background image

7

Achtung

• Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur

Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw.

zur Reinigung der Filter kann zum Brand

führen. Diese Anweisungen sind unbedingt zu

beachten!

• Der Hersteller übernimmt keine Haftung für

irgendwelche Schäden am Motor oder aus

Feuergründen, die auf eine unsachgemäße

Wartung oder Nichteinhaltung der oben

angeführten Sicherheitsvorschriften

zurückzuführen sind.

Reinigung

•

Achtung: Zum Reinigen der Dunstabzugshaube

Gerät  vom Stromnetz trennen.

Nicht mit spitzen Gegenständen in das Schutzgitter

des Motors eindringen.

•

Äußere Teile mit milder Spüllauge reinigen. Scharfe

Reinigungsmittel, Bürste oder Scheuersand

vermeiden.

•

Die Schalterblende und das Fettfiltergitter nur mit

feuchtem Tuch und milden Spülmitteln reinigen.

•

Es ist wichtig, die Filterwechsel sowie die

Reinigungsintervalle einzuhalten. Bei

Nichtbeachtung besteht infolge von

Fettablagerungen Feuergefahr!

Metallfettfilter

EFT  635-535-531-9460-6460  (1  oder  2  Filter)

• Metallfettfilter haben die Aufgabe, Fettpartikel, die

beim Kochen entstehen, aufzusaugen. Sie werden in

jedem Fall, d.h. sowohl bei Abluft- als auch bei

Umluftbetrieb, verwendet.

Metallfettfilter sollen alle 4 Wochen im

Geschirrspüler bzw. von Hand gereinigt werden.

Öffnen der Metallfettfilter

Die Verriegelung des Fettfilters zuerst nach hinten

dann nach unten herausnehmen.

•

Zum Ausbau

 in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.

• Innengehäuse nur mit warmer Spülmittellauge

reinigen. Keine scharfe Reinigungsmittel, Bürste

oder Scheuersand verwenden!

Fettvliesfilter (EFT 630-530)

• Die Fettfilter haben die Aufgabe, die Fettpartikel, die

beim Kochen entstehen, aufzusaugen und werden in

jedem Fall, d.h. sowohl bei Abluft- als auch bei

Umluftbetrieb, verwendet.

Der Fettvliesfilter kann nicht gereinigt werden und

muß einmal pro Monat ausgewechselt werden.

• Wenn man den Fettfilter austauscht, auch das

Fettfilterblech mit lauwarmem Wasser und einem

flüssigen, nicht scheuernden Spülmittel reinigen.

• Die Fettfilter können beim Kundendienst bestellt

werden.

Öffnen  des  Gitters

Die Verriegelung des Gitters zuerst nach hinten, dann

nach unten herausnehmen.

Zum Herausnehmen das Gitter rechts nach vorne

ziehen und aushaken.

Entfernen der Fettfilter

Zum Herausnehmen des Filters öffnen Sie das Gitter

und nehmen die Haltestops heraus.

•

Bevor irgendwelche Wartungsarbeiten ausgeführt werden, muss die Dunstabzugshaube vom

Stromnetz getrennt werden.

Wartung und Pflege

a

b

b

a

a

a

Bild 4 - Öffnen der Metallfettfilter

Verriegelung EFT 635-535-531-9460-6460

Verriegelung  -  EFT  630-530

Bild 5 - Fettvliesfilter (EFT 630 - EFT 530)

1

2

3

Fettvliesfilter

Haltestops

Verriegelung

Verriegelung

Gitter

Summary of Contents for EFT 501

Page 1: ...tallatie en gebruiksaanwijzing Notice d utilisation et d installation EFT 9460 EFT 6460 EFT 630 EFT 635 EFT 530 EFT 531 EFT 535 NL D Operating and Installation Instructions Manual de Instruções Instrucciones de montaje y manejo UK F P E ...

Page 2: ... Inhalt Seite 2 Inhoud pagina 12 Sommaire page 23 Contents page 34 Índice página 47 Indice pagina 58 D NL UK F Sicherheitshinweise 3 für den Küchenmöbel Monteur 3 für den Benutzer 4 Allgemeines 5 Abluftbetrieb 5 Umluftbetrieb 5 Bedienung der Dunstabzugshaube 6 Korrekte Belüftung 6 Wartung und Pflege 7 Reinigung 7 Metallfettfilter 7 Fettvliesfilter 7 Aktivkohlefilter 8 Austausch der Lampe n 8 Sonde...

Page 3: ...n unterliegt der gemeinsame Betrieb von Dunstabzugshauben und kamingebundenen Feuerungsstätten wie Kohle oder Ölöfen und Gas Thermen im selben Raum bestimmten Einschränkungen Der gemeinsame gefahrlose Betrieb von kamingebundenen Geräten und Dunstabzugshauben ist nur gewährleistet wenn Raum und oder Wohnung Raum Luftverbund durch eine geeignete Zuluftöffnung von ca 500 600 cm2 von außen belüftet si...

Page 4: ...r In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch uns...

Page 5: ...d mit Hilfe eines an den Abluftstutzen anzubringenden Rohres ins Freie geleitet Achtung Das Abluftrohr und die Befestigungsmanschetten sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden Das Abluftrohr muß bei Abluftbetrieb denselben Durchmesser wie der Gebläseaustrittstutzen haben um die spezifizierten Leistungswerte zu erreichen Umluftbetrieb Die Luft wird gefiltert und d...

Page 6: ...es befinden sich die Schalter Lichtschalter Der Schalter dient dazu die Lampe mit der die Dunstabzugshaube ausgestattet ist ein und auszuschalten Motorschalter Dieser dient zum Einschalten und Ausschalten und zum Wählen der Geschwindigkeiten des Gebläses Korrekte Belüftung Damit die Dunsthabue richtig arbeitet sollten die Küchenfenster geschlossen sein Bei Abluftbetrieb sollte jedoch ein Fenster i...

Page 7: ...gereinigt werden Öffnen der Metallfettfilter Die Verriegelung des Fettfilters zuerst nach hinten dann nach unten herausnehmen Zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Innengehäuse nur mit warmer Spülmittellauge reinigen Keine scharfe Reinigungsmittel Bürste oder Scheuersand verwenden Fettvliesfilter EFT 630 530 Die Fettfilter haben die Aufgabe die Fettpartikel die beim Kochen entstehen aufzu...

Page 8: ...bdeckung entfernen In das dafür vorgesehene Fach den Kohlefilter einsetzen und ihn durch Drehen der Knäufe um 90 befestigen dann die Abdeckung wieder schließen Zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Innengehäuse nur mit warmer Spülmittellauge reinigen Keine scharfen Reinigungsmittel Bürste oder Scheuersand verwenden Bei Bestellung eines Ersatzfilters die Modellbezeichnung und die E Nr ange...

Page 9: ...o die Diagnose und die Entscheidung ob ein Kundendienstbesuch nötig ist Halten Sie möglichst genau fest Wie äußert sich die Störung Unter welchen Umständen tritt die Störung auf Notieren Sie für das Gespräch unbedingt folgende Kennziffern Ihres Gerätes auf dem Typenschild E Nr 9 Stellen F Nr 8 Stellen Das Typenschild ist nach Ausbau der Metallfettfilter auf der Innenseite des Gerätes zugänglich Wi...

Page 10: ... Mindestabstand von 50 cm bei Elektroherden und von 70 cm bei Gas bzw Gaskombiherden angebracht werden Bild 7 Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben ist dieser zu berücksichtigen Elektroanschluß Sicherheitshinweise für den Elektro Installateur Vor dem Anschluß des Gerätes darauf achten daß die auf dem Typenschild verzeichnete Spannung der tatsächlichen ...

Page 11: ...en werden soll 3 Vom Inneren des Hängeschrankes her die 4 mitgelieferten Schrauben einsetzen 5 und in die am Gerät ausgearbeiteten Löcher einschrauben Befestigung an der Wand Mittellinie an der Wand kennzeichnen um das Montageverfahren zu erleichtern 1 Die Bohrschablone an der Wand befestigen 2 3 Löcher von Ø 8 mm in die Wand bohren 3 2 Löcher an den oberen Punkten 1 Loch wahlweise an den unteren ...

Page 12: ...product Vanzelfsprekend kunt u ook tijdens het gebruik van uw product op Electrolux rekenen Daarom nodigen wij u van harte uit u te registreren op onze internetsite electrolux nl Wij kunnen u dan nog beter van dienst zijn met informatie over producten tips innovaties oplossingen voor storingen etc U vindt de Electrolux productregistratie onder Consumentenbelangen op de homepage van www electrolux ...

Page 13: ...als afzuigkap moet gezorgd worden voor een voldoende grote toevoeropening die ongeveer even groot als de afvoeropening moet zijn Op grond van landelijke bouwvoorschriften gelden voor het gemeenschappelijk gebruik van afzuigkappen en toestellen die zijn aangesloten op een verbrandingsgaskanaal schoorsteen zoals kolen of oliekachels en gasovens in dezelfde ruimte bepaalde beperkingen Het gemeenschap...

Page 14: ...bestaat ten gevolge van vetafzetting brandgevaar Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen...

Page 15: ...ulp van een op de afvoeropening aan te brengen buis naar buiten afgevoerd Let op De afvoerbuis en de bevestigingsringen worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft Voor de beste afzuigprestaties moet de afvoerbuis dezelfde diameter hebben als de afvoeropening Gebruik als recirculatiekap De lucht wordt gefilterd en teruggevoerd naar de ruimte door het rooster aan de voorzijde Breng h...

Page 16: ...vinden zich aan de voorkant van de kap Lichtschakelaar hiermee kan de verlichting van de afzuigkap worden in en uitgeschakeld Motorschakelaar voor in en uitschakelen van de motor resp om één van de drie standen te kiezen Ventilatie Voor een goede werking van de kap moeten ramen in de keuken tijdens het koken gesloten zijn Bij gebruik als afzuigkap moet echter een raam in een andere kamer geopend z...

Page 17: ... ontstaan op te zuigen en worden altijd d w z zowel bij gebruik als afzuigkap als bij gebruik als recirculatiekap gebruikt De metalen vetfilters moeten elke 4 weken worden gedemonteerd en in de afwasautomaat of met de hand worden schoongemaakt Demonteren van de metalen vetfilters Trek eerst de hendels naar achteren a trek dan het rooster naar buiten b Reinigen met de hand Metaalfiltercassette ca 1...

Page 18: ... opname van de kookluchtjes te garanderen moet het volume aan actieve kool zijn afgestemd op de luchtgeleiding van de kap In dit geval garandeert de hoge kwaliteit van de actieve kool bij normaal gebruik van het apparaat een efficiënte opname van luchtjes voor ca 4 maanden Daarom moeten alleen originele filters worden gebruikt die regelmatig moeten worden vervangen Montage Het deksel verwijderen d...

Page 19: ...raat bij de hand Deze nummers vindt u op de binnenzijde van de afzuigkap nadat u de vetfilters hebt losgenomen en kunt u het beste hieronder noteren modelaanduiding E nr F nr Bereid het gesprek altijd goed voor Zo vergemakkelijkt u de diagnose en de beslissing of bezoek van een servicetechnicus nodig is Geef zo nauwkeurig mogelijk op Hoe doet de storing zich voor Onder welke omstandigheden treedt ...

Page 20: ... voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen voorrijtarief in rekening worden gebracht tenzij de noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de consument is toe te schrijven Art 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serienummer van het apparaat omschrijving van de diagnose toegepaste tarieven gebruikte onderdelen en materialen en een korte omschrijving van...

Page 21: ...de kap en de bovenkant van het fornuis een afstand van min 50 cm elektrisch fornuis resp 70 cm gasfornuis worden aangehouden Afb 7 Indien in de installatie aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden Elektrische aansluiting Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro installateur Controleer vóór het in gebruik nemen of de spanning op het...

Page 22: ...ant van het kastje de 4 meegeleverde schroeven aanbrengen 5 en in de gaten in het apparaat draaien Bevestiging aan de wand De middellijn op de wand aangeven 1 Het boorsjabloon op de wand bevestigen 2 3 gaten van Ø 8 mm in de muur boren 3 2 gaten op de bovenste punten 1 gat naar keuze op één van de onderste punten 3 wandpluggen van Ø 8 mm aanbrengen 4 2 schroeven 5x45 aanbrengen 5 niet helemaal aan...

Page 23: ...est destiné à un usage domestique normal Ne l utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel N utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables Toute projection d eau ou de vapeur est prosc...

Page 24: ...e ventilation optimale 28 Entretien 29 Nettoyage 29 Filtre à graisse métallique 29 Filtre à graisses 30 Filtre à charbon 30 Remplacement de l ampoule d éclairage 30 Accessoires en option 31 Service Après vente 31 Caractéristiques techniques 31 Installation 32 Déballage 32 Montage 32 Branchement électrique 32 Accessoires Matériel de montage 33 Fixation à un élément 33 Fixation murale 33 ...

Page 25: ...as l appareil à un conduit d évacuation de fumées de combustion chaudière cheminée etc ou à une VMC ventilation mécanique contrôlée L évacuation de l air aspiré doit se faire selon les prescriptions locales en vigueur Lors du fonctionnement en Version évacuation il faudra veiller à réaliser une ouverture d entrée d air suffisante environ de la taille de l ouvertu re d évacuation Selon les prescrip...

Page 26: ... autres buts que celui pour lequel il a été conçu Ne modifiez pas ou n essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil Cela représenterait un danger pour vous Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d autres appareils alimentés par une source d énergie différente de ...

Page 27: ...ccordé sur le tuyau d évacuation Attention Le conduit d évacuation et les colliers de fixation ne sont pas fournis et doivent être achetés à part Pour obtenir des performances optimales lors de l aspiration le tuyau d évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de l ouverture d évacuation Version recyclage L air est filtré puis réintroduit dans l environnement à travers la grille frontale...

Page 28: ...ant de l appareil Interrupteur d éclairage Cet interrupteur permet de mettre en fonctionnement ou à l arrêt l éclairage dont est équipée la hotte Interrupteur du moteur Cet interrupteur permet de sélectionner et de mettre en fonctionnement ou à l arrêt les différentes vitesses Pour une ventilation optimale Pour assurer le bon fonctionnement de la hotte fermez la fenêtre de la cuisine En revanche v...

Page 29: ...t en version évacuation qu en version recyclage Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines et lavé soit à la main soit dans un lave vaisselle Ouverture du filtre à graisse métallique Poussez le loquet du filtre à graisse métallique vers l arrière puis sortez le filtre vers le bas Nettoyage à la main Laissez tremper la cassette du filtre à graisse métallique durant env 1...

Page 30: ...harbon Le filtre à charbon actif doit généralement être remplacé tous les quatre mois en fonction des conditions d utilisation Ce filtre ne peut être ni lavé ni réutilisé Montage Enlever le couvercle en tournant les pommeaux de 90 Insérer le filtre à charbon à l intérieur du logement approprié et le fixer en tournant le pommeau de 90 refermer le couvercle Pour le démontage procéder dans l ordre in...

Page 31: ...onsulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l adresse d un service après vente Signalez au service après vente le numéro PNC et le S No numéro de série que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre appareil Afin de répondre rapidement nous vous recommandons de l inscrire à cet endroit PNC S No Caractéristiques techniques Modèle EFT 630 EFT 530 EFT 630 GB E...

Page 32: ...ar un électricien agréé Pour les appareils commercialisés par la France Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu en 230 V monophasé Vérifiez que la puissance de l installation est suffisante et que les lignes sont en bon état et peuvent supporter l intensité absorbée par l appareil compte tenu des autres appareils branchés Calibre des fusibles en ligne un par phase 10 A en 230...

Page 33: ...érieur du meuble insérer les 4 vis fournies 5 avec l appareil e visser les sur les trous qui se trouvent dans le côté supérieur de la hotte Fixation murale Marquer l axe sur la paroi 1 Fixer le gabarit de perçage au mur 2 Percer 3 trous de Ø 8 mm 3 sur la paroi dont 2 en correspondance des points supérieurs et 1 au choix sur l un des points inférieurs Insérer 3 chevilles à mur de Ø 8 mm 4 Visser 2...

Page 34: ...afety warnings 35 For the installer 35 For the user 36 Description of the Appliance 37 Extractor version 37 Recirculation Version 37 Control Panel 38 Correct ventilation 38 Maintenance and Care 39 Cleaning the hood 39 Metal grease filter 39 Paper grease filter 40 Charcoal filter 40 Changing the light bulb 40 Something Not Working 41 Special accessories 41 Service and Spare Parts 42 Guarantee Condi...

Page 35: ...ing hoods and fuel burning appliances connected to a chimney such as coal or oil room heaters and gas fires in the same room Hoods can only be used safely with appliances connected to a chimney if the room and or flat air environment combination is ventilated from outside using a suitable ventilation hole approximately 500 600 cm2 large to avoid the possibility of a depression being created during...

Page 36: ... The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Ele...

Page 37: ...itted inside the cooker hood Extractor version In this version fumes are extracted to the outside via a hose connected to the coupling ring Attention The hose is not supplied and must be purchased separately In order to obtain the best performance the hose should have a diameter equal to the outlet hole Recirculation Version The air is filtered through a charcoal filter and returned to the kitchen...

Page 38: ...es or until all the odours have disappeared The control switches are located on the unit s front panel the light switch switches the hood lamp on and off the motor switch switches the motor on and off enabling you to select one of the three different speeds Correct ventilation If the cooker hood is to work correctly there must be an under pressure in the kitchen It is important to keep the kitchen...

Page 39: ... which form during cooking and it must always be used either in the external extraction or internal recycling function Attention the metal grease filters must be removed and washed either by hand or in the dishwasher every four weeks Removing the metal grease filter First pull the latches backwards a then extract the grille outwards b Hand washing Soak grease filters for about one hour in hot wate...

Page 40: ...Replacing the charcoal filter The charcoal filter cannot be washed nor regenerated The charcoal filter should be replaced every 4 months under normal use Replacement filters are available from your local Service Force Centre Fitting Remove the cover by rotating the knobs to 90 put the charcoal filter inside and fix it by rotating the knob to 90 then close the cover To remove proceed in the reverse...

Page 41: ...nd outlets are not blocked The cooker hood has The safety cut out device has been tripped switched off during operation Turn off the hob and then wait for the device to reset If the hood has been installed below the heights indicated in the installation instructions the motor will cut out frequently which will damage the hood If after all these checks the problem persists contact your local Servic...

Page 42: ... proof of purchase is required for in guarantee service calls Help us to help you Please determine your type of enquiry before writing or telephoning When you contact us we need to know Your name Address and post code Telephone number Clear and concise details of the fault Name and model of the appliance E number This information can be found on the rating plate which can be seen when the grease f...

Page 43: ...ic Costs incurred for calls to put right an appliance which is improperly installed or calls to appliances outside the European Community EC or European Free Trade Area Appliances found to be in use within a commercial environment plus those which are subject to rental agreements Products of Electrolux manufacture which are not marketed by Electrolux European Guarantee If you should move to anothe...

Page 44: ...0 V 50 60 Hz 50 60 Hz Subject to change without notice Installation Unpacking Check that the cooker hood has no damages Transportation damages should immediately be reported to the company responsible for the transportation Damages faults and eventually missing details should immediately be reported to the retailer Take care of the packing materials so that small children cannot play with them Fit...

Page 45: ...ian e g your local Electricity Board or a contractor who is on the roll of the National Inspection Council for Electrical Installation Contracting NICEIC or a suitably competent person Electrical Connection Before connecting to the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate inside the cooker hood This appliance is fitted with a 2 core mains cable and ...

Page 46: ...rt the 4 supplied screws 5 and tighten them in the appropriate holes on the appliance Wall mounting Mark a centre line on the wall 1 Fit the template onto the wall 2 Fix the drilling template to the wall Make 3 Ø 8mm holes in the wall 3 2 at upper points 1 as desired at lower points Insert the three Ø 8mm expansion plugs into the wall 4 brick fixing only Insert 2 5x45 screws 5 but do not tighten t...

Page 47: ... utilizador 49 Informações gerais 50 Sistema de aspiração do ar 50 Sistema de circulação do ar 50 Uso do exaustor 51 Ventilação correcta 51 Manutenção 52 Filtro metálico antigordura 52 Filtro de papel para gorduras 52 Filtro de carvão activo 53 Substituição da lâmpada 53 Filtro de carvão activado 53 Substituição da lâmpada 53 Limpeza 54 Acessórios 54 Serviço de assistência 54 Se o exaustor não fun...

Page 48: ... as mesmas dimensões do furo de evacuação Algumas normas locais da construção civil apresentam restrições para o uso simultâneo num mesmo ambiente de exaustores de aspiração e de sistemas de aquecimento ligados a uma chaminé tais como aquecedores a carvão a nafta ou a gás O funcionamento simultâneo e sem riscos de aparelhos ligados a chaminés e de exaustores só pode ser garantido se o ambiente e o...

Page 49: ...ia os fusíveis ou abra os interruptores automáticos É muito importante respeitar os intervalos de limpeza e de substituição do filtro O não cumprimento desta indicação pode ser causa de incêndios decorrentes da acumulação de gorduras no filtro Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002 96 EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico REEE Ao garantir a elimi...

Page 50: ... interior da mesma Sistema de aspiração do ar O ar é evacuado para o exterior através de uma conduta ligada ao anel de conexão Atenção O tubo não é fornecido e deve ser adquirido separadamente Para obter a melhor performance o tubo de descarga deveria ter um diâmetro idêntico àquele do anel de conexão Sistema de circulação do ar O ar é filtrado através do filtro de carvão activado e retorna para a...

Page 51: ...ores Os comandos se encontram na parte frontal da coifa O interruptor luzes acende e apaga a lâmpada da coifa O interruptor motor liga e desliga o motor permitindo seleccionar uma das três velocidades Ventilação correcta Se a coifa trabalha correctamente deve haver uma depressão na cozinha É importante manter as janelas da cozinha fechadas e manter aberta uma janela de um aposento adjacente Fig 3 ...

Page 52: ...eno não prejudica de nenhuma maneira o seu funcionamento Limpe cuidadosamente a parte interior do alojamento da caixa com água quente e detergente evite sempre o uso de detergentes abrasivos escovas ou palhas de aço Filtro de papel para gorduras EFT 630 530 A função dos filtros de gorduras é aquela de absorver as partículas de gordura que se formam durante o cozimento e deve ser sempre usado tanto...

Page 53: ...itas acima na ordem inversa No momento de encomendar um filtro de reposição indique o modelo e o número de referência do produto Estes dados estão indicados na placa posta no interior do aparelho Os filtros de reposição podem ser encomendados ao Serviço de Assistência Pós venda da Atenção O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substituição do fil...

Page 54: ...as regras pode provo car riscos de incêndio causados pela acumulação de substâncias gordurosas no filtro Limpeza Serviço de assistência Acessórios Filtro de carvão activo TYPE 10 Para obter informações ou solicitar a assistência em caso de avaria dirija se ao nosso Serviço de Assistência Pós venda ver a lista dos pontos de serviço No momento da chamada indique 1 O modelo do aparelho 2 O número de ...

Page 55: ...oncessionário da marca uma vez que são necessárias ferramentas especiais para efectuar o trabalho Assistência Técnica e peças sobressalentes A Assistência Técnica e as peças sobressalentes poderão ser obtidas através do seu distribuidor ou do Electroservice Quando pede assistência ou encomenda peças sobressalentes deverá estar apto a indicar o número do produto e a denominação do modelo Encontra e...

Page 56: ...ssam brincar com ele Colocação Depois de instalado o exaustor deverá ficar pelo menos 50 cm acima dos queimadores eléctricos e 70 cm acima de queimadores a gás ou queimadores mistos Fig 7 Se as instruções de instalação do dispositivo de cozimento a gás especificarem uma distância maior deve se levar em conta esta indicação Ligação eléctrica Indicações de segurança para o electricista Antes de liga...

Page 57: ...partir do interior do pênsil os 4 parafusos em dotação 5 e aparafusá los na coifa para a fixação Fixação à parede Desenhar um eixo na parede 1 Posicionar o gabarito de furação na parede 2 Efectuar 3 furos Ø 8 mm na parede 3 com a furadeira 2 furos nos pontos superiores facultativamente 1 furo nos pontos inferiores Colocar 3 buchas de Ø 8 mm 4 na parede Colocar 2 parafusos 5x45 5 não aparafusar com...

Page 58: ... cuando utilice su campana Recomendaciones de seguridad 59 para el montador de muebles 59 para el usuario 60 Descripción del aparato 61 Funcionamiento extractor 61 Funcionamiento de recirculación 61 Funcionamiento de la campana 62 Ventilación adecuada 62 Mantenimiento y cuidado 63 Filtro antigrasa metálico 63 Filtro antigrasa de papel 63 Filtro de carbón activado 64 Sustitución de la bombilla 64 L...

Page 59: ...posiciones nacionales y locales de construcción imponen unas serie de normas para la instalación conjunta en la misma habita ción de una campana y otros aparatos de combustión conectados a chimeneas tales como estufas de carbón gasóleo o gas El uso conjunto de campanas y aparatos de combustión conectados a chimeneas tiene garantía de seguridad sólo si la habitación y o piso combinación aire ambien...

Page 60: ...conectar el interruptor automático Es importante respetar los intervalos de limpieza y sustitución del filtro De no hacerse así la grasa depositada puede causar un incendio Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuen...

Page 61: ...a campana en funcionamiento aspirante se aconseja de quitar el filtro de carbón activo Funcionamiento extractor El aire se extrae al exterior mediante un tubo conectado al anillo de conexión Fig 1 Para un mejor rendimiento el tubo tiene que tener el mismo diámetro que el orificio de salida Funcionamiento de recirculación El aire se filtra y se devuelve al ambiente a través de la rejilla central Co...

Page 62: ...ntran en el frontal del aparato Interruptor de la luz sirve para encende y apagar la bombilla Interruptor del motor sirve para encender y apagar el motor de aspiración de los humos y vapores de cocción y para seleccionar una de las tres velocidades disponibles Ventilación adecuada Para que la campana actúe adecuadamente deberá mantener las ventanas de la cocina cerradas En su lugar abra la ventana...

Page 63: ...l filtro exclusivamente con una solución de detergente y agua caliente no utilizar detergentes cáusticos polvo abrasivo o cepillos Filtro antigrasa de papel EFT 630 530 La finalidad de este filtro es la de absorber las particulas de grasa que se forman durante la cocción y debe usarse siempre tanto cuando la campana trabaja en modalidad aspirante que en filtrante El filtro antigrasa en papel es mu...

Page 64: ...o de carbón activado puede solicitarse al servicio de asistencia técnica Atención De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro puede producirse un incendio El fabricante recomien da leerlas y respetarlas atentamente El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de manteni miento...

Page 65: ...a y de sustitución del filtro De no hacerse así la grasa depositada puede causar un incendio Limpieza Servicio de asistencia técnica Accesorios especiales Filtro de carbón activado TYPE 10 En caso de dudas o desperfectos ponerse en contacto con nuestro centro de asistencia técnica ver lista En caso de avería se ruega indicar 1 Modelo 2 E Nr 3 F Nr Estos datos pueden leerse en la placa de caracterí...

Page 66: ... continúa contacte con su vendedor o el servicio técnico adecuado Servicio técnico y recambios Cuando solicite asistencia técnica o recambios tenga a mano el número de producto PNC y la denominación del modelo Encontrará estos datos en la placa de características Retire el filtro de grasa y encontrará la placa de características Modelo Nr de producto Fecha de adquisición Llame al teléfono 902 11 6...

Page 67: ... jugar con el material de embalaje Ubicación La campana una vez instalada no debe haber una distancia inferior a 50 cm de quemadores eléctricos o a 70 cm de quemadores a gas o mixtos fig 7 Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en consideración Conexión eléctrica Recomendaciones para el electricista Antes de con...

Page 68: ...suministrados 5 y apretarlos en los correspondientes orificios del aparato Fijación a la pared Trazar el eje de simetría en la pared 1 y aplicar y fijar la plantilla 2 a la pared Realizar 3 orificios de Ø 8mm 3 en la pared 2 en correspondencia de los puntos superiores y 1 donde se desee en correspondencia de los puntos inferiores Introducir los tres tacos de expansión con Ø 8mm 4 en la pared Intro...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...d s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 million Electrolux Group products such as refrigerators cookers washing machines vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx USD 14 billion in more than 150 countries around the world ...

Reviews: