arbeitsplatte 3 Legen sie die Kochfelder nacheinander mit der Unters...

Page 61: ...en 9 Ziehen Sie die Schrauben der Befestigungsplatten Haltegriffe an 10 Dichten Sie die Spalte zwischen den Kochfeldern und zwischen den Kochfeldern und der Arbeitsplatte mit Silikon ab 11 Geben Sie etwas Seifenlauge auf das Silikon 12 Drücken Sie das Gummiprofil kraftvoll gegen die Glaskeramik und führen Sie es langsam um den Ausschnitt 13 Berühren Sie das Silikon nicht bevor es ausgehärtet ist D...

Page 62: ...l und Abmessungen des Kochgeschirrs 10 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt ...

Page 63: ...DEUTSCH 63 ...

Page 64: ...www electrolux com shop 867331961 A 292016 ...

Reviews: