Electrolux EKF7800 Instruction Book Download Page 81

5.  60 pişirme döngüsünden sonra 

ekranda “Change Filter” (Filtreyi 

Değiştir) uyarısı görüntülenerek 

kullanıcıya PureAdvantage™ filtresini 
değiştirmesi gerektiği bildirilir. 

 

Filtreyi, içinde temiz soğuk su bulunan 

bir kaba koyun ve 10 dakika bekletin.

6.  PureAdvantage™ filtresini 

(filtre ucu 

öne gelecek şekilde) su haznesinin 
altında konumlanan cebe yerleştirin.

4.  Aroma Seçici, 

daha az sayıda (normal 

olarak 6’dan az) fincan için aroma 
akışını en üst düzeye çıkaracak 
ve kahvenin daha güçlü olmasını 

sağlayacak şekilde pişirme süresini 
uzatır.  

Aroma ayarını yapmak için Aroma 

tuşuna basın.

CHANGE

FILTER

5.  Після 60 циклів приготування на 

дисплеї з’явиться напис  “Change 

Filter” (Змініть фільтр), 

це означає, 

що потрібно замінити фільтр 
PureAdvantage™.

 

Помістіть фільтр в ємність з чистою 

холодною водою і залиште на 10 
хвилин.

6.  Помістіть фільтр для 

PureAdvantage™ 

(спочатку кінець 

фільтра) у кишеню, розташовану 
внизу резервуару для води.

4.  Регулятор насиченості аромату 

подовжує час варіння для 

максимально насиченого смаку та 
отримання більш міцної кави для 
невеликої кількості чашок (зазвичай 
менше 6).  
Натисніть кнопку аромату, щоб 
настроїти аромат.

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

PL
PT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

81

Summary of Contents for EKF7800

Page 1: ... KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RU ИНСТРУКЦИЯ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL NAVODILA SR UPUTSTVO SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА The Expressionist Collection EKF7800 EKF7900 ...

Page 2: ...om productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental information Visit our website to Subject to change without notice www electrol...

Page 3: ...ítko Set C Tlačítko posunu nahoru D Tlačítko posunu dolů E LCD displej F Tlačítko Aroma G Tlačítko Auto Start H Tlačítko Brew I Tlačítko Cancel J Vyjímatelný zásobník na vodu K Ukazatel hladiny vody L Sklopné víko M Držák vodního filtru s aktivní uhlíkovou filtrační vložkou N Držák filtru s ventilem proti vylití O Filtr na kávu Permanent P Skleněná konvice na kávu s ukazatelem hladiny vody na obou...

Page 4: ...т Ако е необходимо може да се използва удължител подходящ за 10 А Ако уредът или захранващият кабел е повреден той трябва да бъде сменен от производителя негов сервизен агент или лице с аналогична квалификация за да се избегне опасност Винаги поставяйте уреда върху равна повърхност Никога не оставайте уреда без контрол докато е включен към електрическата мрежа Уредът трябва да бъде изключен и захр...

Page 5: ...poškozen napájecí kabel nebo kryt Přístroj je nutné připojovat pouze k uzemněné zásuvce Je li třeba lze použít prodlužovací kabel 10 A Dojde li k poškození přístroje nebo napájecího kabelu musí je vyměnit výrobce pověřený servisní pracovník nebo jiná kvalifikovaná osoba aby se zamezilo vzniku nebezpečí Přístroj pokládejte vždy na rovný pevný povrch Přístroj nenechávejte bez dozoru je li zapojen v ...

Page 6: ...ndelse Hvis det er nødvendigt er det muligt at bruge en forlængerledning som kan bruges med 10 A Hvis apparatet eller den medfølgende ledning beskadiges skal producenten en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den så der ikke opstår fare Anbring altid apparatet på en flad plan overflade Lad aldrig apparatet være uden opsyn mens den er sluttet til stikkontakten Ap...

Page 7: ...s Gehäuse beschädigt ist Das Gerät darf nur mit einer geerdeten Steckdose verbunden werden Falls notwendig kann ein Verlängerungskabel für 10 A verwendet werden Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller vom Kundendienst oder von einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden Das Gerät immer auf eine ebene Fläche stellen Das Ge...

Page 8: ...emærk Vandbeholderen kan tages af Der er en måler til kopper på vandtanken og på kaffekanden kun ved kaffemaskine med glaskande Maskinen må ikke bruges med tom tank CS Začínáme 1 Položte kávovar na rovný povrch Při prvním spuštění přístroje naplňte nádržku studenou vodou Dvakrát stiskněte tlačítko Option Na displeji se zobrazí AUTO CLEAN Stisknutím tlačítka Set volbu potvrdíte Nechte kávovarem bez...

Page 9: ...gningen af kaffen må kanden ikke fjernes i mere end 30 sekunder da filteret ellers flyder over 4 Ihned můžete začít vařit kávu Stiskněte tlačítko Brew Jestliže chcete vaření přerušit znovu stiskněte tlačítko Brew Po dokončení procesu vaření přejde spotřebič do režimu udržování teploty pouze v případě kávovarů se skleněnou konvicí 5 Stisknutím tlačítka Cancel ukončíte zvolený proces spotřebič přejd...

Page 10: ... hold Auto Start knappen nede indtil displayet viser klokkeslættet og indikatoren for programtid Indstil tiden med knappen eller tryk på knappen Set for at bekræfte Tryk på Auto Start knappen for at starte programtidsindstillingen eller sætte den på pause Andre funktioner CS 1 Nastavení hodin Stiskněte a podržte tlačítko Set dokud nezačne na displeji blikat čas v hodinách Stiskněte tlačítko posunu...

Page 11: ... at lave en stærkere kaffe til et færre antal kopper normalt mindre end 6 Tryk på knappen Aroma for at justere aromaindstillingen 5 Na displeji se po 60 cyklech zobrazí Vyměnit filtr tím je uživatel upozorněn na nutnost výměny filtru PureAdvantage Filtr vložte do nádoby s čistou chladnou vodou a nechte jej 10 minut odmočit 6 Filtr PureAdvantage umístěte Spodní stranou filtru napřed do objímky umís...

Page 12: ...rk Vandbeholderen kan tages af Rengøring og vedligeholdelse CS Čištění a údržba 1 Vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel Vlhkým hadříkem otřete všechny vnější části Konvici na kávu i víko konvice lze mýt v myčce na nádobí Nepoužívejte žíraviny ani abrazivní čisticí prostředky a nikdy přístroj nenořte do kapaliny 2 Chcete li vyčistit držák filtru zvedněte rukojeť a držák filtru vyjměte Ventil pr...

Page 13: ...ig stopper vandgennemstrømningen og der lyder tre bip Gentag afkalkningsprocessen hvis det er nødvendigt Bemærk Sørg for at der ikke anvendes kaffe 4 Položte konvici s víkem na ohřívací desku Nechte odvápňovač působit přibližně 15 minut Dvakrát stiskněte tlačítko Option Na displeji se zobrazí Auto Clean Pro potvrzení stiskněte tlačítko Set Po dokončení přestane téct voda a zazní tři pípnutí V příp...

Page 14: ...til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune Bortskaffelse CS Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místn...

Page 15: ...e agua en ambos lados Q Base de calentamiento R Cable extensible y enchufe S Cuchara dosificadora T Jarra térmica de acero inoxidable con activador FI Osat A Option painike B Set painike C Ylös selauspainike D Alas selauspainike E Nestekidenäyttö F Aroma painike G Auto Start painike H Brew painike I Cancel painike J Irrotettava vesisäiliö K Veden tason ilmaisin L Avattava kansi M Vedensuodattimen ...

Page 16: ... Vajadusel võib kasutada 10 A jaoks sobilikku pikendusjuhet Seadme või toitejuhtme vigastuse korral tuleb see ohu vältimiseks tootjal tootja volitatud teeninduses või samasuguse kvalifikatsiooniga isikul välja vahetada Asetage seade alati tasasele horisontaalsele tööpinnale Ärge mingil juhul jätke vooluvõrguga ühendatud seadet järelevalveta Seade tuleb iga kord pärast kasutamist enne puhastamist n...

Page 17: ...is damaged The appliance must only be connected to an earthed socket If necessary an extension cable suitable for 10 A can be used If the appliance or the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard Always place the appliance on a flat level surface Never leave the appliance unattended while connected to th...

Page 18: ...con toma de tierra Si es necesario se puede utilizar un cable prolongador adecuado para 10 A Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfectas condiciones deben ser sustituidos por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal homologado con el fin de evitar peligros Coloque siempre el electrodoméstico en una superficie plana y uniforme Vigile siempre el electrod...

Page 19: ...avat arvokilven tietoja Älä koskaan käytä laitetta jos virtajohto on vaurioitunut kotelo on vaurioitunut Laite voidaan kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan Voit käyttää tarvittaessa sopivaa jatkojohtoa Jos laite tai virtajohto vaurioituu valmistajan tai valtuutetun huoltoliikkeen on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi Sijoita laite aina tasaiselle ja tukevalle pinnalle Älä koskaan jätä laitett...

Page 20: ... depósito de agua es extraíble El depósito de agua y la jarra de café disponen de un medidor para tazas solo en cafeteras con jarra de cristal El aparato debe utilizarse nunca con el depósito vacío FI Aluksi 1 Sijoita laite tasaiselle pinnalle Kun käytät laitetta ensimmäisen kerran täytä säiliö kylmällä vedellä Paina Option painiketta kaksi kertaa Näyttöön tulee teksti AUTO CLEAN Paina Set painike...

Page 21: ... hervido no se debe extraer la jarra durante más de 30 segundos o el filtro se derramará 4 Aloita kahvinkeitto heti Paina Brew painiketta Voit keskeyttää kahvinkeiton painamalla Brew painiketta uudelleen Kun kahvi on valmista laite siirtyy lämpimänäpitotilaan vain kahvinkeitin jossa on lasikannu 5 Voit pysäyttää valitun toiminnon painamalla Cancel painiketta Laite siirtyy valmiustilaan Huomautus V...

Page 22: ...ar o pausar el ajuste de tiempo del programa Otras funciones FI 1 Kellonajan asettaminen Paina Set painiketta kunnes aika tunnit alkaa vilkkua näytössä Muuta tuntilukua ylös tai alas selauspainikkeella ja vahvista painamalla Set painiketta Aseta minuutit ja AM tai PM tai painikkeella ja vahvista painamalla Set painiketta Huomautus Jos painikkeita ei paineta 5 sekuntiin laite sulkee kellonajan aset...

Page 23: ...a de tazas normalmente menos de 6 Pulse el botón AROMA para ajustar el valor de aroma 5 Kun kahvia on keitetty 60 kertaa näyttöön tulee teksti Change Filter PureAdvantage suodatin on tällöin vaihdettava Aseta suodatin astiaan jossa on puhdasta ja viileää vettä Anna liota 10 minuuttia 6 Aseta PureAdvantage vedensuodatin suodatinpää ensimmäiseksi vesisäiliön alaosassa olevaan syvennykseen 4 Aromitoi...

Page 24: ...descalcificador según las instrucciones del producto y a continuación siga los pasos 4 y 5 Nota El depósito de agua es extraíble FI Puhdistaminen ja hoitaminen 1 Sammuta laite ja irrota virtajohto pistorasiasta Pyyhi laitteen ulkopinnat kostealla liinalla Kahvipannun ja kannen voi pestä astianpesukoneessa Älä koskaan käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita äläkä upota laitetta nesteeseen ...

Page 25: ...el agua dejará de salir y se oirán tres pitidos Repita el proceso de descalcificación si es necesario Nota Asegúrese de no utilizar de café 5 Keitä laitteella pelkkää vettä ainakin kaksi kertaa Huuhtele kahvipannu kansi ja suodattimen pidike huolellisesti juoksevan veden alla Avaa ja sulje suodattimen läppää toistuvasti huuhtelun aikana 6 Älä koskaan upota termoskannua nesteeseen äläkä pese sitä a...

Page 26: ...producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal Cómo desechar el electrodoméstico FI Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuo...

Page 27: ...nsibile e spina S Misurino T Caraff a termica in acciaio inossidabile con dispositivo di attivazione K M P Q R S T N O J L L A F B G D I C H E Hu A készülék részei A Option Opciók gomb B Set Beállító gomb C Felfelé léptető gomb D Lefelé léptető gomb E LCD kijelző F Aroma gomb G Auto Indítás gomb H Brew Főzés gomb I Mégse gomb J Kivehető víztartály K Vízszintjelző L Felhajtható fedél M Vízszűrőtart...

Page 28: ...rise électrique reliée à la terre Une rallonge électrique adaptée à une intensité de 10 A peut être utilisée si nécessaire Si l appareil ou le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant l un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d éviter tout danger L appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale Ne jama...

Page 29: ...oštećeno Uređaj se smije priključivati samo na uzemljenu utičnicu Ako je potrebno može se koristiti produžni kabel prikladan za 10 A Ako je aparat ili kabel za napajanje oštećen mora ga zamijeniti proizvođač njegov ovlašteni serviser ili druga kvalificirana osoba da biste izbjegli opasnost Aparat uvijek postavljajte na vodoravnu površinu Nikad ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je priključen na...

Page 30: ...észülék kizárólag földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztatva használható Szükség esetén 10 A áramerősségnek megfelelő hosszabbító kábelt használhat Ha a készülék vagy a tápkábel megsérült a veszély elkerülése érdekében azt a gyártónak a gyártó által megbízott szerviznek vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie A készüléket mindig sima vízszintes munkafelületre helyezze A táphálózathoz ...

Page 31: ...llegare l apparecchio esclusivamente a prese dotate di messa a terra Se necessario è possibile utilizzare una prolunga tipo 10 A Se l apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati richiederne la sostituzione al produttore a un suo agente dell assistenza tecnica o a una persona egualmente qualificata per evitare rischi Posizionare sempre l apparecchio su una superficie piana e regolare No...

Page 32: ...e per le tazze sul serbatoio dell acqua e sulla caraffa del caffè solo per la macchina del caffè con caraffa in vetro Non utilizzare l apparecchio con il serbatoio vuoto Hu Üzembe helyezés 1 Helyezze a készüléket vízszintes munkafelületre A készülék első használata előtt töltse fel a tartályt hideg vízzel Nyomja meg az Option gombot kétszer A kijelzőn megjelenik az AUTO CLEAN Automatikus tisztítás...

Page 33: ... possa gocciolare sulla piastra riscaldante Durante la bollitura il bricco non deve essere rimosso per più di 30 secondi o dal filtro fuoriuscirà del liquido 4 Kávéfőzés indítása azonnal Nyomja meg a Brew gombot Ha le akarja állítani a főzést nyomja le ismét a Brew gombot Ha a főzési folyamat befejeződik a készülék melegentartási üzemmódba lép csak az üvegkannás kávéfőzőnél 5 Nyomja le a Mégse gom...

Page 34: ...to Set per confermare Tenere premuto il tasto Auto Start per avviare o mettere in pausa l impostazione dell orario programmato Ulteriori funzioni 1 3 2 3 4 KEEP WARM 1 4 2 3 3 AM PM AM PM Hu 1 Az óra beállítása Tartsa nyomva a Set gombot amíg az idő órában el nem kezd villogni a kijelzőn Nyomja le a Felfelé léptető vagy a Lefelé léptető gombot az óra módosításához majd nyomja le a Set gombot a meg...

Page 35: ... e ottenere un caffè più forte per meno tazzine solitamente meno di 6 Premere il tasto Aroma per regolare l aroma CHANGE FILTER 5 60 kávéfőzés után a kijelzőn megjelenik a Change Filter Cseréljen szűrőt felirat ami tudatja a felhasználóval hogy ki kell cserélni a PureAdvantage szűrőt Helyezze a szűrőt tiszta hideg vizet tartalmazó edénybe és hagyja ázni 10 percig 6 Helyezze a PureAdvantage szűrőt ...

Page 36: ... calcare ogni tre mesi Riempire il serbatoio di acqua e decalcificante nella quantità indicata nelle istruzioni del prodotto quindi effettuare i passaggi 4 e 5 Nota il serbatoio dell acqua è rimovibile Tisztítás és ápolás 1 Kapcsolja ki a gépet és húzza ki a hálózati tápkábelt a fali aljzatból Minden külső felületet töröljön át nedves ruhával A kávéskanna és a kanna fedele mosogatógépben is elmosh...

Page 37: ... 6 Mai immergere la caraff a termica in un liquido o lavarla in lavastoviglie AUTO CLEAN 1 2 3 5 Folyasson át tiszta vizet a készüléken legalább kétszer Ezután alaposan öblítse ki a kávéskannát a fedelet és a szűrőtartót folyó víz alatt eközben aktiválja a szűrő szelepét több alkalommal 6 Soha ne merítse a termoszt folyadékba és ne tisztítsa mosogatógépben 4 Helyezze a kávéskannát lezárt fedéllel ...

Page 38: ...a készüléket a helyi újrahasznosító telepre vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal Hulladékkezelés It Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le apparecchiature che ripo...

Page 39: ...M P Q R S T N O J L L A F B G D I C H E LV Sastāvdaļas A Poga Option B Poga Set C Ritināšanas augšup poga D Ritināšanas lejup poga E Šķidro kristālu displejs F Poga Aroma G Poga Auto Start H Poga Brew I Poga Cancel J Noņemams ūdens trauks K Ūdens līmeņa indikators L Atverams vāks M Ūdens filtra turētājs ar aktīvās ogles filtra kasetni N Filtra turētājs ar pretpilēšanas vārstu O Vairākkārt lietojam...

Page 40: ...į įžemintą lizdą Jei reikia galima naudoti 10 A tinkantį ilginamąjį laidą Jei prietaisas arba elektros maitinimo laidas pažeistas jį turi pakeisti gamintojas gamintojo techninės priežiūros atstovas arba kitas kvalifikuotas asmuo kad būtų išvengta pavojaus Prietaisą visada dėkite ant lygaus paviršiaus Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros kai jis prijungtas prie maitinimo šaltinio Kiekvieną ka...

Page 41: ...s ierīces korpuss Ierīci drīkst pievienot tikai zemētai kontaktligzdai Ja nepieciešams var izmantot pagarinātāju kas piemērots 10 A lielam strāvas stiprumam Ja ierīce vai barošanas vads ir bojāti lai izvairītos no riska ražotājam apkalpošanas pārstāvim vai citai kvalificētai personai tas jānomaina Vienmēr novietojiet ierīci uz līdzenas darba virsmas Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā ...

Page 42: ... worden aangesloten op een geaard stopcontact Indien nodig kunt u een verlengkabel gebruiken die geschikt is voor 10 A Als het apparaat of de voedingskabel is beschadigd moet deze door de fabrikant de servicevertegenwoordiger of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico s te vermijden Plaats het apparaat altijd op een horizontale vlakke ondergrond Laat het apparaat nooit onbehe...

Page 43: ...takt En skjøteledning beregnet på 10 A kan brukes hvis det er nødvendig Hvis apparatet eller strømledningen er skadet må de skiftes av produsenten et autorisert servicesenter eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare Apparatet skal alltid plasseres på et plant og jevnt underlag Ikke gå fra apparatet uten tilsyn mens det er koblet til strømnettet Apparatet må slås av og støpselet tre...

Page 44: ...ffemaskinen med glasskolbe Maskinen må ikke brukes når vannbeholderen er tom Darba sākšana 1 Novietojiet ierīci uz līdzenas virsmas Kad lietojat ierīci pirmo reizi piepildiet tvertni ar aukstu ūdeni Divreiz nospiediet pogu Option Displejā parādīsies AUTO CLEAN Automātiska tīrīšana Nospiediet pogu Set lai apstiprinātu Lai iztīrītu ierīci piepildiet ūdens tvertni un ļaujiet ūdenim izplūst caur ierīc...

Page 45: ... drypper kaffe på varmeplaten Kannen må ikke fjernes i mer enn 30 sekunder mens kaffen tilberedes da overfylles filteret 4 Tūlītēja kafijas pagatavošana Nospiediet pogu Brew Ja vēlaties apturēt gatavošanu vēlreiz nospiediet pogu Brew Kad gatavošana ir pabeigta ierīce tiek pārslēgta siltuma uzturēšanas režīmā tikai modelim ar stikla krūzi 5 Nospiediet pogu Cancel lai apturētu izvēlēto darbību ierīc...

Page 46: ...nnstillingen eller stoppe den midlertidig Andre funksjoner 1 3 2 3 4 KEEP WARM 1 4 2 3 3 AM PM AM PM 1 Pulksteņa regulēšana Nospiediet un turiet nospiestu pogu Set līdz displejā sāk mirgot laiks stundas Spiediet ritināšanas augšup vai ritināšanas lejup pogu lai mainītu stundas pēc tam nospiediet pogu Set lai apstiprinātu Iestatiet minūtes un 12 vai 24 stundu rādījumu izmantojot pogu vai nospiediet...

Page 47: ...å Aroma knappen for å justere aromainnstillingen CHANGE FILTER 5 Ik pēc 60 gatavošanas cikliem displejā parādās paziņojums Change Filter Nomainiet filtru lai lietotājs zinātu kad ir jāmaina PureAdvantage filtrs Ievietojiet filtru tvertnē ar tīru vēsu ūdeni un atstājiet to tur mirkt uz 10 minūtēm 6 Ievietojiet PureAdvantage filtru ar filtra galu pa priekšu kabatā kas atrodas ūdens tvertnes apakšā 4...

Page 48: ... avkalkingsmiddel i henhold til produktanvisningene og følg deretter trinn 4 og 5 Merk Vanntanken kan fjernes LV Tīrīšana un apkope 1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla Noslaukiet visas ārējās virsmas ar mitru drāniņu Kafijas krūzi un krūzes vāciņu var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā Nelietojiet kodīgus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus un neiemērciet ierīci šķidrumā 2 Lai tīrītu f...

Page 49: ...ødvendig Merk Pass på at ikke kaffe blir brukt AUTO CLEAN 1 2 3 4 Novietojiet kafijas krūzi ar vāciņu uz sildīšanas plāksnes Ļaujiet atkaļķošanas līdzeklim iedarboties aptuveni 15 minūtes Divreiz nospiediet pogu Option Displejā parādīsies Auto Clean Automātiska tīrīšana Nospiediet pogu Set lai apstiprinātu Kad procedūra ir pabeigta ūdens plūsma apstājas un tam seko trīs pīkstieni Ja nepieciešams a...

Page 50: ... kommunen Kontakt kommunen for nærmere opplysninger Kassering LV Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atk...

Page 51: ...а с подогревом R Вытягивающийся сетевой шнур с вилкой S Мерная ложка T Термокружка из нержавеющей стали с рычажком K M P Q R S T N O J L L A F B G D I C H E PL Elementy A Przycisk opcji B Przycisk Set C Przycisk przewijania w górę D Przycisk przewijania w dół E Wyświetlacz LCD F Przycisk Aroma G Przycisk Auto Start H Przycisk Brew I Przycisk Cancel J Wyjmowany pojemnik na wodę K Wskaźnik poziomu w...

Page 52: ...iemieniem Jeśli trzeba można zastosować przedłużacz przystosowany do przewodzenia prądu natężeniu 10 A Aby uniknąć niebezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego lub urządzenia należy powierzyć producentowi autoryzowanemu punktowi serwisowemu lub osobie o odpowiednich kwalifikacjach Zawsze ustawiaj urządzenie na płaskiej równej powierzchni Nigdy nie zostawiać urządzenia podłączonego ...

Page 53: ...aparelho a uma tomada com terra Se for necessário poderá ser utilizado um cabo de extensão apropriado para 10 A Se o aparelho ou o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante pelo representante da assistência técnica ou por uma pessoa com habilitações semelhantes de modo a evitar possíveis riscos Coloque sempre o aparelho numa superfície plana e nivelada Nunca de...

Page 54: ...l trebuie conectat doar la o priză cu împământare Dacă este necesar poate fi folosit un prelungitor adecvat pentru 10 A În cazul în care aparatul sau cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita pericolul acesta trebuie înlocuit de producător de un agent de service al acestuia sau de o persoană cu o calificare similară Puneţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă plană dreaptă Nu lăsaţi nicio...

Page 55: ... Не пользуйтесь устройством при повреждении шнура питания или корпуса Включайте устройство только в заземленную розетку При необходимости можно воспользоваться удлинителем на 10 А В целях безопасности поврежденные устройство или шнур питания должны быть заменены производителем агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом Всегда ставьте устройство на ровную горизонтальную повер...

Page 56: ...ным кувшином Включать машину с пустым бачком нельзя PL Rozpoczęcie użytkowania 1 Urządzenie musi stać na płaskim podłożu Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia napełnić zbiornik zimną wodą Dwukrotnie naciśnij przycisk opcji Na wyświetlaczu pojawi się komunikat AUTO CLEAN Naciśnij przycisk Set aby potwierdzić Pozwolić na przepłyniecie zawartości pełnego zbiornika jeden lub dwa razy przez urządzenie...

Page 57: ...ри закипании кофейник нельзя вынимать дольше чем на 30 секунд иначе фильтр переполнится 4 Natychmiastowe rozpoczęcie parzenia kawy Nacisnąć przycisk Brew Aby wstrzymać proces parzenia nacisnąć ponownie przycisk Brew Gdy proces parzenia dobiegnie końca urządzenie przełączy się w tryb podtrzymania ciepła w przypadku ekspresu do kawy wyposażonego wyłącznie w szklany dzbanek 5 Naciśnij przycisk Cancel...

Page 58: ...мированного времени нажмите кнопку Auto Start Другие функции 1 3 2 3 4 KEEP WARM 1 4 2 3 3 AM PM AM PM PL 1 Dostosowywanie zegara Naciśnij i przytrzymaj przycisk Set to czasu gdy czas godzina na wyświetlaczu zacznie migać Naciśnij przycisk przewijania w górę lub w dół aby zmienić godzinę a następnie naciśnij przycisk Set aby potwierdzić Minuty oraz tryb AM przed południem lub PM po południu można ...

Page 59: ...более 6 Для выбора ароматности и крепости напитка нажмите кнопку Aroma CHANGE FILTER 5 Po 60 cyklach parzenia na wyświetlaczu pojawi się komunikat Change filter Zmień filtr informujący o konieczności wymiany filtra PureAdvantage Umieścić filtr w pojemniku z czystą zimną wodą i pozostawić go na 10 minut 6 Umieścić filtr PureAdvantage od strony filtra w kieszeni znajdującej się w dolnej części zbior...

Page 60: ...кальцинатором в соответствии с инструкцией и повторите шаги 4 и 5 Примечание Резервуар для воды является съемным PL Czyszczenie i konserwacja 1 Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania Przetrzeć wszystkie powierzchnie zewnętrzne lekko zwilżoną szmatką Dzbanek na kawę i jego pokrywę można myć w zmywarce Nie wolno używać substancji żrących ani zanurzać urządzenia w cieczy 2 Aby oczyścić uchwyt...

Page 61: ...розвучит три сигнала При необходимости повторите процедуру очистки от накипи Примечание Не добавляйте кофе AUTO CLEAN 1 2 3 4 Umieścić dzbanek na kawę z pokrywą na płytce grzejnej Poczekaj ok 15 minut aż zadziała odkamieniacz Naciśnij dwukrotnie przycisk opcji Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Auto Clean Naciśnij przycisk Set aby potwierdzić Po zakończeniu procesu zostanie wstrzymany przepływ w...

Page 62: ...го сырья или обратитесь в свое муниципальное управление Утилизация PL Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbo...

Page 63: ...k s vypínačom K M P Q R S T N O J L L A F B G D I C H E SR Komponente A Dugme Option Opcije B Dugme Set Podešavanje C Dugme za kretanje nagore D Dugme za kretanje nadole E LCD ekran F Dugme Aroma G Dugme Auto Start Automatski režim Pokretanje H Dugme Brew Kuvanje I Dugme Cancel Obustava J Rezervoar za vodu koji se skida K Indikator nivoa vode L Fleksibilni poklopac M Držač filtera za vodu sa ulošk...

Page 64: ...jať len do uzemnenej zásuvky V prípade potreby možno použiť predlžovací kábel dimenzovaný na 10 A Ak je prístroj alebo kábel napájania poškodený musí ho vymeniť výrobca servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu Prístroj vždy umiestňujte na rovnú plochu Keď je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky nikdy ho nenechávajte bez dozoru Po každom použití a pred každý...

Page 65: ...el poškodovano ohišje Napravo morate povezati v ozemljeno vtičnico Po potrebi lahko uporabite podaljšek primeren za tok 10 A Če je naprava ali električni kabel poškodovan ga mora proizvajalec serviser ali druga usposobljena oseba zamenjati da se izognete nevarnosti Napravo vedno postavite na ravno in vodoravno površino Vklopljene naprave nikoli ne puščajte brez nadzora Pred čiščenjem vzdrževanjem ...

Page 66: ...mo sa uzemljenom utičnicom Ako je neophodno može se koristiti produžni kabl koji odgovara 10 A Ako je uređaj ili kabl za napajanje oštećen moraju ih zameniti proizvođač ovlašćeni servis ili druga kvalifikovana osoba kako bi se izbegle sve opasnosti Uvek postavite aparat na ravnu površinu Nikada nemojte ostavljati aparat bez nadzora ako je uključen u struju Pre čišćenja i održavanja aparat mora da ...

Page 67: ...r skadat Apparaten får endast anslutas till ett jordat eluttag Om nödvändigt kan en förlängningskabel för 10 A användas Om apparaten eller sladden skadats måste den bytas ut av tillverkaren auktoriserad servicepersonal eller liknande kvalificerad person för att undvika fara Placera alltid apparaten på ett plant underlag Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till vägguttaget Appar...

Page 68: ...nádobou Prístroj sa nesmie používať s prázdnou nádobou na vodu SR Početak rada 1 Postavite aparat na ravnu površinu Kada prvi put uključujete aparat napunite rezervoar sa hladnom vodom Dvaput pritisnite dugme Option Opcije Na ekranu će se prikazati poruka AUTO CLEAN Automatsko čišćenje Pritisnite dugme Set Podešavanje da biste potvrdili Neka ceo rezervoar vode prođe kroz aparat jednom ili dvaput d...

Page 69: ...pretečie 4 Odmah započnite kuvanje kafe Pritisnite dugme Brew Kuvanje Ako želite da privremeno zaustavite kuvanje ponovo pritisnite dugme Brew Kuvanje Po završetku kuvanja uređaj će preći u režim za održavanje toplote samo na aparatima za kafu sa staklenim bokalom 5 Pritisnite dugme Cancel Obustava da biste zaustavili izabranu radnju Uređaj će preći u režim pripravnosti Napomena Pritisnite i dve s...

Page 70: ...vaju vreme sate na ekranu ne počnu da trepću Pritiskajte dugmad za kretanje nagore i nadole da biste promenili sate a zatim pritisnite dugme Set da biste potvrdili Podesite minute i oznaku AM pre podne i PM po podne pomoću dugmadi i a zatim pritisnite dugme Set da biste potvrdili Napomena Ako ne pritisnete nijedno dugme u roku od 5 sekundi uređaj će automatski zatvoriti interfejs za podešavanje sa...

Page 71: ...m tlačidla Aroma upravíte nastavenie arómy CHANGE FILTER 5 Nakon 60 ciklusa kuvanja na ekranu će se prikazati poruka Change Filter Promenite filter koja korisnika obaveštava o tome da je potrebno da zameni PureAdvantage filter Stavite filter u posudu sa čistom hladnom vodom i pustite da se natapa 10 minuta 6 Stavite filter PureAdvantage prvo kraj filtera u džep koji se nalazi na dnu rezervoara za ...

Page 72: ...podľa krokov 4 a 5 Poznámka Nádržka na vodu je odoberateľná SR Čišćenje i održavanje 1 Isključite aparat i isključite ga iz struje Sve spoljašnje površine očistite vlažnom krpom Posuda za kafu i poklopac posude mogu se prati u mašini za sudove Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje i nikada ne potapajte aparat u tečnost 2 Da biste očistili držač filtera podignite ručku i uklonite držač f...

Page 73: ...ujte či sa v zariadení nenachádza káva AUTO CLEAN 1 2 3 5 Uključite aparat još najmanje dva puta koristeći samo običnu vodu Zatim tekućom vodom temeljno isperite posudu za kafu poklopac i držač za filter i aktivirajte membranu filtera više puta tokom procesa ispiranja 6 Nikada nemojte potapati termo čajnik u tečnost niti ga prati u mašini za pranje posuđa 4 Postavite posudu za kafu sa poklopcem na...

Page 74: ...tnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad Likvidácia SR Reciklirajte materijale sa simbolom Pakovanje odložite u odgovarajuće kontejnere radi recikliranja Pomozite u zaštiti životne sredine i ljudskog zdravlja kao i u recikliranju otpadnog materijala od elektronskih i električnih uređaja Uređaje obeležene simbolom nemojte bacati zajedno sa smećem Proizvod vratite u l...

Page 75: ...и по обох боках Q Нагрівальна плита R Подовжуваний мережевий шнур та вилка S Мірна ложка T Термо горнятко з нержавіючої сталі з пусковою системою A Option Seçenek tuşu B Set Ayar tuşu C Yukarı tuşu D Aşağı tuşu E LCD Gösterge F Aroma tuşu G Auto Start Otomatik Başlat tuşu H Brew Pişirme tuşu I Cancel İptal tuşu J Çıkarılabilir su haznesi K Su seviyesi göstergesi L Menteşeli kapak M Aktif karbon fi...

Page 76: ...ekirse 10 A için uygun bir uzatma kablosu kullanılabilir Ürün veya ürünle birlikte gelen kablo hasar görürse bir tehlike olasılığını ortadan kaldırmak amacıyla söz konusu kablo üretici servis temsilcisi veya benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir Cihazı daima düz bir yüzey üzerine yerleştirin Prize bağlıyken cihazı kesinlikle çalışır halde bırakmayın Her kullanım sonrasında...

Page 77: ...аземленої розетки За необхідності можна використовувати подовжувальний кабель який підходить до струму 10 A У випадку пошкодження приладу або шнура живлення його має замінити виробник його сервісний центр або інша кваліфікована особа щоб запобігти нещасному випадку Завжди розміщуйте прилад на рівній горизонтальній поверхні Ніколи не залишайте без нагляду прилад підключений до джерела живлення Завж...

Page 78: ... için Makine su haznesi boşken kullanılmamalıdır TR Початок роботи 1 Розташуйте машину на горизонтальній поверхні Перед першим увімкненням машини наповніть резервуар холодною водою Двічі натисніть кнопку вибору опцій На дисплеї відобразиться напис AUTO CLEAN Автоматичне очищення Натисніть кнопку підтвердження щоб підтвердити Не використовуючи каву дочекайтеся доки вся вода з резервуара протече чер...

Page 79: ... takdirde su filtreden taşabilir 4 Відразу ж почніть готувати каву Натисніть кнопку заварювання Щоб призупинити заварювання натисніть кнопку заварювання ще раз Коли процес приготування завершиться пристрій перейде в режим підтримування температури лише для кавомашини зі скляним глечиком 5 Щоб зупинити виконання вибраної операції натисніть кнопку скасування пристрій перейде в режим очікування Примі...

Page 80: ...una basın Diğer fonksiyonlar 1 3 2 3 4 KEEP WARM 1 4 2 3 3 AM PM AM PM UK 1 Налаштування годинника Натисніть і утримуйте кнопку підтвердження поки час години на дисплеї не почне блимати За допомогою кнопок гортання вгору і вниз виберіть годину і натисніть кнопку підтвердження Встановіть хвилини а також виберіть AM чи PM за допомогою кнопок гортання вгору і вниз і натисніть кнопку підтвердження При...

Page 81: ...ilde pişirme süresini uzatır Aroma ayarını yapmak için Aroma tuşuna basın CHANGE FILTER 5 Після 60 циклів приготування на дисплеї з явиться напис Change Filter Змініть фільтр це означає що потрібно замінити фільтр PureAdvantage Помістіть фільтр в ємність з чистою холодною водою і залиште на 10 хвилин 6 Помістіть фільтр для PureAdvantage спочатку кінець фільтра у кишеню розташовану внизу резервуару...

Page 82: ...doldurun ve ardından adım 4 ve 5 i uygulayın Not Su haznesi çıkarılabilir Чищення та догляд UK 1 Вимкніть прилад і витягніть шнур живлення з розетки Протріть усі зовнішні поверхні вологою тканиною Глечик для кави та його кришку можна мити в посудомийній машині Забороняється використовувати лужні й абразивні очищувачі а також занурювати прилад у рідину 2 Щоб очистити тримач фільтра підніміть рукоят...

Page 83: ... AUTO CLEAN 1 2 3 5 Проженіть машину принаймні двічі із простою водою Потім ретельно ополосніть глечик для кави та тримач фільтра проточною водою одночасно активуючи клапан фільтра кілька разів 6 Не можна занурювати термокружку в рідину або мити її в посудомийній машині 4 Розташуйте глечик для кави із кришкою на нагрівальній плиті Залиште засіб для усунення накипу діяти близько 15 хвилин Натисніть...

Page 84: ...www electrolux com shop Electrolux Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3481 E EKF7XXX 02011113 ...

Reviews: