background image

15

GB

D

F

NL

I

E

P

TR

S

DK

FI

N

CZ

SK

RU

UA

PL

H

HR

SR

RO

BG

SL

ES

LV

LT

5.  Funzione di spegnimento 

automatico. 

Quando l'acqua 

raggiunge l'ebollizione o il 
bollitore viene rimosso dalla 
base, l'apparecchio si spegne 
automaticamente. Se si desidera 
interrompere il processo di 
riscaldamento prima che l'acqua 

raggiunga l'ebollizione, è suffi

  ciente 

sollevare l'interruttore ON/OFF in 
posizione OFF.

4.  Chiudere il coperchio 

e verifi care 

che sia scattato in posizione. In caso 
contrario lo spegnimento automatico 
non funzionerà in modo affi

  dabile. 

Posizionare il bollitore sulla base.

 

Abbassare l'interruttore ON/OFF; la 
spia si accende e il bollitore inizia a 
scaldarsi.

5. 

Función de apagado automático.

 El 

hervidor se apagará automáticamente 
cuando se extraiga de la base o hierva 
el agua. Si desea detener el proceso 
de calentamiento antes de que hierva 
el agua, sólo tiene que levantar el 
interruptor de encendido/apagado 
hasta la posición de apagado.

4.  Cierre la tapa 

y asegúrese de que 

encaja correctamente. De lo contrario, 
la función de apagado automático no 
funcionará adecuadamente. 

Coloque 

el hervidor en la base.

 Presione el 

interruptor de encendido/apagado; el 
indicador luminoso se encenderá y el 
hervidor empezará a calentarse.

5.  A função para desligar 

automaticamente.

 Quando a 

água tiver fervido ou se retirar a 
chaleira da base, esta desligar-se-á 
automaticamente. Se pretender 
interromper o processo de 
aquecimento antes de a água ferver, 
basta mudar o interruptor ON/OFF 
para a posição OFF.

4.  Feche a tampa

 e certifi que-se de 

que fi ca correctamente trancada. 
Caso contrário, a função para desligar 
automaticamente não funcionará de 
forma fi ável. 

Coloque a chaleira na 

base.

 Pressione o interruptor ON/OFF; 

a luz piloto acender-se-á e a chaleira 
começará a aquecer.

5.  Otomatik kapanma fonksiyonu.

 

Su kaynadığında veya ısıtıcı altlık 
üzerinden alındığında, cihaz otomatik 
olarak kapanır. Isıtma işlemini su 
kaynamadan önce sonlandırmak 
isterseniz, sadece AÇMA/KAPATMA 
düğmesini, yukarı kaldırarak KAPATMA 
konumuna getirin.

4.  Kapağı kapatın ve doğru şekilde

 

oturduğundan emin olun. Aksi 
takdirde otomatik kapanma 
fonksiyonu güvenilir şekilde 
çalışmayacaktır. 

Su ısıtıcıyı altlık 

üzerine yerleştirin.

 AÇMA/KAPATMA 

düğmesine basın; gösterge ışığı yanar 
ve ısıtıcı suyu ısıtmaya başlar.

ELX12789_Florence_WaterKettle_ELX_26lang.indd   15

2010-04-29   11:25:07

www.preciz.hu

Summary of Contents for EEWA 5110

Page 1: ...WATERKETTLE MODEL EEWA 5110 5210 GB D F NL I E P TR S DK FI N CZ SK RU UA PL H HR SR RO BG SL ES LV LT ELX12789_Florence_WaterKettle_ELX_26lang indd 1 2010 04 29 11 24 56 www preciz hu ...

Page 2: ... prvním použitím přístroje si pročtěte bezpečnostní pokyny na straně 28 SK Návod na používanie 27 34 Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte bezpečnostné informácie na strane 28 RU Инструкция 27 34 Перед первым применением устройства прочтите раздел о мерах предосторожности на стр 29 UA Посібник користувача 27 34 Перед першим використанням приладу уважно прочитайте поради щодо техніки...

Page 3: ... H EIN AUS Schalter mit Leuchtanzeige I Separate Basis und Netzkabel Teile A Bouilloire B Filtre anti calcaire amovible C Bec verseur D Couvercle E Bouton d ouverture du couvercle F Poignée G Indicateur de niveau d eau H Interrupteur marche arrêt avec indicateur de fonctionnement I Socle séparé et cordon d alimentation Composants A Behuizing B Uitneembaar netfilter C Tuit D Deksel E Knop om deksel...

Page 4: ...e folgenden Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Kinder müssen beaufsichtigt werden um zu g...

Page 5: ...doit être utilisé avec la bouilloire Cet appareil est réservé à une utilisation à l intérieur uniquement Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte ou inadaptée de l appareil Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt Dit apparaat mag n...

Page 6: ...arkierung jedoch nicht übersteigen 2 Placez le socle sur une surface plane solide Branchez l appareil à une prise secteur murale L excédent de cordon d alimentation peut être rangé sous la base d alimentation de la bouilloire grâce à l enrouleur de cordon 1 Avant la première utilisation rincez l intérieur de la bouilloire et essuyez l extérieur à l aide d un chiffon humide 3 Pour ouvrir le couverc...

Page 7: ...chalter herunterdrücken die Anzeige leuchtet auf und der Wasserkocher beginnt mit dem Erhitzen 5 Fonction d arrêt automatique Une fois l eau bouillie ou la bouilloire retirée de son socle cette dernière s arrête automatiquement Si vous souhaitez arrêter la bouilloire avant ébullition il vous suffit de mettre l interrupteur sur la position arrêt 4 Fermez le couvercle et assurez vousqu il soit fermé...

Page 8: ... jamais la bouilloire ou son socle dans l eau Essuyez les simplement à l aide d un chiffon humide sans utiliser de produit nettoyant caustique ou abrasif De temps à autre rincez l intérieur de la bouilloire à l eau claire 3 Il est recommandé de procéder à un détartrage régulier en fonction de la dureté de l eau Remplissez la bouilloire d eau et de détartrant en respectant les consignes d utilisati...

Page 9: ...as Gerät nicht genügend abgekühlt Kurz abkühlen lassen und erneut versuchen Problème Cause possible Solution L appareil s arrête avant ébullition Trop de calcaire entartre la plaque chauffante Exécutez la procédure de détartrage L appareil ne s arrête pas Fermez le couvercle de façon à l enclencher correctement Insérez le filtre anti calcaire correctement Impossible de faire fonctionner l appareil...

Page 10: ...Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recyclables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu il ne doit pas être jeté ...

Page 11: ...G Indicador del nivel de agua H Interruptor de encendido apagado con indicador luminoso I Base independiente y cable de corriente Componentes A Corpo B Filtro anti impurezas amovível C Bico D Tampa E Botão de abertura da tampa F Pega G Indicador do nível da água H Interruptor ON OFF com luz piloto I Base e cabo de alimentação separados Componentes A Kasa B Çıkartılabilir ağ filtre C İbik D Kapak E...

Page 12: ...onsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez Este electrodoméstico no está indicado para que lo utilicen personas incluidos niños con discapacidades físicas sensoriales o mentales o que no cuenten con experiencia o conocimientos a menos que lo hagan bajo supervisión o según la...

Page 13: ... utilizado dentro de casa Este aparelho destina se apenas a uso doméstico O fabricante não pode aceitar qualquer responsabilidade por possíveis danos provocados por utilização indevida ou incorrecta Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun Güvenlik açısından kendilerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili olarak gereken eğitim verilmeden veya kontrol...

Page 14: ...uede llenar a través de la boquilla de verter sin necesidad de abrir la tapa Asegúrese de que el nivel de agua es visible en el indicador pero sin superar la marca máxima 2 Coloque a base numa superfície firme e plana Ligue a ficha a uma tomada de parede O cabo excedente pode ser enrolado na parte inferior da base 1 Antes da primeira utilização limpe o interior e o exterior do jarro eléctrico com ...

Page 15: ...nte Coloque el hervidor en la base Presione el interruptor de encendido apagado el indicador luminoso se encenderá y el hervidor empezará a calentarse 5 A função para desligar automaticamente Quando a água tiver fervido ou se retirar a chaleira da base esta desligar se á automaticamente Se pretender interromper o processo de aquecimento antes de a água ferver basta mudar o interruptor ON OFF para ...

Page 16: ...y extráigalo Limpieza de la placa calefactora pueden aparecer manchas de óxido en la placa calefactora Elimínelas con un agente limpiador de acero inoxidable 1 Antes de limpar desligue sempre o aparelho Nunca enxague nem mergulhe a chaleira ou a base em água Basta limpar com um pano húmido sem detergentes abrasivos Ocasionalmente lave a chaleira com água tépida corrente 4 Descalcificação recomenda...

Page 17: ...electrodoméstico Después de funcionar con poca o ningún agua el electrodoméstico no se ha enfriado lo suficiente Deje que se enfríe un poco e inténtelo de nuevo Solución de problemas Problema Causa possível Solução O aparelho desliga se antes de ferver Demasiado calcário no elemento de aquecimento do jarro eléctrico Execute o procedimento de descalcificação O aparelho não se desliga Feche a tampa ...

Page 18: ...l electrodoméstico Eliminação Materiais de embalamento Os materiais de embalamento respeitam o ambiente e podem ser reciclados Os componentes plásticos estão identificados por marcações como por exemplo PE PS etc Elimine os materiais de embalamento no recipiente adequado nos respectivos pontos verdes Aparelho velho O símbolo no produto ou na sua respectiva embalagem indica que este produto não pod...

Page 19: ...dtag G Vandniveauindikator H Tænd sluk knap med indikatorlys I Separat bund og netledning Komponenter A Kannu B Irrotettava suodatin C Kaatonokka D Kansi E Kannen avauspainike F Kahva G Vedentason ilmaisin H ON OFF PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ katkaisin merkkivalolla I Erillinen alusta ja virtajohto Osat A Eske B Avtakbart filter C Tut D Lokk E Knapp til å åpne lokket med F Håndtak G Vannivåindikator H AV P...

Page 20: ...ing Læs den følgende instruktion omhyggeligt før apparatet anvendes for første gang Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person der har ansvaret for dem Børn skal holdes und...

Page 21: ...iloissa Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista jotka johtuvat laitteen epäasianmukaisesta tai väärästä käytöstä Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang Apparatet skal ikke brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap med mindre de under tils...

Page 22: ...låget Sørg for at vandniveauet er synligt i vandniveauindikatoren men at det ikke er højere end maksimummærket 2 Sijoita alusta tukevalle ja tasaiselle pinnalle Kytke virtajohto pistorasiaan Voit keriä ylimääräisen johdon alustan alle 1 Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran pyyhi keittimen sisä ja ulkopinnat kostealla pyyhkeellä 3 Avaa kansi painamalla napista ja kaada vesi kannuun Voit tä...

Page 23: ...len på baseenheden Tryk ned på tænd sluk knappen Indikatoren lyser og kedlen begynder at varme op 5 Automaattinen virrankatkaisu Kun vesi kiehuu tai kannu siirretään pois alustalta laite sammuu automaattisesti Jos haluat lopettaa veden kuumentamisen ennen kuin vesi kiehuu napsauta vain ON OFF painike OFF asentoon 4 Sulje kansi ja varmista että se naksahtaa paikoilleen Muutoin automaattinen virrank...

Page 24: ...letter på varmepladen Fjern dem med et rensemiddel til rustfrit stål 1 Irrota laite pistorasiasta aina ennen puhdistusta Älä koskaan upota kannua tai alustaa veteen Pyyhi pinta kostealla pyyhkeellä Älä käytä hankaavia puhdistusaineita Huuhtele kannu ajoittain puhtaalla vedellä 4 Kalkinpoisto kannattaa tehdä säännöllisesti veden kovuudesta riippuen Täytä kannu vedellä ja kalkinpoistoaineella pakkau...

Page 25: ... at kedlen har været brugt til en meget lille mængde eller slet intet vand Lad det køle af et øjeblik og prøv igen Fejlfinding Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite sammuu ennen kuin vesi kiehuu Vedenkeittimen lämpövastuksessa on liikaa kalkkikerrostumia Tee kalkinpoisto Laite ei sammu Sulje kansi niin että se lukittuu Aseta siivilä oikein paikalleen Laite ei käynnisty Laitteella on keitetty vain...

Page 26: ... dette apparat hos teknisk forvaltning i din kommune på genbrugsstationen eller det sted hvor du købte apparatet Bortskaffelse Hävittäminen Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää Muoviosat on merkitty esim PE PS Hävitä pakkausmateriaalit laittamalla ne oikeisiin jäteastioihin Vanha laite Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa ett...

Page 27: ... Rukoväť G Indikátor vodnej hladiny H VYPÍNAČ so svetleným indikátorom I Osobitná základňa s káblom napájania Komponenty A Корпус B Съемный сетчатый фильтр C Носик D Крышка E Кнопка открывания крышки F Ручка G Индикатор уровня воды H Переключатель ВКЛ ВЫКЛ с индикатором I Отдельная подставка и шнур питания Компоненты A Коробка B Знімний сітчастий фільтр C Носик D Кришка E Кнопка відкриття кришки F...

Page 28: ...ebo nesprávným používáním Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny Tento prístroj by nemali používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami prípadne osoby ktoré nemajú dostatočné skúsenosti alebo vedomosti iba ak boli o používaní prístroja poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnosť alebo pod dohľadom tejto osoby Nikdy ne...

Page 29: ...итайте ці інструкції перед першим використанням приладу Цей прилад не призначений для використання особами уключаючи дітей з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями без належного досвіду та знань якщо за ними не наглядає чи не інструктує щодо користування приладом особа відповідальна за їх безпеку Слідкуйте за тим щоб діти не гралися з приладом Прилад потрібно підключати лише до...

Page 30: ...sa že úroveň vody je viditeľná v indikátore vodnej hladiny ale nepresahuje značku Max 2 Поместите подставку на твердую ровную поверхность Вставьте вилку в розетку Избыток шнура можно смотать на дне подставки 1 Перед первым использованием ополосните чайник изнутри и протрите его внешнюю поверхность влажной тряпкой 3 Нажмите кнопку открывания крышки и налейте в чайник воду Также можно наливать в чай...

Page 31: ...ložte kanvicu na základňu Stlačte VYPÍNAČ nadol Svetelný indikátor sa rozsvieti a kanvica začne zohrievať vodu 5 Функция автовыключения При закипании воды или снятии с подставки чайник автоматически выключается Чтобы прекратить нагрев до закипания воды сдвиньте переключатель ВКЛ ВЫКЛ вверх в положение 4 Закройте крышкуи убедитесь что она правильно защелкнута В противном случае возможна неправильна...

Page 32: ...m prostriedkom na antikoro 1 Перед чисткой всегда отсоединяйте устройство от сети Не погружайте чайник и подставку в воду Просто протирайте влажной тканью без абразивных порошков Периодически мойте чайник снаружи чистой водой 4 Декальцинация должна проводиться регулярно в зависимости от жесткости воды Заполните чайник водой и декальцинатором согласно инструкции Не кипятите раствор из за возможного...

Page 33: ...nvice nenaliali žiadnu vodu kanvica ešte dostatočne nevychladla Nechajte ju chvíľu vychladnúť a skúste znova Проблема Возможная причина Решение Устройство выключается до кипения Слишком много накипи на нагревательном элементе чайника Проведите процедуру декальцинации Устройство не выключается Закройте крышку до защелкивания Правильно установите сетчатый фильтр Устройство не включается Устройство н...

Page 34: ...pili Likvidácia Утилизация Упаковочные материалы Упаковочные материалы экологичны и поддаются вторичной переработке Пластиковые компоненты идентифици руются по маркировке например PE PS и т д Утилизируйте упаковочные материалы в подходящем контейнере на площадке для сбора мусора Старое устройство Символ на изделии или на упа ковке означает что изделие нельзя вы брасывать как бытовой мусор Вместо э...

Page 35: ...ki gomb jelzőfénnyel I Különálló talapzat és tápkábel A készülék részei A Kućište B Uklonjivi filtar s mrežicom C Odvod D Poklopac E Gumb za otvaranje poklopca F Ručka G Oznaka razine vode H Prekidač za uključivanje isključivanje sa žaruljicom pokazivača I Odvojivo postolje i kabel za napajanje Sastavni dijelovi A Kućište B Zamenljivi mrežni filter C Mlaznica D Poklopac E Dugme za otvaranje poklop...

Page 36: ... nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem A készülék első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat Korlátozott fizikai mentális vagy érzékelési képességű személy ideértve a gyermekeket is továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti ha a biztonságáért...

Page 37: ... za korištenje u kućanstvu Proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost za moguće štete nastale zbog neodgovarajućeg ili nepravilnog korištenja uređaja Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata Ovaj aparat ne treba da koriste osobe uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim i mentalnim sposobnostima niti osobe bez iskustva odnosno odgovarajućih znanja osim u sluč...

Page 38: ...tő felnyitása nélkül Ügyeljen arra hogy a víz szintje látható legyen a vízszintjelzőn de ne érje el a maximum jelölést 2 Postolje stavite na čvrstu i ravnu podlogu Priključite utikač napajanja u zidnu utičnicu Višak kabela može se namotati oko donjeg dijela postolja uređaja 1 Prije prve uporabe isperite unutrašnjost kuhala za vodu a njegove vanjske površine obrišite vlažnom krpom 3 Pritisnite gumb...

Page 39: ...kkor kigyullad a jelzőfény és a vízforraló elkezdi melegíteni a vizet 5 Funkcija automatskog isključivanja Uređaj će se automatski isključiti kad voda zakuha ili ako se grijač ukloni s postolja Želite li prekinuti postupak zagrijavanja prije nego što voda zakuha jednostavno podignite prekidač za uključivanje isključivanje u položaj za isključivanje 4 Zatvorite poklopac i provjerite je li ispravno ...

Page 40: ...s emelje ki a szűrőbetétet A fűtőlemez tisztítása a fűtőleme zen felszíni rozsdafoltok jelenhetnek meg Ezeket rozsdamentes eszközök höz való tisztítószerrel távolíthatja el 1 Uvijek iskopčajte uređaj iz napajanja prije čišćenja Grijač i postolje nemojte ispirati niti uranjati u vodu Samo obrišite vlažnom krpom bez korištenja abrazivnih deterdženata Grijač povremeno isperite čistom vodom 4 Uklanjan...

Page 41: ...ő üzemeltetést követően a készülék nem hűlt le megfelelően Hagyja lehűlni a készüléket majd próbálja meg újra bekapcsolni Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj se isključuje prije nego što zakuha Na grijaćem elementu kuhala za vodu ima previše kamenca Provedite postupak uklanjanja kamenca Uređaj nije moguće isključiti Čvrsto zatvorite poklopac Pravilno umetnite mrežasti filtar Uređaj nije moguće uk...

Page 42: ...y hulladékkezelést végző vállalatnál illetve a terméket árusító szaküzletben kérhet további felvilágosítást Hulladékkezelés Odlaganje Materijali za pakiranje Ambalaža je bezopasna za okoliš i može se reciklirati Plastične komponente prepoznaju se po oznakama npr PE PS itd Molimo vas da materijal za pakiranje odložite u odgovarajuću kantu kod ustanove za otpad u vašoj zajednici Stari uređaj Simbol ...

Page 43: ...Ж Индикатор за нивото на водата З Превключвател за ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ с индикаторна лампичка И Отделна основа и захранващ кабел Компоненти A Posoda B Odstranljiva filtrirna mrežica C Ustnik D Pokrov E Gumb za odpiranje pokrova F Ročaj G Indikator višine vode H Stikalo za vklop izklop s kontrolno lučko I Ločeno podnožje in napajalni kabel Sestavni deli A Korpus B Eemaldatav kaitsefilter C Tila D ...

Page 44: ...i în interior Acest aparat este destinat numai utilizării în mediul casnic Producătorul nu poate accepta nicio răspundere pentru eventuale daune produse de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă Прочетете следните инструкции внимателно преди за използвате уреда за първи път Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности с ...

Page 45: ...ec ne sprejema odgovornosti za morebitno škodo zaradi neustrezne ali nepravilne uporabe Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hoolikalt läbi See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele sealhulgas lapsed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad selleks kogemused ja teadmised või sobib kasutamiseks ainult juhul kui nende ohutuse eest ...

Page 46: ...ете да напълните каната през гърлото без да отваряте капака Проверете дали нивото на водата се вижда в индикатора за ниво на водата като не надвишава отметката Мах 2 Postavite podnožje na trdno in ravno površino Vtikač priključite v vtičnico Če je napajalni kabel predolg ga lahko zvijete v dno podnožja 1 Pred prvo uporabo izperite notranjost in obrišite zunanjo površino grelnika vode z vlažno krpo...

Page 47: ...деждно Поставете чайника върху основата Натиснете надолу превключвателя за ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ индикаторната лампичка светва и чайникът започва да загрява 5 Samodejni izklop Grelnik vode se samodejno izklopi ko voda zavre ali ko ga dvignete s podnožja Če želite gretje vode zaustaviti preden voda zavre stikalo za vklop izklop potisnite v položaj za izklop 4 Zaprite pokrov in preverite ali je pravi...

Page 48: ...ча по повърхността на нагревателната плоча могат да се появят петна от ръжда Премахнете с препарат за почистване на неръждаема стомана 1 Pred čiščenjem napravo vedno izključite iz napajanja Grelnika ali podnožja nikoli ne splakujte ali potapljajte v vodo Obrišite ju z vlažno krpo in ne uporabljajte jedkih čistilnih sredstev Grelnik vode občasno splaknite s čisto vodo 4 Odstranjevanje vodnega kamna...

Page 49: ...да се включи След работа с много малко вода или без вода уредът не изстинал достатъчно Оставете за малко да се охлади и опитайте отново Težava Morebiten vzrok Rešitev Naprava se izklopi pred vretjem Na grelnem elementu grelnika vode je preveč vodnega kamna Po navodilih odstranite apnenčaste obloge Naprava se ne izklopi Zaprite pokrov da se zaskoči Pravilno vstavite filtrirno mrežico Naprave ni mog...

Page 50: ...лната среда и човешкото здраве които в противен случай могат да бъдат причинени от неправилното изхвърляне на този продукт За по подробна информация относно рециклирането на този продукт обърнете се към местната градска управа службата по извозване на домакински отпадъци или магазина от който сте закупили продукта Изхвърляне Odstranjevanje Ovojnina Ovojnina je okolju prijazna in je primerna za rec...

Page 51: ...as izslēgšanas slēdzis ar indikatoru I Atsevišķa pamatne un barošanas vads Sastāvdaļas A Korpusas B Išimamas filtras su tinkleliu C Snapelis D Dangtelis E Dangtelio atidarymo mygtukas F Rankena G Vandens lygio indikatorius H ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklis su indikatoriaus lempute I Atskiras pagrindas ir maitinimo laidas Sudedamosios dalys ELX12789_Florence_WaterKettle_ELX_26lang indd 51 2010 04 29 1...

Page 52: ... pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kuriems būdingi sumažėję fiziniai jutimo arba protiniai gebėjimai arba kuriems trūksta patirties ar žinių nebent juos prižiūrėtų arba instruktuotų už tokių asmenų saugumą atsakingas asmuo Reikia užtikrinti kad vaikai nežaistų su prietaisu Prietaisas gali ...

Page 53: ...ūdens līmeņa indikatorā ir redzams ūdens līmenis un ka tas nepārsniedz atzīmi Max Maksimāli 2 Pagrindą padėkite ant tvirto ir lygaus paviršiaus Maitinimo kištuką įjunkite į maitinimo lizdą Nereikalingą laido dalį galima suvynioti prietaiso pagrindo apačioje 1 Prieš virdulį naudodami pirmą kartą praskalaukite jo vidų drėgnu audiniu nušluostykite jo paviršių 3 Norėdami atidaryti dangtelį paspauskite...

Page 54: ...as slēdzi uz leju iedegsies indikators un tējkanna sāks uzsilt 5 Automatinio išsijungimo funkcija Vandeniui užvirus arba virdulį nuėmus nuo pagrindo jis išsijungs automatiškai Jei norite sustabdyti kaitinimą prieš užverdant vandeniui tiesiog pakelkite aukštyn ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklį į padėtį IŠJUNGTA 4 Uždarykite dangtelį ir įsitikinkite kad jis tinkamai užfiksuotas Jei to nepadarysite automat...

Page 55: ...iet tos ar tīrīšanas līdzekli kas paredzēts nerūsējošam tēraudam Tīrīšana Valymas 1 Prieš valydami visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo Virdulio ar jo pagrindo niekada neskalaukite ar neįmerkite į vandenį Tiesiog nušluostykite drėgna šluoste nenaudodami jokių valymo priemonių Retkarčiais išskalaukite virdulį švariu vandeniu 4 Kalkių nuosėdų šalinimo procedūrą rekomenduojama atlikti reguli...

Page 56: ... atdzisusi Ļaujiet tai atdzist un mēģiniet vēlreiz Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas išsijungia neužvirus vandeniui Ant virdulio kaitinamojo elemento pernelyg daug kalkių nuosėdų Atlikite kalkių nuosėdų šalinimo procedūrą Prietaisas neišsijungia Uždarykite dangtelį kol jis užsifiksuos Tinkamai įstatykite akytąjį filtrą Prietaiso neįmanoma įjungti Prietaisą panaudojus su nedideliu ki...

Page 57: ...ves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo produktu Utilizācija Išmetimas Pakavimo medžiagos Pakavimo medžiagos neteršia aplinkos jas galima perdirbti Plastikinės dalys atpažįstamos iš ženklinimo pvz PE PS ir kt Pakavimo medžiagas išmeskite į atitinkamą bendruomenės atliekų konteinerį Senas prietaisas Ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis rodo kad šis gaminys nelaik...

Page 58: ...ELX12789_Florence_WaterKettle_ELX_26lang indd 58 2010 04 29 11 25 31 www preciz hu ...

Page 59: ...ELX12789_Florence_WaterKettle_ELX_26lang indd 59 2010 04 29 11 25 31 www preciz hu ...

Page 60: ...10410 Share more of our thinking at www electrolux com Electrolux Floor Care Small appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden ELX12789_Florence_WaterKettle_ELX_26lang indd 60 2010 04 29 11 25 31 www preciz hu ...

Reviews: