Electrolux EEI30EW38TS Installation Instructions Manual Download Page 12

12

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(30" 5.1 capacidad del horno con ombinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

 En cuanto a las condiciones de 

despacho y almacenamiento en el invierno, asegúrese 

de que el horno llegue a su destino final como mínimo 

tres (3) horas antes de encenderlo. Si se enciende 

el horno cuando aún está frío, se pueden dañar los 

controles.

4. Conexión eléctrica

El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación 

de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la 

instalación eléctrica está hacha de forma adecuada y está 

conforme con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 

No. 70-última edición en los Estados Unidos, o el Código 

Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en 

Canadá.

 Riesgo de choque eléctrico 

(El no prestar atención a esta advertencia puede 

resultar en electrocución u otras lesiones graves.) Este 

electrodoméstico está equipado con alambre de cobre. 

Si se va a conectar con cableado de aluminio del hogar, 

utilizar únicamente conectores que están aprobados 

para unir cobre y aluminio de acuerdo al Código 

Nacional Eléctrico (NEC por sus siglas en ingles) y leyes 

y códigos locales. Al instalar conectores con tornillos que 

empujen directamente contra el acero y/o aluminio del 

conducto flexible, no apretar los tornillos suficientemente 

que dañen el conducto flexible. No doblar de más o 

deformar el conducto flexible para evitar separar el 

espiral y descubrir los alambres internos.
NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería de 

suministro de gas. NO conecte el suministro de energía 

eléctrica hasta que el electrodoméstico haya sido 

permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre 

de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el 

electrodoméstico.

Riesgo de choque eléctrico

•  Una puesta a tierra se requiere en este aparato.

•  No lo conecte a la corriente eléctrica hasta que el 

aparato haya sido puesto a tierra.

•  Desconecte la corriente eléctrica a la caja de 

empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.

•  Este aparato debe estar conectado con un sistema 

de alambres puesto en tierra, metálico y permanente 

o un conector de puesta a tierra debe conectarse al 

terminal de puesta a tierra o el alambre conductor 

en al aparato.

•  No utilice el suministro de gas para hacer la puesta 

a tierra.

La falta de cualquiera de las instrucciones 

mencionadas podría resultar en un incendio, choque 

eléctrico o lesiones personales.

Figura 3 - CAJA DE EMPALMES

DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA

Cable desde el suministro de energía

Cable de la estufa

Alambre 

desnudo

Alambre 

rojos

Caja de 

empalmes

Conductor de 

unión listado-UL 

(o CSA)

Alambre verde 

o desnudo

Alambre 

desnudo

Alambre 

negros

 (Si su electrodoméstico está equipado 

con un conductor neutro blanco.)

Este electrodoméstico está fabricado con un suministro 

eléctrico neutro blanco y un alambre de cobre 

conectado al armazón. El armazón esta puesto a tierra 

por un enlace de la conexión a tierra con la conexión 

del neutro al final de la línea eléctrica, si es usado en 

los estados unidos una nueva instalación de circuito 

de bifurcación (1996 NEC), casa rodante, vehículos 

recreacionales, o donde los códigos locales no permitan 

poner a tierra mediante el neutro (blanco) o en Canadá, 

desconectar la conexión blanca de la verde y utilizar 

la conexión a tierra para poner a tierra la unidad de 

acuerdo a los códigos locales, conectar el neutro al 

circuito de bifurcación- conductor neutro de manera 

usual. Ver Figura 4. Si su electrodoméstico va a ser 

conectado a una caja de conexión puesta a tierra de 

3 cables (en los estados unidos solamente), donde 

los códigos locales permitan conectar el conductor de 

poner a tierra-electrodoméstico con el neutro (blanco) 

ver Figura 3.

NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable 

blindados provistos con este artefacto son aprobados 

por UL para la conexión al alambrado de casa de un 

calibre mayor. El aislamiento de los conductores está 

calificado para temperaturas más altas que las del 

alambrado de la casa. La capacidad de corriente del 

conductor está gobernada por la calificación de la 

temperatura del aislamiento alrededor del alambre en 

vez de solamente 

el calibre del alambre.

Donde los códigos locales permitan conectar el 

conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al 

neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos) 

(vea figura 3):

1.  Desconecte el suministro eléctrico.

2.  En el caja de juntas: conectar el aparato y los 

cables residenciales como se muestra en la figura 

3.

Summary of Contents for EEI30EW38TS

Page 1: ...built in oven If the oven decorative trim does not butt against the cabinet or if noise is heard on convection models verify dimension G to assure it is the required depth 4 For a cutout height greater than 28 71 1 cm add one 2 5 cm wide wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails PRODUCT DIMENSIONS A B C D 30 76 2 29 73 7 281 4 71 8 243 4 62 9 CUTOUT...

Page 2: ...of the built in oven If the oven decorative trim does not butt against the cabinet or if noise is heard on convection models verify dimension G to assure it is according to the required dimension 4 For a cutout height greater than 49 3 4 126 4 cm add a 2 5 cm wide wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails All dimensions are in inches cm B A D F I H ...

Page 3: ...e height beneath the oven side rails 3 Electrical Requirements This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or fuse To know the circuit breaker or fuse required by your model see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or f...

Page 4: ... in a new branch circuit installation 1996 NEC mobile home recreational vehicles where local code do not permit grounding trough the neutral white wire or in Canada disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes connect neutral lead to branch circuit neutral conductor in usual manner see Figure 4 If your appliance is to be conn...

Page 5: ...3 In the junction box connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 4 Figure 4 4 WIRE GROUNDED JUNCTION BOX Cable from Power Supply White Wire Junction Box Cable from appliance White Wire Black Wires Red Wires Ground Wire Ground Wire Bare or Green Wire U L Listed Conduit Connector or CSA listed Heavy Weight Hazard Use 2 or more people to move and install wall oven Failure to fo...

Page 6: ...r s bottom trim properly installed may cause personal injury and may damage cabinetry or the appliance Screws to attach the bottom trim are supplied with the oven Oven door may be removed to aid bottom trim installation A Place the top of the bottom trim over the side trim tabs on each side of the oven below the oven door B Attach the trim using the provided screws see Figure 7 Tip Over Hazard A c...

Page 7: ...ute armored cable to junction box If no cooktop is installed directly over the oven unit 5 12 7 cm maximum is allowed above the floor 208 240 Volt junction box for built in oven Figure 8 TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE Approx 3 7 5 cm Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets Cab...

Page 8: ...set to BROIL the upper element in the oven should become red Convection some models When the oven is set for a convection baking or roasting both elements cycle on and off alternately and the convection fan will run The convection fan will stop running when the oven door is opened Before You Call for Service Read the Before You Call for Service Checklist and the Operating Instructions in your Use ...

Page 9: ...e empalme Puerta Abierta vea la nota 2 Figura 1 Hornos simples de Pared de 30 Para hornos dobles ver la Figura 2 No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio NOTAS 1 La base debe pode...

Page 10: ...or que 493 4 126 4 cm agregar una cuña de madera de 2 5 cm de ancho para lograr la altura apropiada a cada lado del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del accesorio No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resul...

Page 11: ...o 2 Colocar las cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno 3 Requerimientos Eléctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un interruptor o un fusible Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo vea la placa serial para encontrar la co...

Page 12: ...or de puesta a tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio choque eléctrico o lesiones personales Figura 3 CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Cable desde el suministro de energía Cable de la e...

Page 13: ...ectrodoméstico 3 En el caja de juntas conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 4 Figura 4 CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Alambre desnudo Cable desde el suministro de energía Alambre verde o desnudo Cable de la estufa Caja de empalmes Conductor de unión listado UL o CSA Alambre blanco Alambre rojos Alambre negros Alambre blanco IMPORTANTE No levant...

Page 14: ...ferior correctamente instalada esto podria causar lesiones física tambien puede dañar el gabinete o puede causar daños el aparato electrodoméstico Los tornillos para instalar la guarda de seguridad inferior son proporcionados con el horno Remover la puerta del horno para ayudar a la instalación de el borde inferior A Colocar la guarda de seguridad inferior sobre las pestañas de cada lado del horno...

Page 15: ... de pared Los paneles de relleno laterales del gabinete son necesarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes La altura del relleno lateral del gabinete debe permi tir la instalación de modelos de tapas de cocina aprobados Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos empotrados Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencio...

Page 16: ...e podrá ahorrar tiempo y gastos Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito IMPORTANTE Un ventilador ubicado dentro de la parte trasera superior arriba del horno en algunos modelos permite la refrigeraci...

Page 17: ... fait entendre sur les modèles à convection vérifiez la dimension G pour vous assurer qu elle est correcte 4 Si la hauteur de découpage est plus grande que 28 71 1 cm ajoutez une entretoise de bois de 2 5 cm de largeur et de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil La distance suggérée du plancher est 31 78 7 cm La distance minimale requise est 41 2 11 4 cm L INSTALLATION E...

Page 18: ... est critique pour une bonne installation du four Si la moulure inférieure du four ne vient pas s accoter contre l armoire ou si un bruit se fait entendre sur les modèles à convection vérifiez la dimension G pour vous assurer qu elle est correcte 4 Si la hauteur de découpage est plus grande que 493 4 126 4 cm ajoutez une entretoise de bois de 2 5 cm de largeur et de hauteur appropriée de chaque cô...

Page 19: ...castré simple ou 493 4 126 4 cm pour un four encastré double voir la figure 1 ou 2 Placez l entretoise de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 3 Exigences électriques Ces appareils doivent être branchés à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées Ils doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis à la terre et protégé par un disjoncte...

Page 20: ...erre de cet appareil est obligatoire Ne branchez pas l appareil au circuit électrique tant qu il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence Coupez l alimentation à la boîte de jonction avant de faire les raccords électriques Cet appareil doit être connecté à un circuit permanent électrique métallique et mis à la terre ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à la b...

Page 21: ...re 4 Emplacement des numéros de modèle et de série La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de la moulure latérale Pour toute commande de pièces ou demande de renseignement au sujet de votre appareil assurez vous d inclure les numéros de modèle et de série ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de votre four Risque de lourde charge Soyez 2 personnes ou plus p...

Page 22: ...e de retirer la porte du four pour faciliter l installation d une garniture inférieure A Placez le dessus de la moulure inférieure par dessus les pattes des moulures latérales de chaque côté du four sous la porte du four B Fixer la moulure en utilisant les vis fournies voir Figure 7 Risquedebasculement Trous de montage du dispositif anti renverse ment Pour une installation adéquate du dispositif a...

Page 23: ... et pour empêcher le four encastré de basculer Utilisez les supports de fixation pour retenir le four encastré à l armoire Utilisez un contre plaqué de 1 9 cm d épaisseur monté sur deux solives et à égalité avec le coup de pied La base doit pouvoir supporter 200 lbs 90 kg Découpez une ouverture de 9 X 9 23 cm X 23 cm à 2 5 cm du côté gauche du plancher pour la sortie du câble armé de l appareil ve...

Page 24: ...Retirer tous les items du four avant de procéder à la vérification 2 Mettre l appareil sous tension 3 Vérifier les opérations de la commande électronique Cuisson Vérifier que lorsque le four est en fonction cuisson l élément de cuisson chauffe 20 secondes après avoir programmé le four en mode cuisson si en ouvrant la porte vous sentez de la chaleur s échapper du four c est qu il fonctionne Grillag...

Reviews: