background image

5

• 

제품을 사용하기 전에 모든 포장재를 

제거한 다음 안전하게 폐기하십시오.

• 

이 제품은 안전에 관하여 책임이 

있는 사람이 제품 사용에 관한 감독 

또는 지시를 하는 경우를 제외하면 

신체, 감각 또는 지적 능력이 낮거나 

경험과 지식이 부족한 사람(어린이 

포함)은 사용할 수 없습니다.

• 

제품과 전원 코드를 어린이의 손이 

닿지 않는 곳에 두십시오. 어린이가 

제품을 가지고 놀지 못하도록 해야 

합니다.

• 

감독 없이 어린이가 청소 및 사용자 

정비를 수행해서는 안됩니다.

• 

제품은 전압 및 주파수가 명판의 

규격과 일치하는 전원 장치에만 

연결할 수 있습니다.

• 

제품을 연결할 때는 접지된 콘센트만 

사용해야 합니다.

• 

전원에 연결되어 있는 상태로 절대 

제품을 방치하지 마십시오.

• 

다음과 같은 경우 제품을 사용하거나 

붙들지 마십시오.

  – 전원 코드가 손상된 경우 또는

  – 하우징이 손상된 경우.

• 

제품 또는 전원 코드가 손상된 경우 

위험 방지를 위해 Electrolux 또는 

서비스 대리점을 통해 교체해야 

합니다.

• 

물이나 액체에 제품, 전원 코드 또는 

플러그를 담그지 마십시오.

• 

제품을 싱크대, 뜨거운 표면, 열원 

근처나 테이블 또는 카운터 

가장자리에서 사용하거나 놓지 

마십시오.

• 

항상 제품을 평평하고 건조한 곳에 

두십시오

• 

주의: 베이스에서 주전자를 분리하기 

전에 반드시 제품의 전원을 

끄십시오.

• 

작동 중에는 제품을 옮기지 

마십시오.

• 

뚜껑 없이 제품을 작동하지 

마십시오.

• 

경고:  물이 끓고 있는 동안에는 

뚜껑을 열지 마십시오.

• 

증기가 손잡이로부터 멀리 

분출되도록 뚜껑을 배치하십시오.

• 

주의: 제품에 표시된 최대 주입량을 

초과하지 마십시오. 끓는 물이 튀어 

데거나 화상을 입을 수 있습니다.

• 

물을 넣지 않은 채 제품을 

작동시키지 마십시오.

• 

주전자는 물을 끓이는 용도로만 

사용됩니다. 주전자로 절대 다른 

액체를 끓이지 마십시오.

• 

작동 중에는 제품과 부속품이 

뜨거워집니다. 지정 핸들과 손잡이만 

사용하십시오. 청소 및 유지보수 

전에는 제품을 식히십시오.

• 

주의: 뜨거운 표면  

  사용 중에 표면이 달아오를 수 

있습니다(뜨거운 표면 기호가 제품에 

표시됨).

• 

청소하거나 유지보수하기 전, 그리고 

사용한 후에는 제품 전원을 끄고 

콘센트에서 플러그를 뽑아야 합니다.

• 

전원 코드가 뜨거운 면에 닿거나 

탁자 또는 카운터 모서리에 걸려 

있지 않게 하십시오.

• 

주전자는 제공된 받침대에서만 

사용할 수 있습니다.

• 

이 제품은 외장형 타이머나 별도의 

원격 제어 시스템을 사용해 

작동시키면 안됩니다.

• 

이 제품은 실내 전용입니다.

• 

이 제품은 가정용으로만 사용할 수 

있습니다. Electrolux는 

부적절하거나 잘못된 사용으로 인한 

손해에 대해 어떤 책임도 지지 

않습니다.

KR

안전 주의 사항 

설명서

이 설명서의 그래픽과 도면은 도해의 목적만을 위한 것이며, 실제 제품으로부터 

변형될 수 있습니다.

제품을 처음으로 사용하기 전에 모든 지침을 주의 깊게 읽으십시오.

나중에 참조 할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오.

Summary of Contents for EEK7814C

Page 1: ...Kettle EEK7814C EEK7814CH EEK7814W ...

Page 2: ...ot move the appliance when it is in operation Never operate the appliance without the lid Warning Do not open the lid while the water is boiling Position the lid so that steam is directed away from the handle Caution Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliance as there is a risk of boiling water splashing out which may cause scalding or burn Do not operate the appliance ...

Page 3: ... 桌子或操作台的边缘附近使 用或放置本产品 务必将本产品放置在平坦 水平且 干燥的台面上 小心 从底座移除电热水壶之前 确保本产品电源已关闭 本器具操作时 不得移动 请勿在不盖盖子的情况下操作本产 品 警告 请勿在水沸腾时打开盖子 请将盖子放置好 让蒸汽远离手柄 小心 不得超出本产品上所示的最 大填水量 否则将可能导致开水溅 出 从而造成烫伤或灼伤 请勿在未注入水的情况下操作本产 品 电热水壶仅用于煮水 不得使用电 热水壶煮沸任何其他液体 操作过程中 本产品以及附件会变 得很烫 仅使用指定的手柄和旋钮 进行操作 冷却后再进行清洁和维 护 小心 表面高温 使用时 表面易于发热 产品上标 有表面高温标志 每次使用后 清洁及维护之前 必 须关闭本产品开关 并将插头从电 源插座上拔下 不得让电源线接触到高温表面 或 悬挂在桌子或操作台边缘 电热水壶仅可与提供的底座装置配 套使用 本产品不能通过外部...

Page 4: ...下水壺之前 請確保 本機電源已關閉 本機運轉時 請勿移動 請勿在沒有裝蓋的情況下操作本機 警告 請勿在煮水時揭開蓋子 請蓋好蓋子 讓蒸氣遠離手把 小心 請勿超出本機上指示的最大注 水量 否則存在沸水濺出的風險 可 能會導致燙傷或灼傷 請勿在本機內無水時運轉本機 水壺僅用於煮水 請勿使用水壺煮沸 其他任何液體 本機和附件在運轉時會發熱 請僅使 用指定的把手和開關按鈕 清潔或保 養本機前先予以冷卻 小心 表面發熱 在使用期間 表面易發熱 本機標有 表面發熱標記 每次在使用之後及清理和保養本機 前 必須先關閉本機電源並從電源插 座拔掉插頭 請勿讓電源線接觸灼熱表面 或懸掛 在桌子或檯面邊緣 本水壺只能與所提供的底座搭配使 用 本機不適合透過外部定時器或單獨的 遙控系統來運轉 本機僅供室內使用 本機僅供家庭使用 任何不當使用所 導致的損壞 伊萊克斯將不負任何責 任 安全建議 說明手冊 手冊內的插圖...

Page 5: ...십시오 주의 베이스에서 주전자를 분리하기 전에 반드시 제품의 전원을 끄십시오 작동 중에는 제품을 옮기지 마십시오 뚜껑 없이 제품을 작동하지 마십시오 경고 물이 끓고 있는 동안에는 뚜껑을 열지 마십시오 증기가 손잡이로부터 멀리 분출되도록 뚜껑을 배치하십시오 주의 제품에 표시된 최대 주입량을 초과하지 마십시오 끓는 물이 튀어 데거나 화상을 입을 수 있습니다 물을 넣지 않은 채 제품을 작동시키지 마십시오 주전자는 물을 끓이는 용도로만 사용됩니다 주전자로 절대 다른 액체를 끓이지 마십시오 작동 중에는 제품과 부속품이 뜨거워집니다 지정 핸들과 손잡이만 사용하십시오 청소 및 유지보수 전에는 제품을 식히십시오 주의 뜨거운 표면 사용 중에 표면이 달아오를 수 있습니다 뜨거운 표면 기호가 제품에 표시됨 청소하거나 유지보수하...

Page 6: ... CNS 组件 A 水壶 B 可卸式滤网 C 出水口 D 壶盖 E 开盖按钮 F 手柄 G 水位指示器 H 单杯快速煮沸按钮 I 保温按钮 J LCD 显示器 K 启动 取消按钮 L 功能选择按钮 M 分离式底座与电源线 부품 A 저그 B 착탈식 메쉬 필터 C 주둥이 D 뚜껑 E 원터치 뚜껑 열림 버튼 F 손잡이 G 수위 표시기 H 1 CUP TURBO 버튼 I KEEP WARM 버튼 J LCD 디스플레이 K START CANCEL 버튼 L PRESET 버튼 M 분리형 받침대 및 전원 코드 組件 A 壺 B 可卸式濾網 C 傾倒口 D 蓋子 E 開蓋按鈕 F 手把 G 水位指示器 H 1 CUP TURBO 按鈕 I KEEP WARM 按鈕 J LCD 顯示器 K START CANCEL 按鈕 L PRESET 按鈕 M 獨立底座和電源線 M G F E...

Page 7: ... as you press 1 CUP TURBO button it cancels the temperature set by the PRESET button Note This setting only allows boiling less water than required by the minimum water level 0 5L The 1 Cup Turbo function can boil max 200 ml of water at 20 C room temperature in less than one minute If you wish to cancel the 1 Cup Turbo option press the START CANCEL button 1 CUP TURBO 单杯快速煮沸按钮 在 一分钟内快速煮沸 200ml 的水 K...

Page 8: ... 若您希望取消 1 Cup Turbo 選項 請按 下 START CANCEL 按鈕 1 CUP TURBO 버튼 1분 이내에 물 200ml를 신속히 끓입니다 KEEP WARM 버튼 최대 40분 간 선택한 온도로 물의 온도를 유지합니다 LCD 디스플레이 작동 중의 현재 온도를 표시합니다 START CANCEL 버튼 물 끓이기를 시작하거나 중지 또는 취소합니다 PRESET 버튼 필요에 따라 사전 설정한 8가지 온도로 물을 가열할 수 있습니다 OneCup Turbo 이 기능을 이용하면 60초 이내에 물 1 컵 200 ml 을 끓일 수 있습니다 주전자로 물 끓이기를 시작하려면 1 CUP TURBO 버튼을 누릅니다 1 CUP TURBO 버튼을 눌렀을 때 기본 설정 온도는 100 C입니다 1 CUP TURBO 버튼을 누르는 ...

Page 9: ...0 minutes at the desired temperature without re boiling it To keep water warm at selected temperature press PRESET to the desired temperature press the KEEP WARM button and follow by START CANCEL button Once the water has reached the preset temperature the appliance will enter the keep warm mode To cancel the KEEP WARM function press the KEEP WARM button again once CAUTION Keep enough water on the...

Page 10: ...功能 프로그램 가능한 고 대비 LCD 디스플레이 높은 대비의 LCD 디스플레이에는 작동 중인 주전자의 현재 온도가 표시됩니다 또한 다양한 버튼을 눌러 선택할 수 있는 모든 옵션들도 표시됩니다 다양한 온도 제어 8가지의 서로 다른 온도 설정을 선택할 수 있습니다 PRESET 버튼을 눌러 원하는 온도를 선택합니다 50 100 C 선택된 온도 그리고 이에 해당되는 권장 음료 COFFEE WHITE TEA OOLONG TEA GREEN TEA 가 LCD 디스플레이에 표시됩니다 다양한 음료를 위한 사전 설정 온도를 보려면 권장 온도표 를 참조하십시오 원하는 사전 설정 온도로 물 끓이기를 시작하려면 START CANCEL 버튼을 누르십시오 참고 버튼을 누르면 짧은 알림음이 들립니다 온도 유지 재가열하지 않고도 물을 4...

Page 11: ...1 7L 1 首次使用前 使用电热水壶将水煮 沸 然后倒出 重复 2 到 3 次 此步骤将去除遗留的灰尘或沉积 物 参见以下步骤 了解如何 使用电热水壶 使用一块略湿的 软布擦拭 确保电热水壶外部干 燥 2 将底座装置放在稳固且平坦的台面 上 将电源插头插入电源插座 过长 的电源线可卷起并存储在底座装置底 部 M 3 一触式壶盖按钮 E 单手按一次 即可打开壶盖 D 为您提供绝佳 的便利性 将洁净的自来水倒入电热 水壶内 至所需水位 最少0 5L 最 多 1 7L 1 在首次使用之前 在水壺中將水煮 沸 然後倒出 重複 2 或 3 次 此 作業將清除遺留的所有灰塵或殘 渣 請參閱以下步驟 以瞭解如 何使用水壺 使用略濕的軟布進 行擦拭 以確保水壺外部乾燥 2 將底座放置於穩固而平坦的表面 將 電源插頭插入電源插座 過長的電源 線可以捲入底座 M 底部收納 3 一觸式蓋子按鈕 E 單手按下一...

Page 12: ...p sound CNS CNT KR 4 盖上壶盖 D 并确保壶盖卡位正 确 以保证自动关闭功能可确实操 作 将电热水壶放在底座 M 上 LCD 显示器 J 将亮起 接着会发 出一个长哔声 指示本产品已接 通电源 本产品现已处于待机模 式 5 请按下 START CANCEL 启动 取消按 钮 K 以开始或停止煮水 您将听到一个短促的哔声 当煮水流程完毕 您会依次听到两个 短促的哔声以及一个长哔声 6 自动关闭功能 当水已煮沸或从底座 M 移开电热 水壶时 本产品将自动关闭 若您想 在水煮沸之前停止加热 请按下 START CANCEL 启动 取消按钮 K 注意 长按 START CANCEL 启动 取 消按钮 K 进入节能模式 关闭 LCD 您将听到一个长哔声 4 蓋上蓋子 D 確保其正確卡入 定位 以保證自動關閉功能能可靠 運作 將水壺置於底座 M 上 LCD 顯示器 J 將亮起 隨後...

Page 13: ...电源插 座拔下 让电热水壶完全冷却 使 用一块略湿的软布擦拭电热水壶外 部 偶尔用清水冲洗电热水壶 警告 切勿将外壳 插头和电源线 浸泡在水中或任何其他液体中 2 若要清洁滤网 B 请抽出滤网 B 将其取出 在干净的自来水下 冲洗 然后以正确的方向插入电热水 壶中 3 建议每三个月进行一次除水垢以获得 最佳性能 将电热水壶填满水 依据除水垢产品 说明进行除水垢 请勿煮沸溶液 因 为溶液可能会产生泡沫 最后 使用 清水彻底冲洗电热水壶 1 在清潔之前 請從電源插座中拔下 電源插頭 並讓水壺完全冷卻 使 用略濕的軟布擦拭水壺的外部 偶 爾以清水沖洗水壺 警告 切勿將外殼 插頭與電源線 浸泡在水中或其他液體中 2 若要清洗濾網 B 請滑動濾網 B 然後拉出 在潔淨的水流下 全面沖洗濾網 然後以正確的方向將 其裝回水壺中 3 建議每三個月執行一次脫鈣 以取得 最佳效能 在水壺中注入水 然後遵循產品...

Page 14: ... Breakfast Earl Grey Assam Lady Grey Irish Breakfast Prince of Wales Chai Darjeeling Instant oatmeal Instant noodle Instant coffee Symptom Possible cause Solution The appliance switches off before boiling Too much lime scale at the base of the kettle Perform the decalcifying procedure The appliance does not switch off automatically The lid is not closed properly Close lid until it locks The applia...

Page 15: ...茉莉花茶 85 WHITE TEA 白茶 茉莉龙珠 白牡丹茶 梅茶 白毫银针 90 OOLONG TEA 乌龙茶 铁观音 武夷水仙 冻顶乌龙 90 COFFEE 咖啡 咖啡 法式滤压咖啡 英式早餐红茶 伯爵红茶 阿萨姆红茶 仕女伯爵红茶 爱尔兰式早餐茶 威尔斯王子红茶 印度香料茶 大吉岭红茶 速溶燕麦 泡面 速溶咖啡 状况 可能的原因 处理方法 产品在水煮沸前关闭 电热水壶底部有太多水垢 执行除水垢步骤 产品无法自动关闭 盖子没有盖好 合上壶盖直至锁闭 产品无法开启 在极低水量或无水操作后 本产品没有 充分冷却 让本产品冷却 稍后重试 ...

Page 16: ... 純綠茶 綠茉莉花茶 85 白茶 茉莉龍珠 白牡丹 秀眉 銀針 白毫銀針 90 烏龍茶 鐵觀音 武夷水仙 凍頂烏龍 95 咖啡 咖啡 法式濾壓咖啡 英式早餐茶 伯爵茶 阿薩姆紅茶 仕女伯爵茶 愛爾蘭早餐紅茶 威爾斯王子紅茶 印度香料茶 大吉嶺紅茶 即食燕麥 泡麵 即溶咖啡 狀態 可能原因 解決方案 本機在水煮沸前關閉電源 水壺底座的水垢過多 執行脫鈣程序 本機無法自動關閉 蓋子未蓋好 蓋上蓋子 直到其鎖定到位 本機無法開啟電源 以少量水或無水插電運轉後 電器未充 分冷卻 讓本機冷卻片刻 然後再試一次 ...

Page 17: ...ng Wulong 95 C 커피 커피 프렌치 프레스 커피 French press coffee 잉글리쉬블랙퍼스트 English Breakfast 얼그레이차 Earl Grey 아삼차 Assam 레이디 그레이 Lady Grey 아이리쉬 블랙퍼스트 Irish Breakfast 프린스 오브 월레스 Prince of Wales 차이 Chai 다즐링 Darjeeling 인스턴트 오트밀 라면 인스턴트 커피 증상 가능한 원인 해결책 끓기 전에 기기 전원이 꺼집니다 주전자 바닥에 물때가 너무 많습니다 석회질을 제거하십시오 제품이 자동으로 꺼지지 않습니다 뚜껑이 제대로 닫히지 않았습니다 뚜껑이 잠기도록 닫으십시오 기기 전원을 켤 수 없습니다 물이 거의 없거나 아예 없는 상태로 작동한 후에 기기를 충분히 식히지 않았습니다 제품을...

Page 18: ...ecycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product 弃置 包装材料 包装材料符合环保要求并可回收利用 塑料组件都使用标记识别 例如 PE PS 等 请将包装材料丢弃在社区废物 弃置设施的适当容器内 旧器具 产品或包装上的符号 表示该产品 不能作为家庭废弃物来弃置 应该将它 送到相应的收集站以进行电气和电子设 备的回收利用 本产品弃置方式错误可 能会对环境和人类健康产生潜在的不良 后果 通过确保对本产品进行正确的弃 置 您可避免此情况的发生 有关利用本产品的更多详细信息 请联 系您当地的城市办事处 生活垃圾弃置 服务站或您购买产品的商店 폐기 처분 포장재 ...

Page 19: ... Moncong D Tutup E Tombol pembuka tutup F Pegangan G Indikator ketinggian air H Tombol 1 CUP TURBO I Tombol KEEP WARM J Tampilan LCD K Tombol START CANCEL L Tombol PRESET M Memisahkan alas dan kabel listrik Cấu tạo A Bình B Lưới lọc rời C Miệng rót D Nắp E Nút mở nắp F Tay cầm G Vạch chia mức nước H Nút 1 CUP TURBO I Nút KEEP WARM GIỮ ẤM J Màn hình LCD K Nút START CANCEL BẮT ĐẦU HỦY L Nút PRESET Đ...

Page 20: ...ล ว ก อนยกกาต มน ำออก จากฐานรอง อย าขยับกาต มน ำขณะใช งาน ห ามใช งานกาต มน ำโดยไม มีฝาปิด ค ำเตือน ห ามเปิดฝาขณะน ำก ำลังเดือด วางต ำแหน งฝาโดยให ไอน ำปล อยออก ทางมือจับ ข อควรระวัง อย าเติมน ำเกินปริมาณ สูงสุดที ระบุไว ที เครื อง เนื องจากอาจ ท ำให น ำเดือดกระเด นออกและได รับ อันตรายจากน ำร อนลวกหรือเกิดแผล ไหม อย าเปิดใช งานเครื องหากไม ได เติมน ำ กาต มน ำใช ส ำหรับต มน ำให เดือดเท านั น ห ามใช ...

Page 21: ...n Jangan sekali kali mengoperasikan perangkat tanpa tutupnya Peringatan Jangan membuka tutup saat air sedang direbus Tempatkan tutup dengan baik sehingga uap airnya terarahkan menjauh dari pegangan Hati hati Jangan melampaui volume pengisian maksimum seperti disebutkan pada perangkat karena ada risiko air mendidih terciprat keluar yang dapat mengakibatkan kulit melepuh atau luka bakar Jangan mengo...

Page 22: ...a thiết bị trong nước hoặc bất kỳ chất lỏng nào Không sử dụng hoặc đặt thiết bị trên chậu rửa bát bề mặt nóng gần nguồn nhiệt hoặc gần cạnh bàn hoặc kệ bếp Luôn đặt thiết bị trên bề mặt nhẵn phẳng và khô Thận trọng Đảm bảo tắt thiết bị trước khi nhấc ấm ra khỏi đế Không di chuyển khi thiết bị đang hoạt động Tuyệt đối không đê thiết bị hoạt đô ng mà không co nă p Cảnh báo Không mở nắp khi nước đang...

Page 23: ...O Mendidihkan dengan cepat 200ml air kurang dari satu menit Tombol KEEP WARM Menjaga air tetap hangat pada suhu yang dipilih sampai 40 menit Tampilan LCD Menampilkan suhu saat ini selama penggunaan Tombol START CANCEL Mulai mendidihkan air menghentikan atau membatalkan pengoperasian Tombol PRESET Memungkinkan pemanasan air dengan 8 suhu prasetel berbeda demi kenyamanan Anda OneCup Turbo Fitur ini ...

Page 24: ...au mang lại sự thuận tiện cho bạn OneCup Turbo Tính năng này cho phép bạn đun sôi 1 cốc 200 ml nước trong 60 giây Bấm nút 1 CUP TURBO để ấm bắt đầu đun nước Nhiệt độ mặc định cho nút 1 CUP TURBO là 100 C Việc bấm nút 1 CUP TURBO sẽ hủy nhiệt độ được đặt bằng nút PRESET ĐẶT TRƯỚC Lưu ý Cài đặt này chỉ cho phép đun dưới mức nước tối thiểu được yêu cầu 0 5 L Chức năng 1 Cup Turbo có thể đun sôi tối đ...

Page 25: ...kan suhu saat ini waktu ketel sedang digunakan Layar ini juga menampilkan semua opsi yang tersedia untuk Anda pilih ketika berbagai tombol ditekan Kontrol suhu variabel Ada 8 pengaturan suhu berbeda yang dapat Anda pilih Tekan tombol PRESET untuk memilih suhu yang diinginkan 50 100 C Suhu yang dipilih dan minuman yang sesuai yang disarankan COFFEE kopi WHITE TEA teh putih OOLONG TEA teh oolong GRE...

Page 26: ...ợc khuyến nghị để biết nhiệt độ được đặt trước cho các món đồ uống khác nhau Bấm nút START CANCEL BẮT ĐẦU HỦY để bắt đầu đun nước tới nhiệt độ được đặt trước mong muốn Lưu ý Khi bạn bấm nút này thiết bị sẽ phát ra một tiếng bíp ngắn Giữ ấm Thiết bị có thể giữ nước ở nhiệt độ mong muốn trong 40 phút mà không đun lại Để giữ ấm ở nhiệt độ đã chọn bấm PRESET ĐẶT TRƯỚC tới nhiệt độ mong muốn bấm nút KE...

Page 27: ...ut yang sedikit dibasahi 2 Letakkan unit alas pada permukaan yang kokoh dan datar Tancapkan steker listriknya ke stopkontak listrik Panjang kabel ekstra dapat digulung di bagian bawah unit alas M 3 Tombol tutup satu sentuh E memungkinkan Anda membuka tutup ketel D dengan sekali tekan menggunakan satu tangan demi kenyamanan Anda Isi ketel dengan air bersih sampai ketinggian yang diinginkan Min 0 5L...

Page 28: ...engar satu bunyi tit pendek Setelah proses mendidihkan selesai akan terdengar dua bunyi tit pendek diikuti satu bunyi tit panjang 6 Fungsi mati otomatis Setelah air mendidih atau ketel dilepas dari alas M perangkat akan mati secara otomatis Jika Anda ingin menghentikan proses pemanasan sebelum air mendidih cukup tekan tombol START CANCEL K Catatan Tekan dan tahan tombol START CANCEL K lebih lama u...

Page 29: ...mah motor steker dan kabel perangkat di dalam air atau cairan lain apa pun 2 Untuk membersihkan filter kasa B geser filter kasa B dan angkat keluar Bilas di bawah air bersih yang mengalir dan masukkan kembali ke dalam ketel pada arah yang benar 3 Dekalsifikasi disarankan setiap tiga bulan untuk mendapatkan kinerja yang terbaik Isi ketel dengan air dan lakukan dekalsifikasi sesuai dengan petunjuk d...

Page 30: ...Wulong 95 C กาแฟ กาแฟ กาแฟ French press coffee ชา English Breakfast ชา Earl Grey ชา Assam ชา Lady Grey ชา Irish Breakfast ชา Prince of Wales ชา Chai ชา Darjeeling ข าวโอ ตกึ งส ำเร จรูป บะหมี กึ งส ำเร จรูป กาแฟส ำเร จรูป อาการผิดปกติ สาเหตุที เป นไปได วิธีแก ไข กาต มน ำปิดท ำงานก อนน ำเดือด มีหินปูนจ ำนวนมากเกาะที ฐานกา ท ำตามขั นตอนการก ำจัดหินปูน กาต มน ำไม ปิดท ำงานอัตโนมัติ ฝาปิดไม สนิท ปิดล ...

Page 31: ...French press English Breakfast Earl Grey Assam Lady Grey Irish Breakfast Prince of Wales Chai Darjeeling Oatmeal instan Mie instan Kopi instan Gejala Kemungkinan penyebab Solusi Perangkat mati sebelum mendidih Ada terlalu banyak kerak kapur di dasar ketel Lakukan prosedur dekalsifikasi Perangkat tidak mati secara otomatis Tutup tidak ditutup dengan benar Tutupkan tutup ketel sampai mengunci Perang...

Page 32: ...Cà phê Cà phê nhanh kiểu Pháp Bữa sáng kiểu Anh Trà Earl Grey Trà Assam Trà Lady Grey Bữa sáng kiểu Ai len Trà Prince of Wales Trà Chai Trà Darjeeling Bột yến mạch ăn liền Mỳ ăn liền Cà phê uống liền Hiện tượng Nguyên nhân có thể Giải pháp Thiết bị tự động tắt khi nước chưa sôi Quá nhiều cặn vôi tích tụ ở đáy ấm Thực hiện quy trình khử vôi Thiết bị không tự động tắt Nắp không được đóng đúng cách Đ...

Page 33: ...ợng trên sa n phâ m hoă c bao bi của no cho biết ră ng không được xử ly sa n phâ m này như rác tha i gia đi nh Thay vào đo sa n phâ m này pha i được chuyển đến địa điểm thu gom phù hợp để tái chế bằng thiết bị điện và điện tử Bằng cách đảm bảo vứt bỏ sản phẩm này đúng quy cách bạn se giu p tránh tạo ra hâ u qua xấu cho môi trường và sư c kho e con người mà viê c xử ly chất tha i sai quy cách đô i ...

Page 34: ......

Page 35: ...ectrolux Building 14th Floor 1910 New Petchburi Road Bangkapi Huay Kwang Bangkok 10310 Thailand Tel 66 2 725 9100 Fax 66 2 725 9299 Customer Care Services 66 2 725 9000 Email customercarethai electrolux com Website www electrolux co th VIETNAM Electrolux Vietnam Ltd Floor 9th A B Tower 76 Le Lai Street Ben Thanh Ward District 1 Ho Chi Minh City Vietnam Tel 84 8 3910 5465 Fax 84 8 3910 5470 Custome...

Page 36: ...t www electrolux com Due to the Electrolux policy of continual product development specifications colours and details of our products and those mentioned in this manual are subject to change without notice APAC EEK7814xx IFU AP 1 ...

Reviews: