Electrolux EIMED60JIW0 Installation Instructions Manual Download Page 69

Summary of Contents for EIMED60JIW0

Page 1: ...ectro_ux Front_Load Gas _ E_ectric Dryer Instructions d installation S_cheuse _ gaz et _ P4Jectridt4 _ chargement fTontal E ectrolux lnstrucciones de nstalaci6n Secadora d4ctr_ca y _ gas de carga frontaJ EJec_ oJux 137396000A lolo ...

Page 2: ... gas service to the dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or in Canada CAN ACG B149 1 2000 The dryer is designed under ANSI Z 21 5 1 or ANSI UL 2158 CAN CSA C22 2 No 112 latest edi tions for HOME USE only This dryer is not recommended for commercial applications such as restau rants beauty salons etc o Do not install a c...

Page 3: ...nt at all connections check with soapy water NEVER check with flame 240v Electric Supply Electric Dryer Approved NEMA 10 30R or 14 30R service cord with all screws tight on terminal block Approved strain relief installed Terminal access cover installed before initial operation Door Reversal Follow detailed instructions in this guide Cl Test hinge and latch for function Electrical Power House power...

Page 4: ...EMA 10 30 type SRDT rated at 240 volt AC minimum 30 amp with 3 open end spade tug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers For 3 wire cord connection instructions see ELECTRICAL CONNECTIONS FOR A 3 WIRE SYSTEM 4 WIRE POWER SUPPLY CORD KIT not supplied 4 wire receptacle NEMA type 14 30R The dryer MUST employ a 4 conductor power supply cord NEMA ...

Page 5: ...ping system at test pressures equal to or less than 1 2 psig 3 45 kPa 8 Connections for the gas supply must comply with the Standard for Connectors for Gas Appliances ANSI Z21 24 Exhaust system requirements Use only 4 inch 102 mm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation When the dryer stops the damp...

Page 6: ...ht in the screen on the screws or rivets clogging the duct work and creating a fire hazard as well as increasing drying times Use an approved vent hood to terminate the duct outdoors and seal all joints with metal foil tape All male duct pipe fittings MUST be installed downstream with the flow of air FIRE HAZARD Exceeding the length of duct pipe or number of elbows allowed in the MAXIMUM LENGTH ch...

Page 7: ...se in vent restriction Running the exhaust system through an uninsulated area may cause condensation and faster accumulation of lint o Compression or crimping of the exhaust system will cause an increase in vent restriction The exhaust system should be inspected and cleaned a minimum of every 18 months with normal usage The more the dryer is used the more often you should check the exhaust system ...

Page 8: ...ilation required A minimum of 120 square inches 774 2 cm 2 of opening equally divided at the top and bottom of the door is required Openings should be located 3 inches 7 6 cm from bottom and top of door Openings are required to be unobstructed when a door is installed A Iouvered door with equivalent air openings for the full length of the door is acceptable k 3_ closet door MINIMUM INSTALLATION CL...

Page 9: ...yer adds approximately 4 in t0 2 am to inateltation depth Downward ven6ng of exhauat on pedestal mounted dryer adds approximately 1 7 in 4 3 am to installation depth g 5em 6 5era t 34 5am to center of rear vent centerline height for 18 25 46 5cm 50 6 128 5cm to clear open door T 75 75 tg2 5cm gas supply pipe on rear of gag unit 27 0C 6 5am centerline height for rear vent 41 00 104am To obtain thea...

Page 10: ...l shorts The proper wiring and receptacle is a copper wired power cord with a copper wired receptacle NOTE Dryers operating on 208 volt power supply will have longer drying times than dryers operating on 240 volt power supply Grounding requirements Electric dryer USA ELECTRICAL SHOCK HAZARD Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with...

Page 11: ...ded in accordance with all local codes and ordinances If in doubt call a licensed electrician DO NOT modify the plug provided with this appliance If it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Grounding requirements o Gas dryer USA and Canada Groundingtype wallreceptacle Do not under anycircumstances J cut remove orbypassthe grounding prong Paver cord with ...

Page 12: ...enter wire conductor to the SILVER colored center terminal on the terminal block Tighten the screw securely Attach the remaining two power cord outer conductors to the outer BRASS colored terminals on the terminal block Tighten both screws secu rely ELECTRICAL SHOCK HAZARD Do not make a sharp bend or crimp wiring conductor at connections 7 Follow manufacturer s guidelines for firmly securing the s...

Page 13: ...he cabinet with the ground GREEN screw Tighten the screw securely 7 Move the internal dryer harness ground WHtTE wire to the terminal block and attach it along with the neutral WHITE power cord wire conductor to the center SILVER colored terminal on the terminal block Tighten the screw securely 8 Attach the RED and BLACK power cord conductors to the outer BRASS colored terminals on the terminal bl...

Page 14: ...tions Manual GAS FLOW Shutoff Flare _ Flare Valve Union Union _ Nipple Flexible Inlet Pipeon O pen Connector Back of Dryer All connections must be wrench tightened 3 Open the shutoff valve in the gas supply line to allow gas to flow through the pipe Wait a few minutes for gas to move through the gas line Shutoff Valve Open position Check for gas system leaks with a manometer If a manometer is not ...

Page 15: ...tment can advise you of your water pressure 2 Turn off COLD water supply to washer Remove COLD inlet hose from COLD water supply and inspect for rubber washer Replace washer if it is torn or worn out RUBBER WASHER MUST BE PRESENT AND UNDAMAGED COLD INLET HOSE TO WASHER 3 Momentarily turn on COLD supply and run some water into a bucket or container to clear any contaminants in the line 4 Remove hos...

Page 16: ...n it another 2 3 turn with pliers 7 Thread the Y connector to the short extension hose and snug it by hand then tighten it another 2 3 turn with pliers 8 Connect the COLD inlet hose for the washer to the Y connector and snug it by hand then tighten it another 2 3 turn with pliers 9 Connect the straight end of the long hose from the kit to the other outlet on the Y connector and snug it by hand Con...

Page 17: ...discard door tape IMPORTANT Be sure the power is off at a circuit breaker fuse box before plugging the power cord into an outlet 3 Plug the power cord into a grounded outlet 4 Turn on the power at the circuit breaker fuse box 5 Read the Use Care Guide provided with the dryer It contains valuable and helpful information that will save you time and money 6 See the next page about performing a brief ...

Page 18: ...action such as SER_JICE CORD NB 5RS or CRLLSE_JtCE877 ff35 32B7 review the installation steps and make the necessary corrections before you attempt to use the dryer 5 Your dryer will exit the Installation Cycle and return to normal operation the next time you wake it up Dryer will stay awake for 3 minutes after the Installation Cycle tf you wish to immediately run the dryer through a drying cycle ...

Page 19: ... disconnect power source before servicing could result in personal injury or even death Removing door and hardware A Removing Trim Ring 1 Open door to 90 degree angle 2 Remove and save trim plug and long course thread panhead screw 3 4 Close door Rotate door trim approximately 3A counter clockwise and pull ring away from door B Removing Door from Hinge 1 Reopen door to 90 degree angle 2 Remove 4 t...

Page 20: ...2 plastic hole plugs Rotate striker and move to opposite opening Attach with 2 short course thread panhead screws 3 Install plastic hole plugs E Reattaching Hinge to Front Panel 1 Rotate the hinge and move it to the opposite opening Use the side locating pins to align the hinge and install 1 short fine thread counter sunk screw in the center hole of hinge side 2 Install the other 2 short fine thre...

Page 21: ...side for later G Removing Latch Indicator insert flat blade screwdriver into open slot of latch indicator 2 Gently pry upward to release tab H Removing Hole Plug 1 Insert flat blade screwdriver into open slot of hole plug 2 Gently pry upward to release tab 3 Pull the hole plug out and set it aside 3 Pull the indicator out and set it aside ...

Page 22: ...he indicator until the tab snaps in place J press down andsnap J Reattaching Latch Plate 1 Rotate latch plate and move to opposite side of door above indicator 2 Reattach with 2 long course thread counter sunk screws K Reinserting Hole Plug 1 Rotate the hole plug and move it to the opposite hole in the door 2 Firmly insert the two small tabs on either side of the hole plug into the two slots on ei...

Page 23: ...ng cover plate To remove plate from left pivot point is down To remove plate from right pivot point is up N Reinstalling Trim Ring 1 Close door 2 Orient trim so UP position is approximately 3A to the left of top center Opening in ring should be on the hinge side 3 Insert trim ring in slots and rotate clockwise approximately 3A O Reinstalling Trim Plug 1 Open door to 90 degree angle 2 Install trim ...

Page 24: ... HOME iNSTALLATION KIT Failure to use accessories manufactured by or approved by the manufacturer could result in personal injury property damage or damage to the dryer DRYING RACK PiN 134912700 An expandable drying rack came with the initial purchase of this dryer tf you desire another drying rack you may order one UNIVERSAL APPLIANCE WRENCH PiN 137019200 A UNIVERSAL APPLIANCE WRENCH is available...

Page 25: ...tions Electro_ux Front_Load Gas _ E_ectric Dryer Instructions d installation S_cheuse _ gaz et _ _ 6Jectridt_ _ chargement fTontal E ectrolux nstrucciones de nstalaci6n Secadora d_ctr_ca y _ gas de carga frontaJ EJec_ oJux ...

Page 26: ...ode canadien de l lectricit 022 1 article 1 L installation de gaz de ta sGcheuse dolt tre conforme aux codes et aux rGglements Iocaux ainsi qu _ la toute derni e 6dition du Fuel Gas Code ANSI Z223 1 ou au Canada au OAN ACG B149 1 2000 La s6cheuse est class_e en vertu des r_glements ANSI Z 21 5 1 ou ANSI UL 2158 CAN CSA 022 2 N 112 derni es versions pour un USAGE DOMESTIQUE uniquement tl n est pas ...

Page 27: ...sente de fuite v6rifiez _ l aide d eau savonneuse ne faites JAMAIS cette v_rification avec une flamme Alimentation _lectrique de 240 V s_cheuse _lectrique Le cordon d alimentation est certifi_ NEMA 10 30R ou 14 30R et il fix_ solidement avec toutes les vis dans te bornier F3 Un r_ducteur de tension certifi_ est install_ Le couvre borne est instalt_ avant la premiere mise en marche Inversion de la ...

Page 28: ... 30R La s_cheuse DOlT utiliser un cordon d alimentation _ trois ills NEMA 10 30 de type SRDT d une capacit6 de 240 volts c a et d au moins 30 amperes avec trois connecteurs ouverts embrochables avec extr_mit_s renvers_es ou connecteurs b boucle ferm6e sp_cialement indiqu6s pour une utilisation avec une s_cheuse Pour les instructions de raccordement du cordon _ 3 ills consuttez la section CONNEXION...

Page 29: ...u au code national sur le combustible ANSI Z223 1 derni e version s il n existe pas de codes Iocaux 2 Le tuyau d atimentation en gaz dolt tre d un diam_tre int ieur de 1 27 cm 1 2 po 3 Si les codes le permettent un tuyau m_tallique flexible peut 6tre utilis_ pour raccorder votre s_cheuse au tuyau d alimentation en gaz Le tuyau DOlT _tre fabriqu6 en acier inoxydable ou en laiton avec rev tement en ...

Page 30: ... RISQUE D INCENDIE Une s6cheuse dolt _tre _vacu_e vers t ext6rieur N 6vacuez pas une s_cheuse dans une chemin_e un mur un plafond un grenier un vide sanitaire ou darts tout espace clos d un b timent La s6cheuse produit de la charpie inflammable Si la s_cheuse n est pas _vacu_e vers I ext_rieur de la charpie pourrait tre 6vacu_e dans t aire de buanderie L accumulation de charpie dans toute piece de...

Page 31: ...mat6riel de ventilation semi rigide il est n_cessaire que ta longueur du conduit soit _gale ou inf6rieure b 2 4 m 8 pi Direction d vacuation I1est possible de diriger l 6vacuation en posant un coude de 90 b courbe imm6diate directement b la sortie d 6vacuation de la s6cheuse Les coudes pour 6vacuation de s6cheuse sont disponibles aupr_s du distributeur de pi_ces de votre r_gion ou b la quincailter...

Page 32: ...ion de la restriction dans le syst_me Le syst_me d evacuation dolt _tre inspecte et verifi_ au moins tousles 18 mois avec un usage normal Plus I appareil est utilise plus la periode de verification du syst me et de la bouche d evacuation dolt tre raccourcie Installation dans une maison usin e ou mobile L instaltation DOlT 6tre conforme _la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard t...

Page 33: ...ilation requise Une ouverture d au moins 774 2 cm2 120 po2 divis6e 6galement au dessus et au dessous de la porte est requise Les ouvertures doivent 6tre situ6es 7 6 cm 3 po du haut et du bas de la porte Les ouvertures ne doivent pas 6tre obstru6es Iorsqu une porte est instalt6e Une porte persiennes dont les ouvertures sur I ensemble de la porte sont 6quivatentes aux recommandations peut 6tre utiti...

Page 34: ...t92 5cm 34 50m Scm t8 25 48 5cm Pour obtenir c_ dimensions de profondeur minimales tn s cheuse doit tre ventil s tout droit par I nrribre ou nu moyen d un coude de gO dont In ourbs est imm dinto Ls rnccordemsnt du tuyau d nrriv_s d snu sur e_ mod_ie_ a vnpsur njouts 2 era 3 4 po b In profondeur d installntion Los s_cheuses superpos6e8 musics d un syst_e d vncuation de air verb te haut ou vsr_ le h...

Page 35: ...um et le cuivre ce qui pourrait entratner un court circuit Ii faut utiliser un cordon une fiche et une prise avec des ills en cuivre REMARQUE Les s6cheuses aliment6es par une tension de 208 V poss_deront des temps de s6chage plus longs qu une s_cheuse aiiment_e par une tension de 240 Z Exigences de raise la terre o S cheuse lectrique C oUo RISQUE DE CHOC I_LECTRIQUE Un raccordement inad6quat du co...

Page 36: ...des et r_glements locaux En cas de doute faites appel un _lectricien qualifi_ 3 NE MODIFIEZ PAS la fiche fournie avec cet appareil Si elle ne s insCre pas dans la prise demandez A un _lectricien quatifi_ d installer la prise adapt_e E igences de raise a la terre o S_cheuse _ 9az E oU et Canada Prise murale avec raise _ la terre coupezpas n enlevez_ et nemettez pashorsI pas circuit labroche de rais...

Page 37: ... BRANCHIa dans le r_ducteur de tension 5 Fixez le fil neutre du cordon d alimentation ill du centre A la borne centraie ARGENT du bornier Serrez bien la vis 6 Fixez les deux autres ills aux bornes externes en LAITON du bornier Serrez bien les deux vis Z_ AVERTiSSEMENT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N effectuez pas de courbe soudaine et ne pincez pas le c btage ou les conducteurs aux connexion 7 Suivez ...

Page 38: ...don d alimentation ta caisse avec lavis de mise la terre VERTE Serrez bien la vis 7 D_placez le fil de mise A la terre du faisceau _lectrique interne BLANC au bornier et fixez le avec ie fil neutre du cordon d aiimentation BLANC ia borne centrale ARGENT du bornier Serrez bien lavis 8 Fixez les fils ROUGE et NOIR du cordon d alimentation aux bornes externes en LAITON du bornier Serrez bien les deux...

Page 39: ... appareil Utilisez un r6ducteur de 1 27 cm _ 0 96 cm 1 2 po _ 3 8 po pour effectuer le raccorde ment Utilisez du ruban d _tanch6it6 r6sistant I action corrosive des gaz t _tat liquide chaque raccord ECOULEMENT Robinet Raccord _ Raccord d arrCt union _ union manuel _vasement _vasement erm _ Duse Raccord Tuyau d entr_e _Ouvert flexible raccord_ 8 I arri_re de la s_cheuse J IMPORTANT La conduite d al...

Page 40: ...otre alimentation en eau t Fermez l alimentation d eau FROIDE de la laveuse 2 Retirez le tuyau d arriv6e d eau FROtDE de I atimentation en eau froide et v_rifiez la rondelle en caoutchouc Remplacez la rondelle si elle est us_e LES RONDELLES EN CAOUTCHOUC DOIVENT E_TRE PRC SENTES ET EN BON TAT AUCUN _ f DOMMAGE TUYAU D ARRIVI_E D EAU LA LAVEUSE Tournez momentan6ment le robinet d eau FROIDE et laiss...

Page 41: ... et serrez le la main ensuite serrez le avec une pince en le tour nant de 2 3 de tour 7 Vissez le raccord en Y au petit tube rallonge et serrez le la main ensuite serrez le au moyen d une pince en le tournant de 2 3 de tour 8 Raccordez le tuyau d arriv6e d eau FROIDE de la laveuse au raccord en Yet serrez le la main ensuite serrez le au moyen d une pince en le tournant de 2 3 de tour 9 Raccordez I...

Page 42: ...de brancher le cordon d alimentation darts une prise _lectrique 3 Branchez le cordon d atimentation la prise _lectrique mise la terre 4 Ouvrez t alimentation _lectrique au disjoncteur ou au bottler de fusibtes 5 Reportez vous au Guide d utilisation et d en tretien fourni avec la s_cheuse II contient des renseignements tr_s utiles qui vous permettent d _conomiser temps et argent 6 Reportez vous _ l...

Page 43: ...lation rCussie ce qui signifie que votre nouvelte sCcheuse est bien ins tallCe et prate Ctre utilisCe Si 1 Ccran affiche un mes sage comme SEIRUIIEE COIRD Cordon d atimen tation TlO GAS aucun gaz ou CALL SEI_UIC E El 7 H35 321B7 Placer un appel de service au 1 877 435 3287 vCrifiez chaque 6tape d installation et apportez les correctifs nCcessaires avant d utitiser votre appareil 5 La sCcheuse quit...

Page 44: ... voire ta mort Tools needed Teurnevis avec embouts carr6 no 2 et droit Retrait de _a po_e et de _a quincailbrie A Retrait de I anneau de garniture 1 Ouvrez la porte un angle de 90 degr_s 2 Retirez et conservez le bouchon de garniture et ta Iongue vis tote cylindrique large et filets grossiers 3 4 Fermez la porte Faites tourner la garniture de porte environ 20 mm 3Apo dans le sens antihoraire et re...

Page 45: ...x bouchons en plastique 2 Faites tourner la g_che et dSplacez ta vers I ouverture oppos6e Fixez la avec deux vis courtes t6te cylindrlque large 3 lnstaltez les bouchons de plastique E Remontage de la charniere au panneau avant 1 Faites pivoter la charni e et d_ placez la du c6t_ oppos_ de I ouverture Utilisez les tiges de positionnement pour aligner la chami e et posez une vis courte t_te frais6e ...

Page 46: ...eure G Retrait du voyant de Ioquet 1 Ins_rez un tournevis pointe plate dans la fente ouverte du voyant de Ioquet 2 Soutevez I_g_rement la languette pour la d_gager 3 D_gagez le voyant et mettez le de c6t_ H Retrait du bouchon Ilns_rez un tournevis a pointe plate dans la fente ouverte du bouchon Soulevez 16g_rement la languette pour la d_gager 3 D_gagez le bouchon et mettez le de c6te ...

Page 47: ...enclenche en position r t Appuyez et endenchez J Fixation de la plaque de Ioquet 1 Faites pivoter la plaque de loquet et d6placez la du c6t6 oppos6 de la porte au dessus du voyant 2 R6instatlez les deuxvis tongues _ tCte frais_e K Reinstallation du bouchon 1 Faites pivoter le bouchon et d6placez le dans le trou oppos6 de la porte 2 lns_rez solidement tes deux petites languettes d un c6t6 ou de I a...

Page 48: ...a gauche du point haut central L ouverture de ta garniture devrait 6tre du c6t6 de la charni e Ins6rez i anneau de garniture dans les fentes et tournez le dans le sens horaire _ environ 20 mm po O R6installation du bouchon de I anneau de garniture 1 Ouvrez la porte un angle de 90 degr6s 2 Installez le bouchon de garniture avec la Iongue vis t6te cytindrique large et filets grossiers Retirez le cou...

Page 49: ...MAISON MOBILE Pt_CE NO137067200 Toute installation dans une maison mobile n6cessite t utiUisation d une TROUSSE D INSTALLATION DE MAISON MOBILE ETAGERE DE Si_CHAGE PI_CE N_ 134912700 Une 6tag_re de s6chage est comprise I achat de cette s6cheuse Si vous souhaitez obtenir une autre 6tag e de s6chage vous pouvez ta commander CLl_ D APPAREIL UNIVERSELLE PI_CE N 137019200 UNE CLE D APPAREIL UNIVERSELLE...

Page 50: ...Remarques ...

Page 51: ...tions Electro_ux Front_Load Gas _ E_ectric Dryer Instructions d installation S_cheuse _ gaz et _ _ 6Jectridt_ _ chargement fTontal E ectrolux nstrucciones de nstalaci6n Secadora d_ctr_ca y _ gas de carga frontaJ EJec_ oJux ...

Page 52: ...anadian Electrical Code Parte 1 El servicio de gas de la secadora debe cumplir con los c6digos y las ordenanzas locales y la Liltima edici6n del C6digo de Gas Nacional National Fuel Gas Code el ANSI Z223 1 o bien en CanadA el CAN CGA B149 1 2000 La secadora se dise56 conforme a los c6digos ANSI Z 21 5 1 o ANSt UL 2158 CAN CSA C22 2 N t 12 L_ltimasediciones solo para USO DOMESTtCO No se recomienda ...

Page 53: ...que con agua jabonosa NUNCA con una llama Suministro el_ctrico de 240V secadora el_ctdca Cord6n de servicio el6ctrico 10 30R o 10 40R aprobado pot la NEMA con todos los tornitlos bien apretados en el tabtero de terminales Dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado Tapa de acceso a los terminales instalada antes dei primer uso Inversi6n de la puerta Siga tas instrucciones detatladas en esta gala...

Page 54: ...0 30R La secadora DEBE emplear un cable de alimentaci6n el6ctrica de 3 conductores tipo NEMA 10 30 SRDT caiificado para CA mfnima de 240 voltios 30 amp con 3 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa Para obtener instrucciones sobre la conexi6n trifilar consulte CONEXIONES ELFtCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR ...

Page 55: ...ado para ei suministro de gas 1 La instalaci6n DEBE realizarse de acuerdo con los c6digos locales o en ausencia de ellos con el C6digo de Gas Nacional National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 _ltima edici6n 2 La Ifnea de suministro de gas debe ser un tubo de 1 27 cm 1 2 pulgada 3 Si los c6digos Io permiten se puede utilizar un tubo de metal flexible para conectar la secadora a la Ifnea de suministro de ...

Page 56: ... DE INCENDIO Una secadora de ropa debe tener ventilaci6n al exterior No ventile la secadora a una chimenea pared techo _tico pasajes entre pisos ni ningLin espacio oculto de la vivienda Las secadoras de ropa producen pelusa combustible Si la secadora no tiene ventilaci6n al exterior algunas pelusas finas se expulsar n en el b rea de lavanderfa La acumutaci6n de pelusa en cualquier _ rea de la vivi...

Page 57: ...stico o aluminio Si va a instalar conductos de ventilaci6n semirrfgidos no exceda una Iongitud de 8 pies 2 4 m Direcci6n del escape El escape direccional se puede Iograr mediante la instalaci6n de un codo de ventilaci6n de giro rApido de 90 directamente en la salida de la secadora Los codos de ventilaci6n de la secadora se encuentran disponibles a trav6s de su distribuidor de repuestos o ferreter ...

Page 58: ...estricci6n de la ventilaci6n Se debe inspeccionar y limpiar el sistema de escape cada 18 meses como mi nimo cuando se te da un uso normal Cuanto mAs utilice la secadora m_ s a menudo deberA comprobar que el sistema de escape y la capucha de ventilaci6n funcionan correctamente nsta aci6n en una casa rodante 1 La instalaci6n DEBE cumplir con la actual Norma de Seguridad y Construccidn de Casas Rodan...

Page 59: ...as 2 de abertura dividido en partes iguales en la parte superior e inferior de la puerta Las aberturas de ventitaci6n deben estar ubicadas a 7 6 cm 3 pulgadas de la parte superior e inferior de la puerta Es necesario que las aberturas de aire no est6n obstruidas at instalar una puerta Se acepta una puerta que tenga aberturas de ventilaci6n distribuidas uniformemente en toda la superficie i E puert...

Page 60: ...ntar_ aproximadamente en 1 7 4 3 am 128 53cm _ para de_bapar abra la puerta i 75 75 192 5 m tuberia de suministro de gas en la parte trasera de la anidad de gas 16 25 41 5cm 9 5cm 27 X _8 5cm 34 5cm hacia eI centre de la ventilaci6n trasera tu ber_8 de 8uministro de g88 an la parte _aaer8 de 18 unidad de gas 68 5crn suministro ei ctri o en ta parte trasera de la unidad aitura de la lfnea central p...

Page 61: ...lo y el cableado correcto consiste en un cable de alimentaci6n con alambres de cobre con un receptAculo de cables de cobre NOTA Las secadoras que funcionan con 208 vottios de corriente el6ctrica tendr_n tiempos de secado m_s prolongados que las que funcionan con 240 voltios de corriente el_ctrica Requisitos de conexi6n a tierra secadora e ctrica Estados Unidos PELIGRO DE DESCARGA EL_CTRICA Una con...

Page 62: ...anzas locales Ante cualquier duda comun quese con un electricista autorizado 3 NO realice modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto Si no calza en el tomacorrientes p date a un electdcista calificado que instale un tomacorrientes adecuado Requisitos de cone i6n a tierra secadora a gas Estados Unidos y Canada Tomacorriente con puestaatierra f x No corte retire ni deshabilite l...

Page 63: ...terminal PLATEADO del centre del bloque terminal Ajuste el tornillo con firmeza 6 Conecte los dos conductores externos restantes del cable de alimentacidn a los terminales externos de color LAT N del btoque terminal Ajuste los dos tornillos con firmeza PELJGRO DE DESCARGA ELECTRICA No forme un Anguto agudo con el cableado conductor ni los doble en el punto de conexi6n 7 SJga las pautas del fabrica...

Page 64: ...firmeza 7 Mueva el cable interne BLANCO de conexiGn a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora at bloque terminal y conGctelo junto con el conductor neutro BLANCO del cable de alimentaciGn al terminal PLATEADO del centre del bloque terminal Ajuste el tornillo con firmeza 8 Conecte los conductores ROJO y NEGRO det cable de alimentaciGn a los terminates externos de color LAT N del blo...

Page 65: ...onector manual doble doble Conector Tubo de admisidn _Abierto flexible en la parte posterior de la secadora Todas las conexiones deben estar ajustadas con Ilave IMPORTANTE La I nea de suministro de gas debe estar equipada con una v_lvula de cierre manual aprobada Esta vbJvula debe estar ubicada en la misma habitaci6n que la secadora en una ubicaci6n que permita la facilidad de apertura y cierre No...

Page 66: ...enta 1 Cierre el suministro de agua FR A a la lavadora 2 Retire ta manguera de admisi6n de agua FR A det suministro e inspeccione la arandela de goma Reemptace la arandela si est_ rota o desgastada LAS ARANDELAS DE GOMA DEBEN ESTAR PRESENTES Y SIN DA_ S MANGUERA DE AJMISI N DE AGUA FR A A LA LAVADORA 3 Abra moment_neamente el suministro de agua FR A y deje correr el agua en un balde o recipiente p...

Page 67: ...m_s usando alicates 7 Enrosque el conector en Y en ta manguera de extensi6n corta Luego apri6telo 2 3 de vuelta m_s usando alicates 8 Conecte la manguera de admisi6n de agua FR A al conector en Y y apri_tela a mano Luego apri_tela 2 3 de vuelta mb s usando alicates 9 Conecte et extremo recto de a manguera larga del kit a la otra satida del conector en Y y apri_telo a mano Conecte el codo de 90 de ...

Page 68: ... que la etectricidad est6 desconectada antes de conectar el cable de alimentaci6naltomacorriente 3 Conecte el cable de alimentaci6n a un tomacorriente con conexi6n a tierra 4 Conecte la electricidad desde ta caja del interruptor automAtico fusibles 5 Consulte la Gufa de uso y cuidado que se proporciona con ta secadora Dicha gufa contiene informaci6n Otil y valiosa que le ahorrar tiempo y dinero 6 ...

Page 69: ...ifica que su nueva secado ra est correctamente instalada y tista para ser usada Si la pantatla solicita una acci6n come SEF_UICE ICIEI_ 3 cord6n et6ctrico rio 6RS no hay gas o ICRLE SERUICE 87 435 321EI7 obtenga servicio t6cnico a1877 435 3287 repase los pasos de instataci6n y reali ce las modificaciones necesarias antes de intentar hacer funcionar la secadora 5 La secadora saldrA del ciclo de ins...

Page 70: ...y _os accesorios odentaci6n de _a pueAa Herramientas necesarias Destornilladores con punta recta y plana 2 A Desinstalaci6n del anillo de moldura 1 Abra la puerta en un ngulo de 90 grados 2 Retire y guarde et tap6n de la moldura y el tornillo largo con rosca gruesa y cabeza plana 3 4 Cierre la puerta Gire ta moldura de la puerta aproximadamente 1 9 cm 3Apulgadas hacia la izquierda y retire el anit...

Page 71: ...Gire el pestillo y mu_valo hacia ta abertura opuesta Ffjelo utilizando 2 tornillos cortos con rosca gruesa de cabeza plana 3 Inserte los tapones para agujeros de plAstico E Reinstalaci6n de la bisagra en el panel delantero 1 Gire la bisagra y mu6vala hacia ta abertura opuesta Utilice los pasadores de ubicaci6n laterales para alinear la bisagra e inserte 1 tornitlo corto con rosca fina y aveltanado...

Page 72: ...icador de pestillo 1 Inserte un destornillador piano en la ranura abierta det indicador de pestilto 2 0selo como palanca para liberar la leng0ieta 3 Extraiga el indicador de pestillo y d_jelo a un lado H Desinstalaci6n del tap6n para agujero 1 Inserte un destornitlador piano en la ranura abierta del tap6n para el agujero 2 Uselo como patanca para liberar la lengLieta L 1 Extraiga el tap6n y d_jelo...

Page 73: ...jo y encaje J Reinstalaci6n de la placa del pestillo 1 Gire la placa del pestitlo y mu6vala hacia la abertura opuesta de la puerta por encima del indicador 2 Vuelva a colocarta utilizando 2 tornitlos largos con rosca gruesa y avetlanados K Reinstalaci6n del tap6n para agujero 1 Gire el tap6n para el agujero y mu_valo hacia el agujero opuesto de la puerta 2 Introduzca firmemente las dos lengLietas ...

Page 74: ...a abajo Para retirar ta placa desde la derecha gfrela hacia arriba Gire y mueva la placa de protecci6n del anillo de motdura hacia la abertura opuesta de la motdura y vuelva a colocarla N Reinstalaci6n del anillo de moldura 1 Cierre la puerta 20riente la moJdura de modo tal que la posici6n UP se encuentre a aproximadamente 1 9 cm 3Aputgadas hacla la izquierda de la parte superior central La abertu...

Page 75: ... lesiones personales da_os a la propiedad o da_os a la secadora REJILLA DE SECADO Pieza No 134912700 Con la compra de esta secadora recibir_ una rejilla de secado expandible No obstante en caso de que desee obtener una rejitla de secado adicional puede hacer su pedido LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMI_STICOS Pieza No 137019200 Con la compra de esta secadora recibirA una rejilla de secado expandible...

Page 76: ......

Reviews: