background image

UK

Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу.

•  Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із 

зниженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім 

досвідом і знаннями лише під наглядом або після проведення інструктажу стосовно 

безпечного користування приладом та розуміння пов’язаних з цим ризиків. Діти не 

повинні гратись із приладом.

•  Діти не повинні гратись із приладом.

•  Прибирання та обслуговування здійснюватись лише дітьми старше 8 років та під 

наглядом дорослих.

•  Зберігайте прилад та шнур до нього в місцях, недосяжних для дітей молодших 8 

років.

•  Прилад потрібно підключати лише до джерела енергопостачання, напруга та частота 

якого відповідають специфікаціям, указаним на табличці з технічними даними!

•  Забороняється використовувати або піднімати прилад, якщо пошкоджено шнур 

живлення чи корпус.

•  Прилад мусить підключатися лише до заземленої розетки. За необхідності можна 

використовувати подовжувальний кабель, який підходить до струму 10 A.

•  У випадку пошкодження приладу або шнура живлення його має замінити виробник, 

його сервісний центр або інша кваліфікована особа, щоб запобігти нещасному 

випадку.

•  Завжди розміщуйте прилад на рівній горизонтальній поверхні.

•  Ніколи не залишайте без нагляду прилад, підключений до джерела живлення.

•  Завжди вимикайте прилад і виймайте мережний штепсель після використання, а 

також перед чищенням і поточним обслуговуванням.

•  Під час експлуатації прилад й аксесуари нагріваються. Використовуйте лише 

рукоятки та перемикачі, призначені для цього. Перед чищенням і зберіганням дайте 

приладу охолонути.

•  Кабель живлення не повинен торкатися будь-яких нагрітих частин приладу. 

•  Забороняється занурювати прилад у воду або будь-яку іншу рідину.

‘  Увага: Якщо рівень води в чайнику перевищую максимальну відмітку, існує ризик 

розбризкування води під час кипіння, що може спричинити опіки або спалахування. 

Тому ніколи не наливайте воду вище за максимальну позначку.

•  Ніколи не вмикайте прилад з відкритою кришкою.

•  Не використовуйте та не розташовуйте прилад на гарячій поверхні або поруч із 

джерелом тепла.

•  Використовуйте чайник тільки для нагрівання води!

•  Використовуйте чайник тільки з підставкою, що надається в комплекті.

•  Лише для використання за межами приміщення.

•  Прилад призначений виключно для домашнього використання. Виробник 

не відповідає за можливу шкоду, спричинену неналежним чи неправильним 

використанням.

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

PL
PT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

65

EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109.indd   65

2015-01-09   16:16:09

Summary of Contents for EASYSENSE EEWA32 Series

Page 1: ...ÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RU ИНСТРУКЦИЯ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL NAVODILA SR UPUTSTVO SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EASYSENSE EEWA32XX EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109 indd 1 2015 01 09 16 15 54 ...

Page 2: ... and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental information Visit our website to Subject to change without notice www electrolux com 2 CONTENTS БЪЛГАРСКИ 3 ČEŠTINA ...

Page 3: ...ímatelný síťkový filtr C Hubička D Víko E Tlačítko pro otevření víka F Rukojeť G Ukazatel hladiny vody H Vypínač ZAPNUTO VYPNUTO s kontrolkou I Oddělený podstavec s přívodním kabelem Součásti A Корпус Б Подвижен мрежест филтър В Чучур Г Капак Д Бутон за отваряне на капака Е Дръжка Ж Индикатор за нивото на водата З Превключвател за ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ с индикаторна лампичка И Отделна основа и захр...

Page 4: ...а да се избегне опасност Винаги поставяйте уреда върху равна повърхност Никога не оставайте уреда без контрол докато е свързан към електрическата мрежа Уредът трябва да бъде изключен и захранващият кабел изваден след всяко използване преди почистване и поддръжка По време на работа уредът и приспособленията към него се нагорещяват Използвайте само определените дръжки и копчета Оставете да се охлади...

Page 5: ...b nebo jiná kvalifikovaná osoba aby nedošlo ke vzniku nebezpečí Přístroj pokládejte vždy na rovný pevný povrch Přístroj nenechávejte bez dozoru je li zapojen v síti Vždy po použití před čištěním a údržbou je třeba přístroj vypnout a odpojit ze sítě Při provozu se přístroj i příslušenství zahřívá Používejte pouze určené rukojeti a knoflíky Před čištěním nebo uskladněním nechte přístroj vychladnout ...

Page 6: ...es skal producenten en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den så der ikke opstår farer Anbring altid apparatet på en flad plan overflade Lad aldrig apparatet være uden opsyn mens den er sluttet til stikkontakten Apparatet skal være slukket og stikket i stikkontakten skal trækkes ud efter hver brug samt før rengøring og vedligeholdelse Apparatet og tilbehøret bl...

Page 7: ... Stromnetz verbunden ist Das Gerät muss nach jederVerwendung vor der Reinigung undWartung ausgeschaltet werden und der Netzstecker muss gezogen werden Während des Betriebs können sich Gerät und Zubehör erhitzen Nur ausgewiesene Griffe und Knöpfe verwenden Das Gerät abkühlen lassen bevor es gereinigt oder aufbewahrt wird Das Netzkabel darf mit den heißenTeilen des Geräts nicht in Kontakt kommen Das...

Page 8: ...i vandniveauindikatoren men at det ikke er højere end maksimummærket Sådan kommer du i gang CS 2 Položte podstavec na pevný a rovný povrch Zapojte zástrčku do zásuvky Přebývající kabel lze namotat ve spodní části podstavce 1 Před prvním použitímkonvici vytřete zevnitř i zvenčí vlhkým hadříkem 3 Stisknutím tlačítka otevřete víkoa nalijte do konvice vodu Zkontrolujte zda je hladina vody na značce hl...

Page 9: ...en lyser og kedlen begynder at varme op 5 Funkce automatického vypnutí Po dovaření vody nebo po vyjmutí konvice z podstavce se přístroj automaticky vypne Pokud chcete ohřívání zastavit před dokončením ohřevu vody uveďte vypínač ZAPNUTO VYPNUTO do polohy VYPNUTO 4 Zavřete víko a zkontrolujte zda řádně zaklaplo Pokud ne funkce automatického vypnutí nebude fungovat spolehlivě Položte konvici na podst...

Page 10: ...Fjern dem med et rensemiddel til rustfrit stål Rengøring CS CS 1 Před čištěním přístroj vždy odpojte ze zásuvky Konvici ani podstavec neponořujte do vody Pouze je otřete vlhkým hadříkem nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky Konvici občas opláchněte čistou vodou 3 Odvápnění je doporučováno provádět pravidelně podle tvrdosti vody Naplňte konvici vodou a prostředkem na odstranění vodního kamene p...

Page 11: ... et øjeblik og prøv igen Fejlfinding CS Problém Pravděpodobná příčina Řešení Přístroj se vypne ještě před tím než voda začne vařit Na dně konvice je usazeno mnoho vodního kamene Proveďte odvápnění Přístroj se nevypíná Zavřete víko tak aby zaklaplo Vložte správně filtrovací vložku Přístroj nelze zapnout Po provozu s malým množstvím vody nebo zcela bez vody se přístroj dostatečně neochladil Nechte k...

Page 12: ...nbrugsplads eller kontakt din kommune Bortskaffelse CS Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře ...

Page 13: ...cable de corriente Componentes FI A Kannu B Irrotettava suodatin C Kaatonokka D Kansi E Kannen avauspainike F Kahva G Vedentason ilmaisin H ON OFF PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ katkaisin merkkivalolla I Erillinen alusta ja virtajohto Osat EE A Korpus B Eemaldatav kaitsefilter C Tila D Kaas E Kaane avamise nupp F Käepide G Veetaseme näidik H Märgutulega SISSE VÄLJA lüliti I Eraldiolev alus ja toitejuhe Koosti...

Page 14: ...i samasuguse kvalifikatsiooniga isikul välja vahetada Asetage seade alati tasasele horisontaalsele tööpinnale Ärge mingil juhul jätke vooluvõrguga ühendatud seadet järelevalveta Seade tuleb iga kord pärast kasutamist enne puhastamist ja hooldust välja lülitada ning voolujuhe välja tõmmata Seade ja tarvikud kuumenevad töötamise ajal Kasutage ainult ettenähtud käepidemeid ja nuppe Enne puhastamist j...

Page 15: ...witched off and the mains plug withdrawn each time after use before cleaning and maintenance The appliance and accessories become hot during operation Use only designated handles and knobs Allow to cool down before cleaning or storage The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance Do not immerse the appliance in water or any other liquid Attention If the kettle is o...

Page 16: ...tituidos por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal homologado con el fin de evitar peligros Coloque siempre el electrodoméstico en una superficie plana y uniforme Vigile siempre el electrodoméstico mientras esté conectado a la alimentación principal El electrodoméstico debe apagarse y desenchufarse siempre después de cada uso y antes de su limpieza y mantenimiento El electrodo...

Page 17: ... ampeerin sulakkeeseen sopivaa jatkojohtoa Jos laite tai virtajohto vaurioituu valmistajan huoltoedustajan tai muun pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi Sijoita laite aina tasaiselle ja tukevalle pinnalle Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa kun se on kytketty virtalähteeseen Laite on sammutettava ja virtajohto irrotettava aina käytön jälkeen sekä ennen puhdistusta ja huo...

Page 18: ... Asegúrese de que el nivel de agua es visible en el indicador pero sin superar la marca máxima FI Aluksi 2 Sijoita alusta tukevalle ja tasaiselle pinnalle Kytke virtajohto pistorasiaan Voit keriä ylimääräisen johdon alustan alle 1 Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran pyyhi keittimen sisä ja ulkopinnat kostealla pyyhkeellä 3 Avaa kansi painamalla napistaja kaada vesi kannuun Varmista että ...

Page 19: ...interruptor de encendido apagado el indicador luminoso se encenderá y el hervidor empezará a calentarse 5 Automaattinen virrankatkaisu Kun vesi kiehuu tai kannu siirretään pois alustalta laite sammuu automaattisesti Jos haluat lopettaa veden kuumentamisen ennen kuin vesi kiehuu napsauta vain ON OFF painike OFF asentoon 4 Sulje kansi ja varmista että se naksahtaa paikoilleen Muutoin automaattinen v...

Page 20: ...s de óxido en la placa calefactora Elimínelas con un agente limpiador de acero inoxidable FI FI 1 Irrota laite pistorasiasta aina ennen puhdistusta Älä koskaan upota kannua tai alustaa veteen Pyyhi pinta kostealla pyyhkeellä Älä käytä hankaavia puhdistusaineita Huuhtele kannu ajoittain puhtaalla vedellä 3 Kalkinpoisto kannattaa tehdä säännöllisesti veden kovuudesta riippuen Täytä kannu vedellä ja ...

Page 21: ... suficiente Deje que se enfríe un poco e inténtelo de nuevo Solución de problemas FI Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite sammuu ennen kuin vesi kiehuu Pannun pohjassa on liikaa kalkkikerrostumia Tee kalkinpoisto Laite ei sammu Sulje kansi niin että se lukittuu Pane siivilä oikein paikoilleen Laite ei käynnisty Laitteella on keitetty vain vähän vettä tai ei ollenkaan vettä eikä se ole jäähtynyt ...

Page 22: ... o póngase en contacto con su oficina municipal Cómo desechar el electrodoméstico FI Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai...

Page 23: ...ase separata e cavo di alimentazione Componenti HU A Burkolat B Kivehető hálós szűrő C Kiöntőnyílás D Fedél E Fedélnyitó gomb F Fogantyú G Vízszintjelző H Be ki gomb jelzőfénnyel I Különálló talapzat és tápkábel A készülék részei HR A Kućište B Uklonjivi filtar s mrežicom C Odvod D Poklopac E Gumb za otvaranje poklopca F Ručka G Oznaka razine vode H Prekidač za uključivanje isključivanje sa žarulj...

Page 24: ...l un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d éviter tout danger L appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché sur le réseau électrique L appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisation et avant tout nettoyage ou entretien L appar...

Page 25: ...izbjegli opasnost Aparat uvijek postavljajte na vodoravnu površinu Nikad ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je priključen na izvor napajanja Uređaj mora biti isključen i utikač izvučen iz izvora napajanja nakon svake upotrebe prije čišćenja i održavanja Tijekom rada aparat i dodaci postaju vrući Koristite samo naznačene ručke i gumbe Prije čišćenja ili odlaganja ostavite aparat da se ohladi Ele...

Page 26: ...rdekében azt a gyártónak a gyártó által megbízott szerviznek vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie A készüléket mindig sima vízszintes munkafelületre helyezze A táphálózathoz csatlakoztatott készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül Tisztítás vagy karbantartás előtt illetve használat után mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból A készülék és k...

Page 27: ...cnica o a una persona egualmente qualificata per evitare rischi Posizionare sempre l apparecchio su una superficie piana e regolare Non lasciare l apparecchio incustodito quando è collegato all alimentazione di rete Spegnere l apparecchio e scollegarlo dall alimentazione di rete dopo ogni utilizzo e prima di ogni operazione di pulizia e manutenzione L apparecchio e gli accessori si surriscaldano d...

Page 28: ...di acqua il bollitore Accertarsi che il livello dell acqua sia visibile nel relativo indicatore senza tuttavia superare il livello Max HU Üzembe helyezés 2 Helyezze a talapzatot szilárd vízszintes felületre Csatlakoztassa a tápkábelt egy fali aljzathoz A felesleges kábel a talapzat aljába visszahúzható 1 Az első használat előtt tisztítsa meg a készülét belsejét és külsejét nedves ruhával 3 A gomb ...

Page 29: ...tore inizia a scaldarsi 5 Az automatikus kikapcsolás funkció Ha a víz felforrt vagy ha a készüléket leemelik a talapzatról az automatikusan kikapcsol Ha az automatikus kikapcsolás előtt szeretné leállítani a vízmelegítést tolja felfelé a Be ki gombot az OFF Ki állásba 4 Zárja le a fedelet és ügyeljen arra hogy az megfelelően illeszkedjen Ellenkező esetben előfordulhat hogy az automatikus kikapcsol...

Page 30: ...űtőlemez tisztítása a fűtőlemezen felszíni rozsdafoltok jelenhetnek meg Ezeket rozsdamentes eszközökhöz való tisztítószerrel távolíthatja el IT IT 1 Scollegare sempre l apparecchio prima procedere alla pulizia Non sciacquare o immergere il bollitore o la base in acqua Pulirli con un panno umido senza usare detergenti abrasivi Ogni tanto sciacquare il bollitore sotto l acqua 3 È consigliabile esegu...

Page 31: ...solni IT Ricerca ed eliminazione dei guasti Problema Causa possibile Soluzione L apparecchio si spegne prima che l acqua raggiunga l ebollizione Sulla base del bollitore si è depositato troppo calcare Eseguire la procedura di decalcificazione L apparecchio non si spegne Chiudere il coperchio fino a bloccarlo Inserire correttamente il filtro L apparecchio non si accende Dopo averlo utilizzato con p...

Page 32: ...epre vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal Hulladékkezelés IT Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rif...

Page 33: ...tiņš C Snīpis D Vāks E Vāka atvēršanas poga F Rokturis G Ūdens līmeņa indikators H Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis ar indikatoru I Atsevišķa pamatne un barošanas vads Sastāvdaļas LT A Korpusas B Išimamas filtras su tinkleliu C Snapelis D Dangtelis E Dangtelio atidarymo mygtukas F Rankena G Vandens lygio indikatorius H ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklis su indikatoriaus lempute I Atskiras pagrindas ir ma...

Page 34: ...ros atstovas arba kitas kvalifikuotas asmuo kad būtų išvengta pavojaus Prietaisą visada dėkite ant lygaus paviršiaus Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros kai jis prijungtas prie maitinimo šaltinio Kiekvieną kartą panaudojus prieš valant ar atliekant techninę priežiūrą prietaisą reikia išjungti ir ištraukti maitinimo laido kištuką Prietaisui veikiant jis ir jo priedai yra karšti Naudokite tik...

Page 35: ... servisa centrā vai citai kvalificētai personai Vienmēr novietojiet ierīci uz līdzenas darba virsmas Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā pievienota elektrotīklam Pēc katras izmantošanas reizes un pirms tīrīšanas un apkopes ierīce ir jāizslēdz un jāatvieno no elektrotīkla Ierīce un tās piederumi darbības laikā sakarst Lietojiet tikai norādītos rokturus un pogas Pirms tīrīšanas vai glabā...

Page 36: ...hadigd moet deze door de fabrikant de servicevertegenwoordiger of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico s te vermijden Plaats het apparaat altijd op een horizontale vlakke ondergrond Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als de stekker in het stopcontact zit Schakel het apparaat na elk gebruik uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u dit reinigt of onderhoudt...

Page 37: ...t autorisert servicesenter eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare Apparatet skal alltid plasseres på et plant og jevnt underlag Ikke gå fra apparatet uten tilsyn mens det er koblet til strømnettet Apparatet må slås av og støpselet trekkes ut etter hver gang det har vært i bruk samt før rengjøring og vedlikehold Apparatet og tilbehøret blir varmt når det er i bruk Bruk bare angitt...

Page 38: ...en ikke går over maksimumsmerket 2 Novietojiet pamatni uz stingras un līdzenas virsmas Ievietojiet barošanas vada spraudni kontaktligzdā Ja vads ir pārāk garš to var aptīt ap pamatni 1 Pirms tējkannu izmantojat pirmo reizi izslaukiet tās iekšpusi un ārpusi ar mitru drāniņu 3 Nospiediet pogu lai atvērtu vāku un ielejiet tējkannā ūdeni Pārliecinieties ka ūdens līmeņa indikatorā ir redzams ūdens līme...

Page 39: ...opp 5 Automātiskās izslēgšanās funkcija Kad ūdens ir uzvārījies vai tējkanna tiek noņemta no pamatnes tā tiek automātiski izslēgta Ja vēlaties pārtraukt ūdens karsēšanu pirms tas ir uzvārījies iestatiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi pozīcijā OFF Izslēgts 4 Aizveriet vāku un pārliecinieties vai tas tiek fiksēts Pretējā gadījumā automātiskās izslēgšanas funkcija var nedarboties Novietojiet tējkannu...

Page 40: ...ngjøringsmiddel beregnet på rustfritt stål Rengjøring LV 1 Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla Nekad neskalojiet vai neiemērciet tējkannu vai tās pamatni ūdenī Notīriet tās ar mitru drānu neizmantojiet abrazīvu mazgāšanas līdzekli Laiku pa laikam izskalojiet tējkannu ar tīru ūdeni 3 Atkaļķošanu ir ieteicams veikt regulāri atkarībā no ūdens cietības Piepildiet tējkannu ar ūde...

Page 41: ...ratet avkjøle en kort stund og forsøk på nytt Feilsøking LV Darbības traucējumu novēršana Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Pirms vārīšanās ierīce izslēdzas Tējkannas apakšējā daļā ir pārāk daudz katlakmens nosēdumu Atkaļķojiet tējkannu Ierīce neizslēdzas Aizveriet vāku līdz tas nofiksējas Ievietojiet filtru pareizi Ierīci nevar ieslēgt Pēc lietošanas ar nelielu ūdens daudzumu ierīce nav pie...

Page 42: ... opplysninger Kassering LV Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Nododiet izstrādājumu vietējā...

Page 43: ...нты PL A Obudowa B Wyjmowany filtr siatkowy C Dziobek D Pokrywa E Przycisk otwierania pokrywy F Uchwyt G Wskaźnik poziomu wody H WŁĄCZNIK z lampką sygnalizacyjną I Oddzielna podstawa i przewód zasilający Elementy RO A Carcasă B Filtru din plasă detaşabil C Cioc D Capac E Buton pentru deschiderea capacului F Mâner G Indicator nivel apă H Comutator PORNIRE OPRIRE cu indicator luminos I Bază separată...

Page 44: ...u punktowi serwisowemu lub osobie o odpowiednich kwalifikacjach tak aby uniknąć niebezpieczeństwa Zawsze ustawiaj urządzenie na płaskiej równej powierzchni Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do źródła zasilania bez nadzoru Po każdym użyciu przed czyszczeniem i innymi czynnościami konserwacyjnymi urządzenie należy wyłączyć i odłączyć zasilanie Urządzenie i akcesoria silnie nagrzewają się p...

Page 45: ... técnica ou por uma pessoa com habilitações semelhantes de modo a evitar possíveis riscos Coloque sempre o aparelho numa superfície plana e nivelada Nunca deixe o aparelho ligado à corrente se não estiver presente A aparelho deve ser desligado e a ficha retirada após cada utilização antes da limpeza e da manutenção O aparelho e os acessórios ficam quentes quando utilizados Utilize apenas as pegas ...

Page 46: ...e deteriorat pentru a evita pericolul acesta trebuie înlocuit de producător de un agent de service al acestuia sau de o persoană cu o calificare similară Puneţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă plană dreaptă Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat cât timp este conectat la sursa de alimentare Aparatul trebuie oprit şi fişa de alimentare scoasă mereu după utilizare înainte de curăţare şi înt...

Page 47: ...длинителем на 10 А В целях безопасности поврежденные устройство или шнур питания должны быть заменены производителем агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом Всегда ставьте устройство на ровную горизонтальную поверхность Не оставляйте без присмотра включенное в сеть устройство При чистке и уходе устройство должно быть выключено и отсоединено от сети Во время работы устройс...

Page 48: ...етки PL Rozpoczęcie użytkowania 2 Ustaw podstawę na płaskiej równej powierzchni Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka Niewykorzystany fragment przewodu można owinąć wokół dolnej części podstawy 1 Przed pierwszym użyciem wytrzyj dokładnie wewnętrzne i zewnętrzne elementy czajnika wilgotną szmatką 3 Naciśnij przycisk aby otworzyć pokrywę i wlej wodę do czajnika Upewnij się że poziom wody je...

Page 49: ...ет нагреваться 5 Funkcja automatycznego wyłączania Kiedy woda się zagotuje lub czajnik zostanie zdjęty z podstawy wyłączy się automatycznie Jeśli chcesz przerwać podgrzewanie przed zagotowaniem wody po prostu przesuń WŁĄCZNIK w górę do położenia OFF 4 Zamknij pokrywę i upewnij się że jest zatrzaśnięta W przeciwnym razie funkcja automatycznego wyłączania nie będzie działać prawidłowo Umieść czajnik...

Page 50: ...cz urządzenie od zasilania Nigdy nie płucz ani nie zanurzaj czajnika ani jego podstawy w wodzie Po prostu przetrzyj ją wilgotną szmatką nie stosując środków o właściwościach żrących Od czasu do czasu przepłucz czajnik czystą wodą 3 Odkamienianie należy wykonywać regularnie zależnie od twardości wody Napełnij czajnik wodą z dodatkiem odkamieniacza zgodnie z instrukcją danego preparatu Nie doprowadz...

Page 51: ...ладок PL Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie wyłącza się przed zagotowaniem wody Zbyt dużo kamienia osadzonego na dnie czajnika Wykonaj procedurę odkamieniania Urządzenie nie wyłącza się Domknij pokrywę aż do zatrzaśnięcia Włóż prawidłowo sitko Nie można włączyć urządzenia Urządzenie nie zdążyło ostygnąć po użyciu z małą ilością wody lub bez wody Poczekaj chwil...

Page 52: ...альное управление Утилизация PL Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi Należy z...

Page 53: ... B Zamenljivi mrežni filter C Mlaznica D Poklopac E Dugme za otvaranje poklopca F Drška G Indikator nivoa vode H Prekidač za uključivanje isključivanje sa lampicom I Zasebna osnova sa strujnim kablom Komponente SL A Posoda B Odstranljiva filtrirna mrežica C Ustnik D Pokrov E Gumb za odpiranje pokrova F Ročaj G Indikator višine vode H Stikalo za vklop izklop s kontrolno lučko I Ločeno podnožje in n...

Page 54: ...á osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu Prístroj vždy umiestňujte na rovnú plochu Keď je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky nikdy ho nenechávajte bez dozoru Po každom použití a pred každým čistením a údržbou sa prístroj musí vypnúť a odpojiť od zásuvky Prístroj a doplnky sa počas používania zahrievajú Používajte len určené držadlá a ovládače Pred čistením alebo uskladnením nechajte prístroj v...

Page 55: ...jati da se izognete nevarnosti Napravo vedno postavite na ravno in vodoravno površino Vklopljene naprave nikoli ne puščajte brez nadzora Pred čiščenjem vzdrževanjem in po uporabi morate vedno izklopiti napravo ter izvleči napajalni kabel iz vtičnice Naprava in dodatki se med uporabo segrejejo Dotikajte se le označenih ročajev in gumbov Pred čiščenjem ali shranjevanjem se mora naprava ohladiti Napa...

Page 56: ...ruga kvalifikovana osoba kako bi se izbegle opasnosti Uvek postavite aparat na ravnu horizontalnu površinu Nikada nemojte ostavljati aparat bez nadzora ako je uključen u struju Pre čišćenja i održavanja aparat mora da bude isključen i strujni utikač izvađen iz utičnice nakon svakog korišćenja Uređaj i dodatni pribor se zagrevaju tokom rada Koristite samo predviđene drške i dugmiće Neka se aparat o...

Page 57: ...för att undvika fara Placera alltid apparaten på ett plant underlag Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till vägguttaget Apparaten måste stängas av och sladden dras ur efter användning och före rengöring och underhåll Apparaten och dess tillbehör blir heta under drift Använd bara särskilt avsedda handtag och knappar Låt apparaten svalna före rengöring eller förvaring Strömkabel...

Page 58: ...ikátore vodnej hladiny ale nepresahuje značku Max SR Početak rada 2 Postavite osnovnu jedinicu na čvrstu i ravnu površinu Uključite utikač u zidnu utičnicu Višak kabla možete obmotati oko dna osnovne jedinice 1 Pre prve upotrebe prebrišite unutrašnjost i spoljašnost lonca vlažnom krpom 3 Pritisnite dugme da biste otvorili poklopac sipajte vodu u lonac Sipajte vodu najmanje toliko da se vidi na ind...

Page 59: ...vica začne zohrievať vodu 5 Funkcija automatskog isključivanja Kada voda proključa ili se lonac ukloni sa osnove automatski će se isključiti Ukoliko želite da isključite grejanje pre nego što voda proključa dovoljno je da postavite prekidač za uključivanje isključivanje u položaj ISKLJUČENO 4 Zatvorite poklopac i proverite da se zaključava pravilno U suprotnom funkcija automatskog isključivanja ne...

Page 60: ...možno čistiacim prostriedkom na antikoro SR SR 1 Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje Nikada ne uranjajte lonac ili osnovnu jedinicu u vodu Samo prebrišite vlažnom krpom ne koristeći abrazivne deterdžente Povremeno isperite lonac sa čistom vodom 3 Preporučuje se da uklanjanje kamenca bude redovno u zavisnosti od tvrdoće vode Napunite lonac vodom i sredstvom za uklanjanje kamenca u skladu ...

Page 61: ...ca ešte dostatočne nevychladla Nechajte ju chvíľu vychladnúť a skúste znova SR Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat se isključuje pre ključanja Suviše kamenca na dnu lonca Uklonite kamenac Aparat se ne isključuje Zatvorite poklopac dok se ne zaključa Ubacite filter pravilno Aparat ne može da se uključi Nakon korišćenja sa veoma malom količinom vode ili bez nje aparat se nije dovoljno ohladio Sačeka...

Page 62: ...ráťte na obecný alebo mestský úrad Likvidácia SR Reciklirajte materijale sa simbolom Pakovanje odložite u odgovarajuće kontejnere radi recikliranja Pomozite u zaštiti životne sredine i ljudskog zdravlja kao i u recikliranju otpadnog materijala od elektronskih i električnih uređaja Uređaje obeležene simbolom nemojte bacati zajedno sa smećem Proizvod vratite u lokalni centar za recikliranje ili se o...

Page 63: ...ileşenler UK A Коробка B Знімний сітчастий фільтр C Носик D Кришка E Кнопка відкриття кришки F Ручка G Індикатор рівня води H Кнопка Увімк Вимк з індикатором I Підставка та кабель живлення окремо Компоненти BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK 63 A F B C I D G H E EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109 indd 63 2015 01 09 16 16 09 ...

Page 64: ...servis temsilcisi veya benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir Cihazı daima düz bir yüzey üzerine yerleştirin Prize bağlıyken cihazı kesinlikle çalışır halde bırakmayın Her kullanım sonrasında ve temizlik ve bakım öncesinde cihaz kapatılmalı ve fişi prizden çekilmelidir Cihaz ve aksesuarları çalışırken ısınır Yalnızca ilgili kol ve düğmeleri kullanın Temizleme veya saklama ö...

Page 65: ...и розміщуйте прилад на рівній горизонтальній поверхні Ніколи не залишайте без нагляду прилад підключений до джерела живлення Завжди вимикайте прилад і виймайте мережний штепсель після використання а також перед чищенням і поточним обслуговуванням Під час експлуатації прилад й аксесуари нагріваються Використовуйте лише рукоятки та перемикачі призначені для цього Перед чищенням і зберіганням дайте п...

Page 66: ...görülebildiğinden emin olun UK Початок роботи 2 Розмістіть підставку на стійкій плоскій поверхні Уставте штепсель в розетку Можна зменшити довжину кабеля згорнувши зайву частину на дно підставки 1 Перед першим використанням протріть чайник всередині та ззовні вологою тканиною 3 Натисніть кнопку щоб відкрити кришку та налийте в чайник воду Переконайтесь що рівень води можна побачити на індикаторі р...

Page 67: ...ğı yanar ve ısıtıcı suyu ısıtmaya başlar 5 Функція автоматичного вимкнення Після закипання води або зняття чайника з підставки прилад автоматично вимикається Якщо потрібно вимкнути прилад до закипання зафіксуйте кнопку Увімк Вимк у положенні Вимк 4 Закрийте кришку та переконайтесь що вона зачинена правильно В іншому разі функція автоматичного вимкнення не буде працювати належним чином Поставте чай...

Page 68: ... TR UK 1 Перед чищенням завжди від єднуйте прилад від електромережі Ніколи не промивайте чайник або підставку водою та не занурюйте їх у воду якщо прилад підключено до мережі Достатньо протерти прилад вологою тканиною не використовуючи абразивних миючих засобів Час від часу промивайте чайник чистою водою 3 Декальцинацію рекомендується здійснювати регулярно залежно від жорсткості води Заповніть чай...

Page 69: ...мволом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів Не викидайте прилади позначені відповідним символом разом з іншим домашнім сміттям Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальни...

Page 70: ...EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109 indd 70 2015 01 09 16 16 10 ...

Page 71: ...EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109 indd 71 2015 01 09 16 16 10 ...

Page 72: ...x Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3482EEEWA32XX02020115 EEWA32xx_EasySense_WaterKettle_Electrolux_150109 indd 72 2015 01 09 16 16 10 ...

Reviews: